Fagor 6H-54X: Segurança
Segurança: Fagor 6H-54X

17
p o r t u g u ê s
Segurança
• A instalação eléctrica que alimenta o forno deve ter instalados
dispositivos de desconexão em conformidade com as
regulamentações de instalação locais em vigor.
• A instalação do forno deve ser efectuada por um instalador
autorizado, que seguirá as instruções e esquemas do
fabricante.
• A instalação eléctrica deve estar dimensionada à potência
máxima indicada na placa de características e a tomada de
corrente eléctrica com tomada de terra regulamentar.
• Se o cabo de alimentação estiver danifi cado, deve ser
substituído pelo serviço de pós-venda ou por pessoal
qualifi cado por um cabo semelhante com o fi m de evitar
danos.
• Certifi que-se de que o aparelho está desligado antes de
substituir a lâmpada, para evitar possíveis choques eléctricos.
• Não utilizar produtos de limpeza abrasivos ou esfregões de
metal duros para limpar a porta do forno, já que pode arranhar
a superfície e provocar a ruptura no vidro.
• Durante o funcionamento existem partes acessíveis que
podem aquecer. As crianças com menos de 8 anos devem
Importante
Guarde este manual com o aparelho. Se vender ou
emprestar o aparelho a outra pessoa, certifi que-se de
que o manual de utilização acompanha o aparelho. Leia
estes conselhos antes de instalar e utilizar o aparelho. Este
manual foi elaborado a pensar na sua segurança e dos
outros.
Manual de instruções
Muito importante: Leia o manual por completo antes de utilizar o seu forno. A documentação e os acessórios
estão no interior do forno.
Este manual foi concebido para que os textos estejam relacionados com os desenhos correspondentes.

18
p o r t u g u ê s
manter-se afastadas, excepto se estiverem sob supervisão
permanente.
• Evitar tocar nos elementos aquecedores dentro do forno.
• Este aparelho pode ser usado por crianças de 8 anos ou mais
e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, se tiverem
a supervisão ou instruções apropriadas sobre a utilização do
aparelho de uma maneira segura e que compreendam os
perigos que implica. As crianças não devem brincar com o
aparelho. A limpeza e a manutenção a realizar pelo utilizador
não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
• O seu aparelho foi concebido para uma utilização doméstica
normal. Não utilize para fi ns comerciais ou industriais. Serve
exclusivamente para a cozedura de produtos alimentares.
• Não tente modifi car as características do aparelho. Poderá
implicar perigo.
• Durante uma limpeza por pirólise, as superfícies aquecem mais
do que durante uma utilização normal. Mantenha as crianças
afastadas do aparelho.
• Antes de proceder à limpeza por pirólise retire todos os
elementos de cozedura e os líquidos importantes.
• Não coloque cargas pesadas na porta do forno e certifi que-se
de as crianças não sobem nem se sentam no forno
• Para qualquer intervenção de limpeza na cavidade do forno,
este deve estar desligado.
• Depois de utilizar o forno, certifi que-se de que todos os
comandos estão na posição de desligado.
• Não utilize o forno como despensa ou para guardar acessórios
depois da sua utilização.
• Não utilize aparelhos de vapor ou alta pressão para limpar o
aparelho (exigências relativas à segurança eléctrica)
• O forno deve funcionar sempre com a porta fechada, em
todos os programas, incluindo o grill.

p o r t u g u ê s
19
1 2
Instalação
Utilização
Identifi que o modelo do seu forno
(“
a
”, “
b
”,
“
c
”, “
d
”) comparando o painel de comandos do
aparelho com as ilustrações.
1.1 Desembalagem.
Retire todos os elementos
de protecção.
1.2 Ligação à rede eléctrica.
Tenha sempre em
conta os dados da placa de características
(1.2.1) e as medidas do móvel onde vai
encastrar o forno (1.2.2, 1.2.3).
O aparelho deve ser ligado à rede através
de uma ligação fi xa monofásica, na qual a
ligação neutra (cor azul) com neutro deve
fi car garantida (1.2.4). Introduza o forno e
centre-o no espaço (1.2.5). Tenha o cuidado
de não deixar fi car o cabo que sobra na
parte superior (1.2.6). Fixe-o ao móvel com
os dois parafusos fornecidos (1.2.7). O
material do móvel de encastramento ou o
revestimento do móvel devem ser resistentes
ao calor. Para fi nalizar a instalação no
aparelho é necessário defi nir a hora.
Depois de algum tempo de inactividade,
o aparelho passa para o estado standby,
em que segundo o modelo, é reduzida a
luminosidade ou o visor desliga-se.
0
Identifi cação
O forno acende apenas as teclas nas quais
pode actuar.
2.1 Ajuste da hora.
Ao ligar o forno, o visor fi ca
a piscar (2.1.1). Ajuste a hora com
,
e
prima
/
para validar (2.1.2).
Nota:
Volte a ajustar a hora depois de um
corte do fornecimento de energia.
2.2 Modifi cação da hora.
Ligue o forno
e prima 2 vezes
, o visor fi ca a piscar
(2.2.1). Modifi que a hora com
,
e
valide premindo
/
(2.2.2).
2.3 Função alarme.
Ligue o forno
.
Prima
, o visor passa para
e fi ca a piscar
(2.3.1). Ajuste o tempo com
,
. Valide
premindo
/
(2.3.2) para começar a
contagem decrescente.
Após esse tempo o forno emite um sinal
acústico. Prima qualquer tecla para silenciar
o alarme.
2.4
Antes de utilizar o seu novo forno pela
primeira vez, aqueça-o vazio
(sem
alimentos no forno e na posição
, a
250ºC e durante 30 minutos. Pode produzir
fumo ou mau cheiro (é normal devido ao
aquecimento de restos de gordura, etc).
Quando tiver arrefecido, faça uma limpeza ao
forno passando um pano húmido no interior
do forno.
2.5 Acessórios.
De acordo com os modelos,
existem Tabuleiro Profundo (2.5.1), Tabuleiro
Plano (2.5.2) e Grelha Multifunções (2.5.3) que
funcionam de forma independente. Além disso,
pode combinar qualquer tabuleiro com a Grelha
Multifunções (2.5.4) formando um conjunto.
Todos os acessórios ou conjuntos podem ser
colocados directamente ou estar montados na
Grelha de extracção parcial (2.5.5) ou na Grelha
de extracção total (2.5.6, 2.5.7) (2.5.8). Se
tem o tabuleiro de extracção parcial, este será
usado de forma independente ou juntamente
com os tabuleiros (3 modalidades) (2.5.9). A
Grelha Simples é de utilização independente
(2.5.10). Se tem guias auto amovíveis
”impulsão”, introduza-as primeiro no forno sem
o tabuleiro (2.5.11). As guias ”impulsão” saem
automaticamente com o peso do tabuleiro ao
abrir o forno (2.5.12). É obrigatório utilizar um
tabuleiro como suporte dos alimentos com as
guias ”impulsão” (2.5.13). Tenha em conta a
posição das grelhas ao introduzi-las no interior.
Têm amortecedores laterais anti-viragem
(2.5.14).
2.6 Posição acessório.
Tem 5
posições para colocar os acessórios
.
2.7 Alimento a cozinhar.
Introduza o alimento
no forno. Seleccione o acessório(s) e a sua
posição recomendada ou consulte a tabela
de cozedura. Feche a porta.
PREPARAR UM PRATO
2.8 Selecção função de cozedura.
Ligue o
forno
com
,
seleccione a função
de cozedura desejada de acordo com o
modelo:
Descongelação.
Descongela em tempos
mínimos qualquer produto.
Calor tradicional.
Pão, tartes, pastéis com
recheio e carnes magras.

p o r t u g u ê s
20
Calor da placa intenso.
O forte calor
inferior reparte-se uniformemente. Ideal para
paelhas, pizzas.
Grelhador suave.
Hambúrgueres, torradas e
alimentos de pequena dimensão.
Grelhador forte.
Gratinados: massas, souffl é
e molho bechamel.
Grelhador forte ventilado.
Gratina
repartindo o calor de maneira uniforme. Ideal
para assados de grande tamanho.
Turbo plus.
O calor é produzido pela
resistência central.
Calor tradicional ventilado.
Para qualquer
tipo de prato. Podem cozinhar-se vários
pratos de uma vez, sem que se misturem os
sabores ou os odores.
Alimentos delicados.
Para iogurtes ou
secagem de alimentos (setas).
Calor 3D.
Permite cozinhar com vários
tabuleiros ao mesmo tempo.
Grelhador 4 níveis.
Os gratinados são
de maior duração do que num grelhador
normal.
Manutenção.
Mantém quentes os alimentos
já cozinhados.
Consulte a tabela para verifi car qual é a
função que mais se adequa ao alimento a
cozinhar. Valide
/
e o forno começa a
funcionar.
2.9 Alteração da temperatura
/
.
Uma
vez seleccionado o programa, prima
/
. Modifi que a temperatura com
,
. Valide pressionando
/
. Se
mantiver o botão ºC premido, visualizar-se-á
a temperatura real do interior do forno.
Nota:
Se pretende parar a cozedura em
qualquer momento prima a tecla
/
.
Para desligar o forno prima
.
FUNÇÕES DE TEMPO
2.10 Selecção da duração
.
Uma vez
seleccionado o programa e modifi cada a
temperatura se necessário. Prima
até
visualizar
(2.10.1) Regule o tempo com
,
e valide com
/
(2.10.2). A
contagem decrescente começa de imediato
após o ajuste.
No fi nal da cozedura o forno emite um sinal
sonoro. Prima qualquer tecla para silenciar o
alarme.
2.11 Selecção hora fi m
:
Seleccione uma
função de cozedura, temperatura e duração
(2.10). Prima
até visualizar
(2.11.1).
Prima
,
para regular a hora de fi m
de cozedura e valide com
/
(2.11.2).
Enquanto o forno estiver a aguardar é
visualizado no visor uma linha descontínua
em movimento
(2.11.3). A cozedura
termina na hora indicada. Quando terminar, o
forno emite um sinal sonoro. Prima qualquer
tecla para silenciar o alarme.
Nota:
Durante a cozedura o termómetro
fi ca a piscar. Uma vez atingida a temperatura
seleccionada, é emitido um apito.
2.12 Desligação automática:
Se por
esquecimento não tiver desligado o forno,
este desliga-se automaticamente após
algum tempo. Com uma temperatura inferior
a 100ºC o forno desliga-se em 10 horas.
Com uma temperatura superior a 100ºC
desliga-se após 3 horas.
2.13 Função Celeris
.
Recomendada para
pratos que requerem um aquecimento
prévio.
Forno pirolítico:
Seleccione uma função
(2.9). Prima
/
e volte a premir
/
durante 5 segundos, até aparecer no
visor
. Valide pressionando
/
.
(2.13.1) Uma vez alcançada a temperatura
desaparece.
Forno não pirolítico:
Ligue o forno e
selecciona uma função (2.9). Prima
(2.13.2). O forno atingirá rapidamente a
temperatura referida para essa função. Uma
vez alcançada o símbolo
desaparece e
pode introduzir os alimentos.
Nota:
Em alguns programas a função Celeris
não é aplicável.
2.14 Calor residual
.
Se o forno estiver
desligado e ainda se mantiver quente irá
visualizar no visor, enquanto a temperatura
interior for superior a 60ºC.
2.15 Função bloqueamento (botões):
Para
evitar manipulações por crianças. Com
o forno ainda a cozinhar ou totalmente
desligado mantenha premida a tecla
/
durante alguns segundos (2.15.1). Para
desbloquear o forno repita a operação.
Em alguns modelos, com o forno a cozinhar
ou totalmente desligado, prima
durante
alguns segundos (2.15.2). Para desbloquear,
repita a operação.
Nota:
Se bloquear o forno com o forno
ligado, pode desligá-lo mantendo premido
.
2.16 Função Receitas
.
Ligue o forno
Prima
(2.16.1), com
,
seleccione
a receita adequada de entre as receitas
incluidas.

p o r t u g u ê s
21
valide
/
(2.16.2). Ajuste o peso com
,
e valide
/
(2.16.3). Ajuste o
grau de acabamento ( pouco assado a
muito assado) com
,
e valide
/
(2.16.4). O forno começa a funcionar
(2.16.5). As receitas marcadas com (*) requerem
um aquecimento prévio
, excepto na
programação diferida. Alcançada a temperatura
avisa-o mediante alguns apitos. Nesse momento
pode introduzir o alimento no forno. Se desejar
pode programar uma hora de fi m da cozedura
(2.11.1, 2.11.2). No fi nal da cozedura o forno
emite um sinal sonoro. Prima qualquer tecla
para silenciar o alarme.
Nota:
Durante a cozedura, ao manter premida a
tecla
é apresentada a informação da receita
em curso (2.16.6).
2.17 Função luz interior do forno:
Quando o forno
estiver no modo de poupança de energia a luz
acende-se apenas alguns segundos ao premir
ºC. Pode desactivar esta função para que a luz
permaneça acessa permanentemente durante
a cozedura. Para isso, com o forno desligado
prima simultaneamente as teclas
,
até ouvir um apito. Para voltar ao modo de
poupança de energia repita a operação.
2.18 Cozedura Master Chef. (“a”).
Sistema de cozinha inteligente. Calcula
automaticamente os ciclos de tempo e
temperatura, através de sensores electrónicos
que medem o nível de humidade e variações de
temperatura. Tem duas fases:
Fase 1:
Recompilação da informação. Determina o
tempo de cozedura ideal. Esta fase dura entre
5 e 40 minutos segundo o prato. Seleccione
(Master Chef)
(2.18.1), escolha o tipo de
prato a cozinhar de entre os propostos pelo
forno (2.18.2). Na tabela seguinte são mostrados
os tipos de alimentos e os níveis correctos para
colocar o tabuleiro para cada tipo de alimento.
ICS
Tipo de alimento
Nível do tabuleiro
Pizza
1
Assado de vaca
2
Frango 2
Peixe
2
Verduras recheadas
2
Tarte doce
2
Assado de porco
2
Cordeiro 2
Tarte (salada)
2
Nesta fase aparece no visor alternativamente
o tipo de alimento seleccionado e o tempo
restante de cozedura.
Em Master Chef não é necessário o pré-
aquecimento. O ciclo de cozedura deve começar
obrigatoriamente com o forno frio. Se o forno
estiver quente devido a uma utilização anterior,
deve deixá-lo arrefecer. No visor irá aparecer o
ícone do calor residual (2.18.3).
Nota:
Modifi que a temperatura com
,
.
Valide pressionando
/
.
Fase
2:
Depois de recompilar a informação e calcular o
tempo restante irá aparecer no visor o tempo
que falta para terminar a cozedura. Quando o
prato estiver pronto o forno desliga-se e emite
um sinal sonoro. Prima qualquer tecla para
silenciar o alarme.
Importante:
Não abra a porta durante a cozedura porque irá
prejudicar o cálculo e registo da informação e irá
cancelar a cozedura, aparecendo no visor “door”
(2.18.4).
a b
c d
Receita
Tomates recheados
Pimentos vermelhos assados
Paella
Pastéis de pescada com gambas
Pastéis de massa folhada com alho-porro
Arroz com coelho
Pizza 4 queijos (massa fresca)
Pescada ou bacalhau assado
Salmão com cerveja
Truta com cogumelos
Lagostins
Tamboril com amêijoas
Besugo assado
Rodelas de atum de cebolada
Anchovas abertas
Lagosta
Fatias de lombo de porco
Borrego assado
Roti de vitela
Coelho assado
Frango assado
Costeletas de vitela
Guisado do acém
Rolo de carne recheado
Pato com laranja
Codornizes assadas
Pão-de-ló tradicional
Madalenas
Pudim fl an de ovo
Pão, Baguetes pré-cocinhadas
Tarte de amêndoas
Tarte de maça
Petit-choux
Torta
Maças assadas
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*

p o r t u g u ê s
22
3.1 Limpeza dos acessórios.
Podem ir à máquina de
lavar loiça. Se os lavar à mão, use detergentes de
uso corrente. Coloque-os de molho para facilitar a
limpeza.
Fornos não pirolíticos
3.2 Modelos de paredes lisas.
Limpe o forno a uma
temperatura média, passando um pano com água
quente e detergente.
3.3 Modelos de paredes rugosas. Auto-limpeza.
Nestes fornos a placa posterior e os painéis laterais
estão revestidos com um esmalte de auto-limpeza
que elimina a gordura enquanto o forno está a
funcionar. Os painéis laterais são reversíveis e desta
forma duplicam a duração do revestimento.
Quando os painéis não fi carem sufi cientemente
limpos por si próprios tem de os substituir. Para
isso baste retirar todos os acessórios e recipientes
do interior do forno. Limpe em profundidade as
superfícies do forno que não são de auto-limpeza.
Seleccione a função
.
Coloque a temperatura a 250º C e o tempo entre 30
e 60 minutos dependendo do grau de sujidade.
Quando o programa de limpeza terminar e o forno
arrefecer passe com uma esponja humedecida nos
elementos de auto-limpeza que voltarão a estar
completamente funcionais.
Fornos pirolíticos
3.4 Limpeza por pirólise
• A limpeza ocorre por eliminação da sujidade a altas
temperaturas.
• Os fumos e odores são eliminados quando passam
por um catalisador.
• Não é necessário esperar que o forno tenha muita
gordura para fazer a limpeza.
• Depois da pirólise, quando o forno estiver frio,
passe um pano húmido para retirar os restos de
cinza branca.
• Antes de colocar a pirólise a funcionar retire todos
os acessórios do forno, incluindo os acessórios de
cozinha e guias telescópicas.
• Se ocorrerem transbordamentos grandes, retire-os
antes de efectuar a pirólise para evitar que infl amem
ou produzam muito fumo.
• Durante a pirólise as superfícies fi cam mais
aquecidas do que durante a sua utilização normal.
Mantenha as crianças afastadas.
Pode optar entre três tipos de pirólise para efectuar a
limpeza.
Piro Turbo
:
Faz a limpeza em 2 horas.
Nota:
Nesta opção é possível a limpeza por pirólise,
o acessório bandeja esmaltada. Posicione no nível 2
Previamente retire o excesso de gordura acumulado.
Piro Eco
:
Faz a limpeza em 1 hora e 30
minutos.
Auto Piro
:
A duração depende do grau de
sujidade do forno.
Para activar, ligue o forno
, prima
até
seleccionar o modo de limpeza desejado. Valide
(3.4.1). A pirólise começa de imediato.
Nota:
Na pirólise, os parâmetros de tempo e
temperatura são fi xos e não podem ser modifi cados.
Ao iniciar o processo o forno atinge temperaturas
muito elevadas, por segurança a porta é bloqueada
e é visualizado (3.4.2). Quando a temperatura
descer, o símbolo desaparece e pode abrir a
porta.
3.5 Pirólise
diferida:
Pode programar a hora a que
termina o processo de pirólise. Ligue o foorno
e prima
para seleccionar o modo de pirólise
adequado (3.5.1). Prima
e vai visualizar o símbolo
. Introduza a hora de fi m da limpeza com
,
. Valide
/
(3.5.2).
3.6 Limpeza paredes interiores.
Retire as guias laterais
para limpar os restos de gordura ou cinza que
possam ter fi cado após os processos de limpeza. De
acordo com os modelos as guias laterais têm dois
tipos de fi xação, sem suporte (3.6.1, 3.6.2) ou com
suporte, (3.6.3, 3.6.4). Uma vez retiradas utilize um
pano húmido para limpar as paredes laterais (3.6.5).
Quando as paredes do forno estiverem limpas volte a
colocar as guias.
Se o seu forno dispor de grill rebatível, puxe para
cima e pressione para baixá-lo (3.6.6) e limpe o tecto
com um pano húmido (3.6.7).
3.7 Limpeza dos vidros.
Limpeza
exterior:
Utilize um pano suave embebido
com um produto para limpeza de vidros.
Limpeza interior:
Se o interior dos vidros estiver
sujo, pode desmontá-los para proceder à sua
limpeza.
Quando o forno estiver frio, abra a porta (3.7.1) e
prenda-a com o amortecedor vermelho fornecido na
3
Manutenção e
limpeza

p o r t u g u ê s
23
5
Meio-ambiente
4
Resolução de
problemas
Existem várias incidências que você mesmo pode solucionar.
4.1 O forno não aquece.
Verifi que se está ligado ou se
o fusível não está fundido. Aumente a temperatura
seleccionada.
4.2 A luz interior não funciona.
Mude a lâmpada ou o fusível.
4.3 Sai fumo durante a cozedura.
Reduza a temperatura e/
ou limpe o forno.
4.4 A limpeza por pirólise não se realiza.
Verifi que se a
porta está bem fechada. Falha do sistema de bloqueio ou
do sensor de temperatura. Contacte o Serviço Técnico.
4.5 O forno emite um apito.
Foi alcançada a temperatura
escolhida. O ciclo de cozedura está fi nalizado.
4.6 Faz ruído depois da cozedura.
É normal, o ventilador
continua a funcionar até reduzir a temperatura do interior e
a temperatura do exterior.
4.7 Avisos de incidências.
Falha do sensor de temperatura.
Porta bloqueada (4.7.1).
Não é possível realizar a pirólise.
Falha de bloqueio da porta.
Falha do Software.
Corte da alimentação eléctrica durante a cozedura.
Desligação automática por estar a funcionar há
várias horas (4.7.2).
Não manipule o forno.
Para repará-lo contacte o serviço
técnico.
4.8 Função Demo:
Ajuste a hora para ‘0:00’ quando o forno
estiver desligado, pressione o temporizador táctil. No
visor aparece a piscar o temporizador e a ‘demo’. Para
desactivar, desligue o forno.
O forno foi concebido a pensar na conservação do
meio ambiente.
Respeite o meio ambiente.
Aqueça previamente o
forno só quando fi zer falta (consulte a tabela). Use
preferentemente moldes de cor escura. Para grandes
períodos de cozedura desligue o forno 5 ou 10 minutos
antes do tempo previsto.
Gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e
electrónicos.
O símbolo
indica que o aparelho não deve ser
eliminado usando os contentores tradicionais para resíduos
domésticos.
Entregue o seu forno num centro especial de recolha. A
reciclagem de electrodomésticos evita consequências
negativas para a saúde e para o meio ambiente, e permite
poupar energia e recursos. Para mais informação, contacte
as autoridades locais ou o estabelecimento onde adquiriu
o forno.
bolsa dos acessórios (3.7.2). Introduza o acessório
de chapa num dos lados do vidro para levantar o
vidro fazendo pressão. Fazer o mesmo no outro
lado do vidro. Retire o amortecedor vermelho e
feche a porta (3.7.3). Retire o vidro (3.7.4), limpe-o e
seque-o com um pano (3.7.5). Se for necessário retire
o conjunto de vidros interiores da porta. Este conjunto
pode ser formado por um ou dois vidros de acordo
com o modelo e com um amortecedor preto em cada
canto. Para retirá-los coloque a mão na parte inferior da
porte e puxe para cima (3.7.6). Uma vez retirados tire os
amortecedores para limpar os vidros (3.7.7).
Quando os vidros estiverem limpos (3.7.8) volte a
encaixá-los nos batentes de borracha, com o bico
virado para cima (3.7.9) e coloque os vidros de forma
que “L” esquerda e “R” direita fi quem ao lado das
dobradiças (3.7.10). Para terminar coloque o restante
vidro de forma a ler a palavra PIROLÍTICO (3.7.11).
Retire os amortecedores (3.7.12) e feche a porta.
Avisos de utilização:
• Certifi que-se de que o forno está desligado.
• Antes de retirar o vidro, deixe que arrefeça.
• Nunca utilize máquinas de limpeza a vapor.
3.8 Limpeza exterior do forno:
Use produtos neutros.
Seque-o bem com um pano suave.
3.9 Função
AquaSliding:
é um sistema que facilita a
limpeza do forno, através da utilização do vapor da
água. A sua duração é de 35 minutos e é feita da
seguinte forma:
• Comece com o forno temperado.
• Retire todos os acessórios e guias laterais s/
modelo.
• Pulverize 200 ml de água nas paredes do interior
do forno.
Uma quantidade excessiva de água
pode provocar transbordos.
• Segundo o modelo,
a)
AquaSliding
esperar que o forno indique a
fi nalização do ciclo de limpeza.
b)
tradicional
a 150ºC durante 10 minutos.
Passado este tempo, ajuste a temperatura
para o mínimo (35ºC - 75ºC s/modelo) e
mantenha-a assim durante 25 minutos. Se
não seguir estas indicações pode provocar
condensações na parte da frente do forno.
• Desligue o forno
• Abra com cuidado a porta do forno, evitando o
contacto com o vapor.
• No fi nal do ciclo, retire a água do interior e com
a ajuda de um pano desprenda os restos de
sujidade. Este ciclo de ajuda à limpeza perde
efi cácia se não forem respeitados os tempos
indicados.
* Segundo o modelo pode utilizar a função Avisador.

p o r t u g u ê s
24
Tabela de cozedura
borrego 1,2 Kg
peru 4 Kg
Alimento
vitela 1,5 Kg
190º C
150º C
200º C
170º C
210º C
190º C
200º C
210º C
220º C
200º C
210º C
50 - 60 min
não
não
não
não
não
não
não
sim
sim
sim
não
85 - 95 min
40 - 50 min
115 - 125 min
50 - 60 min
30 - 40 min
15 - 19 min
7 - 9 min
4 - 5 min
18 - 22 min
180º C
220º C
190º C
230º C
210º C
220º C
230º C
240º C
220º C
pizza
pimentos
vermelhos assados
1,25 Kg
pescada assada
/ bacalhau no
forno 1,5 Kg
porco 1,5 Kg
tomates recheados
4 unid.
camarão no
forno
1 Kg
8.4.1 Bolachas
de manteiga
9.1 Superfície
de gratinado
8.4.2
Madalenas
8.5.1 Pão-de-
ló esponjoso
sem gordura
8.5.2 Tarte de
maça
frango 1,25 Kg
descongelação
para todo o tipo
de alimentos
Programa e temperatura
Tempo
Posição
Pré-
aqueci-
mento
Acessórios
car
nes e aves
ver
duras
peixes e
mariscos
vários
TESTES DE APTIDÃO À FUNÇÃO DE ACORDO COM A
NORMA CEI60350
40º C
-
50ºC
não
Fermentação
massa pão/
bolos
sim
Pré-aquecimento
durante 5 min
sim
não
não
não
não
não
Tabuleiro
profundo
Cozedura 2-3 min.
sobre grelha
Tabuleiro
profundo
Molde sobre
grelha
Grelha
Tabuleiro
profundo/standard
2 moldes sobre 1
grelhas e Tabuleiro
2 moldes sobre 1
grelhas e Tabuleiro
25 - 30 min
1
2
2
2
2
2
4
3
2
2
1
2
1
1
1
3
1
3
1
3
1
0
175º C
40º C
-
50ºC
*
De acordo com modelo.
75º C
2-3 min.
185º C 23 min 21 min
180º C 25 min 28 min
185º C
40-45 min
40 min
*160º C 45 min 35 min
*180º C 40 min 50 min
*180º C 50-55 min 65-70 min
NÃO PYRO PYRO
NÃO PYRO PYRO
NÃO PYRO PYRO
250º C 275º C
NÃO PYRO PYRO
22 min
4