Fagor 6H-54X: Bezpe č nos ť
Bezpe č nos ť: Fagor 6H-54X

s l o v e n s k y
74
Návod na použitie
Ve
ľ
mi dôležité: Pe
č
livo si pre
č
ítajte túto príru
č
ku predtým, než za
č
nete používa
ť
rúru. Dokumentáciu a
doplnky nájdete vo vnútri rúry.
Táto príru
č
ka je usporiadaná takým spôsobom, aby texty boli spojené s príslušnými obrázkami.
Bezpe č nos ť
•
Elektrické napájanie rúry musí by
ť
vybavené odpojovacími
zariadeniami, ktoré sp
ĺň
ajú miestne normy pre inštaláciu.
•
Montáž rúry musí realizova
ť
autorizovaný servisný technik,
ktorý sa bude riadi
ť
inštrukciami a nákresmi výrobcu.
•
Elektrická inštalácia musí zoh
ľ
ad
ň
ova
ť
maximálny príkon
spotrebi
č
a uvedený na typovom štítku a musí by
ť
vykonaná
pod
ľ
a platných predpisov.
•
Ak je napájací kábel poškodený, musí by
ť
vymenený
autorizovaným servisom, aby sa predišlo nebezpe
č
enstvu.
•
V prípade výmeny žiarovky sa uistite, že prístroj je vypnutý,
aby sa predišlo prípadným zásahom elektrickým prúdom.
•
Nepoužívajte brúsiace
č
istiace prostriedky ani kovové
drôtenky na
č
istenie dvierok rúry. Mohol by sa nimi poškraba
ť
a zni
č
i
ť
sklenený povrch.
•
Po
č
as fungovania sa môžu niektoré prístupné
č
asti rozpáli
ť
.
Deti mladší ako 8 rokov sa nesmú zdržiava
ť
blízko prístroja,
ak nie sú pod neustálym dozorom.
•
Nedotýkajte sa ohrevných telies vo vnútri rúry.
•
Tento prístroj môžu používa
ť
deti vo veku 8 rokov a starší a
Dôležité
Uschovajte túto príru
č
ku spolo
č
ne s prístrojom. Ak
prístroj predávate alebo prenechávate
ď
alšej osobe,
ubezpe
č
te sa, že ste priložili aj príru
č
ku na použitie.
Skôr ako prístroj nainštalujete a za
č
nete ho používa
ť
,
pre
č
ítajte si tieto rady. Boli napísané v záujme ochrany
bezpe
č
nosti Vašej, aj ostatných.

75
s l o v e n s k y
osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi
schopnos
ť
ami alebo nedostatkom skúseností alebo znalostí,
pokia
ľ
im nie je poskytnutý dozor alebo inštrukcie týkajúce sa
spôsobu použitia prístroja a chápajú rizika, ktoré predstavuje.
Deti sa nemôžu s prístrojom hra
ť
. Uživate
ľ
ské
č
istenie a
údržbu nesmejú prevádza
ť
deti bez dozoru.
•
Váš prístroj je ur
č
ený k bežnému domácemu používaniu.
Nepoužívajte ho k obchodným alebo priemyselným ú
č
elom.
Slúži výhradne na pe
č
enie potravín.
•
Neskúšajte meni
ť
charakteristiky prístroja. Mohlo by to by
ť
nebezpe
č
né.
•
Po
č
as
č
istenia pyrolýzou sa povrch ohreje viac ako pri
normálnom používaní. Je nutné nenecha
ť
približova
ť
deti.
•
Skôr ako pristúpite k
č
isteniu pyrolýzou, odstrá
ň
te všetky
doplnky, používané pri pe
č
ení a silné zne
č
istenia.
•
Nepokladajte
ť
ažké predmety na dvere rúry a dohliadnite,
aby na ne nevyliezali a ani si nesadali deti.
•
Ak chcete previes
ť
akéko
ľ
vek
č
istenie v otvore rúry, táto musí
by
ť
vypnutá.
•
Po použití rúry sa ubezpe
č
te, že sú všetky ovláda
č
e v polohe
vypnuté.
•
Nepoužívajte rúru ako špajzu ani na uskladnenie
príslušenstva, ktoré nepoužívate.
•
Nepoužívajte na
č
istenie parné ani vysokotlakové prístroje
(požiadavky týkajúce sa elektrickej bezpe
č
nosti).
•
Rúra musí vždy fungova
ť
so zatvorenými dverami vo
všetkých programoch, vrátane grilu.

76
s l o v e n s k y
1 2
Inštalácia
Použitie
Identi
fi
kujte model vašej rúry (“a”, “b”, “c”,
“d”)
porovnaním ovládacieho panelu vášho
prístroja s panelom na ilustráciách.
1.1
Vybalenie.
Odstrá
ň
te všetky ochranné
zložky.
1.2
Zapojenie do elektrickej siete.
Berte vždy
do úvahy údaje na štítku s charakteristikami
(1.2.1) a rozmermi nábytku, do ktorého
zabudujete rúru (1.2.2, 1.2.3).
Prístroj treba zapoji
ť
do siete
prostredníctvom pevného jednofázového
napojenia, u ktorého musí by
ť
zaru
č
ená
konexia neutrálneho napojenia (modrá
barva) na neutrálne (1.2.4). Vložte rúru a
umiestnite ju tak, aby bola v strede otvoru
(1.2.5). Dávajte pozor, aby pre
č
nievajúci
kábel nezostal v hornej
č
asti (1.2.6).
Uchy
ť
te ho na nábytok pomocou obidvoch
dodaných skrutiek (1.2.7). Materiál na
povrchu nábytku musí by
ť
tepelne odolný.
Pre ukon
č
enie inštalácie prístroja treba
nastavi
ť
hodinu. Po ur
č
itom období
neaktivity prístroj prejde do stavu standby,
kde sa v závislosti od modelu zníži žiarivos
ť
alebo sa obrazovka vypne.
0
Ur
č
enie typu
Rúra osvetlí iba tla
č
idlá, ktoré je možné
stisnú
ť
.
2.1 Nastavenie hodín.
Po zapojení rúry bude
h
ľ
adá
č
ik blika
ť
(2.1.1). Nastavte hodiny
pomocou
,
a stisnite
/
pre
potvrdenie (2.1.2).
Poznámka:
Hodiny opä
ť
nastavte po
prerušení dodávky elektrickej energie.
2.2 Úprava hodín.
Zapnite rúru
a stisnite 2
krat
, h
ľ
adá
č
ik bude blika
ť
(2.2.1). Zme
ň
te
č
as pomocou
,
a potvr
ď
te stisnutím
/
(2.2.2).
2.3 Upozor
ň
ovacia funkcia.
Zapnite rúru
Stisnite
, h
ľ
adá
č
ik prejde na
a
bude blika
ť
(2.3.1). Nastavte
č
as pomocou
,
. Potvr
ď
te stisnutím
/
(2.3.2),
aby za
č
alo odpo
č
ítavanie.
Po
ukon
č
ení rúra vydá akustický signál.
Vypnite ho stisnutím akéhoko
ľ
vek tla
č
idla.
2.4 Predtým, než za
č
nete ponajprv používa
ť
vašu novú rúru, ohrejte ju naprázdno.
(bez potravín, v polohe
, 250ºC a po
dobu 30 minút. Môže z nej vychádza
ť
dym
alebo nepríjemný zápach (
č
o je normálne,
dochádza k tomu kvôli zahriatiu zvyškov
tuku, apod.). Ke
ď
opä
ť
vychladne, preve
ď
te
predbežné vy
č
istenie vnútrajška vlhkou
handrou.
2.5 Príslušenstvo.
V závislosti od modelu
disponujete hlubokým plechom (2.5.1),
plochým plechom (2.5.2) a multifunk
č
ným
roštom (2.5.3), ktorý funguje nezávisle.
Okrem toho môžete kombinova
ť
akýko
ľ
vek
plech s multifunk
č
ným roštom (2.5.4) a
vytvori
ť
z nich sadu. Všetky príslušenstvá
alebo sady sa môžu namontova
ť
priamo
na
č
iasto
č
ne vynímate
ľ
ný rošt (2.5.5)
alebo na celkom vynímate
ľ
ný rošt (2.5.6,
2.5.7) (2.5.8). Ak disponujete
č
iasto
č
ne
vynímate
ľ
ným plechom, použite ho
samostatne alebo spolo
č
ne s plechmi
(3 spôsoby) (2.5.9). Jednoduchý rošt
sa používa samostatne (2.5.10). Pokia
ľ
disponujete samovýjazdnými vodítkami
”impulse”, vložte ich do rúry najskôr bez
plechu (2.5.11). Vodítka ”impulse” vyk
ĺ
znu
automaticky pri otvorení rúry pod váhou
plechu (2.5.12). S vodítkami ”impulse”
(2.5.13) je nutné poklada
ť
potraviny na
plech. Berte do úvahy polohu roštov pri
vkladáni dovnútra. Disponujú bo
č
nými
zarážkami proti prevráteniu (2.5.14).
2.6 Poloha doplnkov.
Sú vybavené 5
polohami pre umiestnenie doplnkov
.
2.7 Potraviny pre pe
č
enie.
Vložte potravinu do
rúry. Zvo
ľ
te doplnok (doplnky) a odporu
č
anú
polohu alebo preštudujte tabu
ľ
ku pre
pe
č
enie. Zatvorte dvere.
PRÍPRAVA POKRMOV
2.8 Vo
ľ
ba funkcie pe
č
enia.
Zapnite rúru
pomocou
,
zvo
ľ
te požadovanú funkciu
pe
č
enia pod
ľ
a vášho modelu:
Rozmrazovanie.
Rozmrazí za minimálnu
dobu akýko
ľ
vek výrobok.
Tradi
č
né teplo.
Chlieb, torty, plnené pe
č
ivo a
chudé mäso.
Intenzívne nistejové teplo.
Silné spodné

s l o v e n s k y
77
teplo sa rovnomerne rozkladá. Ideálne pre
paelly, pizzy.
Jemný gril.
Hamburgery, toasty a potraviny s
malým povrchom.
Silný gril.
Zapekanie: cestovín, souf
fl
é a
omá
č
ky bechamel.
Silný vzduchový gril.
Gratinuje
rovnomerným rozložením tepla. Ideálne na
opekanie ve
ľ
kých kusov.
Turbo plus.
Teplo je vyrábané centrálnym
odporom.
Tradi
č
ný ohrev vzduchom.
Pre akýko
ľ
vek
druh pokrmov. Je možné pripravova
ť
nieko
ľ
ko
pokrmov sú
č
asne, bez toho, aby sa miešali
chute a pachy.
Delikátne potraviny.
Pre jogurty alebo
sušené potraviny (huby).
Teplo 3D.
Umož
ň
uje pe
č
enie na nieko
ľ
kých
plechoch sú
č
asne.
Gril so 4 stup
ň
ami.
Gratinovanie trvá dlhšie
ako u normálneho grilu.
Údržiavanie tepla.
Udržiava teplé už
upe
č
ené jedlá.
Pre
č
ítajte si tabu
ľ
ku, aby ste si overili,
ktorá funkcia je najadekvátnejšia pre vami
upravovanú potravinu. Potvr
ď
te
a rúra sa
spustí.
2.9 Zmena teploty
/
.
Po zvolení
programu stisnite
/
. Upravte teplotu
pomocou
,
. Potvr
ď
te stisnutím
/
. Ke
ď
budete dlhšie držia
ť
ºC, zobrazí sa
skuto
č
ná teplota vo vnútri rúry.
Poznámka:
Pe
č
enie je možné zastavi
ť
kedyko
ľ
vek stisnutím tla
č
idla
/
.
Vypnutie rúru stisnutím
.
Č
ASOVACIA FUNKCIA
2.10 Vo
ľ
ba trvania
.
Po zvolení programu a
upravení teploty, stisnite v prípade potreby
, dokia
ľ
sa nezobrazí
(2.10.1) Regulujte
č
as pomocou
,
a potvr
ď
te pomocou
/
(2.10.2). Odpo
č
ítavanie za
č
ne ihne
ď
po nastavení.
Po
skon
č
ení rúra bude vydáva
ť
zvukový
signál. Ak ho chcete vypnú
ť
, stisnite
akéko
ľ
vek tla
č
idlo.
2.11 Zvolenie hodiny ukon
č
enia
:
Zvo
ľ
te
funkciu pe
č
enia, teploty a trvania (2.10).
Stisnite
, až kým sa nezobrazí
(2.11.1).
Stisnite
,
pre regulovanie doby
ukon
č
enia pe
č
enia a potvr
ď
te pomocou
/
(2.11.2). Zatia
ľ
č
o je rúra v
č
akacom
stave, na displeji sa zobrazí prerušovaná
č
iara v pohybe
(2.11.3). Pe
č
enie
skon
č
í v ur
č
enú hodinu. Po skon
č
ení rúra
bude vydáva
ť
zvukový signál. Ak ho chcete
vypnú
ť
, stisnite akéko
ľ
vek tla
č
idlo.
Poznámka:
Po
č
as pe
č
enia teplomer bliká.
Po dosiahnutí zvolenej teploty za
č
ne píska
ť
.
2.12 Automatické odpojenie:
Ak ste zabudli
rúru vypnú
ť
, sama sa automaticky vypne
po uplynutí istej doby. S teplotou nižší ako
100ºC sa rúra vypne po 10 hodinách. Pri
teplote vyššej ako 100ºC sa vypne po 3
hodinách.
2.13 Funkcia Celeris
.
Odporú
č
aná pre jedlá,
ktoré treba dopredu ohria
ť
.
Pyrolytická rúra:
Zvo
ľ
te funkciu (2.9).
Stisnite
/
a znova zmá
č
knite
/
po
č
as 5 sekúnd, dokia
ľ
sa na displeji
neobjaví
. Potvr
ď
te stisnutím
/
gombbal. (2.13.1) Po dosiahnutí teploty,
zmizne.
Nepyrolytická rúra:
Zapnite rúru a zvo
ľ
te
funkciu (2.9). Stisnite
(2.13.2). Rúra
dosiahne rýchlo teplotu, požadovanú pre túto
funkciu. Po dosiahnutí teploty, symbol
zmizne a môžete vloži
ť
potraviny.
Poznámka:
U niektorých programov nie je
funkcia Celeris aplikovate
ľ
ná.
2.14 Zvyškové teplo .
Ak sa rúra aj po vypnutí
udržiava horúca, objaví sa na obrazovke,
pokia
ľ
vnútorná teplota bude vyššia ako 60ºC.
2.15 Funkcia zablokovania kláves:
Slúži k tomu,
aby sa zabránilo de
ť
om manipulova
ť
s rúrou.
Ke
ď
rúra pe
č
e alebo je celkom vypnutá, držte
stisnuté tla
č
idlo
/
po dobu nieko
ľ
kých
sekúnd (2.15.1). Pre odblokovanie rúry
zopakujte operáciu.
U niektorých modelov, ke
ď
rúra pe
č
ie alebo
je celkom vypnutá, stisnite
po dobu
nieko
ľ
kých sekúnd (2.15.2). Pre odblokovanie
zopakujte operáciu.
Poznámka:
Ak zablokujete rúru, ke
ď
je
zapnutá, môžete ju vypnú
ť
dlhým stisnutím
tla
č
idla
.
2.16 Funkcia recepty
.
Zapnite rúru
Stisnite
(2.16.1), pomocou
,
zvo
ľ
te
vhodný recept medzi dole uvádzanými.
potvr
ď
te
/
(2.16.2).

a b
c d
Recept
Plnené paradajky
Pe
č
ené
č
ervené papriky
Paella
Pe
č
ivo plnené treskou a krevetami
Lístkové cesto s pórkom
Ryža s králi
č
ím mäsom
Pizza so 4 syrami (
č
erstvé cesto)
Pe
č
ená treska
Losos na pive
Pstruh v šampi
ň
ónoch
Krevety
Č
ert oby
č
ajný so slávkami
Pe
č
ený pagel
Tuniaková kolieska na cibuli
Otvorené sardely
Langusta
Brav
č
ový chrbát
Pe
č
ené jah
ň
acie
Te
ľ
acie roti
Pe
č
ený králik
Pe
č
ené kura
Te
ľ
acie rebierka
Špikovaná svie
č
ková pe
č
e
ň
ka
Plnená mäsová roláda
Ka
č
ica na pomaran
č
och
Pe
č
ené prepelice
Tradi
č
ná piškóta
Perní
č
ky
Vajcový nákyp
Chlieb, P
ř
edpe
č
ené bagety
Mand
ľ
ová torta
Jablková torta
Petichoux
Roláda
Pe
č
ené jablká
Nastavte váhu pomocou
,
a potvr
ď
te
/
(2.16.3). Nastavte stupe
ň
dokon
č
enia (
málo upe
č
ené až
ve
ľ
mi upe
č
ené)
pomocou
,
a potvr
ď
te
/
(2.16.4). Rúra za
č
ne piec
ť
(2.16.5). Recepty,
ktoré sú ozna
č
ené (*), vyžadujú predhriatie
, s výnimkou naprogramovania odloženia
pe
č
enia. Po dosiahnutí požadovanej teploty
vás upozorní pískaním. V túto chví
ľ
u môžete
vloži
ť
potravinu do rúry. Ak chcete, môžete
naprogramova
ť
dobu ukon
č
enia pe
č
enia
(2.11.1, 2.11.2). Po ukon
č
ení pe
č
enia rúra vydá
zvukový signál. Stisnite akéko
ľ
vek tla
č
idlo, aby
ste zvuk vypnuli.
Poznámka:
Po
č
as pe
č
enia, ak budete drža
ť
stisnuté
, zobrazí sa informácia o receptu,
ktorý sa práve pripravuje (2.16.6).
2.17 Funkcia osvetlenia vnútrajška rúry:
Ke
ď
je
rúra v spôsobe šetrenia energiou, svetlo sa
rozsvieti iba na nieko
ľ
ko sekúnd po stisnutí
ºC. Môžete tento spôsob deaktivova
ť
, aby
svetlo zostalo trvalo rozsvietené po
č
as celého
pe
č
enia. Za týmto ú
č
elom stisnite, ke
ď
je rúra
vypnutá, sú
č
asne klávesy
,
, až kým
sa neozve zapískanie. Pre návrat do spôsobu
šetrenia energiou, zopakujte operáciu.
2.18 Pe
č
enie Master Chef. (“a”)
.
Systém inteligentného pe
č
enia. Automaticky
vypo
č
íta
č
asové a teplotné cykly pomocou
elektronických
č
idiel, ktoré meria stupe
ň
vlhkosti a teplotné výkyvy. Má dve fázy:
Fáza
1:
Zber informácií. Ur
č
uje ideálnu dobu pe
č
enia.
Táto fáza trvá medzi 5 a 40 minútami, záleží
na druhu pokrmu. Zvo
ľ
te
(Master Chef)
(2.18.1), zvo
ľ
te medzi druhmi, navrhovanými
rúrou, jedlo, ktoré chcete (2.18.2). V
nasledujúcej tabu
ľ
ke sa zobrazí druhy
potravín plechu pre každú z nich.
ICS
Druh jedla
Výška plechu
Pizza
1
Hovädzia pe
č
ienka 2
Kura
2
Ryba
2
Plnená zelenina
2
Sladké kolá
č
e 2
Fläsk-stek
2
Lamm
2
Matpajer
2
V tejto fázii sa na obazovke bude strieda
ť
druh zvo
ľ
enej potraviny a zvyšná doba
pe
č
enia.
U Master Chefu nie je potrebné predohriatie.
Cyklus pe
č
enia musí povinne za
č
a
ť
, ke
ď
je rúra studená. Ak zostala rúra horúca z
predchádzajúceho použitia, musíte ju necha
ť
vychladnú
ť
. Na displeji sa objaví ikonka pre
zvyškové teplo (2.18.3)
Poznámka:
Upravte teplotu pomocou
,
.
Potvr
ď
te stisnutím
/
.
Fáza
2:
Po zhromáždení informácií a vypo
č
ítaní zvyšnej
doby sa na displeji objaví
č
as, ktorý chýba do
skon
č
enia pe
č
enia. Ke
ď
bude jedlo hotové,
rúra sa vypne a bude po
č
u
ť
pískanie. Stisnite
akéko
ľ
vek tla
č
idlo, aby ste zvuk vypnuli.
Dôležité:
Po
č
as pe
č
enia neotvárajte dvere, pretože
by ste prerušili výpo
č
et a zaznamenávanie
informácií, pe
č
enie by sa zrušilo a na displeji
by sa objavila informácie “door” (2.18.4).
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
s l o v e n s k y
78

s l o v e n s k y
79
3.1
Č
istenie doplnkov.
Je možné ich umýv
ť
v umýva
č
ke.
Ak ich budete
č
isti
ť
ru
č
ne, použite bežné mycie
prostriedky. Nechajte ich odmo
č
i
ť
, aby ste si u
ľ
ah
č
ili
umývanie.
Nepyrolytické rúry
3.2 Modely s hladkými stenami.
Vy
č
istite rúru, ke
ď
je
vlažná, pomocou handri
č
ky namo
č
enej do teplej vody
a mydla.
3.3 Modely s drsnými stenami. Samo
č
is
ť
ace.
V
týchto rúrach sú zadná doska a bo
č
né panely pokryté
samo
č
istiacim smaltom, ktorý odstrá
ň
uje tuk, ke
ď
rúra funguje. Bo
č
né panely sú reverzibilné, tak
zdvojnásobujú životnos
ť
po
ť
ahu.
Ak sa panely dostato
č
ne sami ne
č
istia, treba ich
regenerova
ť
. Za týmto ú
č
elom odoberte všetky
doplnky a nádoby z vnútrajška rúry. Pe
č
livo o
č
istite
tie povrchy rúry, ktoré nie sú samo
č
istite
ľ
né. Zvo
ľ
te
funkciu
.
Nastavte teplotu na 250º C a dobu na 30 až 60 minút,
v závislosti od stup
ň
a zne
č
istenia.
Ke
ď
č
istiaci program skon
č
í a rúra vychladne, o
č
istite
navlh
č
enou hubkou samo
č
istiace prvky, ktoré budú
opä
ť
celkom funk
č
né.
Pyrolytické rúry
3.4
Č
istenie pyrolýzou
•
Č
istenie odstra
ň
uje ne
č
istoty pri vysokých teplotách.
•
Dym a pachy sa odstrania priechodom cez
katalyzátor.
•
Netreba s prevádzaním
č
istenia
č
aka
ť
, až sa v rúre
usadí ve
ľ
a tuku.
•
Po ukon
č
ení pyrolýzy, až bude rúra studená, o
č
istite
ju vlhkou handrou, aby ste odstránili zvyšky bieleho
popola.
•
Než spustíte pyrolýzu, odoberte všetky doplnky
z rúry, vrátane kuchynských doplnkov a
teleskopických vodítok.
•
Ak sa vyleje ve
ľ
a jedla, treba ho odstráni
ť
predtým,
než za
č
nete provádza
ť
pirolýzu, aby ste zabránili
tomu, že by sa zapálili alebo sa tvorilo príliš dymu.
•
Po
č
as pyrolýzy sa povrchy ohrievajú viac ako pri
normálnom používaní. Udržujte deti v dostato
č
nej
vzdialenosti.
Môžete si vybra
ť
medzi troma druhami pyrolýzy, pre
prevedenie
č
istenia.
Pyro Turbo
:
Č
istenie trvá 2 hodiny.
Poznámka:
U tejto varianty je možné
č
isti
ť
pyrolýzou
doplnok smaltovanú tácku. Umiestnite do úrovne 2.
Predom odstrá
ň
te prebytok usadeného tuku.
Pyro Eco
:
Č
istenie trvá 1 hodinu a 30 minút.
Auto Pyro
:
Trvanie závisí od stup
ň
a zne
č
istenia
rúry.
Aktivujte rúru zapnutím
, stisnite
, až kým
zvolíte požadovaný spôsob
č
istenia. Potvr
ď
te
/
(3.4.1). Pyrolýza sa ihne
ď
spustí.
Poznámka:
U pyrolýzy sú parametry
č
asu a teploty
pevne dané a nie je možné ich upravova
ť
.
Ke
ď
sa proces za
č
ne, rúra dosahuje ve
ľ
mi vysokú
teplotu, preto sa z bezpe
č
nostných dôvodov dvere
zablokujú a zobrazí sa (3.4.2). Ke
ď
teplota klesne,
symbol zmizne a môžete otvori
ť
dvere.
3.5 Odložená
pyrolýza:
Môžete naprogramova
ť
hodinu,
kedy skon
č
í proces pyrolýzy. Zapnite rúru
a
stisnite
, aby ste zvolili vhodný spôsob pyrolýzy
(3.5.1). Stisnite
a zobrazí sa symbol
. Vložte
dobu ukon
č
enia
č
istenia pomocou
,
. Potvr
ď
te
/
(3.5.2).
3.6
Č
istenie vnútorných stien.
Odoberte bo
č
né vodítka,
aby ste odstránili zvyšky tuku alebo popola, ktoré
by mohli zosta
ť
po prevedení
č
istenia. V závislosti
od modelu disponujú bo
č
né vodítka dvomi druhmi
upevnenia, bez držiaku (3.6.1, 3.6.2) alebo s držiakom
(3.6.3, 3.6.4). Po ich vy
ň
atí použite vlhkou handri
č
ku
pre vy
č
istenie bo
č
ných stien (3.6.5). Ke
ď
budú steny
rúry
č
isté, nasa
ď
te znova vodítka.
Ak vaša rúra disponuje sklápacím grilom, vytiahnite
ho smerom hore a zatla
č
te dole, aby ste ho roztiahli
(3.6.6) a vy
č
istite strop vlhkou handri
č
kou (3.6.7).
3.7
Č
istenie skla.
Vonkajšie
č
istenie:
Použite jemnú handri
č
ku
nasiaknutú výrobkom na
č
istenie skla.
Vnútorné
č
istenie:
Ak je vnútorná
č
as
ť
medzi sklami
špinavá, môžete ich rozmontova
ť
pre ich vy
č
istenie.
Ke
ď
je rúra studená, otvorte dvere na doraz (3.7.1) a
zablokujte ich
č
ervenou zarážkou, ktorá je dodávaná
vo vrecku s príslušenstvom (3.7.2). Priložte plechové
príslušenstvo na jednu stranu skla, aby ste sklo mohli
zdvihnú
ť
pá
č
ením. Postupujte rovnako na druhej
strane skla. Odstrá
ň
te
č
ervenú zarážku a zatvorte
dvere (3.7.3). Odoberte sklá (3.7.4), vy
č
istite ich a
vysušte handri
č
kou (3.7.5). Ak treba, odoberte sadu
vnútorných skiel dverí. Táto sada sa môže sklada
ť
z
jedného alebo dvoch skiel, v závislosti od modelu, s
č
iernou zarážkou na každom rohu. Pre ich odobranie
vložte ruku do spodnej
č
asti dverí a zatiahnite smerom
hore (3.7.6). Po ich vy
ň
atí odstrá
ň
te zarážky, aby ste
mohli vy
č
isti
ť
sklá (3.7.7).
3
Údržba a
č
istenie

5
Životné prostredie
4
Riešenie
problémov
Rúra bola vyrobená pod
ľ
a zásad pre
ochranu životného prostredia.
Rešpektujte životné prostredie.
Rúru predhrievajte iba
v prípadoch, kedy je to skuto
č
ne potrebné (vi
ď
tabu
ľ
ku).
Používajte najmä nádoby tmavej farby. Pri dlhej dobe
pe
č
enia vypnite rúru 5 až 10 minút pred plánovaným
ukon
č
ením pe
č
enia.
Vyradenie spotrebi
č
a z prevádzky.
Symbol
oznamuje, že sa prístroj nesmie vyhadzova
ť
do bežných kontajnerov na domáci odpad.
Vyradenú rúru odneste do špeciálneho zberného
centra pre zber elektroodpadu. Recyklovanie domácich
spotrebi
č
ov zabra
ň
uje negatívnym vplyvom na zdravie
č
loveka, na životné prostredie a pomáha šetri
ť
energiu a
prírodné zdroje. Viac informácií získate na www.envidom.
sk, prípadne kontaktujte miestne úrady alebo predajné
miesto, kde ste spotrebi
č
kúpili.
s l o v e n s k y
80
Ke
ď
budú sklá
č
isté ( 3.7.8), znova ich nasa
ď
te do
gumových zariažok, s výstupkom smerom hore
(3.7.9) a nasa
ď
te sklá tak, aby “L” levé a “R” pravé,
zostali ved
ľ
a pántov (3.7.10). Nakoniec nasa
ď
te
zvyšné sklo tak, aby bolo možné pre
č
íta
ť
slovo
PYROLYTIC (3.7.11). Odstrá
ň
te zarážky (3.7.12) a
zatvorte dvere.
Varovanie pr používaní:
•
Ubezpe
č
te sa, že je rúra vypnutá.
•
Než sklo uvo
ľ
níte, nechajte ho vychladnú
ť
.
•
Nikdy nepoužívajte prístroje na
č
istenie pomocou
pary.
3.8 Süt
ő
külsejének tisztítása:
Používajte neutrálne
výrobky. Dobre vysušte jemnou handri
č
kou.
3.9
Funkcia AquaSliding
je systém, ktorá u
ľ
ah
č
uje
č
istenie rúry v
ď
aka použitiu vodnej pary. Trvá 35
minút a prebehá nasledujúcim spôsobom.
•
Za
č
nite, ke
ď
je rúra vlažný.
•
Odoberte všetky doplnky a bo
č
né vodítka, v
závislosti od modelu.
•
Rozprášte 200 ml vody na vnútrajšie steny rúry.
Ak nalejete príliš ve
ľ
a vody, môže vytiec
ť
z
rúry.
•
V závislosti od modelu,
a)
AquaSliding
po
č
kajte, až kým rúra neoznámi
ukon
č
enie
č
istiaceho cyklu.
b)
tradi
č
né
pri 150ºC po dobu 10 minút.
Po uplynutí uvedenej doby nastavte teplotu
na minimum (35ºC - 75ºC, pod
ľ
a modelu)
a udržujte po dobu 25 minút. Ak nebudete
postupova
ť
pod
ľ
a týchto inštrukcií, môžete
spôsobova
ť
kondenzáciu na prednej strane.
•
Vypnite rúru.
•
Starostlivo otvorte dvere rúry a vyhnite sa
kontaktu s parou.
•
Po ukon
č
ení cyklu odstrá
ň
te vodu z vnútrajšku
a pomocou handri
č
ky odstrá
ň
te zvyšky ne
č
istôt
Tento pomocný
č
istiaci cyklus stráca na
efektívnosti, ak sa nerešpektujú ur
č
ené
č
asové
úseky.
* V závislosti od modelu si môžete pomôc
ť
funkciou
č
asový spína
č
.
Existuje ve
ľ
a problémov, koré môžete vyrieši
ť
vy sami.
4.1 Rúra sa neohrieva.
Skontrolujte,
č
i je zapojená
alebo
č
i nie je spálená poistka. Zvýšte zvolenú
teplotu.
4.2 Vnútorné svetlo nefunguje.
Vyme
ň
te žiarovku
alebo poistku.
4.3 Po
č
as pe
č
enia vychádza dym.
Znížte teplotu a/
alebo vy
č
istite rúru.
4.4
Č
istenie prostredníctvom pyrolýzy sa
neprevádza.
Skontrolujte,
č
i sú dvere dobre
zatvorené. Závada v systéme blokovania alebo
teplotného
č
idla. Kontaktujte záru
č
ný servis.
4.5 Rúra vydáva pisk
ľ
avý zvuk.
Bola dosažená
zvolená teplota. Skon
č
il sa cyklus pe
č
enia.
4.6 Po skon
č
ení pe
č
enia rúra stále robí hluk.
To je
normálne, ventilátor
ď
alej funguje, dokia
ľ
sa nezníži
teplota vo vnútri aj vonku.
4.7 Upozornenie na problémy.
Závada na teplotnom
č
idle.
Zablokované dvere (4.7.1).
Nie je možné uskuto
č
ni
ť
pyrolýzu.
Závada v zablokovaní dverí.
Porucha softwaru.
Prerušenie elektrického napájania po
č
as
pe
č
enia.
Automatické odpojenie po nieko
ľ
kých
hodinách fungovania (4.7.2).
Nemanipulujte s rúrou.
Pre opravu kontaktujte
záru
č
ný servis.
4.8 Funkcia Demo:
Nastavte hodiny na ‘0:00’ Ke
ď
je rúra vypnutá, stisnite dotykový
č
asova
č
. Na
obrazovke bude blika
ť
č
asova
č
a ‘demo’. Deaktivujte
vypnutím rúry.

s l o v e n s k y
81
Tabu
ľ
ka pe
č
enia
Baranie mäso
1,2 Kg
Mor
č
acie
mäso
4 Kg
Jedlo
Te
ľ
acie mäso
1,5 Kg
190º C
150º C
200º C
170º C
210º C
190º C
200º C
210º C
220º C
200º C
210º C
50 - 60 min
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Áno
Áno
Áno
Nie
85 - 95 min
40 - 50 min
115 - 125 min
50 - 60 min
30 - 40 min
15 - 19 min
7 - 9 min
4 - 5 min
18 - 22 min
180º C
220º C
190º C
230º C
210º C
220º C
230º C
240º C
220º C
pizza
Pe
č
ené
č
ervené
papri
č
ky
1,25 Kg
Pe
č
ený pstruh
/
Opekaná
treska
1,5 Kg
Brav
č
ové mäso
1,5 Kg
Plnené paradajky
4 jednotky
Opekané
langusty
1 Kg
8.4.1 Maslové
sušienky
9.1 Zapekanie
povrchu
8.4.2 Muf
fi
ny
8.5.1 Nadý-
chané piškóty
bez tuku
8.5.2 Jablkový
kolá
č
Kuracie mäso
1,25 Kg
Odmrazovanie
všetkých typov
potravín
Program a teplota
Č
as
Pozícia
Predhriatie
Príslušenstvo
Mäso a hydinové mäso
Zelenina
Ryby a dary mora
Rôzne
SKÚŠKY
SPÔSOBILOSTI FUNKCIE POD
Ľ
A
NORMY
CEI60350
40º C
-
50ºC
Nie
Kysnutie
cesta na chlieb/
pe
č
ivo
Áno
Predohriatie po
dobu 5 min
Áno
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
hlbokým
plechom
Pe
č
enie
2-3 min.
Na rošte
hlbokým
plechom
Forma na
roštu
Rošt
hlbokým plechom/
štandardný
2 formy na 1 roštoch
a hlbokým
2 formy na 1 roštoch
a hlbokým
25 - 30 min
1
2
2
2
2
2
4
3
2
2
1
2
1
1
1
3
1
3
1
3
1
0
175º C
40º C
-
50ºC
* Pod
ľ
a modelu.
75º C
2-3 min.
185º C 23 min 21 min
180º C 25 min 28 min
185º C
40-45 min
40 min
*160º C 45 min 35 min
*180º C 40 min 50 min
*180º C 50-55 min 65-70 min
NIE PYRO
PYRO
NIE PYRO
PYRO
NIE PYRO
PYRO
250º C 275º C
NIE PYRO
PYRO
22 min
4