Leitz VariPlan Plus – страница 5

Leitz
VariPlan Plus

Инструкция к Leitz VariPlan Plus

Deutsch

English

Italiano

Français

Español

Português

Русский

中文

8104/2012 ID.524660 V1.0

Deutsch

English

Italiano

Français

EspañolPortuguês

Русский

中文

82

04/2012 ID.524660 V1.0

2.5 Demontage der Aufnahmeleiste / Demounting the seating / Smontaggio del

Deutsch

cuneo di bloccaggio / démontage du logement du couteau / Desmontaje de

la regleta de alojamiento / Desmonragem da barra gravação / Демонтаж

приемной планки / 拆卸 / 固定バーの取り外し

English

Italiano

Français

Español

Português

Русский

中文

8304/2012 ID.524660 V1.0

Deutsch

English

Italiano

Français

EspañolPortuguês

Русский

中文

84

04/2012 ID.524660 V1.0

Deutsch

English

Italiano

Français

Español

Português

Русский

中文

8504/2012 ID.524660 V1.0

Deutsch

English

Italiano

Die Montage erfolgt in

Assemble in reverse order.

Français

umgekehrter Reihenfolge.

El montaje se realiza en orden

le montage s’effectue dans le

inverso.

sens contraire

Il montaggio viene eseguito in

Монтаж производится в

ordine inverso

обратной последовательности.

EspañolPortuguês

颠倒顺序装配組み立ては逆の順で行なってく

ださい

Montar em ordem inversa

Русский

中文

86

04/2012 ID.524660 V1.0

2.6 Demontage des Spannkeils / Demounting the clamping wedge / Smontaggio

Deutsch

del cuneo di fissaggio / démontage des coins de serrage / Desmontaje de la

cuña de sujeción / Desmontagem da cunha de fixação / Демонтаж

прижимного клина / 拆卸夹紧契块 / ェッジの取り外し

English

Italiano

Français

Español

Português

Русский

中文

8704/2012 ID.524660 V1.0

Deutsch

English

Italiano

Die Montage erfolgt in

Assemble in reverse order.

Français

umgekehrter Reihenfolge.

El montaje se realiza en orden

le montage s’effectue dans le

inverso.

sens contraire

Il montaggio viene eseguito in

Монтаж производится в

ordine inverso

обратной последовательности.

EspañolPortuguês

颠倒顺序装配組み立ては逆の順で行なってく

ださい

Montar em ordem inversa

Русский

中文

88

04/2012 ID.524660 V1.0

2.7 Verwendung RipTec- / Integral-Messer / Using RipTec- / Integral-knives /

Deutsch

Utilizzo coltelli RipTec / coltelli integrali / Utilisation RipTec- / Integral / Uso

de la cuchilla RipTec / Integral / Utilizar RipTec / Facas Integrais /

Применение ножей RipTec- / Integral / 使用梳齿预刨技术-集成刀片 /

リップテックナイフ及びインテグラルナイフの使用

English

Italiano

Français

Español

Português

Русский

中文

8904/2012 ID.524660 V1.0

Deutsch

English

Italiano

Français

EspañolPortuguês

Русский

中文

90

04/2012 ID.524660 V1.0

2.8

Schärfen / Sharpening / Affilatura / Affûtage / Afilar / Afiar / переточка / 重磨 /

Deutsch

研磨

English

Italiano

Français

Español

Português

Русский

中文

9104/2012 ID.524660 V1.0

2.9 Montage- und Sicherheitshinweise / Assembling and safety instructions /

Deutsch

Normative di montaggio e sicurezza / Instructions de montage et de sécurité

/ Indicaciones de montaje y seguridad / Instruções de montagem e

segurança / Указания по монтажу и технике безопасности /

装配和安全说明 / 組み立て、安全に使用するための取扱説明書

English

Italiano

Français

EspañolPortuguês

Русский

中文

92

04/2012 ID.524660 V1.0

Deutsch

English

Italiano

Français

Español

Português

Русский

中文

9304/2012 ID.524660 V1.0

2.10 Zusatzschneiden / Auxiliary cutting parts / Coltelli aggiuntivi / coupes

Deutsch

complémentaires / Corte adicional / Gumes adicionais / Дополнительные

режущие элементы / 辅助切削部分 / ?Auxiliary cutting parts?

English

Italiano

Français

EspañolPortuguês

Русский

中文

94

04/2012 ID.524660 V1.0

Deutsch

English

Italiano

Français

Español

Português

Русский

中文

9504/2012 ID.524660 V1.0

3 Symbole / Symbols / Simboli / Symboles / Símbolos /

Deutsch

Símbolos / Символы / 符号 / シンボル

OK!

English

Detail beachten! Note detail!

Prestare attenzione alle annotazioni! Détail important!

Considerar detalles! Note o detalhe!

Соблюдать детали!

說明

備考参照

Italiano

Reinigen! Cleaning!

Pulire! Nettoyer!

¡Limpieza! Limpar!

Следует очищать!

清洁

クリーニング

Français

Verbot! Prohibition!

Divieto! Interdiction!

¡Prohibición! Proibido!

Запрещено!

禁止

禁止!

Gefahr! Danger!

EspañolPortuguês

Pericolo! Danger!

¡Peligro! Perigo!

Опасность!

危险!

危険!

Abtrennen von Fingern oder der Hand

Cutting off fingers or hand by rotating tool!

durch rotierendes Werkzeug!

Pericolo di lesioni (dita e mani) dovuto a

Ne pas approcher la main ou les doigts de

parti rotanti!

l’outil en rotation!

¡Corte de los dedos o de las manos por

Corte dos dedos ou mão por ferramenta

herramienta giratoria!

em rotação!

Вращающийся инструмент может

旋转刀具切断手和手指!

отрезать пальцы или руку

回転している工具で手や指を切断する恐

Русский

れがあります

Ätzende Flüssigkeit! Corrosive liquid!

Liquido corrosivo! Liquide corrosif!

¡Líquido corrosivo! Líquido corrosivo!

Едкая жидкость!

腐蚀性液体

中文

腐食液

96

04/2012 ID.524660 V1.0

3 Symbole / Symbols / Simboli / Symboles / Símbolos /

Deutsch

Símbolos / Символы / 符号 / シンボル

Betriebsanleitung beachten! Follow the instruction manual!

Rispettare libretto d’istruzione! Respecter le mode d’emploi!

¡Observar las instrucciones de servicio! Observar as instruções de utilização!

Следует учитывать руководство по

遵循使用说明

English

эксплуатации!

ご使用前に必ず取扱説明書をお読みくだ

さい!

Sicherheitshandschuhe tragen! Wear safety gloves!

Indossare guanti di sicurezza! Porter des gants de sécurité!

¡Llevar guantes de protección! Usar luvas de proteção!

Italiano

Следует работать в защитных

戴上安全手套

перчатках!

安全手袋を着用してください。

Gehörschutz tragen! Wear ear protection!

Indossare cuffie di protezione per l’udito! Porter une protection auditive!

Français

Llevar protección en los oidos! Use protetores auriculares!

Работать с защитой органов слуха!

佩戴耳塞保护!

耳栓をつけてください!

(Quelle: ISO 3864-1: 2002-05 Safety

(Source: ISO 3864-1: 2002-05 Safety

Signs and Colours)

Signs and Colours)

(Documento : ISO 3864-1:2002-05 Segni

(Source: ISO 3864-1: 2002-05 Safety

Español

e Colori di Sicurezza )

Signs and Colours)

(Fuente: ISO 3864-1: 2002-05 Safety

(Fonte: ISO 3864-1: 2002-05 Safety Signs

Signs and Colours)

and Colours)

(Источник: международный стандарт

(来源:ISO 3864-1: 2002-

ISO 3864-1: 2002-05 “Значки и цвета

05安全标识和颜色)

безопасности”)

(出典: ISO 3864-1: 2002-05 Safety Signs

Português

and Colours)

Русский

中文

9704/2012 ID.524660 V1.0

4 Anschrift / Address / Indirizzo / Signature / Dirección /

Deutsch

Morada / Адрес / 地址 / 住所

Deutschland

Italia

Leitz GmbH & Co. KG

Leitz Italia S.r.l.

Leitzstraße 2

Industriezone 9

English

D-73447 Oberkochen

39011 Lana (BZ)

Postfach 12 29

Tel. +39 (0) 473/563 533

D-73443 Oberkochen

Fax +39 (0) 473/562 139

Tel. +49 (0) 73 64-950-0

info@leitz-italia.it

Fax +49 (0) 73 64-50-662

www.leitz.org

leitz@leitz.org

www.leitz.org

France

Italiano

Leitz S.à.r.l. Colmar

Österreich

8, Rue Emile Schwoerer

Leitz GmbH & Co. KG

BP 51239 - 68012 Colmar Cedex

Leitzstraße 80

Tel. +33 (0) 38 92 10 800

4752 Riedau

Fax +33 (0) 38 92 31 405

Tel. +43 (0) 7764/820 00

leitz-france@leitz.org

Français

Fax +43 (0) 7764/820 01 11

www.leitz.fr

office.riedau@rie.leitz.org

www.leitz.org

España

Herramientas Leitz S.L.

Great Britain

C/. Narcis Monturiol

Leitz Tooling UK Ltd.

11-15, 1ª planta

Flex Meadow, The Pinnacles

08339 Vilassar de Dalt (Barcelona)

EspañolPortuguês

Harlow, Essex, CM19 5TN

Tel. +34 (0) 902/505 575

Tel. +44 (0) 12 79 45 45 30

Fax +34 (0) 93/750 80 72

Fax +44 (0) 12 79 45 45 09

ventas@leitz.es

salesuk@leitz.org

www.leitz.org

www.leitz.org

Brasil

USA

Leitz Ferramentas para Madeiras Ltda.

Leitz Tooling Systems Inc.

Rua Leitz, nr. 50

4301 East Paris Ave., S.E.

Cx. Postal 04

Grand Rapids, MI 49512

Bairro Angico

Tel. +1 (0) 800/253 60 70

Cep 95760-000 São Sebastião do Cai/RS

Tel. +1 (0) 616/698 70 10

Tel. +55 (0) 51/363 517 55

Fax +1 (0) 800/752 93 91

Tel. +55 (0) 51/363 513 98

Fax +1 (0) 616/698 92 70

Fax +55 (0) 51/363 511 53

Русский

sales@leitztooling.com

leitz@leitz.com.br

www.leitztooling.com

www.leitz.com.br

中文

98

04/2012 ID.524660 V1.0

4 Anschrift / Address / Indirizzo / Signature / Dirección /

4 Anschrift / Address / Indirizzo / Signature / Dirección /

Deutsch

Morada / Адрес / 地址 / 住所

Morada / Адрес / 地址 / 住所

Россия

Weitere Niederlassungen und Vertretungen

finden Sie unter www.leitz.org.

ООО Лейтц Инструменты

Котяляковская ул., д.3

More addresses of sales companies and

English

115201 Москва

dealers you can find on www.leitz.org.

Tel. +7 (0) 495/510 10 27

Fax +7 (0) 495/510 10 28

Altre dipendenze e rappresentanze sono

info@leitz.ru

elencate sotto www.leitz.org.

www.leitz.ru

Vous trouverez d’autres succursales Leitz

中华人民共和国

sous www.leitz.org

Italiano

Leitz Tooling Systems Ltd.

Encontrará más filiales y sucursales

No. 8 Phoenix Rd.,

internacionales en www.leitz.org.

Jiangning Development Zone

211100 Nanjing

É possível encontrar mais filiais e

Tel. +86 (0) 25/521 031 11

representações a nível mundial em

Fax +86 (0) 25/521 037 77

www.leitz.org.

leitzsales@leitz.com.cn

Français

www.leitz.com.cn

Остальные дочерние предприятия и

представительства вы найдете по

日本国

ссылке www.leitz.org.

ライツ株式会社

〒223-0059

更多的销售公司和代理商的地址,

神奈川県横浜市港北区

您可在网上查找 www.leitz.org

Español

北新横浜2-7-2

Tel. +81 (0) 45 53 33 020

この他の販売会社については

Fax +81 (0) 45 53 33 021

www.leitz.org を参照してください。

info@leitz.co.jp

www.leitz.org

www.leitz.co.jp

Português

Русский

中文

9904/2012 ID.524660 V1.0