Fagor BB-350BF: 6. PRÍPRAVA NA SPUSTENIE
6. PRÍPRAVA NA SPUSTENIE: Fagor BB-350BF

43
6. PRÍPRAVA NA SPUSTENIE
1.
Vložte batériu do priehradky na batérie
(5)
v spodnej
č
asti váhy.
2.
Ak iba chcete zisti
ť
vašu hmotnos
ť
,
stúpnite si na váhu, zvo
ľ
te hmotnostnú
jednotku (kg alebo lb) pomocou
voliaceho tla
č
idla kg/lb
(6)
.
3.
Ak chcete použi
ť
váhu v spôsobe
výpo
č
tu a analýzy, postupujte pod
ľ
a
inštrukcií v bode
č
íslo 7.
4.
Postavte váhu na tvrdý vodorovný
povrch (nie koberec).
5.
Pre zabezpe
č
enie lepšej presnosti a
opakovania merania hodnôt sa snažte
vždy pri vážení umiestni
ť
váhu na
rovnaké miesto.
7. FUNGOVANIE
PROGRAMOVANIE V SPÔSOBE
VÝPO
Č
TU A ANALÝZY
Môžete vloži
ť
vaše osobné údaje pod
jednotlivé
č
ísla (v rozmedzí od 1 do 12),
č
o
znamená, že môžete vloži
ť
osobné údaje
12 rôznych osôb. Za
č
nite programova
ť
váhu
pod
ľ
a nasledujúcich inštrukcií:
POZNÁMKA: odporú
č
ame najskôr si
pre
č
íta
ť
inštrukcie, pretože obrazovka sa
vypne po uplynutí 30 sekúnd, ke
ď
s
ň
ou
nebudete manipulova
ť
.
I. Zapnite váhu stisnutím tla
č
idla
“Set”
(3)
. Ke
ď
uvidíte blika
ť
č
íslo, ktoré je vidie
ť
na obrázke, budete môc
ť
zvoli
ť
pozíciu
pamäte (c), ktorú si želáte a to pomocou
tla
č
idiel
▲
alebo
▼
(2)
pre postup vpred
alebo dozadu. Napokon stisnite tla
č
idlo
“Set”
(3)
pre potvrdenie.
II. Nasledujúci parameter, ktorý treba
zada
ť
,
bude pohlavie (a-b). Uvidíte blika
ť
symbol. Použite tla
č
idlá
▲
alebo
▼
(3)
pre zvolenie muža alebo ženy. Stisnite
tla
č
idlo “Set”
(3)
pre potvrdenie.
III. Pre zadanie výšky (d)
osoby bude blika
ť
ď
alšie
č
íslo, použite tla
č
idlá
▲
alebo
▼
(2)
pre zvolenie výšky. A stisnite tla
č
idlo
“Set”
(3)
pre potvrdenie.
IV. Posledným údajom je vek (e). Zadajte
váš vek pomocou tla
č
idiel
▲
alebo
▼
(2)
.
Stisnite tla
č
idlo “Set”
(3)
pre potvrdenie.
Ke
ď
chcete previes
ť
váženie:
1.
Ak je váha vypnutá, stisnite tla
č
idlo “Set”
(3)
, zobrazí sa:
Nemusíte
zadáva
ť
vaše údaje pri
každom zapnutí váhy v módu výpo
č
tu a
analýzy. Zvo
ľ
te polohu pamäti, do ktorej
ste uložili vaše osobné údaje, pomocou
tla
č
idiel
▲
alebo
▼
(2)
a po
č
kajte, až
kým toto
č
íslo neprestane blika
ť
.
Váha bude pripravená, ke
ď
sa zobrazí:
2.
Stúpnite si opatrne na váhu suchými
bosými nohami. Usušte povrch váhy, aby
ste dosiahli lepší vodiací efekt. Stúpnite
rozkro
č
enými nohami na oba plechy na
rovnaké miesto na váhe.
3.
Ke
ď
si stúpnete na váhu, objavia sa
Оглавление
- 6. PUESTA A PUNTO
- 8. INDICADOR DE CAMBIO DE PILA 9. INFORMACIÓN DE REFERENCIA
- 10. MENSAJES DE ERROR Y OTROS MENSAJES DE LA PANTALLA
- 12. LEA CON ATENCIÓN LAS SIGUIENTES NOTAS PARA UN CORRECTO ENTENDIMIENTO DE LA APLICACIÓN/SIGNIFICADO DEL APARATO 13. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
- 1. INTRODUÇÃO 3. DEFINIÇÃO DO PRODUTO (FIG. 1) 4. CARACTERÍSTICAS/ ESPECIFICAÇÕES 5. VISUALIZAÇÃO DE ÍCONES NO VISOR (FIG. 2) 2. INFORMAÇÃO IMPORTANTE
- 6. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
- 8. INDICADOR DE SUBSTITUIÇÃO DE PILHA
- 10. MENSAGENS DE ERRO E OUTRAS MENSAGENS DO VISOR 11. MANUTENÇÃO, LIMPEZA E UTILIZAÇÃO CORRECTA
- 13. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
- 1. INTRODUCTION 3. APPLIANCE DESCRIPTION (FIG. 1) 5. SCREEN DISPLAY (FIG. 2) 4. CHARACTERISTICS / SPECIFICATIONS 2. IMPORTANT INFORMATION
- 6. ADJUSTMENT
- 9. REFERENCE INFORMATION 8. BATTERY LOW INDICATOR
- 10. ERROR AND OTHER MESSAGES ON THE DISPLAY
- 12. READ THE FOLLOWING NOTES CAREFULLY FOR A CORRECT UNDERSTANDING OF THE APPLICATION AND THEORY OF THE APPLIANCE 13. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
- 1. INTRODUCTION 3. DÉFINITION DU PRODUIT (FIG. 1) 4. CARACTÉRISTIQUES / SPÉCIFICATIONS 5. AFFICHAGE DES ICÔNES À L’ÉCRAN (FIG. 2) 2. AVERTISSEMENT
- 6. MISE AU POINT
- 9. INFORMATIONS UTILES 8. REMPLACEMENT DE LA PILE
- 10. MESSAGES D’ERREUR ET AUTRES MESSAGES AFFICHÉS À L’ÉCRAN 11. MAINTENANCE, ENTRETIEN ET USAGE OPTIMAL
- 13. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
- 1. EINLEITUNG 3. BESCHREIBUNG DES PRODUKTS (ABB. 1) 4. EIGENSCHAFTEN/ TECHN. SPEZIFIKATIONEN 5. ERLÄUTERUNG DER BILDSCHIRMSYMBOLE (ABB. 2) 2. WICHTIGE INFORMATIONEN
- 6. EINSTELLUNG
- 8. ANZEIGE FÜR DEN BATTERIEWECHSEL
- 9. REFERENZEN
- 11. WARTUNG, REINIGUNG UND KORREKTE VERWENDUNG
- 1. ÅÉÓÁÃÙÃÇ 3. ÐÑÏÓÄÉÏÑÉÓÌÏÓ ÔÏÕ ÐÑÏÚÏÍÔÏÓ (Ó×. 1) 4. ×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÁ / ÐÑÏÄÉÁÃÑÁÖÅÓ 5. ÁÐÅÉÊÏÍÉÓÇ ÅÉÊÏÍÉÄÉÙÍ ÓÔÇÍ ÏÈÏÍÇ (Ó×. 2) 2. ÓÇÌÁÍÔÉÊÅÓ ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ
- 6. ÈÅÓÇ ÓÅ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ
- 8. ÅÍÄÅÉÎÇ ÁËËÁÃÇÓ ÌÐÁÔÁÑÉÁÓ
- 9. ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÁÍÁÖÏÑÁÓ
- 13. ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÃÉÁ ÔÇ ÓÙÓÔÇ ÄÉÁ×ÅÉÑÉÓÇ ÔÙÍ ÁÐÏÂËÇÔÙÍ ÇËÓÊÔÑÉÊÙÍ ÊÁÉ ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÙÍ ÓÕÓÊÅÕÙÍ
- 1. BEVEZETÉS 3. A TERMÉK LEÍRÁSA (1. ÁBRA) 4. M Ű SZAKI JELLEMZ Ő K / SPECIFIKÁCIÓK 5. A KIJELZ Ő MEGJELEN Ő IKONOK MEGJELENÍTÉSE (2. ÁBRA) 2. FONTOS INFORMÁCIÓ
- 6. BEÜZEMELÉS
- 8. ELEMCSERE JELZ Ő
- 10. HIBAÜZENETEK ÉS EGYÉB, A KIJELZ Ő N MEGJELEN Ő ÜZENETEK 11. KARBANTARTÁS, TISZTÍTÁS ÉS MEGFELEL Ő HASZNÁLAT
- 13. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELEL Ő KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
- 1. ÚVOD 3. DEFINOVÁNÍ VÝROBKU (OBR. 1) 4. CHARAKTERISTIKY/POPIS 5. ZOBRAZOVÁNÍ IKON NA OBRAZOVCE (OBR. 2) 2. D Ů LEŽITÁ INFORMACE
- 6. P Ř ÍPRAVA KE SPUŠT Ě NÍ
- 9. ORIENTA Č NÍ IFORMACE 8. INDIKÁTOR PRO VÝM Ě NU BATERIE
- 10. CHYBOVÉ ZPRÁVY A DALŠÍ ZPRÁVY NA OBRAZOVCE
- 12. POZORN Ě SI P Ř E Č T Ě TE NÁSLEDUJÍCÍ POZNÁMKY, ABY JSTE SPRÁVN Ě POROZUM Ě LI APLIKACI / VÝZNAMU P Ř ÍSTROJE 13. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOT Ř EBI ČŮ
- 1. ÚVOD 3. POPIS VÝROBKU (OBR. 1) 4. CHARAKTERISTIKY/UPRESNENIE 5. ZOBRAZENIE IKON NA OBRAZOVKE (OBR. 2) 2. DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA
- 6. PRÍPRAVA NA SPUSTENIE
- 9. SÚVISIACE INFORMÁCIE 8. INDIKÁTOR VÝMENY BATÉRIE
- 10. CHYBOVÉ SPRÁVY A Ď ALŠIE SPRÁVY NA OBRAZOVKE
- 12. PRE Č ÍTAJTE SI POZORNE NASLEDUJÚCE POZNÁMKY, ABY STE SPRÁVNE POCHOPILI APLIKOVANIE/ VÝZNAM PRÍSTROJA 13. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBI Č OV
- 1. ВЪВЕДЕНИЕ 3. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА (РИС. 1) 4. ХАРАКТЕРИСТИКИ / СПЕЦИФИКАЦИИ 5. ЗНАЧЕНИЕ НА ИКОНИТЕ НА ДИСПЛЕЯ (РИС. 2) 2. ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ
- 6. ПОДГОТОВКА ЗА ВКЛЮЧВАНЕ
- 8. ИНДИКАТОР ЗА СМЯНА НА БАТЕРИЯТА
- 9. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СЪПОСТАВКА
- 13. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ
- 1. ВВЕДЕНИЕ 3. ОПИСАНИЕ ВЕСОВ (РИС.1) 4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 5. ОТОБРАЖЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ НА ДИСПЛЕЕ (РИС.2) 2. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
- 6. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ВКЛЮЧЕНИЕ
- 9. ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 8. ИНДИКАТОР ЗАМЕНЫ БАТАРЕЕК
- 10. СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ И ДРУГИЕ СООБЩЕНИЯ НА ДИСПЛЕЕ 11. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, УХОД И ЧИСТКА 12. ДЛЯ ПРАВИЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИБОРА И ВЕРНОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ РЕЗУЛЬТАТОВ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ПУНКТЫ
- 13. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
- 8 9
- 10 11 12
- .13
- 1. INTRODUCERE 3. DESCRIEREA PRODUSULUI (FIG. 1) 4. CARACTERISTICI/SPECIFICA Ţ II 5. AFI Ş AREA PICTOGRAMELOR PE ECRAN (FIG. 2) 2. INFORMA Ţ II IMPORTANTE
- 6. REGLAREA
- 9. INFORMA Ţ II PENTRU REFERIN ŢĂ 8. INDICATOR PENTRU SCHIMBAREA BATERIEI
- 10. MESAJE DE EROARE Ş I ALTE MESAJE AFI Ş ATE PE ECRAN
- 12. CITI Ţ I CU ATEN Ţ IE URM Ă TOARELE NOTE PENTRU A ÎN Ţ ELEGE CORECT UTILIZAREA/SEMNIFICA Ţ IILE APARATULUI 13. INFORMA Ţ II PRIVIND ARUNCAREA CORECT Ă A APARATELOR ELECTRICE Ş I ELECTRONICE
- 1. SARRERA 4. EZAUGARRIAK / ESPEZIFIKAZIOAK 5. IKONOAK PANTAILAN BISTARATZEA (2. irudia) 3. PRODUKTUAREN DEFINIZIOA (1. irudia) 2. INFORMAZIO GARRANTZITSUA
- 6. PRESTAKETA
- 9. ERREFERENTZIAZKO INFORMAZIOA 8. PILA ALDATZEKO ADIERAZLEA
- 10. ERRORE MEZUAK ETA PANTAILAKO BESTE MEZU BATZUK
- 12. IRAKURRI ARRETAZ HONAKO OHARRAK APARATUAREN APLIKAZIOA / FUNTZIOA BEHAR BEZALA EZAGUTZEKO 13. APARATU ELEKTRIKO ETA ELEKTRONIKOEN HONDAKINEN KUDEAKETA EGOKIRAKO INFORMAZIOA