Leitz VariPlan Plus: инструкция

Раздел: Инструмент, электроинструмент, силовая техника

Тип:

Инструкция к Leitz VariPlan Plus

Deutsch

Betriebsanleitung - VariPlan Plus

English

User manual - VariPlan Plus

Libretto d’istruzione - VariPlan Plus

Manuel d’utilisation - VariPlan Plus

Instrucciones de servicio - VariPlan Plus

Italiano

Instruções de utilização - VariPlan Plus

Руководство по эксплуатации - VariPlan Plus

使用手册-VariPlan Plus

取扱説明書 - ヴァリプランプラス

Français

Español

Português

Русский

中文

104/2012 ID.524660 V1.0

1 Allgemeiner Teil

Deutsch

Das Werkzeug entspricht den Anforderungen gemäß EN 847-1. Vor Inbetriebnahme des

Werkzeuges ist die Betriebsanleitung zu beachten!

1.1 Kennzeichnung

English

1. Hersteller

2. Werkzeugbezeichnung

3. Artikel-Nr.

4. Ident-Nr.

5. Maximale Abmessung (D

max

x SB

max

x BO)

6. Vorschubart

Italiano

7. Maximale Betriebsdrehzahl (n max)

8. Weitere Kennzeichnung des Herstellers

Bei Verwendung mehrerer Werkzeuge auf einer

Welle bzw. einem Fräsdorn, gilt der kleinste Wert

“n max.” als Betriebsdrehzahl.

Français

1.2 Schneidstoffe und Bestellangaben

EspañolPortuguês

1.2.1 Schneidstoffe

SP = Werkzeugstahl, legiert HL = Werkzeugstahl, hochlegiert

HS = Schnellarbeitsstahl, hochlegiert ST = Stellit

HW = Hartmetall, unbeschichtet HC = Hartmetall, beschichtet

DP = Polykristalliner Diamant DM = Monokristalliner Diamant

MC = Mehrbereichsstahl, beschichtet

1.2.2

Bestellangaben

Artikelbezeichnung

Abmessungen

Vorschubart

Ident-Nummer

Schneidenzahl

Drehzahl

1.3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Русский

1.3.1 Drehzahl n / n max.

Der auf dem Werkzeug angegebene Drehzahlbereich “n“ muss eingehalten werden bzw.

die angegebene Höchstdrehzahl “n max.“ darf nicht überschritten werden!

1.3.2

Verwendungsart und Arbeitsweise

中文

Die Vorgaben des Maschinenherstellers bezüglich der Eignung des Werkzeuges sind zu

beachten.

Das hier beschriebene Werkzeug darf nur entsprechend der Kennzeichnung der

Vorschubart verwendet werden.

2 04/2012 ID.524660 V1.0

Deutsch

MEC (Mechanischer Vorschub)

Mit „MEC“ gekennzeichnete Werkzeuge dürfen nur auf Maschinen mit mechanischem

English

Vorschub verwendet werden!

Italiano

MAN (Handvorschub)

Mit „MAN“ gekennzeichnete Werkzeuge dürfen auch auf Maschinen mit mechanischem

Vorschub verwendet werden!

Gleichlauf: Verboten wegen Rückschlaggefahr!

Français

1.3.3 Bearbeitungsart

Español

1.3.4 Zu bearbeitende Werkstoffe

Holz, Holzwerkstoffe sowie Werkstoffe mit vergleichbaren Zerspanungseigenschaften,

gemäß Katalogangaben.

Spezielle Anwendungszwecke nach Freigabe durch den Hersteller.

Português

1.4 Sicherer Umgang

1.4.1 Verwendung

Das Werkzeug darf nur wie in Abschnitt „Bestimmungsgemäßer Gebrauch“ beschrieben,

eingesetzt werden!

Русский

Es sind die jeweils gültigen nationalen Unfallverhütungs- und Arbeitsschutzvorschriften

einzuhalten - insbesondere die sicherheitstechnischen Anforderungen nach EN 847-1.

1.4.2 Transport

Schutzhandschuhe tragen!

中文

304/2012 ID.524660 V1.0

Verletzungsgefahr durch scharfe Schneiden!

Deutsch

Transport nur in geeigneter Verpackung!

Beim Ein-/ Auspacken ist äußerste Sorgfalt anzuwenden!

English

Beschädigungsgefahr!

1.4.3 Zusammenbau des Werkzeugs

Schutzhandschuhe tragen!

Italiano

Verletzungsgefahr durch scharfe Schneiden!

Immer alle Teile montieren. Baugleiche Teile müssen gewichtsgleich sein, um Unwuchten

zu vermeiden.

Français

Schneidteile, Schneidenaufnahmen und Spannelemente müssen frei von

Verschmutzungen, z.B. Harz, Fett, Öl oder Wasser, sein.

Schraubenköpfe müssen gereinigt werden, um einen korrekten und festen Sitz des

zugehörigen Montagewerkzeuges zu gewährleisten.

Verletzungsgefahr durch wegfliegende Teile!

EspañolPortuguês

Spannschrauben und -muttern mit dem zugehörigen Montagewerkzeug bzw. mit dem

vorgegebenen Drehmoment anziehen.

Das Verlängern von Spann-Schlüsseln oder die Verwendung von

Schlagwerkzeugen ist verboten!

Sofern nicht gesondert angegeben, gelten folgende Drehmomente:

Русский

中文

4 04/2012 ID.524660 V1.0

Deutsch

English

Italiano

Français

1.4.4 Montage auf der Maschine

Das Werkzeug ist gemäß den Vorgaben des Maschinenherstellers auf der Maschine zu

Español

befestigen, zu sichern und in Betrieb zu nehmen.

Das Anlaufen der Werkzeugmaschine während des Werkzeugwechsels ist

auszuschließen (siehe Betriebsanleitung der Maschine).

Schutzhandschuhe tragen!

Português

Verletzungsgefahr durch scharfe Schneiden!

Русский

Vor Inbetriebnahme des Werkzeuges Schneidteile, Spannschrauben und Spannelemente

auf richtigen und festen Sitz überprüfen.

Verletzungsgefahr durch wegfliegende Teile!

中文

Die vom Maschinenhersteller vorgegebenen Höchstwerte für die Werkzeugmasse, -

durchmesser und Auskraglänge müssen eingehalten werden.

504/2012 ID.524660 V1.0

Maschineneinstellungen, insbesondere Drehzahl und Drehrichtung, kontrollieren!

Deutsch

G

efahr des Lösens des Werkzeuges!

Unsachgemäßes Abbremsen des Werkzeuges, z.B. durch seitliches Andrücken, ist

nicht zulässig.

English

Bei der Montage muss sichergestellt werden, dass das Werkzeug sowie alle Schneiden-

und Einbauteile auf den dafür vorgesehenen Spannflächen gespannt sind.

Die Schneiden dürfen nicht mit Befestigungsmitteln oder Maschinenteilen in Berührung

kommen.

Bei aufeinander gesetzten Werkzeugen überprüfen, dass sich die Schneiden nicht

Italiano

gegenseitig berühren.

Alle Spannflächen müssen frei von Verschmutzungen, Fett, Öl oder Wasser sein.

Spannschrauben und -muttern mit dem zugehörigen Montagewerkzeug bzw. mit dem

vorgegebenen Drehmoment anziehen.

Das Verlängern von Spann-Schlüsseln oder die Verwendung von

Schlagwerkzeugen ist verboten!

Français

1.4.5

Vorsichtsmaßnahmen

Schutzhandschuhe tragen!

Verletzungsgefahr durch scharfe Schneiden!

EspañolPortuguês

Gehörschutz tragen!

Risiko der Erkrankung an Schwerhörigkeit!

Schneidteile, Spannelemente, Schrauben und Werkzeug-Grundkörper regelmäßig auf

mögliche Beschädigungen überprüfen – insbesondere nach einer Kollision des

Werkzeuges mit Maschinenteilen z.B. Maschinentisch, Werkstückspannelementen,

Absaughauben.

Русский

Beschädigte oder verschlissene Schneidteile, Spannelemente oder Schrauben müssen

sofort satzweise gegen Originalteile ausgetauscht werden.

Beschädigte Werkzeuge sind von einem Fachmann zu überprüfen.

Verletzungsgefahr durch wegfliegende Teile!

中文

Werkzeuge mit gerissenen Grundkörpern oder deformierten Schneidenaufnahmen

müssen ausgemustert werden. Das Instandsetzen oder Reparieren dieser Werkzeuge ist

nicht erlaubt!

6 04/2012 ID.524660 V1.0

Gefahr des Werkzeugbruchs.

Deutsch

Ein deformiertes Werkzeug darf nicht eingesetzt werden.

1.5 Reinigung und Pflege

English

Italiano

1 Spanfläche

2 Freifläche

Français

Aus Gründen der Arbeitssicherheit sind die Schneidplatten / Schneiden instand zu setzen

(siehe Abschnitt „Schärfen, Instandsetzen, Ändern“), spätestens wenn:

- die Verschleißmarkenbreite VB an den Schneiden größer 0,2 mm beträgt - besonders

die Hauptverschleißzonen beachten.

- Schneidenausbrüche erkennbar sind.

Español

- die Stromaufnahme der Maschine merklich ansteigt.

Schutzhandschuhe tragen!

Verletzungsgefahr durch scharfe Schneiden!

Português

Die regelmäßige Reinigung der Schneiden von Harz und Leim (Aufbauschneiden) erhöht

die Standzeit und die Betriebssicherheit.

Beim Reinigen Hand- und Augenschutz tragen.

Русский

Reinigungsmittel können Haut, Augen angreifen und das Werkzeug oder

Spannzeug beschädigen.

Nur Reinigungsmittel verwenden, die das Material nicht angreifen, z.B. Sur-Tec 194 für

Stahl bzw. Sur-Tec 143 oder Avilub METACLEAN 788 für Aluminium und Stahl.

中文

Reinigungs- und Pflegemittel können beim Werkzeughersteller bezogen werden.

Hinweise des Reinigungsmittelherstellers sind zu beachten.

704/2012 ID.524660 V1.0

Holzbearbeitungswerkzeuge und Spannzeuge sind zum Vermeiden von Korrosion vor

Deutsch

Feuchtigkeit zu schützen. Geeignete Pflegemittel: Universalöle, z.B. WD 40 oder Ballistol

1.6 Instandsetzen, Ändern, Schärfen

1.6.1

A

llgemeine Forderungen

Instandsetzungsarbeiten und Änderungen dürfen nur vom Hersteller oder von

autorisierten Fachwerkstätten durchgeführt werden.

English

Gefahr des Werkzeugbruchs.

Es dürfen nur Ersatzteile verwendet werden, die mit den Vorgaben für Originalersatzteile

Italiano

des Werkzeugherstellers übereinstimmen.

Toleranzen, die ein einwandfreies Spannen sicherstellen, müssen eingehalten werden.

Das Schärfen, Instandsetzen oder Ändern von Werkzeugen darf nur von Fachleuten mit

entsprechender Erfahrung gemäß den Anweisungen des Herstellers durchgeführt

werden.

Die Fachleute müssen vertraut sein mit:

Français

- dem Stand der Technik bezüglich der Konstruktion und Gestaltung

- den nationalen Vorschriften sowie mit

- den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen und -normen

- und über die normalen Mittel und die Fähigkeiten für diese Arbeiten verfügen.

EspañolPortuguês

Nach jedem Schärfen, Instandsetzen oder Ändern muss sichergestellt sein, dass das

Werkzeug die Anforderungen der Europäischen Norm EN 847-1 erfüllt, insbesondere

hinsichtlich:

Русский

中文

8 04/2012 ID.524660 V1.0

Deutsch

English

Italiano

Français

- Auswuchtgüte

- Schneidplattendicke a

- Schneidplatten-Überstand cr, ca, t

Español

- Breite der Abweisfläche e

Português

Überstand der Vorschneider

Bei Auswirkung der Änderung / Neubestückung auf die Angaben der

Русский

Werkzeugkennzeichnung sind diese zu aktualisieren. Der Name / Logo des die Änderung /

Neubestückung durchführenden Unternehmens ist hinzuzufügen.

1.6.2

Schärfen

Die Schärfanweisung beim Werkzeughersteller anfordern.

中文

904/2012 ID.524660 V1.0

Аннотация для Leitz VariPlan Plus в формате PDF