Fagor BB-350BF: 8. INDICADOR DE SUBSTITUIÇÃO DE PILHA
8. INDICADOR DE SUBSTITUIÇÃO DE PILHA: Fagor BB-350BF

8
2.
Suba para cima da balança com
cuidado, descalço e com os pés secos.
Seque a superfície de pesagem para
obter um maior efeito condutor. Ponha
os pés separados, alinhados sobre a
balança, e por cima das duas chapas.
3.
Assim que subir para a balança, o
visor vai mostrar que os dígitos vão
aumentando até parar e ficar a piscar,
indicando o seu peso real.
4.
Permaneça quieto sobre a balança
enquanto esta calcula os valores da
pesagem. Pouco depois a balança
mostrar-lhe-á a percentagem de
gorduras no seu corpo (i) e o estado do
seu corpo
→
demasiado magro/a,
→
magro/a,
→
normal,
→
excesso de peso,
→
demasiado excesso de peso,
a percentagem de água (g), nível de
massa muscular (k), o nível de massa
óssea (j), e por último, a quantidade de
quilo-calorias ou energia que necessita
por dia (l).
5.
A balança desliga-se automaticamente
após 30 segundos.
Na extremidade inferior do visor vai
ver os segmentos com várias barras
verticais da linha de estado (h). Esta
linha serve para indicar o nível de
gordura corporal, mostrando onde
está o seu nível de gordura corporal
em comparação com a norma das
estatísticas. Pode considerar que esta
indicação é uma referência do seu
estado de saúde.
NOTA: sempre que pressionar a tecla
“Set” (3), a balança liga-se para um
novo funcionamento, pode seguir
sempre os mesmos passos de I a V
para verificar ou programar todos os
dados pessoais e relatórios de medição
prévios antes de fazer novas medições.
PROGRAMAÇÃO DO MODO PESO
Suba com cuidado para a balança (não
salte na balança).
Assim que subir para a balança, o visor vai
mostrar que os dígitos vão aumentando até
estabilizar, indicando o seu peso. Passados
alguns segundos, o visor desliga-se
automaticamente.
NOTA: Para uma correcta pesagem
recomenda-se que faça a medição com
pouca roupa e se possível descalço.
Deve tentar fazer a pesagem sempre nas
mesmas condições (por exemplo, de
manhã e em jejum) e à mesma hora do dia.
Quando a pilha tiver de ser substituída, o
ecrã mostra o seguinte:
Nesse caso, execute os passos de
colocação de activação e substitua a pilha.
Lembre-se que as pilhas não
são lixo doméstico. As pilhas
usadas devem ser depositadas
nos contentores destinados
especialmente para este fim.
8. INDICADOR DE SUBSTITUIÇÃO DE PILHA
O resultado da gordura corporal avaliada
está baseado no método standard de
medição. Calcula-se através de uma
fórmula correlacionada, desenvolvida com
base em extensos estudos científicos.
O conteúdo de água no músculo sem
gordura afecta o resultado da medição.
Os hábitos individuais e o estilo de vida
vão afectar o equilíbrio do nível de água.
9. INFORMAÇÃO DE REFERÊNCIA
Оглавление
- 6. PUESTA A PUNTO
- 8. INDICADOR DE CAMBIO DE PILA 9. INFORMACIÓN DE REFERENCIA
- 10. MENSAJES DE ERROR Y OTROS MENSAJES DE LA PANTALLA
- 12. LEA CON ATENCIÓN LAS SIGUIENTES NOTAS PARA UN CORRECTO ENTENDIMIENTO DE LA APLICACIÓN/SIGNIFICADO DEL APARATO 13. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
- 1. INTRODUÇÃO 3. DEFINIÇÃO DO PRODUTO (FIG. 1) 4. CARACTERÍSTICAS/ ESPECIFICAÇÕES 5. VISUALIZAÇÃO DE ÍCONES NO VISOR (FIG. 2) 2. INFORMAÇÃO IMPORTANTE
- 6. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
- 8. INDICADOR DE SUBSTITUIÇÃO DE PILHA
- 10. MENSAGENS DE ERRO E OUTRAS MENSAGENS DO VISOR 11. MANUTENÇÃO, LIMPEZA E UTILIZAÇÃO CORRECTA
- 13. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
- 1. INTRODUCTION 3. APPLIANCE DESCRIPTION (FIG. 1) 5. SCREEN DISPLAY (FIG. 2) 4. CHARACTERISTICS / SPECIFICATIONS 2. IMPORTANT INFORMATION
- 6. ADJUSTMENT
- 9. REFERENCE INFORMATION 8. BATTERY LOW INDICATOR
- 10. ERROR AND OTHER MESSAGES ON THE DISPLAY
- 12. READ THE FOLLOWING NOTES CAREFULLY FOR A CORRECT UNDERSTANDING OF THE APPLICATION AND THEORY OF THE APPLIANCE 13. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
- 1. INTRODUCTION 3. DÉFINITION DU PRODUIT (FIG. 1) 4. CARACTÉRISTIQUES / SPÉCIFICATIONS 5. AFFICHAGE DES ICÔNES À L’ÉCRAN (FIG. 2) 2. AVERTISSEMENT
- 6. MISE AU POINT
- 9. INFORMATIONS UTILES 8. REMPLACEMENT DE LA PILE
- 10. MESSAGES D’ERREUR ET AUTRES MESSAGES AFFICHÉS À L’ÉCRAN 11. MAINTENANCE, ENTRETIEN ET USAGE OPTIMAL
- 13. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
- 1. EINLEITUNG 3. BESCHREIBUNG DES PRODUKTS (ABB. 1) 4. EIGENSCHAFTEN/ TECHN. SPEZIFIKATIONEN 5. ERLÄUTERUNG DER BILDSCHIRMSYMBOLE (ABB. 2) 2. WICHTIGE INFORMATIONEN
- 6. EINSTELLUNG
- 8. ANZEIGE FÜR DEN BATTERIEWECHSEL
- 9. REFERENZEN
- 11. WARTUNG, REINIGUNG UND KORREKTE VERWENDUNG
- 1. ÅÉÓÁÃÙÃÇ 3. ÐÑÏÓÄÉÏÑÉÓÌÏÓ ÔÏÕ ÐÑÏÚÏÍÔÏÓ (Ó×. 1) 4. ×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÁ / ÐÑÏÄÉÁÃÑÁÖÅÓ 5. ÁÐÅÉÊÏÍÉÓÇ ÅÉÊÏÍÉÄÉÙÍ ÓÔÇÍ ÏÈÏÍÇ (Ó×. 2) 2. ÓÇÌÁÍÔÉÊÅÓ ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ
- 6. ÈÅÓÇ ÓÅ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ
- 8. ÅÍÄÅÉÎÇ ÁËËÁÃÇÓ ÌÐÁÔÁÑÉÁÓ
- 9. ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÁÍÁÖÏÑÁÓ
- 13. ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÃÉÁ ÔÇ ÓÙÓÔÇ ÄÉÁ×ÅÉÑÉÓÇ ÔÙÍ ÁÐÏÂËÇÔÙÍ ÇËÓÊÔÑÉÊÙÍ ÊÁÉ ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÙÍ ÓÕÓÊÅÕÙÍ
- 1. BEVEZETÉS 3. A TERMÉK LEÍRÁSA (1. ÁBRA) 4. M Ű SZAKI JELLEMZ Ő K / SPECIFIKÁCIÓK 5. A KIJELZ Ő MEGJELEN Ő IKONOK MEGJELENÍTÉSE (2. ÁBRA) 2. FONTOS INFORMÁCIÓ
- 6. BEÜZEMELÉS
- 8. ELEMCSERE JELZ Ő
- 10. HIBAÜZENETEK ÉS EGYÉB, A KIJELZ Ő N MEGJELEN Ő ÜZENETEK 11. KARBANTARTÁS, TISZTÍTÁS ÉS MEGFELEL Ő HASZNÁLAT
- 13. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELEL Ő KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
- 1. ÚVOD 3. DEFINOVÁNÍ VÝROBKU (OBR. 1) 4. CHARAKTERISTIKY/POPIS 5. ZOBRAZOVÁNÍ IKON NA OBRAZOVCE (OBR. 2) 2. D Ů LEŽITÁ INFORMACE
- 6. P Ř ÍPRAVA KE SPUŠT Ě NÍ
- 9. ORIENTA Č NÍ IFORMACE 8. INDIKÁTOR PRO VÝM Ě NU BATERIE
- 10. CHYBOVÉ ZPRÁVY A DALŠÍ ZPRÁVY NA OBRAZOVCE
- 12. POZORN Ě SI P Ř E Č T Ě TE NÁSLEDUJÍCÍ POZNÁMKY, ABY JSTE SPRÁVN Ě POROZUM Ě LI APLIKACI / VÝZNAMU P Ř ÍSTROJE 13. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOT Ř EBI ČŮ
- 1. ÚVOD 3. POPIS VÝROBKU (OBR. 1) 4. CHARAKTERISTIKY/UPRESNENIE 5. ZOBRAZENIE IKON NA OBRAZOVKE (OBR. 2) 2. DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA
- 6. PRÍPRAVA NA SPUSTENIE
- 9. SÚVISIACE INFORMÁCIE 8. INDIKÁTOR VÝMENY BATÉRIE
- 10. CHYBOVÉ SPRÁVY A Ď ALŠIE SPRÁVY NA OBRAZOVKE
- 12. PRE Č ÍTAJTE SI POZORNE NASLEDUJÚCE POZNÁMKY, ABY STE SPRÁVNE POCHOPILI APLIKOVANIE/ VÝZNAM PRÍSTROJA 13. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBI Č OV
- 1. ВЪВЕДЕНИЕ 3. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА (РИС. 1) 4. ХАРАКТЕРИСТИКИ / СПЕЦИФИКАЦИИ 5. ЗНАЧЕНИЕ НА ИКОНИТЕ НА ДИСПЛЕЯ (РИС. 2) 2. ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ
- 6. ПОДГОТОВКА ЗА ВКЛЮЧВАНЕ
- 8. ИНДИКАТОР ЗА СМЯНА НА БАТЕРИЯТА
- 9. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СЪПОСТАВКА
- 13. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ
- 1. ВВЕДЕНИЕ 3. ОПИСАНИЕ ВЕСОВ (РИС.1) 4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 5. ОТОБРАЖЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ НА ДИСПЛЕЕ (РИС.2) 2. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
- 6. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ВКЛЮЧЕНИЕ
- 9. ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 8. ИНДИКАТОР ЗАМЕНЫ БАТАРЕЕК
- 10. СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ И ДРУГИЕ СООБЩЕНИЯ НА ДИСПЛЕЕ 11. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, УХОД И ЧИСТКА 12. ДЛЯ ПРАВИЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИБОРА И ВЕРНОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ РЕЗУЛЬТАТОВ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ПУНКТЫ
- 13. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
- 8 9
- 10 11 12
- .13
- 1. INTRODUCERE 3. DESCRIEREA PRODUSULUI (FIG. 1) 4. CARACTERISTICI/SPECIFICA Ţ II 5. AFI Ş AREA PICTOGRAMELOR PE ECRAN (FIG. 2) 2. INFORMA Ţ II IMPORTANTE
- 6. REGLAREA
- 9. INFORMA Ţ II PENTRU REFERIN ŢĂ 8. INDICATOR PENTRU SCHIMBAREA BATERIEI
- 10. MESAJE DE EROARE Ş I ALTE MESAJE AFI Ş ATE PE ECRAN
- 12. CITI Ţ I CU ATEN Ţ IE URM Ă TOARELE NOTE PENTRU A ÎN Ţ ELEGE CORECT UTILIZAREA/SEMNIFICA Ţ IILE APARATULUI 13. INFORMA Ţ II PRIVIND ARUNCAREA CORECT Ă A APARATELOR ELECTRICE Ş I ELECTRONICE
- 1. SARRERA 4. EZAUGARRIAK / ESPEZIFIKAZIOAK 5. IKONOAK PANTAILAN BISTARATZEA (2. irudia) 3. PRODUKTUAREN DEFINIZIOA (1. irudia) 2. INFORMAZIO GARRANTZITSUA
- 6. PRESTAKETA
- 9. ERREFERENTZIAZKO INFORMAZIOA 8. PILA ALDATZEKO ADIERAZLEA
- 10. ERRORE MEZUAK ETA PANTAILAKO BESTE MEZU BATZUK
- 12. IRAKURRI ARRETAZ HONAKO OHARRAK APARATUAREN APLIKAZIOA / FUNTZIOA BEHAR BEZALA EZAGUTZEKO 13. APARATU ELEKTRIKO ETA ELEKTRONIKOEN HONDAKINEN KUDEAKETA EGOKIRAKO INFORMAZIOA