Fagor BB-350BF: instruction

Class: Specialized and business equipment

Type:

Manual for Fagor BB-350BF

background image

N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGÓN (Guipúzcoa) ESPAÑA

JUNIO 2013

 MOD.: 

BB-350BF

Báscula con analizador de composición corporal / Balança com analisador de 

composição corporal / Weighing scales with body composition analyser / 

Pèse-personnes avec analyseur de composition corporelle / Personenwaage 

ÆõãáñéÜ ìå áíáëõôÞ ôçò óýíèåóçò ôïõ óþìáôïò

/ Testösszetétel elemz

ő

személymérleg / Váha s analyzátorem t

ě

lesného složení / Osobná digitálna váha / 

Везна с анализатор на телесната маса 

Весы с анализатором состава 

тела

 / 

ϱΪδΠϟ΍ΐϴϛήΘϟ΍ϞϠΤϣϞϤθϳϥ΍ΰϴϣ

  / Baie scar

ă

 / 

Baskula

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • 

Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

ES

 -  MANUAL DE INSTRUCCIONES

PT

  -  MANUAL DE INSTRUÇÕES

EN

 -  INSTRUCTIONS FOR USE

FR

 - MANUEL D’UTILISATION

DE

 -  GEBRAUCHSANWEISUNG

EL

 - 

ENTYÐÏ ÏÄÇÃÉÙN

HU

 - 

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CZ

 - 

NÁVOD K POUŽITÍ 

SK

 - 

NÁVOD NA POUŽITIE

BG

 - 

ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА

RU

 - 

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

AR

 -   

RO

 - 

MANUAL DE UTILIZARE

EU

 - ERABILERA-ESKULIBURUA

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.

O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.

The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.

Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.

Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.

O kátáókåváóôÞò äéáôçñåß áðïêëåéóôéêÜ ôï äéêáßùìá íá ôñïðïðïéÞóåé ôá ìïíôÝëá ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí Åíôõðï Ïäçãéþí.

A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt m

ű

szaki adatok megváltoztatására.

Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.

Výrobca si vyhradzuje právo modifikova

ť

 modely opísané v tomto užívate

ľ

skom návode.

Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.

Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.

Produc

ă

torul isi rezerva dreptul de a modifica modelele descrise in prezentul manual de utilizare.

Fabrikatzaileak erabilera eskuliburu honetan azaltzen diren modeloak aldatzeko eskubidea bere gain hartzen du.

set

background image

set

1

4

5

3 2

6

B

I,J,K

G

A

C

H

L

E

D

F

1

ES

El principio de este aparato está basado en 

la medición de la impedancia electrónica 

del cuerpo, conocida con el término 

bioeléctrico, es decir, como “análisis de la 

impedancia bioelectrónica” (BIA), un factor 

relacionado con el porcentaje de agua y 

de grasa corporal en concurrencia con 

otros datos físicos (edad, sexo, altura). Esta 

báscula también puede medir el nivel de la 

masa ósea, el  nivel de la masa muscular 

y la cantidad de kilocalorías necesitadas 

durante el día.

Antes de poner en marcha la báscula por 

primera vez, lea con atención este manual 

con el fin de garantizar un funcionamiento 

correcto y una larga duración. Guarde las 

instrucciones para posteriores consultas.

1. Pantalla.

2. 

 ó 

 : Botones selección datos.

3. Botón 

“Set”. 

4. Superficie 

de 

pesada. 

5. Compartimento 

pila. 

6.   Selector kg/Lb.

• 

La báscula viene de fábrica 

programada con los siguientes datos:

• 

Capacidad de peso máxima: 

150 kg / 330 lb.

• 

Mínimo: 3 kg / 6.6 lb.

• 

Graduación: 0,1 kg / 0,2 lb.

• 

Tolerancia en peso: ±1%

• 

Puesta en marcha y desconexión 

automática

• 

Indicador de batería baja (“

LO

”)

• 

Indicador de sobrecarga

• 

Alimentación: 1 pila de litio de 3V 

(CR 2032)  

1.- Las lecturas evaluadas del porcentaje de 

agua y grasa corporal son sólo valores 

referenciales. No se recomienda con fines 

terapéuticos. Se ruega que consulte a 

su médico para asesoramiento sobre 

cualquier medicación o dieta con el fin de 

lograr un nivel de peso normal.

2.- No es recomendable que utilicen esta 

báscula los que lleven marcapasos u otros 

implantes terapéuticos con componentes 

electrónicos. Se puede poner en peligro así 

como reducir el rendimiento del implante.

3.- Para evitar interferencias, no utilice este 

aparato cerca de equipos con campo 

electromagnético fuerte. Mantenga siempre 

una buena distancia de dichos equipos 

cuando utilice la báscula o simplemente 

desconecte estos equipos que irradian 

campos electromagnéticos fuertes antes 

de utilizarla.

1. INTRODUCCIÓN 

3. DEFINICIÓN DEL PRODUCTO 

(FIG. 1)

4. CARACTERÍSTICAS/

ESPECIFICACIONES

5. VISUALIZACIÓN DE ICONOS 

EN LA PANTALLA (FIG. 2)

2. INFORMACIÓN IMPORTANTE

a. Varón

b. Mujer 

c. Memoria

d. Altura

e. Edad 

f. Unidad 

de 

peso

g.  Porcentaje de agua

h. Línea 

de 

estado

i. 

Porcentaje de grasa

j. Masa 

ósea

k. Masa 

muscular

l. Kilocalorías

Parámetro

Programación 

por defecto

Rango

Memoria  

1-12

Sexo  

Varón 

Varón/Mujer

Altura  

150 cm  100 cm – 200 cm

Edad  

25 

10 -100

Fig. 1 

Abb. 1

Óx.

 1

1. Ábra 

Obr. 1

Фиг. 1

1

1 irudia

Fig. 2 

Abb. 2

Óx.

 2

2. Ábra 

Obr. 2

Фиг. 2 

2

2 irudia

background image

2

6. PUESTA A PUNTO

1. 

Inserte la pila en el compartimiento de 

las pilas 

(5) 

en la parte inferior de la 

báscula.

2. 

Si solo desea conocer su peso, 

colóquese sobre la báscula, seleccione 

la unidad de peso (kg o lb) con el botón 

selector kg/lb

 (6)

.

3. 

Si desea utilizar la báscula en modo 

cálculo y análisis, siga las instrucciones 

del punto num. 7.

4. 

Coloque la báscula en una superficie 

dura y horizontal (evite alfombras). 

Para garantizar una mayor precisión 

y repetibilidad de la lectura. Procure 

pesarse siempre con la báscula 

colocada en el mismo sitio.

7. FUNCIONAMIENTO

PROGRAMACIÓN EN MODO CÁLCULO 

Y ANÁLISIS

Usted puede introducir sus datos 

personales, en cada dígito (comprendidos 

del 1 al 12), es decir, puede introducir 

los datos personales de 12 personas 

diferentes. Para comenzar a programar la 

báscula debe seguir los siguientes pasos:

NOTA: se recomienda leer primero las 

instrucciones, debido a que la pantalla se 

apagará transcurridos 30 segundos de no 

ser manipulada.

I.

  Para encender la báscula pulse el botón  

“Set”

 (3)

 . Cuando vea parpadear el 

número que aparece en el dibujo podrá 

seleccionar el puesto de la 

memoria

(c) que desee, utilizando los botones 

 ó 

(2)

 para avanzar o retroceder. A 

continuación pulse el botón “Set”

 (3)

  

para confirmar.

II.

  El siguiente parámetro a introducir 

será el 

sexo

 (a-b). Verá parpadear un 

símbolo. Utilice los botones 

 ó 

 (3) 

para elegir hombre o mujer. Pulse el 

botón  “Set”

 (3) 

para confirmar.

III.

 Para introducir la 

altura

 (d) de la 

persona, parpadeará otro número, utilice 

los botones 

 ó 

(2) 

para seleccionar 

la altura. Y pulse el botón “Set” 

(3)

 para 

confirmar.

IV.

 El último dato es la 

edad

 (e). Introduzca 

su edad utilizando los botones 

 ó 

(2)

. Pulse el botón “Set” 

(3)

 para 

confirmar.

Cuando quiera realizar una pesada:

1.

  Si la báscula está apagada, pulse el 

botón “Set” 

(3)

, se visualizará:

No tiene que introducir sus datos cada 

vez que encienda la báscula en el modo 

cálculo y análisis. Elija la posición de la 

memoria, en la que ha metido sus datos 

personales, con los botones 

 ó 

(2)

y espere a que dicho número deje de 

parpadear.

  La báscula estará preparada cuando se 

visualice:

background image

2.

  Súbase a la báscula con cuidado, 

descalzo y con los pies secos. Seque 

la superficie de pesada para obtener un 

mayor efecto conductor. Ponga los pies 

separados, alineados sobre la báscula, y 

encima de las dos chapas.

3.

  Tan pronto como se suba a la báscula, 

la pantalla mostrará que los dígitos se 

van incrementando hasta que se para y 

parpadea, indicando su peso real.

4.

  Permanezca quieto sobre la báscula 

mientras ésta calcula los valores de la 

pesada. Poco después la báscula le 

mostrará el porcentaje de grasas en su 

cuerpo (i) y el estado de su cuerpo 

→ 

demasiado delgado/a, 

 delgado/a, 

→ 

normal, 

→ 

sobrepeso, 

→ 

demasiado sobrepeso, 

el porcentaje de agua (g), nivel de masa 

muscular (k), el nivel de masa ósea (j), y 

por último, la cantidad de kilocalorías o 

energía que necesita al día (l).

5.

  La báscula se apagará automáticamente 

pasados 30 segundos. 

En el extremo inferior de la pantalla 

verá los segmentos con múltiples 

barras verticales de la línea de estado 

(h). Esta línea, sirve para dar una 

indicación del nivel de grasa corporal, 

mostrando dónde está su nivel de 

grasa corporal en comparación con 

la norma de las estadísticas. Puede 

tomar esta indicación como una 

referencia de su estado.

  NOTA: siempre que presione la tecla 

“Set” (3), encendiendo la báscula 

para un nuevo funcionamiento, puede 

seguir siempre los mismos pasos del 

I al V para verificar o programar todos 

los datos personales e informes 

de medición previos antes realizar 

nuevas mediciones.

Cuando la pila necesite ser sustituida, la 

pantalla mostrará lo siguiente:

En tal caso, siga los pasos de la puesta a 

punto y sustituya la pila.

Recuerde que las pilas no son 

basura doméstica. Las pilas 

usadas deben ser depositadas 

en los contenedores destinados 

especialmente a ello.

El resultado de la grasa corporal evaluada 

está basado en el método estándar 

de medición. Se calcula mediante una 

fórmula correlacionada, desarrollada 

basándose en extensivos estudios 

científicos. El contenido de agua en el 

músculo sin grasa afecta al resultado 

de la medición. Los hábitos individuales 

y el estilo de vida afectarán al equilibro 

del nivel de agua. Otros factores pueden 

afectar al equilibrio del nivel de agua, 

como los siguientes:

3

PROGRAMACIÓN DEL MODO PESO

Súbase con cuidado a la báscula (no salte 

sobre la báscula). 

Tan pronto como se suba a la báscula, 

la pantalla mostrará que los dígitos 

se van incrementando hasta que se 

estabiliza, mostrando su peso. Después 

de unos segundos, la pantalla se apagará 

automáticamente. 

NOTA: Para una correcta pesada se 

recomienda realizar la medición lo más 

desnudo y descalzo posible. Debe procurar 

que se lleve a cabo siempre en las mismas 

condiciones (por ejemplo por la mañana en 

ayunas) y a la misma hora del día.

8. INDICADOR DE CAMBIO DE PILA 9. INFORMACIÓN DE REFERENCIA

Table of contents

Annotation for Fagor BB-350BF in format PDF