Fagor 6H-54X: Segurança

Segurança: Fagor 6H-54X

background image

17

p o r t u g u ê s

Segurança

•  A instalação eléctrica que alimenta o forno deve ter instalados 

dispositivos de desconexão em conformidade com as 

regulamentações de instalação locais em vigor.

•  A instalação do forno deve ser efectuada por um instalador 

autorizado, que seguirá as instruções e esquemas do 

fabricante.

•  A instalação eléctrica deve estar dimensionada à potência 

máxima indicada na placa de características e a tomada de 

corrente eléctrica com tomada de terra regulamentar.

•  Se o cabo de alimentação estiver danifi cado, deve ser 

substituído pelo serviço de pós-venda ou por pessoal 

qualifi cado por um cabo semelhante com o fi m de evitar 

danos.

•  Certifi que-se de que o aparelho está desligado antes de 

substituir a lâmpada, para evitar possíveis choques eléctricos.

•  Não utilizar produtos de limpeza abrasivos ou esfregões de 

metal duros para limpar a porta do forno, já que pode arranhar 

a superfície e provocar a ruptura no vidro.

•  Durante o funcionamento existem partes acessíveis que 

podem aquecer. As crianças com menos de 8 anos devem 

  

Importante

  Guarde este manual com o aparelho. Se vender ou 

emprestar o aparelho a outra pessoa, certifi que-se de 

que o manual de utilização acompanha o aparelho. Leia 

estes conselhos antes de instalar e utilizar o aparelho. Este 

manual foi elaborado a pensar na sua segurança e dos 

outros.

Manual de instruções

Muito importante: Leia o manual por completo antes de utilizar o seu forno. A documentação e os acessórios 

estão no interior do forno. 

Este manual foi concebido para que os textos estejam relacionados com os desenhos correspondentes.

background image

18

p o r t u g u ê s

manter-se afastadas, excepto se estiverem sob supervisão 

permanente. 

•  Evitar tocar nos elementos aquecedores dentro do forno.

•  Este aparelho pode ser usado por crianças de 8 anos ou mais 

e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais 

reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, se tiverem 

a supervisão ou instruções apropriadas sobre a utilização do 

aparelho de uma maneira segura e que compreendam os 

perigos que implica. As crianças não devem brincar com o 

aparelho. A limpeza e a manutenção a realizar pelo utilizador 

não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.  

•  O seu aparelho foi concebido para uma utilização doméstica 

normal. Não utilize para fi ns comerciais ou industriais. Serve 

exclusivamente para a cozedura de produtos alimentares.

•  Não tente modifi car as características do aparelho. Poderá 

implicar perigo.

•  Durante uma limpeza por pirólise, as superfícies aquecem mais 

do que durante uma utilização normal. Mantenha as crianças 

afastadas do aparelho.

•  Antes de proceder à limpeza por pirólise retire todos os 

elementos de cozedura e os líquidos importantes. 

•  Não coloque cargas pesadas na porta do forno e certifi que-se 

de as crianças não sobem nem se sentam no forno

•  Para qualquer intervenção de limpeza na cavidade do forno, 

este deve estar desligado.

•  Depois de utilizar o forno, certifi que-se de que todos os 

comandos estão na posição de desligado.

•  Não utilize o forno como despensa ou para guardar acessórios 

depois da sua utilização.

•  Não utilize aparelhos de vapor ou alta pressão para limpar o 

aparelho (exigências relativas à segurança eléctrica)

•  O forno deve funcionar sempre com a porta fechada, em 

todos os programas, incluindo o grill.

background image

p o r t u g u ê s

19

1 2

Instalação

Utilização

Identifi que o modelo do seu forno 

(“

a

”, “

b

”, 

c

”, “

d

”) comparando o painel de comandos do 

aparelho com as ilustrações.

1.1 Desembalagem.

 Retire todos os elementos 

de protecção.

1.2  Ligação à rede eléctrica. 

Tenha sempre em 

conta os dados da placa de características 

(1.2.1) e as medidas do móvel onde vai 

encastrar o forno (1.2.2, 1.2.3).

O aparelho deve ser ligado à rede através 

de uma ligação fi xa monofásica, na qual a 

ligação neutra (cor azul) com neutro deve 

fi car garantida (1.2.4).  Introduza o forno e 

centre-o no espaço (1.2.5). Tenha o cuidado 

de não deixar fi car o cabo que sobra na 

parte superior (1.2.6). Fixe-o ao móvel com 

os dois parafusos fornecidos (1.2.7). O 

material do móvel de encastramento ou o 

revestimento do móvel devem ser resistentes 

ao calor. Para fi nalizar a instalação no 

aparelho é necessário defi nir a hora. 

Depois de algum tempo de inactividade, 

o aparelho passa para o estado standby, 

em que segundo o modelo, é reduzida a 

luminosidade ou o visor desliga-se.

0

Identifi cação

O forno acende apenas as teclas nas quais 

pode actuar.

2.1  Ajuste da hora. 

Ao ligar o forno, o visor fi ca 

a piscar (2.1.1). Ajuste a hora com 

 , 

 e 

prima 

 / 

 para validar (2.1.2).

Nota:

 Volte a ajustar a hora depois de um 

corte do fornecimento de energia.

2.2 Modifi cação da hora. 

Ligue o forno

e prima 2 vezes 

 , o visor fi ca a piscar 

(2.2.1). Modifi que a hora com 

 , 

 e 

valide premindo 

 / 

 (2.2.2).

2.3 Função alarme. 

Ligue o forno

Prima 

, o visor passa para 

 e fi ca a piscar 

(2.3.1). Ajuste o tempo com     

 , 

 . Valide 

premindo 

 / 

 (2.3.2) para começar a 

contagem decrescente. 

Após esse tempo o forno emite um sinal 

acústico. Prima qualquer tecla para silenciar 

o alarme.

2.4 

Antes de utilizar o seu novo forno pela 

primeira vez, aqueça-o vazio

 (sem 

alimentos no forno e na posição 

 , a 

250ºC e durante 30 minutos. Pode produzir 

fumo ou mau cheiro (é normal devido ao 

aquecimento de restos de gordura, etc). 

Quando tiver arrefecido, faça uma limpeza ao 

forno passando um pano húmido no interior 

do forno.

2.5  Acessórios. 

De acordo com os modelos, 

existem Tabuleiro Profundo (2.5.1), Tabuleiro 

Plano (2.5.2) e Grelha Multifunções (2.5.3) que 

funcionam de forma independente. Além disso, 

pode combinar qualquer tabuleiro com a Grelha 

Multifunções (2.5.4) formando um conjunto. 

Todos os acessórios ou conjuntos podem ser 

colocados directamente ou estar montados na 

Grelha de extracção parcial (2.5.5) ou na Grelha 

de extracção total (2.5.6, 2.5.7) (2.5.8). Se 

tem o tabuleiro de extracção parcial, este será 

usado de forma independente ou juntamente 

com os tabuleiros (3 modalidades) (2.5.9). A 

Grelha Simples é de utilização independente 

(2.5.10). Se tem guias auto amovíveis 

”impulsão”, introduza-as primeiro no forno sem 

o tabuleiro (2.5.11). As guias ”impulsão” saem 

automaticamente com o peso do tabuleiro ao 

abrir o forno (2.5.12). É obrigatório utilizar um 

tabuleiro como suporte dos alimentos com as 

guias ”impulsão” (2.5.13). Tenha em conta a 

posição das grelhas ao introduzi-las no interior. 

Têm amortecedores laterais anti-viragem 

(2.5.14).

2.6 Posição acessório.

 Tem 5 

posições para colocar os acessórios 

2.7  Alimento a cozinhar.

 Introduza o alimento 

no forno. Seleccione o acessório(s) e a sua 

posição recomendada ou consulte a tabela 

de cozedura. Feche a porta.

PREPARAR UM PRATO

2.8  Selecção função de cozedura.

 Ligue o 

forno

com 

 , 

 seleccione a função 

de cozedura desejada de acordo com o 

modelo: 

Descongelação.

 Descongela em tempos 

mínimos qualquer produto.

 Calor  tradicional.

 Pão, tartes, pastéis com 

recheio e carnes magras.

background image

p o r t u g u ê s

20

Calor da placa intenso.

 O forte calor 

inferior reparte-se uniformemente. Ideal para 

paelhas, pizzas.

Grelhador suave.

 Hambúrgueres, torradas e 

alimentos de pequena dimensão.

Grelhador forte.

 Gratinados: massas, souffl é 

e molho bechamel.

Grelhador forte ventilado.

 Gratina 

repartindo o calor de maneira uniforme. Ideal 

para assados de grande tamanho.

Turbo plus.

 O calor é produzido pela 

resistência central.

Calor tradicional ventilado.

 Para qualquer 

tipo de prato. Podem cozinhar-se vários 

pratos de uma vez, sem que se misturem os 

sabores ou os odores.

Alimentos delicados.

 Para iogurtes ou 

secagem de alimentos (setas).

Calor 3D.

 Permite cozinhar com vários 

tabuleiros ao mesmo tempo.

Grelhador 4 níveis.

 Os gratinados são 

de maior duração do que num grelhador 

normal.

Manutenção.

 Mantém quentes os alimentos 

já cozinhados.

Consulte a tabela para verifi car qual é a 

função que mais se adequa ao alimento a 

cozinhar. Valide 

 / 

 e o forno começa a 

funcionar.

2.9  Alteração da temperatura

 / 

.

 Uma 

vez seleccionado o programa, prima      

. Modifi que a temperatura com 

 . Valide pressionando 

 / 

 . Se 

mantiver o botão ºC premido, visualizar-se-á 

a temperatura real do interior do forno.

Nota:

 Se pretende parar a cozedura em 

qualquer momento prima a tecla 

 / 

.

Para desligar o forno prima 

.

FUNÇÕES DE TEMPO

2.10 Selecção da duração 

 . 

Uma vez 

seleccionado o programa e modifi cada a 

temperatura se necessário. Prima 

 até 

visualizar

(2.10.1) Regule o tempo com 

 , 

 e valide com 

 / 

 (2.10.2). A 

contagem decrescente começa de imediato 

após o ajuste.

No fi nal da cozedura o forno emite um sinal 

sonoro. Prima qualquer tecla para silenciar o 

alarme.

2.11 Selecção hora fi m 

 :

 Seleccione uma 

função de cozedura, temperatura e duração 

(2.10). Prima    

 até visualizar

(2.11.1). 

Prima 

 , 

 para regular a hora de fi m 

de cozedura e valide com 

 / 

 (2.11.2). 

Enquanto o forno estiver a aguardar é 

visualizado no visor uma linha descontínua 

em movimento 

 (2.11.3). A cozedura 

termina na hora indicada. Quando terminar, o 

forno emite um sinal sonoro. Prima qualquer 

tecla para silenciar o alarme.

Nota:

 Durante a cozedura o termómetro   

fi ca a piscar. Uma vez atingida a temperatura 

seleccionada, é emitido um apito.

2.12 Desligação automática:

 Se por 

esquecimento não tiver desligado o forno, 

este desliga-se automaticamente após 

algum tempo. Com uma temperatura inferior 

a 100ºC o forno desliga-se em 10 horas. 

Com uma temperatura superior a 100ºC 

desliga-se após 3 horas.

2.13 Função Celeris

.

 Recomendada para 

pratos que requerem um aquecimento 

prévio.

Forno pirolítico:

 Seleccione uma função 

(2.9). Prima 

 / 

 e volte a premir 

 / 

 durante 5 segundos, até aparecer no 

visor 

 . Valide pressionando 

 / 

 . 

(2.13.1) Uma vez alcançada a temperatura 

 desaparece.

Forno não pirolítico:

 Ligue o forno e 

selecciona uma função (2.9). Prima 

(2.13.2). O forno atingirá rapidamente a 

temperatura referida para essa função. Uma 

vez alcançada o símbolo 

 desaparece e 

pode introduzir os alimentos.

Nota:

 Em alguns programas a função Celeris 

não é aplicável.

2.14 Calor residual

   

.

 Se o forno estiver 

desligado e ainda se mantiver quente irá 

visualizar   no visor, enquanto a temperatura 

interior for superior a 60ºC.

2.15 Função bloqueamento (botões):

 Para 

evitar manipulações por crianças. Com 

o forno ainda a cozinhar ou totalmente 

desligado mantenha premida a tecla 

 / 

 durante alguns segundos (2.15.1). Para 

desbloquear o forno repita a operação.

Em alguns modelos, com o forno a cozinhar 

ou totalmente desligado, prima 

 durante 

alguns segundos (2.15.2). Para desbloquear, 

repita a operação.

Nota: 

Se bloquear o forno com o forno 

ligado, pode desligá-lo mantendo premido 

 .

2.16 Função Receitas 

 .

 Ligue o forno 

Prima

(2.16.1), com 

 , 

 seleccione 

a receita adequada de entre as receitas 

incluidas.

background image

p o r t u g u ê s

21

valide     

 / 

 (2.16.2). Ajuste o peso com 

 , 

 e valide 

 / 

 (2.16.3). Ajuste o 

grau de acabamento (   pouco assado a 

 muito assado) com 

 , 

 e valide 

 / 

 (2.16.4). O forno começa a funcionar 

(2.16.5). As receitas marcadas com (*) requerem 

um aquecimento prévio 

 , excepto na 

programação diferida. Alcançada a temperatura 

avisa-o mediante alguns apitos. Nesse momento 

pode introduzir o alimento no forno. Se desejar 

pode programar uma hora de fi m da cozedura 

(2.11.1, 2.11.2). No fi nal da cozedura o forno 

emite um sinal sonoro. Prima qualquer tecla 

para silenciar o alarme.

Nota: 

Durante a cozedura, ao manter premida a 

tecla

é apresentada a informação da receita 

em curso (2.16.6).

2.17 Função luz interior do forno:

 Quando o forno 

estiver no modo de poupança de energia a luz 

acende-se apenas alguns segundos ao premir 

ºC. Pode desactivar esta função para que a luz 

permaneça acessa permanentemente durante 

a cozedura. Para isso, com o forno desligado 

prima simultaneamente as teclas 

 , 

até ouvir um apito. Para voltar ao modo de 

poupança de energia repita a operação.

2.18 Cozedura Master Chef. (“a”).

Sistema de cozinha inteligente. Calcula 

automaticamente os ciclos de tempo e 

temperatura, através de sensores electrónicos 

que medem o nível de humidade e variações de 

temperatura. Tem duas fases: 

Fase 1:

Recompilação da informação. Determina o 

tempo de cozedura ideal. Esta fase dura entre 

5 e 40 minutos segundo o prato. Seleccione       

(Master Chef)

 (2.18.1), escolha o tipo de 

prato a cozinhar de entre os propostos pelo 

forno (2.18.2). Na tabela seguinte são mostrados 

os tipos de alimentos e os níveis correctos para 

colocar o tabuleiro para cada tipo de alimento. 

  ICS

Tipo de alimento 

Nível do tabuleiro

Pizza  

1

Assado de vaca 

2

Frango 2

Peixe  

2

Verduras recheadas 

2

Tarte doce 

2

Assado de porco  

2

Cordeiro 2

Tarte (salada) 

2

Nesta fase aparece no visor alternativamente 

o tipo de alimento seleccionado e o tempo 

restante de cozedura.

Em Master Chef não é necessário o pré-

aquecimento. O ciclo de cozedura deve começar 

obrigatoriamente com o forno frio. Se o forno 

estiver quente devido a uma utilização anterior, 

deve deixá-lo arrefecer. No visor irá aparecer o 

ícone do calor residual (2.18.3).

 Nota:

 Modifi que a temperatura com 

 , 

 . 

Valide pressionando 

 / 

 .

 Fase 

2:

Depois de recompilar a informação e calcular o 

tempo restante irá aparecer no visor o tempo 

que falta para terminar a cozedura. Quando o 

prato estiver pronto o forno desliga-se e emite 

um sinal sonoro. Prima qualquer tecla para 

silenciar o alarme. 

 Importante:

Não abra a porta durante a cozedura porque irá 

prejudicar o cálculo e registo da informação e irá 

cancelar a cozedura, aparecendo no visor “door” 

(2.18.4).

 a b

c d

Receita

Tomates recheados

Pimentos vermelhos assados

Paella

Pastéis de pescada com gambas

Pastéis de massa folhada com alho-porro

Arroz com coelho

Pizza 4 queijos (massa fresca)

Pescada ou bacalhau assado

Salmão com cerveja

Truta com cogumelos

Lagostins

Tamboril com amêijoas

Besugo assado

Rodelas de atum de cebolada

Anchovas abertas

Lagosta

Fatias de lombo de porco

Borrego assado

Roti de vitela

Coelho assado

Frango assado

Costeletas de vitela

Guisado do acém

Rolo de carne recheado

Pato com laranja

Codornizes assadas

Pão-de-ló tradicional

Madalenas

Pudim fl an de ovo

Pão, Baguetes pré-cocinhadas

Tarte de amêndoas

Tarte de maça

Petit-choux

Torta

Maças assadas

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

background image

p o r t u g u ê s

22

3.1  Limpeza dos acessórios. 

Podem ir à máquina de 

lavar loiça. Se os lavar à mão, use detergentes de 

uso corrente. Coloque-os de molho para facilitar a 

limpeza.

Fornos não pirolíticos

3.2  Modelos de paredes lisas. 

Limpe o forno a uma 

temperatura média, passando um pano com água 

quente e detergente.

3.3  Modelos de paredes rugosas. Auto-limpeza. 

Nestes fornos a placa posterior e os painéis laterais 

estão revestidos com um esmalte de auto-limpeza 

que elimina a gordura enquanto o forno está a 

funcionar. Os painéis laterais são reversíveis e desta 

forma duplicam a duração do revestimento. 

Quando os painéis não fi carem sufi cientemente 

limpos por si próprios tem de os substituir. Para 

isso baste retirar todos os acessórios e recipientes 

do interior do forno. Limpe em profundidade as 

superfícies do forno que não são de auto-limpeza. 

Seleccione a função 

 . 

Coloque a temperatura a 250º C e o tempo entre 30 

e 60 minutos dependendo do grau de sujidade.

Quando o programa de limpeza terminar e o forno 

arrefecer passe com uma esponja humedecida nos 

elementos de auto-limpeza que voltarão a estar 

completamente funcionais.

Fornos pirolíticos

3.4  Limpeza por pirólise 

• A limpeza ocorre por eliminação da sujidade a altas 

temperaturas. 

• Os fumos e odores são eliminados quando passam 

por um catalisador. 

• Não é necessário esperar que o forno tenha muita 

gordura para fazer a limpeza. 

• Depois da pirólise, quando o forno estiver frio, 

passe um pano húmido para retirar os restos de 

cinza branca.

• Antes de colocar a pirólise a funcionar retire todos 

os acessórios do forno, incluindo os acessórios de 

cozinha e guias telescópicas.

• Se ocorrerem transbordamentos grandes, retire-os 

antes de efectuar a pirólise para evitar que infl amem 

ou produzam muito fumo.

•  Durante a pirólise as superfícies fi cam mais 

aquecidas do que durante a sua utilização normal. 

Mantenha as crianças afastadas.

Pode optar entre três tipos de pirólise para efectuar a 

limpeza.

Piro Turbo 

 :

 Faz a limpeza em 2 horas.

Nota:

 Nesta opção é possível a limpeza por pirólise, 

o acessório bandeja esmaltada. Posicione no nível 2 

Previamente retire o excesso de gordura acumulado.

Piro Eco 

 :

 Faz a limpeza em 1 hora e 30 

minutos.

Auto Piro 

 :

 A duração depende do grau de 

sujidade do forno.

Para activar, ligue o forno 

 , prima 

 até 

seleccionar o modo de limpeza desejado. Valide 

(3.4.1). A pirólise começa de imediato.

Nota:

 Na pirólise, os parâmetros de tempo e 

temperatura são fi xos e não podem ser modifi cados.

  Ao iniciar o processo o forno atinge temperaturas 

muito elevadas, por segurança a porta é bloqueada 

e é visualizado   (3.4.2). Quando a temperatura 

descer, o símbolo   desaparece e pode abrir a 

porta.

3.5 Pirólise 

diferida:

 Pode programar a hora a que 

termina o processo de pirólise. Ligue o foorno 

e prima 

 para seleccionar o modo de pirólise 

adequado (3.5.1). Prima 

 e vai visualizar o símbolo  

 . Introduza a hora de fi m da limpeza com 

 , 

. Valide 

 / 

 (3.5.2).

3.6  Limpeza paredes interiores. 

Retire as guias laterais 

para limpar os restos de gordura ou cinza que 

possam ter fi cado após os processos de limpeza. De 

acordo com os modelos as guias laterais têm dois 

tipos de fi xação, sem suporte (3.6.1, 3.6.2) ou com 

suporte, (3.6.3, 3.6.4). Uma vez retiradas utilize um 

pano húmido para limpar as paredes laterais (3.6.5). 

Quando as paredes do forno estiverem limpas volte a 

colocar as guias. 

Se o seu forno dispor de grill rebatível, puxe para 

cima e pressione para baixá-lo (3.6.6) e limpe o tecto 

com um pano húmido (3.6.7).

3.7  Limpeza dos vidros. 

 Limpeza 

exterior:

 Utilize um pano suave embebido 

com um produto para limpeza de vidros.

Limpeza interior:

 Se o interior dos vidros estiver 

sujo, pode desmontá-los para proceder à sua 

limpeza.  

Quando o forno estiver frio, abra a porta (3.7.1) e 

prenda-a com o amortecedor vermelho fornecido na 

3

Manutenção e 

limpeza

background image

p o r t u g u ê s

23

5

Meio-ambiente

4

Resolução de 

problemas

Existem várias incidências que você mesmo pode solucionar.

4.1  O forno não aquece. 

Verifi que se está ligado ou se 

o fusível não está fundido. Aumente a temperatura 

seleccionada.

4.2  A luz interior não funciona. 

Mude a lâmpada ou o fusível.

4.3  Sai fumo durante a cozedura. 

Reduza a temperatura e/

ou limpe o forno.

4.4   A limpeza por pirólise não se realiza.  

Verifi que se a 

porta está bem fechada. Falha do sistema de bloqueio ou 

do sensor de temperatura. Contacte o Serviço Técnico.

4.5   O forno emite um apito. 

Foi alcançada a temperatura 

escolhida. O ciclo de cozedura está fi nalizado.

4.6   Faz ruído depois da cozedura. 

É normal, o ventilador 

continua a funcionar até reduzir a temperatura do interior e 

a temperatura do exterior.

4.7  Avisos de incidências. 

 Falha do sensor de temperatura. 

 Porta bloqueada (4.7.1). 

 Não é possível realizar a pirólise. 

 Falha de bloqueio da porta. 

 Falha do Software.

 Corte da alimentação eléctrica durante a cozedura.

 Desligação automática por estar a funcionar há 

várias horas (4.7.2).

  Não manipule o forno. 

Para repará-lo contacte o serviço 

técnico.

4.8   Função Demo: 

Ajuste a hora para ‘0:00’ quando o forno 

estiver desligado, pressione o temporizador táctil. No 

visor aparece a piscar o temporizador e a ‘demo’. Para 

desactivar, desligue o forno.

O forno foi concebido a pensar na conservação do 

meio ambiente.

Respeite o meio ambiente.

 Aqueça previamente o 

forno só quando fi zer falta (consulte a tabela). Use 

preferentemente moldes de cor escura. Para grandes 

períodos de cozedura desligue o forno 5 ou 10 minutos 

antes do tempo previsto.

Gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e 

electrónicos.

O símbolo 

 indica que o aparelho não deve ser 

eliminado usando os contentores tradicionais para resíduos 

domésticos.

Entregue o seu forno num centro especial de recolha. A 

reciclagem de electrodomésticos evita consequências 

negativas para a saúde e para o meio ambiente, e permite 

poupar energia e recursos. Para mais informação, contacte 

as autoridades locais ou o estabelecimento onde adquiriu 

o forno.

bolsa dos acessórios (3.7.2). Introduza o acessório 

de chapa num dos lados do vidro para levantar o 

vidro fazendo pressão. Fazer o mesmo no outro 

lado do vidro. Retire o amortecedor vermelho e 

feche a porta (3.7.3). Retire o vidro (3.7.4), limpe-o e 

seque-o com um pano (3.7.5). Se for necessário retire 

o conjunto de vidros interiores da porta. Este conjunto 

pode ser formado por um ou dois vidros de acordo 

com o modelo e com um amortecedor preto em cada 

canto. Para retirá-los coloque a mão na parte inferior da 

porte e puxe para cima (3.7.6). Uma vez retirados tire os 

amortecedores para limpar os vidros (3.7.7).

Quando os vidros estiverem limpos (3.7.8) volte a 

encaixá-los nos batentes de borracha, com o bico 

virado para cima (3.7.9) e coloque os vidros de forma 

que “L” esquerda e “R” direita fi quem ao lado das 

dobradiças (3.7.10). Para terminar coloque o restante 

vidro de forma a ler a palavra PIROLÍTICO (3.7.11). 

Retire os amortecedores (3.7.12) e feche a porta. 

Avisos de utilização: 

•  Certifi que-se de que o forno está desligado.

•  Antes de retirar o vidro, deixe que arrefeça.

•  Nunca utilize máquinas de limpeza a vapor. 

3.8  Limpeza exterior do forno:

 Use produtos neutros. 

Seque-o bem com um pano suave.

3.9 Função 

AquaSliding: 

é um sistema que facilita a 

limpeza do forno, através da utilização do vapor da 

água. A sua duração é de 35 minutos e é feita da 

seguinte forma:

•  Comece com o forno temperado. 

•  Retire todos os acessórios e guias laterais s/

modelo.

•  Pulverize 200 ml de água nas paredes do interior 

do forno. 

 Uma quantidade excessiva de água 

pode provocar transbordos.

•  Segundo o modelo,

a) 

AquaSliding

 esperar que o forno indique a 

fi nalização do ciclo de limpeza.

b) 

 tradicional

 a 150ºC durante 10 minutos. 

Passado este tempo, ajuste a temperatura 

para o mínimo (35ºC - 75ºC s/modelo) e 

mantenha-a assim durante 25 minutos. Se 

não seguir estas indicações pode provocar 

condensações na parte da frente do forno.

•  Desligue o forno

•  Abra com cuidado a porta do forno, evitando o 

contacto com o vapor.

•  No fi nal do ciclo, retire a água do interior e com 

a ajuda de um pano desprenda os restos de 

sujidade. Este ciclo de ajuda à limpeza perde 

efi cácia se não forem respeitados os tempos 

indicados.

* Segundo o modelo pode utilizar a função Avisador.

background image

p o r t u g u ê s

24

Tabela de cozedura

borrego 1,2 Kg

peru 4 Kg

Alimento

vitela 1,5 Kg

190º C

150º C

200º C

170º C

210º C

190º C

200º C

210º C

220º C

200º C

210º C

50 - 60 min

não

não

não

não

não

não

não

sim

sim

sim

não

85 - 95 min

40 - 50 min

115 - 125 min

50 - 60 min

30 - 40 min

15 - 19 min

7 - 9 min

4 - 5 min

18 - 22 min

180º C

220º C

190º C

230º C

210º C

220º C

230º C

240º C

220º C

pizza

pimentos 

vermelhos assados

1,25 Kg

pescada assada 

/ bacalhau no 

forno 1,5 Kg

porco 1,5 Kg

tomates recheados

4 unid.

camarão no 

forno

1 Kg

8.4.1 Bolachas 

de manteiga

9.1 Superfície 

de gratinado

8.4.2 

Madalenas

8.5.1 Pão-de-

ló esponjoso 

sem gordura 

8.5.2 Tarte de 

maça

frango 1,25 Kg

descongelação

para todo o tipo

de alimentos

Programa e temperatura

Tempo

Posição

Pré-

aqueci-

mento

Acessórios

car

nes e aves

ver

duras

peixes e

mariscos

vários

TESTES DE APTIDÃO À FUNÇÃO DE ACORDO COM A 

NORMA CEI60350 

40º C

-

50ºC

não

Fermentação 

massa pão/

bolos

sim

Pré-aquecimento 

durante 5 min

sim

não

não

não

não

não

Tabuleiro 

profundo

Cozedura 2-3 min. 

sobre grelha

Tabuleiro 

profundo

Molde sobre 

grelha

Grelha

Tabuleiro 

profundo/standard

2 moldes sobre 1 

grelhas e Tabuleiro

2 moldes sobre 1 

grelhas e Tabuleiro

25 - 30 min

1

2

2

2

2

2

4

3

2

2

1

2

1

1

1

3

1

3

1

3

1

0

175º C

40º C

-

50ºC

*

 De acordo com modelo.

75º C

2-3 min.

185º C 23 min 21 min

180º C 25 min 28 min

185º C

40-45 min

40 min

*160º C 45 min 35 min

*180º C 40 min 50 min

*180º C 50-55 min 65-70 min

NÃO PYRO PYRO

NÃO PYRO PYRO

NÃO PYRO PYRO

250º C  275º C

NÃO PYRO PYRO

22 min

4