Fagor 6H-54X: Seguridade
Seguridade: Fagor 6H-54X

c a t a l à
90
Manual de instrucións
Moi importante: Le integramente este manual antes de utilizar o forno. A documentación e accesorios,
atoparalos no interior do forno.
Este manual está deseñado de forma que os textos están relacionados cos debuxos correspondentes.
Seguridade
• A alimentación eléctrica do forno debe estar instalada con
dispositivos de desconexión que cumpran co estipulado na
normativa de instalación local.
• A instalación do forno, debe ser efectuada por un instalador
autorizado, que seguirá as instrucións e esquemas do fabricante.
• A instalación eléctrica debe estar dimensionada á potencia
máxima indicada na placa de características e a toma de corrente
eléctrica con toma a terra regulamentaria.
• Se o cable de alimentación está danado, debe ser substituído
polo seu servizo posvenda ou persoal cualifi cado similar, co fi n de
evitar un perigo.
• Asegúrate de que o aparello está desconectado antes de
substituír a lámpada, para evitar posibles choques eléctricos.
• Non utilizar produtos de limpeza abrasivos ou estropallos
metálicos duros para limpar a porta do forno, xa que se pode
rabuñar a superfi cie e provocar a rotura en anacos do vidro.
• Durante o funcionamento hai partes accesibles que se
poden quentar. Os nenos menores de 8 anos débense
manter afastados, a non ser que estean baixo supervisión
permanentemente.
• Evitar tocar os elementos calefactores interiores.
Importante
Conserva este manual co aparello. Se debes venderlle
ou cederlle o aparello a outra persoa, asegúrate de que
o manual de utilización vaia con el. Le estes consellos
antes de instalar e utilizar o aparello. Foron redactados
pensando na túa seguridade e a dos demais.

91
g a l e g o
• Este aparello pode ser utilizado por nenos cunha idade de 8 anos
ou superior e persoas con discapacidades físicas, sensoriais
ou mentais reducidas ou falta de experiencia e coñecemento,
sempre baixo supervisión ou se se lles proporcionaron as
instrucións apropiadas respecto ao uso do aparello dunha
maneira segura e asegurándose que comprenderon os perigos
que implica. Os nenos non deben xogar co aparello.
• A limpeza e o mantemento que debe realizar o usuario non o
poden realizar nenos sen supervisión
• O teu aparello está destinado para un uso doméstico normal.
Non o utilices con fi ns comerciais ou industriais. Serve
exclusivamente para a cocción de produtos alimentarios.
• Non intentes modifi car as características do aparello. Podería
supoñer un perigo.
• Durante unha limpeza por pirólise, as superfi cies accesibles
quéntanse máis que durante un uso normal. Hai que afastar os
nenos.
• Antes de proceder á limpeza por pirólise, retira todos os
elementos de cocción e os desbordamentos importantes.
• Non coloques cargas pesadas sobre a porta do forno e
asegúrate de que non se monte nin se sente ningún neno
• Para calquera intervención de limpeza no oco do forno, este
debe estar apagado.
• Despois de utilizar o forno, asegúrate de que todos os mandos
estean en posición de parada.
• Non utilices o forno como despensa ou para gardar accesorios
despois da súa utilización.
• Non utilices aparellos de vapor ou alta presión para limpar o
aparello (esixencias relativas á seguridade eléctrica)
• O forno sempre debe funcionar coa porta pechada, en todos os
programas, incluída a grella.

92
g a l e g o
1 2
Instalación
Uso
Identifi ca o modelo do teu forno
(“
a
”, “
b
”, “
c
”,
“
d
”) comparando o panel de mandos do teu
aparello co das ilustracións.
1.1 Desembalaxe.
Retira todos os elementos de
protección.
1.2 Conexión á rede eléctrica.
Ten sempre en
conta os datos da placa de características
(1.2.1) e as medidas do moble no que se vai
encaixar o forno (1.2.2, 1.2.3).
Cómpre que o aparello se conecte á rede
mediante unha conexión fi xa monofásica, na
cal, a conexión neutro (cor azul) con neutro
debe quedar garantida (1.2.4). Introduce
o forno e céntrao no oco (1.2.5). Coida
que o cable sobrante non quede na parte
superior (1.2.6). Suxéitao ao moble cos
dous parafusos subministrados (1.2.7). Para
fi nalizar a instalación no aparello, é necesario
establecer a hora. Despois dun tempo de
inactividade, o aparello pasará a estado
standby, onde segundo o modelo, baixará a
luminosidade ou apagarase a pantalla.
0
Identifi cación
O forno ilumina só as teclas sobre as que
podes actuar.
2.1 Axuste de hora.
Ao conectar o forno, o visor
escintila (2.1.1). Axusta a hora con
,
e
pulsa
/
para validar (2.1.2).
Nota:
Volve axustar a hora despois dun corte
de subministro eléctrico.
2.2 Modifi cación de hora.
Acende o forno
e preme 2 veces
, o visor escintila
(2.2.1). Modifi ca a hora con
,
e valida
premendo
/
(2.2.2).
2.3 Función avisador.
Acende o forno
.
Preme
, o visor pasa a
e
escintila (2.3.1). Axusta o tempo con
,
. Valida premendo
/
(2.3.2) para
comezar a conta atrás.
Transcorrido o tempo, o forno emite un sinal
acústico. Preme calquera tecla para silenciar.
2.4
Antes de utilizares o teu novo forno
por primeira vez, quéntao en baleiro
(sen alimento, en posición
, 250ºC e 30
minutos de duración). Pode producir fume ou
mal cheiro (é normal debido ao quentamento
de restos de graxa, etc). Unha vez que
se arrefriase, efectúa unha limpeza previa
pasando polo interior un pano húmido.
2.5 Accesorios.
Dependendo dos modelos
dispós de Bandexa Profunda (2.5.1),
Bandexa Plana (2.5.2) e Grella Multifunción
(2.5.3) que funcionan de forma
independente. Ademais podes combinar
calquera bandexa coa Grella Multifunción
(2.5.4) formando un conxunto. Todos
os accesorios ou conxuntos poden ir
directamente ou montados sobre a Grella
de extracción parcial (2.5.5) ou a Grella de
extracción total (2.5.6, 2.5.7) (2.5.8). Se
dispós da bandexa de extracción parcial,
utilizarase de forma independente ou xunto
bandexas (3 modalidades) (2.5.9). A Grella
Simple é de uso independente (2.5.10). Se
dispós de guías auto extraíbles ”impulse”,
introdúceas primeiro no forno sen a
bandexa (2.5.11). As guías ”impulse” saen
automaticamente co peso da bandexa ao
abrir o forno (2.5.12). É obrigatorio utilizar
unha bandexa como soporte dos alimentos
coas guías ”impulse” (2.5.13). Ten en
conta a posición das grellas ao introducilas
no interior. Dispoñen de topes laterais
antienvorco (2.5.14).
2.6 Posición accesorio.
Dispós de 5
posicións para colocares os accesorios
.
2.7 Alimento que se vai cociñar.
Introduce
o alimento no forno. Selecciona o(s)
accesorio(s) e a súa posición recomendada
ou consulta a táboa de cocción. Pecha a
porta.
PREPARAR UN PRATO
2.8 Selección función de cociñado
. Acende o
forno
con
,
selecciona a función
de cociñado desexada segundo modelo:
Desconxelación.
Desconxela en tempos
mínimos calquera produto.
Calor tradicional.
Pan, tortas, pasteis
recheos e carnes magras.
Calor de soleira intenso.
A forte calor
inferior repártese uniformemente. ideal para
paellas, pizzas.
Grill suave.
Hamburguesas, torradas e

g a l e g o
93
alimentos con pequena superfi cie.
Grill forte.
Gratinados: pastas, souffl é e
salsa bechamel.
Grill forte ventilado.
Gratina repartindo a
calor de modo uniforme. Ideal para asados
de gran tamaño.
Turbo plus.
A calor é producida pola
resistencia central.
Calor tradicional ventilada.
Para calquera
tipo de prato. Pódense cociñar varios pratos
á vez sen que se mesturen sabores nin
cheiros.
Alimentos delicados.
Para iogures ou
desecado de alimentos (cogomelos).
Calor 3D.
Permite cociñar con varias
bandexas á vez.
Grill 4 niveis.
Os gratinados son de maior
duración que nun grill normal.
Mantemento.
Mantén quentes os alimentos
xa cociñados.
Consulta a táboa para comprobar cal función
é a máis axeitada para o alimento que se vai
cociñar. Valida
/
e o forno poñerase
en funcionamento.
2.9 Cambio de temperatura
/
.
Unha
vez seleccionado o programa, preme
/
. Modifi ca a temperatura con
,
. Valida premendo
/
. Se
mantés pulsada a tecla ºC, visualizarase a
temperatura real do interior do forno.
Nota:
Pódese deter a cocción en calquera
momento premendo a tecla
/
.
Para apagar o forno preme
.
FUNCIÓNS DE TEMPO
2.10 Selección da duración
.
Unha vez
seleccionado o programa e modifi cada a
temperatura se é necesario. Preme
ata
ver
(2.10.1) Regula o tempo con
,
e valida con
/
(2.10.2). A conta atrás
comeza inmediatamente despois do axuste.
Ao fi nal da cocción o forno emite un sinal
sonoro. Preme calquera tecla para silenciar.
2.11 Selección hora fi n
:
Selecciona unha
función de cociñado, temperatura e duración
(2.10). Preme
ata ver
(2.11.1).
Preme
,
para regular a hora fi n de
cociñado e valida con
/
(2.11.2).
Mentres o forno está á espera, no visor
verase unha liña descontinua en movemento
(2.11.3). A cocción termina á hora
indicada. Ao rematar, o forno emite un sinal
sonoro. Preme calquera tecla para silenciar.
Nota:
Durante a cocción o termómetro
escintila. Unha vez alcanzada a temperatura
seleccionada, emite un asubío.
2.12 Desconexión automática:
Se, por
esquecemento, non desconectaches o
forno, este desconéctase automaticamente
ao cabo dun tempo. Cunha temperatura
inferior a 100ºC, o forno desconéctase en 10
horas. Cunha temperatura superior a 100ºC,
desconéctase ao cabo de 3 horas.
2.13 Función Celeris
.
Recomendada para
pratos que requiren un quentamento previo.
Forno pirolítico:
Selecciona unha función
(2.9). Preme
/
e volve premer
/
durante 5 segundos, ata que apareza
no visor
. Valida premendo
/
.
(2.13.1) Unha vez alcanzada a temperatura
desaparece.
Forno non pirolítico:
Acende o forno e
selecciona unha función (2.9). Preme
(2.13.2). O forno alcanzará rapidamente a
temperatura requirida para esa función. Unha
vez alcanzada, o símbolo
desaparece e
podes introducir os alimentos.
Nota:
Nalgúns programas a función Celeris
non é aplicable.
2.14 Calor residual
.
Se o forno unha vez
apagado aínda se mantén quente, verás
na pantalla mentres a temperatura interior
sexa superior a 60ºC.
2.15 Función bloqueo teclas.
Para evitar
manipulacións por parte dos nenos.
Co forno cociñando ou totalmente apagado
mantén premida a tecla
/
durante uns
segundos (2.15.1). Para desbloquear o forno
repite a operación.
Nalgún modelos, co forno cociñando ou
totalmente apagado, preme
durante uns
segundos (2.15.2). Para desbloquear repite a
operación.
Nota:
Se bloqueas o forno estando aceso,
podes apagalo mantendo premido
.
2.16 Función Receitas
.
Acende o forno
Preme
(2.16.1), con
,
selecciona
a receita adecuada de entre as incluídas.
valida
/
(2.16.2).

Axusta o peso con
,
e valida
/
(2.16.3). Axusta o grao de acabado (
pouco feito a
moi feito) con
,
e valida
/
(2.16.4). O forno ponse en
funcionamento (2.16.5). As receitas marcadas
con (*) requiren un quecemento previo
,
excepto en programación diferida. Alcanzada
a temperatura avísache mediante uns asubíos.
Nese momento, podes introduci-lo alimento
no forno. Se o desexas podes programar
unha hora de fi n de cociñado (2.11.1, 2.11.2).
Ao fi nalizar a cocción, o forno emite un sinal
sonoro. Preme calquera tecla para silenciar.
Nota:
Durante a cocción ao manter premido
amósase a información da receita en curso
(2.16.6).
2.17 Función luz interior do forno:
Cando o forno
está en modo aforro de enerxía, a luz acéndese
só durante uns segundos ao premer ºC. Podes
desactivalo para que a luz permaneza acesa
permanentemente durante o cociñado. Para iso, co
forno apagado preme simultaneamente as teclas
,
ata oíres un asubío. Para volver ao modo
aforro de enerxía repite a operación.
2.18 Cocción Master Chef. (“a”).
Sistema de cociña intelixente. Calcula
automaticamente os ciclos de tempo e
temperatura, mediante sensores electrónicos
que miden o nivel de humidade e variacións de
temperatura. Ten dúas fases:
Fase 1:
Recompilación da información. Determina o tempo
de cocción ideal. Esta fase dura entre 5 e 40
minutos segundo o prato. Selecciona
(Master
Chef)
(2.18.1), elixe o tipo de prato que vaias a
cociñar de entre os propostos polo forno (2.18.2).
Na seguinte táboa, móstranse os tipos de alimento
e os niveis correctos para coloca-la bandexa para
cada tipo.
ICS
Tipo de alimento
Nivel de bandexa
Pizza
1
Asado de boi
2
Polo
2
Peixe
2
Verduras recheas
2
Torta doce
2
Asado de Porco
2
Cordeiro
2
Tortas (salgada)
2
Nesta fase, na pantalla, móstrase alternativamente o
tipo de alimento seleccionado e o tempo restante de
cocción.
En Master Chef, non é necesario o prequecemento.
O ciclo de cocción debe comezar obrigatoriamente
co forno frío. Se o forno estaba quente por un
uso anterior, débelo deixar arrefriar. Na pantalla,
aparecerá a icona do calor residual (2.18.3)
Nota:
Modifi ca a temperatura con
,
.
Valida premendo
/
.
Fase
2:
Despois de recompila-la información e calcula-lo
tempo restante, mostrarase na pantalla o tempo
que queda para termina-la cocción. Cando o prato
estea listo, o forno apágase e emite un asubío.
Preme calquera tecla para silenciar.
Importante:
Non abras a porta durante o cociñado, porque
prexudicaría o cálculo e rexistro da información e
cancelaría a cocción mostrando na pantalla “door”
(2.18.4).
a b
c d
Receita
Tomates recheos
Pementos vermellos asados
Paella
Pastel de pescada con gambas
Follado de porros
Arroz con coello
Pizza 4 queixos (masa fresca)
Pescada ou bacallau asado
Salmón á cervexa
Troitas con champiñóns
Lagostinos
Peixe sapo con ameixas
Ollomol asado
Toros de bonito encebolados
Bocartes abertos
Lagosta
Cinta de lombo de porco
Cordeiro asado
Roti de tenreira
Coello asado
Polo asado
Costela de tenreira
Solombo mechado
Rolo de carne recheo
Pato á laranxa
Paspallás asados
Biscoito tradicional
Madalenas
Flan de ovo
Pan, Baguetinas precociñadas
Torta de améndoas
Torta de mazá
Petitchoux
Brazo xitano
Mazás asadas
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
g a l e g o
94

g a l e g o
95
3
Mantemento e
limpeza
3.1 Limpeza de accesorios.
Son aptos para lavalouzas.
Se os limpas a man, usa deterxente de uso corrente.
Ponos a remollo para facilitar a limpeza.
Fornos non pirolíticos
3.2 Modelos de paredes lisas.
Limpa o forno a
temperatura morna, pasando un pano con auga
quente e xabón.
3.3 Modelos de paredes rugosas. Autolimpantes.
ENestes fornos a placa posterior e os paneis
laterais están recubertos cun esmalte autolimpante
que elimina a graxa mentres o forno está en
funcionamento. Os paneis laterais son reversibles.
Desta forma, duplican a duración do revestimento.
Cando os paneis non se limpan o sufi ciente por si
mesmos, cómpre rexeralos. Para iso, retira todos
os accesorios e recipientes do interior do forno.
Limpa a fondo as superfi cies do forno que non son
autolimpantes. Selecciona a función
.
Pon a temperatura a 250 ºC e o tempo entre 30 e 60
minutos, dependendo do grao de sucidade.
Cando o programa de limpeza remate e o forno
arrefeza, pasa cunha esponxa humedecida
os elementos autolimpantes que volverán ser
completamente funcionais.
Fornos pirolíticos
3.4 Limpeza por pirólise
• A limpeza prodúcese por eliminación da sucidade a
altas temperaturas.
• Os fumes e cheiros elimínanse ao pasaren por un
catalizador.
• Non é necesario esperar a que o forno teña moita
graxa para efectuar a limpeza.
• Despois da pirólise, cando o forno estea frío, pasa
un pano húmido para retirar os restos de cinza
branca.
• Antes de poñer en marcha a pirólise saca todos
os accesorios do forno, incluídos os accesorios de
cociña e guías telescópicas.
• Se hai desbordamentos importantes, retíraos antes
de efectuar a pirólise para evitar que se infl amen ou
se produza demasiado fume.
• Durante a pirólise, as superfi cies quéntanse máis
que durante o uso normal. Mantén afastados os
nenos.
Podes optar entre tres tipos de pirólise para efectuares a
limpeza.
Pyro Turbo
:
Realiza a limpeza en 2 horas.
Nota:
Nesta opción, é factible a limpeza por pirólise, o
accesorio de bandexa esmaltada. Colócaa no nivel 2.
Previamente retira o exceso de graxa acumulado.
Pyro Eco
:
Realiza a limpeza en 1 hora 30
minutos.
Auto Pyro
:
A duración depende do grao de
sucidade do forno.
Para activar, acende o forno
, preme
ata
seleccionar o modo de limpeza desexado. Valida
/
(3.4.1). A pirólise comeza inmediatamente.
Nota:
Na pirólise, os parámetros de tempo e
temperatura son fi xos e non poden modifi carse.
Ao comezar o proceso o forno alcanza temperaturas
moi altas, por seguridade a porta bloquéase e vese
(3.4.2). Cando a temperatura baixe, o símbolo
desaparece e podes abrir a porta.
3.5 Pirólise
diferida:
Podes programar a hora á que
remata o proceso de pirólise. Acende o forno
e preme
para seleccionar o modo de pirólise
adecuado (3.5.1). Preme
e verás o símbolo
.
Introduce hora de fi n de limpeza con
,
. Valida
/
(3.5.2).
3.6 Limpeza paredes interiores.
Extrae as guías laterais
para limpar os restos de graxa ou cinza que poidan
quedar tras os procesos de limpeza. Segundo modelos
as guías laterais dispoñen de dous tipos de fi xación,
sen soporte (3.6.1, 3.6.2) ou con soporte, (3.6.3, 3.6.4).
Unha vez extraídas, utiliza un pano húmido para limpar
as paredes laterais (3.6.5). Unha vez limpas as paredes
do forno, volve colocar as guías.
Se o teu forno dispón de grella abatible, tira cara arriba
e pulsa para baixalo (3.6.6) e limpa o teito cun pano
húmido (3.6.7).
3.7 Limpeza dos cristais.
Limpeza
exterior:
Utiliza un trapo suave empapado
con produto limpacristais.
Limpeza interior:
Se o interior dos cristais está sucio,
podes desmontalos para a súa limpeza.
Cando o forno estea frío, abre a porta completamente
(3.7.1) e fíxaa co tope vermello que se fornece na
bolsiña de accesorios (3.7.2). Introduce o accesorio
restante de chapa nun lado do cristal para levantar o
cristal facendo panca. Facer o mesmo no outro lado do
cristal. Retira o tope vermello e pecha a porta (3.7.3).
Retira o cristal (3.7.4), límpao e sécao cun pano (3.7.5).
Se é necesario retira o conxunto de cristais interiores

5
Medio ambiente
4
Solución de
problemas
Hai unha serie de incidencias que podes solucionar ti
mesmo.
4.1 O forno non quenta.
Comproba se está conectado
O forno foi deseñado pensando na conservación do
medio ambiente.
Respecta o medio ambiente.
Prequenta o forno só
cando faga falla (consulta a táboa). Usa preferentemente
moldes de cor escura. Para longos períodos de forneado
desconecta o forno 5 ou 10 minutos antes do tempo
previsto.
Xestión de residuos de aparellos eléctricos e
electrónicos.
O símbolo
indica que o aparato non se debe eliminar
utilizando os contedores tradicionais para residuos
domésticos.
Entrega o teu forno nun centro especial de recolla.
A reciclaxe de electrodomésticos evita consecuencias
negativas para a saúde, o medio ambiente e permite
aforrar enerxía e recursos.
Para máis información, contacta coas autoridades locais
ou establecemento onde adquiriches o forno.
g a l e g o
96
da porta. Este conxunto pode estar formado por un
ou dous cristais, segundo o modelo, cun tope negro
en cada esquina. Para extraelos introduce a man pola
parte inferior da porta e tira cara arriba (3.7.6). Unha
vez extraídos retira os topes para limpar os cristais
(3.7.7).
Cando os cristais estean limpos (3.7.8), volve a
encaixalos nos topes de goma, co pitón cara arriba
(3.7.9) e coloca os cristais de forma que “L” esquerda
e “R” dereita queden ao lado das bisagras (3.7.10).
Para terminar coloca o cristal restante de forma que
leas a palabra PYROLYTIC (3.7.11). Retira os topes
(3.7.12) e pecha a porta.
Advertencias de uso:
• Asegúrate de que o forno está apagado.
• Antes de soltar o cristal, deixa que arrefeza.
• Nunca utilices máquinas de limpeza a vapor.
3.8 Limpeza exterior do forno:
Usa produtos neutros.
Sécao ben cun pano suave.
3.9 Función
AquaSliding.
é un sistema que facilita a
limpeza do forno mediante o uso do vapor de auga.
A súa duración é de 35 minutos e realízase do
seguinte xeito:
• Empeza co forno temperado.
• Extrae tódolos accesorios e guías laterais s/
modelo.
• Pulveriza 200 ml de auga nas paredes do interior
do forno.
Unha cantidade excesiva de auga
pode provocar desbordamentos.
• Segundo o modelo,
a)
AquaSliding
agardar a que o forno indique a
fi nalización do ciclo de limpeza.
b)
tradicional
a 150 ºC durante 10 minutos.
Transcorrido dito tempo, axusta a temperatura
ó mínimo (35 ºC – 75 ºC s/modelo) e
mantela durante 25 minutos. Non seguir estas
indicacións pode provocar condensacións no
frontal.
• Apaga o forno.
• Abre con coidado a porta do forno, evitando o
contacto co vapor.
• Ó fi nal do ciclo, retira a auga do interior e, coa
axuda dunha baeta, desprende os restos de
sucidade restante. Este ciclo de axuda á limpeza
perde efectividade se non se respectan os tempos
indicados.
* Segundo o modelo pódese axudar da función
Avisador.
ou o fusible non está fundido. Incrementa a
temperatura seleccionada.
4.2 A luz interior non funciona.
Cambia a lámpada ou
cambia o fusible.
4.3 Sae fume durante a cocción.
Reduce a temperatura
e/ou limpa o forno.
4.4 A limpeza por pirólise non se realiza.
Comproba
que a porta está ben pechada. Fallo do sistema de
bloqueo ou sensor de temperatura. Chama o servizo
técnico.
4.5 O forno emite un asubío.
Alcanzouse a temperatura
de elección. O ciclo de cocción está fi nalizado.
4.6 Fai ruído despois da cocción.
É normal, o ventilador
segue funcionando ata reducir a temperatura do
interior e a do exterior.
4.7 Avisos de incidencias.
Fallo do sensor de temperatura.
Porta bloqueada (4.7.1).
Non é posible realizar a pirólise.
Fallo de bloqueo da porta.
Fallo do Software.
Corte da alimentación eléctrica durante o
cociñado.
Desconexión automática por levar varias
horas funcionando (4.7.2).
Non manipules o forno.
Para reparalo, chama o
servizo técnico.
4.8 Función Demo.
Axuste a hora a ‘0:00’ Cando o
forno estea apagado, prema o temporizador táctil
Na pantalla verase pestanexar o temporizador e a
‘demo’. Para desactivalo, desconecte o forno

g a l e g o
97
Táboa de cocción
cordeiro 1,2 Kg
pavo 4 Kg
Alimento
tenreira 1,5 Kg
190º C
150º C
200º C
170º C
210º C
190º C
200º C
210º C
220º C
200º C
75º C
210º C
1
2
2
2
2
2
4
3
2
2
1
2
1
1
1
3
1
3
1
3
1
50 - 60 min
non
non
non
non
non
non
non
si
si
si
quentada
durante 5 min
si
non
non
non
non
non
si
non
85 - 95 min
40 - 50 min
115 - 125 min
50 - 60 min
30 - 40 min
15 - 19 min
7 - 9 min
4 - 5 min
Bandexa
profunda
Cociña 2-3 minu-
tos na grella
Bandexa
profunda
Pan á grella
Grella
Bandexa profun-
da/estándar
2 potas nun
1 rack e bandexa
2 potas nun
1 rack e bandexa
18 - 22 min
180º C
220º C
190º C
230º C
210º C
220º C
230º C
240º C
175º C
220º C
pizza
pementos ver-
mellos asados
1,25 Kg
pescada asada
/ bacallau ao
forno 1,5 Kg
porco 1,5 Kg
tomates re-
cheos 4 unid.
lagostino ao
forno
1 Kg
8.4.1 Galletas
de manteiga
9.1 Grella
superfi cie
8.4.2 Bolos
8.5.1 Fat-free
bolo
8.5.2 Bolo de
mazá
polo 1,25 Kg
descongelación
para todo tipo
de alimentos
Programa e temperatura
Tempo
Posición
Prequen-
tamento
Accesorios
car
nes e aves
ver
duras
peixes e
mariscos
varios
PROBAS DE CAP
ACIDADE A LA FUNCIÓN COMO
NORMA CEI60350
40º C
-
50ºC
40º C
-
50ºC
0
non
25 - 30 min
Fermentación
de masa de
pan/bolería
*
Segundo modelo.
2-3 min.
185º C 23 min 21 min
180º C 25 min 28 min
185º C
40-45 min
40 min
*160º C 45 min 35 min
*180º C 40 min 50 min
*180º C 50-55 min 65-70 min
NON PYRO PYRO
NON PYRO PYRO
NON PYRO PYRO
250º C 275º C
NON PYRO PYRO
22 min
4