Fagor 6H-54X: Biztonság
Biztonság: Fagor 6H-54X

m a g y a r
66
Kezelési útmutató
Nagyon fontos: A süt
ő
használata el
ő
tt alaposan tanulmányozza ezt a kézikönyvet. A dokumentációt
és a tartozékokat a süt
ő
belsejében találja.
Ezt a kézikönyvet úgy készítették el, hogy a szövegek kapcsolódnak a megfelel
ő
ábrákhoz.
Biztonság
•
A süt
ő
elektromos csatlakoztatását olyan lekapcsoló
berendezésekkel kell ellátni, amelyek megfelelnek a helyi
beszerelési szabványoknak.
•
A süt
ő
t kizárólag engedéllyel rendelkez
ő
szerel
ő
helyezheti
üzembe a gyártó útmutatója és ábrái alapján.
•
Az elektromos csatlakozást az adattáblán megadott
maximális teljesítménynek megfelel
ő
en kell beállítani, és a
csatlakozónak szabályos földeléssel kell rendelkeznie.
•
Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérül, a veszélyek
megel
ő
zése érdekében kizárólag szakképzett szerel
ő
cserélheti.
•
A süt
ő
világításának izzócseréjekor húzza ki a süt
ő
hálózati
csatlakozóját az áramütés elkerülése érdekében.
•
Ne használjon súrolószert vagy fém súrolószivacsot a süt
ő
ajtaján, mert karcolhatja a felületét, vagy összetörheti az
üveget.
•
A m
ű
ködés során hozzáférhet
ő
részek melegedhetnek fel.
A 8 évesnél kisebb gyermekeket tartsák távol a készülékt
ő
l,
kivéve, ha folyamatos felügyeletük biztosított.
FONTOS:
Ő
rizze meg ezt a kézikönyvet a készülékkel együtt. Ha el kell
adnia, vagy oda kell adnia készülékét egy másik személynek,
ezt a felhasználói kézikönyvet is adja át a készülékkel. Kérjük,
hogy a készülék beszerelése és alkalmazása el
ő
tt olvassa
át ezeket a tanácsokat. Összeállításakor az Ön és a többiek
biztonságára gondoltunk.

67
m a g y a r
•
Ne érintse meg a süt
ő
térben lév
ő
f
ű
t
ő
szálakat.
•
A készüléket használhatják 8 éves vagy annál id
ő
sebb
gyerekek, valamint csökkent
fi
zikai, érzékelési vagy mentális
képességekkel rendelkez
ő
, vagy tapasztalattal és ismerettel
nem rendelkez
ő
személyek, ha az felügyelet alatt történik,
vagy a készülék biztonságos használatával kapcsolatban
megfelel
ő
utasításokat kapnak, és megértik a készülék
használatával járó veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak
a készülékkel. A felhasználó által végzend
ő
tisztítási és
karbantartási feladatokat nem végezhetik gyerekek feln
ő
tt
felügyelete nélkül.
•
Az Ön készülékét szokványos háztartási használatra
szánták. Ne használja kereskedelmi vagy ipari célra.
Kizárólag élelmiszerek f
ő
zésére alkalmas.
•
Ne módosítsa vagy ne próbálja módosítani e készülék
m
ű
szaki jellemz
ő
it. Ez veszélyes lehetne Önre nézve.
•
A pirolitikus tisztítás során a felületek jobban felmelegednek,
mint a normál használat során. A gyermekeket tartsák távol.
•
A pirolitikus tisztítás elvégzése el
ő
tt vegye ki a tartozékokat
és távolítsa el a nagyobb szennyez
ő
déseket.
•
Ne helyezzen nehéz dolgokat a süt
ő
ajtajára, és
fi
gyeljen
arra, hogy ne másszon rá, vagy ne üljön rá kisgyerek sem.
•
Ha bármilyen tisztítási munkát végez a süt
ő
belsejében,
el
ő
ször kapcsolja le a készüléket.
•
A süt
ő
használatát követ
ő
en ellen
ő
rizze, hogy minden
kapcsoló kikapcsolt állapotban van.
•
Ne használja a süt
ő
t kamraként vagy konyhai tartozékok
tárolására a használatot követ
ő
en.
•
Készüléke tisztításához soha ne használjon g
ő
z- vagy
nagynyomású készülékeket (az elektromos biztonsággal
kapcsolatos el
ő
írások).
•
A süt
ő
t mindig csukott ajtóval m
ű
ködtesse minden
programnál, így a grillnél is.

68
m a g y a r
1 2
Beüzemelés
Használat
Azonosítsa be süt
ő
jének modelljét
(
„a”,
„b”, „c”, „d”
)
összehasonlítva készüléke
kapcsolótábláját az ábrákkal.
1.1
Kicsomagolás.
Vegye le az összes
véd
ő
elemet.
1.2
Csatlakozás az elektromos hálózathoz.
Vegye mindig
fi
gyelembe a típuscímkén
található adatokat (1.2.1) és annak a
bútornak a méreteit, ahová a süt
ő
t be fogja
építeni (1.2.2, 1.2.3).
A készüléket egyfázisú csatlakozóval kell a
hálózathoz csatlakoztatni, amelynél a nullás
(kék szín
ű
) a nullás csatlakozást garantálni
kell (1.2.4). Tegye be a süt
ő
t, és igazítsa
középre (1.2.5). Figyeljen arra, hogy a
kábel fennmaradó része ne lógjon ki felül
(1.2.6). Rögzítse a bútorhoz a két biztosított
csavarral (1.2.7). A konyhabútor anyagának
és annak bevonatának is h
ő
állónak
kell lennie. A készülék beszerelésének
befejezéséhez be kell állítani az órát.
Bizonyos inaktív id
ő
tartam után a készülék
stand-by üzemmódba kapcsol, amely során
modellt
ő
l függ
ő
en a fényer
ő
sség csökken,
vagy a kijelz
ő
lekapcsol.
0
Beazonosítás
A süt
ő
n az azok a gombok világítanak, amit be
tud kapcsolni.
2.1 Állítsa be az órát.
A süt
ő
bekapcsolásakor
a néz
ő
ket villog (2.1.1) Állítsa be az id
ő
t a
-val ,
és nyomja meg a
/
-t az
érvényesítéshez (2.1.2).
Megjegyzés:
Áramkimaradást követ
ő
en az
órát ismét be kell állítani.
2.2 Az id
ő
módosítása.
Kapcsolja be a süt
ő
t
és nyomja meg kétszer a
-t , a néz
ő
ke
villog (2.2.1). Módosítsa az id
ő
t
,
és
érvényesítse a
/
lenyomásával (2.2.2).
2.3 Figyelmezet
ő
funkció.
Kapcsolja be a süt
ő
t
. Nyomja meg
, a néz
ő
ke átugrik a
-ra és villogni kezd (2.3.1). Állítsa be az id
ő
t
a , -val. Érvényesítse a
/
lenyomásával
(2.3.2) hogy megkezdje a visszaszámlálást.
A beállított id
ő
elteltével a süt
ő
hangjelzést ad ki.
Lenémításához nyomja le bármelyik gombot.
2.4 Miel
ő
tt új süt
ő
jét el
ő
ször használnák, üresen
hevítse fel.
(étel nélkül, helyzetben, 250ºC-on
és 30 percig. Füst vagy rossz szag képz
ő
dhet (ez
normál jelenség a zsírmaradékok melegedésének
köszönhet
ő
en, stb.) Miután leh
ű
lt, végezzen el egy
el
ő
zetes tisztítást, a belsejét áttörölve egy nedves
ruhával.
2.5 Tartozékok.
Modellt
ő
l függ
ő
en a készülékhez
rendelkezésére áll egy mély tepsi (2.5.1), egy lapos
tepsi (2.5.2) és egy multifunkciós rács (2.5.3), amelyek
egymástól függetlenül m
ű
ködnek. Emellett bármelyik
tepsit kombinálhatja a multifunkciós ráccsal (2.5.4),
amelyek így egy készletet alkotnak. Minden tartozék
vagy készlet közvetlenül betehet
ő
vagy felrakható a
részlegesen kivehet
ő
rácsra (2.5.5) vagy a teljesen
kivehet
ő
rácsra (2.5.6, 2.5.7) (2.5.8). Ha a részlegesen
kivehet
ő
ráccsal rendelkezik, akkor azt egyedül vagy
a tepsikkel együtt használhatja (3 módozat) (2.5.9).
Az egyszer
ű
rács egyedül használatos (2.5.10). Ha
„impulse” automatikus tálcakiadó sínnel rendelkezik,
el
ő
ször azokat rakja be a süt
ő
be a tepsik nélkül
(2.5.11). Az „impulse” sínek automatikusan kiugranak
a tepsi súlyától, amikor a süt
ő
ajtaját kinyitják (2.5.12).
Az „impulse” sínek esetén egy tepsit kell használni
az ételek megtartásához (2.5.13). Vegye
fi
gyelembe
a rácsok helyzetét, amikor azokat beteszi a süt
ő
belsejébe. Azok egy megállító hátsó ütköz
ő
vel
rendelkeznek (2.5.14).
2.6 Tartozék helyzete.
A tartozékokat 5 helyzetbe lehet
behelyezni
.
2.7 A f
ő
zend
ő
étel.
Tegye be az ételt a süt
ő
be. Válassza
ki a tartozéko(ka)t, és azok javasolt helyzetét vagy
nézze át a f
ő
zési táblázatot. Csukja be az ajtót.
ÉTEL KÉSZÍTÉSE
2.8 A f
ő
zési funkció kiválasztása.
Kapcsolja be a süt
ő
t
a
gombbal
,
válassza ki a kívánt f
ő
zési
funkciót a modellnek megfelel
ő
en:
Kiolvasztás.
Bármely terméket minimális id
ő
tartam
alatt olvasszon ki.
Hagyományos h
ő
hatás.
Kenyér, cukrászsütemények,
töltött sütemények és sonkák.
Intenzív süt
ő
tér h
ő
hatás.
Az alsó er
ő
s h
ő
hatás
egyenletesen oszlik el, ideális paellákhoz, pizzákhoz.
Enyhe grill.
Hamburgerek, pirítósok és kis felület
ű
ételek.
Er
ő
s grill.
Grillezett ételek: tészták, souf
fl
é és besamel
mártás.
Er
ő
s légkeveréses grill.
Egyenletes módon oszlatja el
a h
ő
t grillezés közben. Ideális nagy méret
ű
sültekhez.

m a g y a r
69
Turbo plus.
A h
ő
t a középs
ő
h
ő
elem adja le.
Hagyományos h
ő
hatás légkeveréssel.
Bármely típusú ételhez. Egyszerre több ételt
is tud készíteni, anélkül, hogy az ízek vagy a
szagok keverednének.
Kényes ételek.
Joghurtokhoz vagy ételek
szárításához (gombák).
3D h
ő
hatás.
Lehet
ő
vé teszi, hogy egyszerre
több tálcán is süssenek.
4 szintes grill.
A grillek hosszabb
id
ő
tartamúak, mint a normál grill esetében.
Melegen tartás.
Melegen tartja a már megf
ő
tt
ételeket.
Tanulmányozza a táblázatot, hogy megtudja
melyik funkció a legalkalmasabb a f
ő
zend
ő
étel elkészítéséhez. Érvényesítse
/
és
a süt
ő
bekapcsol.
2.9 A h
ő
mérséklet megváltoztatása
/
.
Miután kiválasztotta a programot,
nyomja meg a
/
. Módosítsa a
h
ő
mérsékletet a
,
. gombokkal.
Érvényesítse a
/
gombokkal. Ha
lenyomva tartja a °C gombot, megjelenik a
süt
ő
bels
ő
h
ő
mérséklete.
Megjegyzés:
A f
ő
zést bármely pillanatban
meg tudja állítani a
/
.
A
süt
ő
leállításához nyomja meg a
.
ID
Ő
FUNKCIÓK
2.10 Az id
ő
tartam kiválasztása
.
Miután a
programot kiválasztotta, és módosította
a h
ő
mérsékletet, ha szükséges. Nyomja
meg a
amíg meg nem jelenik a
(2.10.1). Állítsa be az id
ő
tartamot a
,
gombokkal és érvényesítse
/
(2.10.2).
A visszaszámlálás a beállítást követ
ő
en
azonnal megkezd
ő
dik.
A
f
ő
zés végén a süt
ő
hangjelzést ad ki.
Lenémításához nyomja le bármelyik gombot.
2.11 Válassza ki az id
ő
tartam végét
:
Válasszon ki egy f
ő
zési funkciót,
h
ő
mérsékletet és id
ő
tartamot. (2.10). Nyomja
meg
amíg meg nem jelenik
(2.11.1).
Nyomja meg a
,
a f
ő
zési id
ő
tartam
vége beállításhoz, majd érvényesítse
/
(2.11.2). Miközben a süt
ő
várakozik, a
kijelz
ő
n egy mozgó szaggatott vonal jelenik
meg
(2.11.3). A f
ő
zés a megjelölt
id
ő
ben fejez
ő
dik be. Amikor befejezte, a süt
ő
hangjelzést ad ki. Lenémításához nyomja le
bármelyik gombot.
Megjegyzés:
A f
ő
zés során a h
ő
mér
ő
villog. Miután elérte a kiválasztott
h
ő
mérsékletet, sípoló hangjelzést ad ki.
2.12 Automatikus kikapcsolás.
Ha elfelejti a
süt
ő
t kikapcsolni, egy adott id
ő
elteltével
ez automatikusan kikapcsol. 100ºC alatti
h
ő
mérsékleten a süt
ő
10 óra múltán kapcsol
ki. 100ºC feletti h
ő
mérsékleten a süt
ő
3 óra
múltán kapcsol ki.
2.13 Celeris funkció
.
Olyan ételekhez
javasolt, amelyekhez el
ő
melegítés szükséges.
Pirolitikus süt
ő
.
Válasszon ki egy funkciót
(2.9). nyomja meg
/
és ismét nyomja
meg
/
5 másodpercig, amíg meg nem
jelenik a kijelz
ő
n
. Érvényesítse a
/
gombbal. (2.13.1) Miután a h
ő
mérsékletet
elérte elt
ű
nik.
Nem pirolitikus süt
ő
:
kapcsolja be a süt
ő
t
és válasszon ki egy funkciót (2.9). Nyomja
meg
(2.13.2). Ehhez a funkcióhoz a süt
ő
gyorsan eléri a szükséges h
ő
mérsékletet.
Miután elérte a h
ő
mérsékletet
elt
ű
nik, és
be lehet tenni az ételeket.
Megjegyzés:
Egyes programokban a Celeris
funkció nem elérhet
ő
.
2.14 Maradék h
ő
.
Ha a süt
ő
már ki van
kapcsolva, de még mindig forró, a következ
ő
látható a kijelz
ő
n, míg a h
ő
mérséklet 60ºC
alá nem süllyed.
2.15 Gombok lezárása funkció:
Annak
elkerülésére, hogy gyerekek ne kezeljék a
süt
ő
t.
F
ő
zés közben vagy teljesen kikapcsol
állapotban tartsa lenyomva a gombot
/
pár másodpercig (2.15.1). A süt
ő
lezárásának
kioldásához ismételje meg a m
ű
veletet.
Egyes modelleknél sütés közben vagy teljesen
kikapcsolt állapotban, nyomja meg a
pár
másodpercig (2.15.2). A süt
ő
lezárásának
kioldásához ismételje meg a m
ű
veletet.
Megjegyzés:
Ha a süt
ő
t bekapcsolt
állapotában zárja le, kikapcsolhatja a
lenyomva tartásával.
2.16 Receptek funkció
.
kapcsolja be a süt
ő
t
nyomja meg
(2.16.1) , a
,
gombokkal válassza ki közülük a megfelel
ő
receptet.

a b
c d
Recept
Töltött paradicsom
Sült pirospaprika
Paella
T
ő
kehal pástétom rákkal
Póréhagymás levelestészta
Rizs nyúllal
4 sajtos pizza (hideg tésztából)
Sült t
ő
kehal
Lazac sörben
Pisztráng gombával
Languszták
Horgászhal kagylóval
Sült durbincs
Hagymás palamida szeletek
Nyitott szardella
Languszta
Sertéskaraj
Sült bárány
Borjúsült
Sült nyúl
Sültcsirke
Borjúoldalas
T
ű
zdelt rostélyos
Töltött sertéstekercs
Narancsos csülök
Sült fürj
Hagyományos piskóta
Muf
fi
nok
Tojáspuding
El
ő
sütött kenyér, kis bagettek
Mandulás sütemény
Almáspite
Petichoux
Rákolló cigány módra
Sült alma
Érvényesítse
/
(2.16.2). Állítsa be
a súlyt
,
és érvényesítse
/
(2.16.3). Állítsa be a sütési fokot ( kicsit
sült
nagyon sült) a
gombbal ,
és érvényesítse
/
(2.16.4). A süt
ő
bekapcsol (2.16.5). A (*) jelölt receptekhez
a süt
ő
t el
ő
kell melegíteni
, kivéve
a késleltetett programozás esetén. Ha
elérte a h
ő
mérsékletet, azt hangjelzéssel
jelzi. Ilyenkor beteheti az ételt a süt
ő
be.
Ha kívánja, beállíthatja a sütés végének
idejét (2.11.1, 2.11.2). A f
ő
zés végén a süt
ő
hangjelzést ad ki. Lenémításához nyomja le
bármelyik gombot.
Megjegyzés:
Ha a sütés közben lenyomva
tartja
, akkor a folyamatban lév
ő
recept
információit jelzi ki (2.16.6).
2.17 Süt
ő
világítás funkció:
Amikor a süt
ő
energiatakarékos módban üzemel, a bels
ő
világítás csak akkor kapcsol be pár másodpercre,
ha ºC megnyom. Ezt kikapcsolhatja, hogy a bels
ő
világítás bekapcsolva maradjon a teljes sütés
alatt. Ehhez kikapcsolt állapotban nyomja meg
egyszerre a
,
gombokat, amíg hangjelzést
nem hall. Az energiatakarékos módba történ
ő
visszatéréshez ismételje meg a m
ű
veletet.
2.18 Master Chef f
ő
z
ő
rendszer. (“a”)
.
Intelligens
f
ő
z
ő
rendszer. Elektronikus érzékel
ő
k
segítségével automatikusan kiszámítja a
ciklusid
ő
t, h
ő
mérsékletet, amelyek ugyanakkor
mérik a nedvesség szintjét és a h
ő
mérséklet-
változásokat. Két fázisa van:
1.
fázis:
Az információ összegy
ű
jtése. Meghatározza az
ideális f
ő
zési id
ő
t. Ez a fázis 5-40 percig tart a
fogástól függ
ő
en. Válassza ki a
(Master
Chef)
(2.18.1), válassza ki a f
ő
zend
ő
ételt a
süt
ő
által javasolt lehet
ő
ség közül úgy (2.18.2).
A következ
ő
táblázat mutatja az ételtípusokat és
az egyes szinteket, ahová a tepsit be kell tenni.
ICS
Étel típusa
Sütési szint
Pizza
1
Ökörsült 2
Csirke 2
Hal
2
Töltött zöldségek
2
Édes sütemény
2
Sertéssült
2
Bárány
2
Piték (sós)
2
Ebben a fázisban a kijelz
ő
felváltva mutatja a
kiválasztott étel típusát és a f
ő
zésb
ő
l hátralév
ő
id
ő
t.
A Master Chef esetében nem szükséges
el
ő
melegítés. A f
ő
zési ciklust a süt
ő
vel hidegen
kell kezdeni. Ha a süt
ő
meleg volt a korábbi
használat miatt, akkor hagyni kell kih
ű
lni. A
kijelz
ő
n megjelenik a maradékh
ő
ikonja (2.18.3).
Megjegyzés:
Módosítsa a h
ő
mérsékletet a
,
. gombokkal. Érvényesítse a
/
gombokkal.
2.
fázis:
Az információ összegy
ű
jtését és a maradék id
ő
kiszámítását követ
ő
en a kijelz
ő
n megjelenik
a f
ő
zés befejezéséig szükséges id
ő
. Amikor
az étel kész, a süt
ő
kikapcsol egy hangjelzés
kíséretében. Lenémításához nyomja le bármelyik
gombot.
Fontos:
Ne nyissa ki az ajtót a f
ő
zés során, mivel az
belezavar a számításba és az információ
regisztrálásába, és törölheti a f
ő
zést, miközben
a kijelz
ő
n a “door” felirat jelenik meg. (2.18.4).
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
m a g y a r
70

m a g y a r
71
3
Karbantartás és
tisztítás
3.1 Tartozékok
tisztítása.
Mosogatógépben mosható.
Ha kézzel mossa, akkor általános tisztítószert
használjon. Áztassa be, hogy megkönnyítse a
tisztítást.
Nem pirolitikus süt
ő
k:
3.2 Sima falú modellek.
Tisztítsa meg a süt
ő
t langyos
vízzel, áttörölve egy meleg vizes, tisztítószeres
törl
ő
kend
ő
vel.
3.3 Hullámos oldalfalú, öntisztító modellek.
Ezekben a süt
ő
kben a hátsó lemez és az oldalsó
panelek öntisztító bevonattal vannak ellátva, amely
eltávolítja a zsírt, miközben a süt
ő
m
ű
ködik. Az
oldalsó panelek megfordíthatóak, így megkett
ő
zik a
bevonat tartósságát.
Ha a panelek maguktól nem megfelel
ő
en tisztulnak,
helyre kell
ő
ket állítani. Ehhez vegye ki az összes
tartozékot és edényt a süt
ő
belsejéb
ő
l. Alaposan
tisztítsa meg a süt
ő
öntisztuló felületeit. Válassza ki
a
funkciót.
Állítsa a h
ő
mérsékletet 250º C-ra, az id
ő
tartamot
30-60 perc közé a szennyez
ő
dés mértékét
ő
l
függ
ő
en.
Amikor a tisztító program befejez
ő
dött, és a süt
ő
leh
ű
l, törölje át az öntisztuló elemeket egy nedves
szivaccsal, amelyek így teljesen m
ű
köd
ő
képesekké
válnak.
Pirolitikus süt
ő
k:
3.4
Pirolízises tisztítás
•
A tisztítás során a szennyez
ő
dés a magas
h
ő
mérséklet hatására letisztul
•
A füstöt és a szagokat egy katalizátor vezeti el.
•
Nem kell a tisztításhoz arra várni, hogy nagyon
zsíros legyen a süt
ő
.
•
A pirolízist követ
ő
en, amikor a süt
ő
kih
ű
lt, törölje
át egy nedves törl
ő
kend
ő
vel, hogy a maradék
fehér hamut eltávolítsa.
•
A pirolízis bekapcsolása el
ő
tt vegyen ki minden
tartozékot a süt
ő
b
ő
l, beleértve a konyhai
eszközöket és a teleszkópokat.
•
Ha sok étel kifutott, akkor a pirolízis el
ő
tt ezeket
törölje ki, nehogy meggyulladjanak vagy túl sok
füst képz
ő
djön.
•
A pirolízis során a felületek a szokásos
használatnál jobban felmelegednek, ezért a
gyermekeket tartsa távol.
Három típusú pirolízis között lehet választani a tisztítás
elvégzéséhez.
Pyro Turbo
:
A tisztítást 2 óra alatt végzi el.
Megjegyzés:
Ebben az opcióban lehetséges a
zománcozott tálca pirolízises tisztítása. Tegye a 2-es
szintre. Ha túl sok zsír áll rajta, azt el
ő
tte távolítsa el.
Pyro Eco
:
A tisztítást 1 óra 30 perc alatt végzi
el.
Auto Pyro
:
Az id
ő
tartam a süt
ő
szennyezettségének mértékét
ő
l függ.
Bekapcsolásához kapcsolja be a süt
ő
t
, nyomja
meg a
, gombot, amíg kiválasztja a kívánt
tisztítási módot. Érvényesítse
/
(3.4.1). A
pirolízis azonnal megkezd
ő
dik.
Megjegyzés:
A pirolízis során az id
ő
és h
ő
mérséklet
paraméterek rögzítettek, és ezeket nem lehet
módosítani.
A m
ű
velet megkezdésekor a süt
ő
nagyon magas
h
ő
mérsékletet ér el, ezért biztonsági okból a süt
ő
ajtaja bezár, és a következ
ő
jelenik meg (3.4.2).
Amikor a h
ő
mérséklet lemegy, a elt
ű
nik és az
ajtót már ki lehet nyitni.
3.5 Késleltetett
pirolízis.
Be lehet programozni, mikor
érjen véget a pirolízis folyamata. Kapcsolja be a
süt
ő
t
és nyomja meg
hogy kiválassza a
megfelel
ő
pirolízis módot (3.5.1). Nyomja meg a
és megjelenik a
szimbólum . Üsse be a
tisztítás végének id
ő
pontját a
,
gombokkal.
Érvényesítse
/
(3.5.2).
3.6 Bels
ő
falak tisztítása.
Vegye ki az oldalsíneket,
hogy letakarítsa a zsír vagy hamu maradékokat,
amelyek a tisztítási folyamat után is
bennmaradhattak. Modellt
ő
l függ
ő
en az oldalsínek
két típusú rögzítéssel rendelkeznek, tartó nélkül
(3.6.1, 3.6.2) vagy tartóval (3.6.3, 3.6.4). Miután
kivette
ő
ket, egy nedves kend
ő
vel törölje le az
oldalsó falakat (3.6.5). Ha a süt
ő
öntisztító, engedje
le a sín mögötti panelt. Miután a falak tiszták,
visszarakhatja a síneket a süt
ő
be.
Ha
süt
ő
je felhajtható grillel rendelkezik, húzza felfelé
és nyomja meg, ha le akarja engedni (3.6.6), és
tisztítsa meg a fels
ő
részt egy nedves törl
ő
kend
ő
vel
(3.6.7)
3.7 Üvegek
tisztítása.
Küls
ő
tisztítás:
Használjon egy puha törl
ő
kend
ő
t,
üvegtisztító folyadékkal átitatva.
Bels
ő
tisztítás:
Ha az üveg belülr
ő
l is piszkos,
szétszedheti ahhoz, hogy megtisztítsa.
Amikor a süt
ő
hideg, nyissa ki az összes ajtaját (3.7.1),

5
Környezetvédelem
4
Problémamegoldás
A süt
ő
tervezésekor nagy gondot fordítottunk a
környezetvédelemre.
Óvja Ön is a környezetet.
Csak akkor melegítse el
ő
a
süt
ő
t, ha szükséges (lásd a táblázatot). Amikor lehetséges,
használjon sötét szín
ű
edényeket. Hosszú sütési id
ő
esetén
kapcsolja ki a süt
ő
t 5-10 perccel a sütési id
ő
befejezése el
ő
tt.
Elektromos és elektronikus hulladékok kezelése.
A
szimbólum azt jelzi, hogy a készüléket tilos a háztartási
szeméthez használt hagyományos konténerekbe kidobni.
A süt
ő
t megfelel
ő
gy
ű
jt
ő
helyen adja le.
A háztartási készülékek újrahasznosításával megel
ő
zi
az egészségügyi és környezeti következményeket, és
takarékoskodik az energiával és egyéb er
ő
forrásokkal.
További információért vegye fel a kapcsolatot a helyi
hatóságokkal vagy az eladóval.
egy rögzítse a piros pecekkel, amelyet a tartozékok
zacskójában talál (3.7.2). A maradék lemez tartozékot
tegye be az üveg egyik oldalánál, hogy felemelje
vele az üveget. Végezze el ugyanezt az üveg másik
felén is. Vegye ki a piros pecket, és csukja be az ajtót
(3.7.3). Vegye ki az üveget (3.7.4), tisztítsa meg,
majd törölje szárazra egy törl
ő
kend
ő
vel (3.7.5). Ha
szükséges, vegye ki az egész bels
ő
üveg egységet
az ajtóból. Ez az egység egy vagy két üveglapból
állhat modellt
ő
l függ
ő
en, minden sarokban fekete
csúccsal. Ezek kivételéhez tegye a kezét az ajtó
alsó részéhez, és húzza felfelé (3.7.6). Miután
kivette, vegye le a csúcsokat, hogy megtisztíthassa
az üvegeket (3.7.7).
Amikor az üvegek tiszták ( 3.7.8) tegye vissza
a gumi csúcsokat úgy, hogy a dudor felfele néz
(3.7.9) és tegye az “L”jel
ű
üvegeket balra, és az
“R” jel
ű
eket jobbra a zsanérokhoz képest (3.7.10).
Végül helyezze a megmaradt üveget úgy, hogy el
lehessen olvasni a PYROLITIC feliratot (3.7.11).
Vegye le a csúcsokat (3.7.12) és csukja be az ajtót.
Használati
fi
gyelmeztetés:
•
Gy
ő
z
ő
djön meg, hogy a süt
ő
ki van kapcsolva.
•
Az üveg kivétele el
ő
tt hagyja leh
ű
lni.
•
Soha ne használjon g
ő
zzel tisztító készülékeket.
3.8 Süt
ő
külsejének tisztítása:
Használjon semleges
tisztítószereket. Jól szárítsa meg egy puha
törl
ő
kend
ő
vel.
3.9
Az
AquaSliding funkció
egy olyan rendszer, amely
megkönnyíti a süt
ő
tisztítását vízg
ő
z segítségével.
Id
ő
tartama 35 perc, és a következ
ő
módon történik.
•
Kezdje temperált süt
ő
vel.
•
Vegye ki az összes tartozékot, az oldalsó
vezet
ő
ket is modellt
ő
l függ
ő
en.
•
Permetezzen 200 ml vizet a süt
ő
bels
ő
oldalfalaira.
A túl sok víz kifolyhat.
•
Modellt
ő
l függ
ő
en,
a)
AquaSliding
várja meg, amíg a süt
ő
a
tisztítási ciklus végét nem jelzi.
b)
hagyományos
150ºC függ
ő
en 10 percre.
Ezen id
ő
elteltével állítsa a h
ő
mérsékletet
minimumra (35ºC - 75ºC modellt
ő
l függ
ő
en)
és tartsa ott 25 percig. Ha nem követi ezeket
az utasításokat, akkor kondenzvíz csapódhat
ki az el
ő
lapon.
•
Kapcsolja ki a készüléket
•
Óvatosan nyissa ki a süt
ő
ajtaját,
fi
gyelve arra,
nehogy a g
ő
zzel megégesse magát.
•
A ciklus végén vegye ki a vizet, és egy
törl
ő
kend
ő
segítségével törölje le a maradék
szennyez
ő
déseket. Ez a tisztítási ciklust segít
ő
m
ű
velet kevésbé hatékony, ha nem tartják be a
javasolt id
ő
tartamokat.
* Modellt
ő
l függ
ő
en használhatják az id
ő
zít
ő
funkciót is.
m a g y a r
72
Számos olyan esemény történhet, amelyet saját maga is meg
tud oldani.
4.1 A
süt
ő
nem melegszik.
Ellen
ő
rizze, hogy
csatlakoztatva van-e, vagy a biztosíték nem olvadt-e ki.
Növelje a kiválasztott h
ő
mérsékletet.
4.2 A
bels
ő
világítás nem m
ű
ködik.
Cserélje ki az ég
ő
t
vagy a biztosítékot.
4.3 Füst távozik sütés közben.
Csökkentse a
h
ő
mérsékletet és/vagy tisztítsa meg a süt
ő
t.
4.4 A pirolízises tisztítás nem történik meg.
Ellen
ő
rizze,
hogy az ajtó zárva van-e. Zárórendszer vagy a
h
ő
mérséklet érzékel
ő
hibája. Hívja a m
ű
szaki szervizt.
4.5 A süt
ő
hangjelzést ad ki.
Elérte a kiválasztott
h
ő
mérsékletet. A f
ő
zési ciklus befejez
ő
dött.
4.6 F
ő
zést követ
ő
en zajt hallani.
Ez normális, a ventillátor
addig m
ű
ködik, amíg a bels
ő
h
ő
mérsékletet a kintire
nem csökkenti.
4.7 Figyelmeztet
ő
jelzések.
H
ő
mérséklet érzékel
ő
meghibásodása.
Zárt ajtó (4.7.1).
A pirolízist nem lehet elvégezni.
Ajtózárás meghibásodása.
A szoftver meghibásodása.
Áramkimaradás a f
ő
zés közben.
Automatikus kikapcsolás, miután több órán
át m
ű
ködött (4.7.2).
Ne kísérelje megjavítani a süt
ő
t.
Javításhoz hívja a
m
ű
szaki szervizt.
4.8 Demo funkció:
Állítsa az órát ‘0:00’ -ra. Amikor a süt
ő
ki van kapcsolva, nyomja meg az érint
ő
gombos id
ő
zít
ő
t.
A kijelz
ő
n villogni kezd az id
ő
zít
ő
és a ‘demo’ szó.
Kikapcsolásához kapcsolja le a süt
ő
t.

m a g y a r
73
Sütési táblázat
bárány
1,2 Kg
pulyka
4 Kg
Étel
marha
1,5 Kg
190º C
150º C
200º C
170º C
210º C
190º C
200º C
210º C
220º C
200º C
210º C
50 - 60 perc
nem
nem
nem
nem
nem
nem
nem
igen
igen
igen
nem
85 - 95 perc
40 - 50 perc
115 - 125 perc
50 - 60 perc
30 - 40 perc
15 - 19 perc
7 - 9 perc
4 - 5 perc
18 - 22 perc
180º C
220º C
190º C
230º C
210º C
220º C
230º C
240º C
220º C
pizza
sült pirospaprika
1,25 Kg
sült hekk
/
sült t
ő
kehal
1,5 Kg
sertés
1,5 Kg
töltött paradic-
som
4 fogás
sült rák
1 Kg
8.4.1. Vajas
keksz
9.1 Reszelt
felület
8.4.2 Muf
fi
nok
8.5.1
Babapiskóta
zsiradék nélkül
8.5.2 Almás
pite
csirke
1,25 Kg
kiolvasztás,
minden
ételtípus
Program és h
ő
mérséklet
Id
ő
Helyzet
El
ő
melegítés
Tartozékok
hús és barom
fi
zöldségek
hal és tenger
gyümölcsei
egyéb
FUNKCIÓ ALKALMASSÁGI
VIZSGÁLA
T
OK A
CEI60350 SZABVÁNY
SZERINT
40º C
-
50ºC
nem
Kenyér/
péksütemény
tészta erjesztés
igen
El
ő
melegítés
5 percig
igen
nem
nem
nem
nem
nem
Mély tálcával
F
ő
zés
2-3 min.
Rácson
Mély tálcával
Forma a rácson
Rács
Mély tálcával/
szabványos
2 forma 1 rácson
és Mély
2 forma 1 rácson
és Mély
25 - 30 min
1
2
2
2
2
2
4
3
2
2
1
2
1
1
1
3
1
3
1
3
1
0
175º C
40º C
-
50ºC
* Modell szerint.
75º C
2-3 min.
185º C 23 min 21 min
180º C 25 min 28 min
185º C
40-45 min
40 min
*160º C 45 min 35 min
*180º C 40 min 50 min
*180º C 50-55 min 65-70 min
NEM PYRO PYRO
NEM PYRO PYRO
NEM PYRO PYRO
250º C 275º C
NEM PYRO PYRO
22 min
4