Canon PIXMA MP 190 – страница 6

Инструкция к Струйному Принтеру Canon PIXMA MP 190

Juhtpaneel

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (10)(7) (8) (9)

(11) (12) (13) (14)

EESTI

(1) Nupp [ (Hooldus)]

Võimaldab pääseda hooldusmenüüsse.

(2) Nupp [Sobita lehele]

Lülitab sobita-lehele-kopeerimise sisse/välja.

(3) Lehelesobitamise märgulamp

ttib siis, kui sobita-lehele-kopeerimine on sisse lülitatud.

(4) Nupp [SKANNER]

Avab MP Navigatori, et dokument arvutisse skaneerida valitud määrangute kohaselt. Selle nupu

kasutamiseks peab masin olema ühendatud arvutiga.

(5) Häire signaaltuli

ttib siis, kui ilmneb tõrge või kui paber või tint on lõppenud.

(6) Valdusdioodnäidik

Kuvab eksemplaride arvu, hooldusmenüü valikuid või talitlusseisundit.

(7) Nupp [Must režiim]*

Käivitab must-valge kopeerimise. Vajutage seda nuppu ka määrangute või toimingute

kinnitamiseks.

(8) Nupp [Värvirežiim]*

Käivitab värvilise kopeerimise. Vajutage seda nuppu ka määrangute või toimingute kinnitamiseks.

(9) Nupp [Stopp/Tühistus]

Tühistab toimingud ja suunab masina tagasi ooteolekusse.

(10) Nupp [SISSE/VÄLJA]

Lülitab masina sisse/välja. Enne masina sisselülitamist veenduge, et Originaalikaas on suletud.

* Rakendustarkvaras ja kasutusjuhendites, on nupud [Värvirežiim] ja [Must režiim] asendatud nuppudega

[Start] või [OK] (Nõus).

Peatükk 1 Sissejuhatus 15

(11) Musta/värvilise tindi märgulamp

ttib siis, kui must/värviline FINE-kassett on tühi.

(12) Paberi märgulamp

Kuvab kopeerimiseks valitud paberi suurust ja liiki.

(13) Nupp [Paber]

Vahetab kopeerimiseks mõeldud paberi suurust ja liiki.

(14) Nupp [+]

Suurendab eksemplaride arvu.

EESTI

16 Sissejuhatus Peatükk 1

2 Kopeerimine

X Paberi laadimine

1 Avage paberitugi (1),

(1)

seejärel tõmmake välja paberitoe

pikendus (2).

(2)

EESTI

2 Asetage virn paberit (trükipool

üleval) isetoimivasse lehesööturisse

(B)

(1) ja liigutage paberisuunaja kokku

(A)

(A) virna (2) vasakule küljele.

Veenduge, et virn ei ületa

laadimise ülempiiri tähist (B).

A4

(2)

Paberi laadimist on üksikasjalikult kirjeldatud

Kasutusjuhend.

(1)

X Soovitatav paber

Tavaline paber

Valge paber Super*

Läikiv fotopaber*

Matt fotopaber*

Fotopaber Pro*

Läikiv fotopaber Plus*

Poolläikiv fotopaber*

*

Näitab Canoni originaal-andmekandjat.

Paberialased üldsuunised on üksikasjalikult esitatud Kasutusjuhend.

Peatükk 2 Kopeerimine 17

X Paberi suuruse ja liigi määramine

Kopeerimiseks või fotode trükkimiseks peate juhtpaneelil määrama isetoimivasse

lehesööturisse laaditava paberi suuruse ja liigi. (Vt lk 17)

1 Vajutage mitu korda nuppu [Paber], et valida paberi suurus ja liik.

X Dokumentide laadimine

1 Tõstke Originaalikaas üles.

2 Laadige oma dokument.

Dokument asetada klaasplaadile nii, et

EESTI

kujutisepool on all.

Joondage oma dokumendi vasakpoolne ülanurk

klaasplaadi parempoolses allnurgas oleva

joondusmärgi järgi.

3 Sulgege õrnalt Originaalikaas.

X Kopeerimine

1 Vajutage korduvalt nuppu [+], et valida eksemplaride arv (ülemmäär

on 20).

2 Värviliste koopiate tegemiseks vajutage [Värvirežiim] ja must-valgete

tarvis [Must režiim].

Kui vajutate nuppu ja hoiate seda allavajutatuna kauem kui 2 sekundit, valdusdioodnäidik

sähvatab kaks korda. Seejärel vabastage nupp ning masin alustab kiirkopeerimist (mustand)

(ainult paber formaadis A4 või Letter).

X Täiendavad kopeerimisvõimalused

Sobita-lehele-kopeerimine imaldab kopeerida pilte nii, et need sobivad paberi suurusega.

Sobita-lehele-kopeerimist on üksikasjalikult kirjeldatud Kasutusjuhend.

18 Kopeerimine Peatükk 2

3 Trükkimine arvutist

X Dokumentide trükkimine

Trükkimise kord erineb veidi, sõltuvalt rakendustarkvarast. Siin kirjeldatakse põhilist

trükkimise korda.

1 Laadige isetoimivasse lehesööturisse paberit. (Vt lk 17)

2 Trükkimiseks looge dokument või avage fail.

EESTI

3 Rakendustarkvara menüüst [File] (Fail) valige [Print] (Prindi).

Veenduge, et teie masin on valitud.

4 Vajadusel muutke määrangud oma dokumendile sobivaks, seejärel

klõpsake [OK] (Nõus).

5 Klõpsake [Print] (Prindi) või [OK] (Nõus).

1 Laadige isetoimivasse lehesööturisse paberit. (Vt lk 17)

2 Trükkimiseks looge dokument või avage fail.

3 Rakendustarkvara menüüst [File] (Fail) valige [Page Setup] (Lehekülje

häälestus).

Veenduge, et teie masin on valitud.

4 Valige [Paper Size] (Paberi suurus) alt soovitud paberisuurus, seejärel

klõpsake [OK] (Nõus).

5 Rakendustarkvara menüüst [File] (Fail) valige [Print] (Prindi).

6 Vajadusel muutke määrangud oma dokumendile sobivaks, seejärel

klõpsake [OK] (Nõus).

7 Klõpsake [Print] (Prindi).

Peatükk 3 Trükkimine arvutist 19

4 Skaneerimine

X Skaneerimisviisid

Skaneerimine MP Navigatori abil

MP Navigatori abil võite dokumente skaneerida, töödelda ja salvestada arvutisse. MP

Navigatori kasutamise kohta täpsema teabe saamiseks vt Scanning Guide.

EESTI

Windowsi töölaual topeltklõpsake MP Navigatori avamiseks ikoonil [MP Navigator 3.0].

Menüüs [Go] valige [Applications], [Canon Utilities], siis tehke MP Navigatori

avamiseks topeltklõps ikoonil [MP Navigator 3.0].

MP Navigatori abil saate käivitada järgmised rakendusprogrammid:

Easy-PhotoPrint (fotode trükkimiseks)

ArcSoft PhotoStudio (fotode ja piltide muutmiseks)

ScanSoft OmniPage SE* (skaneeritud dokumendi teisendamiseks tekstiks)

*ScanSoft OmniPage SE ei toeta Windows 98 esimest väljaannet.

Kui teostasite [Custom Install]-i (Valikutega installeerimine) ja installeerisite ainult MP

Driveri ja MP Navigatori, ei installeeritud eespool loetletud rakendusprogramme,

mistõttu ei saa neid käivitada. Mõne kõnealuse rakendusprogrammi käivitamiseks MP

Navigatori abil teostage nende installeerimiseks [Custom Install] (Kohandatud

installeerimine) uuesti.

Skaneerimine masina juhtpaneeli abil

Kui vajutate masinal nuppu [SKANNER], avaneb MP Navigator ja saate muuta

skaneerimismääranguid. (Vt Scanning Guide)

1 Asetage dokument klaasplaadile. (Vt lk 18)

2 Vajutage [SKANNER].

MP Navigator avaneb.

Järgneva tegevuse kord erineb, sõltuvalt määrangutest. Üksikasju vt Scanning Guide.

Skaneerimine rakendustarkvara abil

Kujutist saab skaneerida TWAIN-iga või WIA-ga ühilduva rakendustarkvara abil (ainult

Windows XP) ja seda kõnealuses rakendustarkvaras kasutada. Selle tegevuse kord erineb,

sõltuvalt rakendustarkvarast.

Tegevuse üksikasju vaadake kasutatava rakendusprogrammi kasutusjuhendist.

20 Skaneerimine Peatükk 4

5 Fotode trükkimine otse digitaalkaamerast

X Ühendamine Pict-Bridge'iga ühilduva seadmega

PictBridge'iga ühilduva seadme, näiteks digitaalkaamera, helivideokaamera või

mobiiltelefon, ühendamine masinaga võimaldab trükkida salvestatud pilte otse, arvutit

kasutamata.

1 Lülitage masin sisse.

2 Laadige isetoimivasse lehesööturisse paberit. (Vt lk 17)

EESTI

3 Ühendage PictBridge'iga ühilduv seade masinaga.

Seade olgu välja lülitatud.

Ühendage seade masinaga, kasutades seadmega kaasas olevat USB-juhet (mõeldud

ühendamiseks arvutiga).

4 Lülitage seade sisse ja seadistage see otsetrükkimise tarvis.

Mõningad PictBridge'iga ühilduvad seadmed lülituvad ise sisse, kui need masinaga ühendada.

Seade, mis ise sisse ei lülitu, tuleb käsitsi sisse lülitada.

5 Nüüd on kõik valmis piltide trükkimiseks kaamerast.

Peatükk 5 Fotode trükkimine otse digitaalkaamerast 21

6 Hooldus

X FINE-kasseti asendamine

FINE-kasseti väljavahetamisel kontrollige väga hoolikalt mudeli numbrit.

Ka FINE-kassetid PG-50 Black (suure tootlikkusega) ja CL-51 Color (suure

tootlikkusega) sobivad sellele masinale.

EESTI

1 Veenduge, et toide on sisse lülitatud.

2 Tõstke skaneerimisplokki ja

tõmmake skaneerimisploki tugi alla

oma kohale.

ETTEVAATUST

Ärge püüdke FINE-kasseti hoidikut sitsi

liigutada ega peatada.

Ärge puutuge metallosi.

3 Vajutage tühi FINE-kassett sakist

alla, et kassett vabastada, ja seejärel

tõmmake kassett välja.

ETTEVAATUST

Ärge puudutage läbipaistvat kilet (A), lintkaablit

(B), tindi imendumispatja (käsnjas osa) (C) ega

metallosi.

(A) (B) (C)

22 Hooldus Peatükk 6

4 Eemaldage uus FINE-kassett selle

pakendist. Seejärel hoidke

FINE-kassetti näidatud viisil ja

eemaldage kaitselint (A).

ETTEVAATUST

Ärge puudutage kuldseid ühendusosi (B) ega

pihustusotsakuid (C).

Ärge raputage ega kukutage FINE-kassetti,

kuna tintib välja voolata ja määrida teie

(A)

riideid või käsi.

Ärge püüdke kaitselinti pärast eemaldamist

EESTI

tagasi kleepida.

(B)

Ärge laske pihustusotsakutel ühegi muu pinnaga

kokku puutuda.

(C)

5 Lükake FINE-kassett väikese nurga

all tühja pilusse.

6 Lükake FINE-kassetti ülespoole,

kuni see klõpsatab paigale.

Peatükk 6 Hooldus 23

7 Kui soovite veel mõnda FINE-kassetti asendada, korrake 3.–6. sammu.

8 Tõstke skaneerimplokki ja pange skaneerimisploki tugi ja

skaneerimisplokk tagasi nende algasendisse.

X FINE-kasseti puhastamine

Kui väljatrükitud pihustusotsakute kontrollmuster on ebatäielik või kui mustrit või mõnda

värvi ei ole trükitud, puhastage FINE-kassett.

1 Vajutage korduvalt nuppu [Maintenance] (Hooldus), et valida vajadust

mööda kas <H> või <y>.

EESTI

<H>: teostatakse FINE-kasseti harilik puhastus.

<y>: teostatakse FINE-kasseti sügavpuhastus.

2 Vajutage [Must režiim] või [Värvirežiim].

24 Hooldus Peatükk 6

7 Tõrkekõrvaldus

X Kinnikiilunud paberi eemaldamine

Kui valgusdioodnäidikule ilmuvad vaheldumisi <E> ja <3>, toimige paberiummistuse

kõrvaldamiseks allpool kirjeldatud viisil.

Ummistuste kõrvaldamine

paberiväljutusalusel

1 Tõmmake kinnikiilunud paber

EESTI

paberiväljutusaluselt õrnalt välja.

2 Vajutage [Must režiim] või [Värvirežiim].

Ummistuste kõrvaldamine isetoimivas

lehesööturis

1 Tõmmake kinnikiilunud paber

isetoimivast lehesööturist õrnalt välja.

2 Vajutage [Must režiim] või [Värvirežiim].

Ummistuste kõrvaldamine masina sees

1 Avage skaneerimisplokk.

2 Tõmmake kinnikiilunud paber rullide

vahelt õrnalt välja.

ETTEVAATUST

Olge tähelepanelik, et mitte puudutada sel ajal

masina sees olevaid detaile, vastasel juhul võib

trükkimise kvaliteet alaneda.

3 Sulgege skaneerimisplokk.

4 Vajutage [Must režiim] või [Värvirežiim].

X Lisateave

Muude tõrgete kõrvaldamist on üksikasjalikult kirjeldatud Kasutusjuhend.

Peatükk 7 Tõrkekõrvaldus 25

EESTI

26

EESTI

27

EESTI

28

Darba uzsāanas

rokasgrāmata

LATVIEŠU

Saturs

Ievads 12

Kopēšana 17

Drukāšana no datora 19

Skenēšana 20

Fotogrāfiju drukāšana tieši no ciparu fotokameras 21

Apkope 22

Traucējummeklēšana 25

X Iekārtas sagatavana

Izsaiņojiet iekārtu

Lūdzam pārbaudīt komplektāciju, vadoties pēc attēla uz iesaiņojuma kastes vāka.

SVARĪGI

Nepievienojiet USB kabeli, kamēr nav uzinstalētas lietojumprogrammas.

Printera kabelis komplektā nav iekļauts. Lai savienotu iekārtu ar datoru, jums ir jāiegādājas USB kabelis

(maks. 3m).

1 Ieslēdziet (ON) iekārtu.

2 Sagatavojiet FINE kasetnes (tintes kasetnes).

Ja skenēšanas bloks (printera vāks) ir atstāts atvērtā stāvoklī ilgāk par 10 minūtēm, FINE kasetnes

turētājs pārbīdas pa labi. Aizveriet un atkal attaisiet skenēšanas bloku (printera vāku), lai novietotu

turētāju atpakaļ centrā.

Nelieciet atpakaļ aizsarglenti, ja tā ir jau noņemta.

3 Ievietojiet FINE kasetni.

LATVIEŠU

•Pārliecinieties, ka visas FINE kasetnes ir uzstādītas uzlīmē norādītajā kārtībā. Iekārtu nevar lietot, ja

visas FINE kasetnes nav instalētas.

•Drošības nolūkos glabājiet FINE kasetnes tur, kur mazi bērni tām nevar tikt klāt.

Nenometiet FINE kasetnes uz zemes un nesakratiet tās, jo tas var radīt tintes noplūdi un notraipīt jūsu

drēbes un rokas.

Indikators Uzmanību vēl aizvien spīd oranžā krāsā, ja FINE kasetne nav uzstādīta pareizi. Atveriet

skenēšanas bloku (printera vāku) un pārliecinieties, ka visas FINE kasetnes ir uzstādītas pareizā, uzlīmē

norādītajā kārtībā.

X Tikai Eiropas Savienībā (un EEZ).

Šis simbols norāda, ka atbilstoši ES direktīvai par izlietotu elektrisku un

elektronisku aparatūru (2002/96/ES) un vietējai likumdošanai no šī

produkta nedrīkst atbrīvoties, izmetot to kopā ar sadzīves atkritumiem. Šis

produkts ir jānodod piemērotā savākšanas punktā, piemēram, autorizētā

veikalā, kur iegādājaties līdzīgu jaunu produktu un veco atstājat vietā, vai

autorizētā dienestā, kas nodarbojas ar izlietotas elektriskās un elektroniskās

aparatūras (waste electrical and electronic equipment - WEEE) otrreizēju

pārstrādi. Nepareizi apejoties ar šāda veida izlietotu aparatūru, var

apdraudēt vidi un cilvēka veselību potenciāli bīstamu vielu dēļ, kas parasti

ietilpst elektriskajā un elektroniskajā aparatūrā lietotajos sakausējumos.

Turklāt pareiza atbrīvošanās no šī produkta sekmē racionālu dabas resursu

izlietojumu. Lai saņemtu plašāku informāciju par vietām, kur izlietotu

aparatūru var nodot otrreizējai pārstrādei, sazinieties ar vietējās pašvaldības

pārstāvjiem, dienestu, kas atbild par atkritumu savākšanu, pilnvarotu

WEEE struktūru vai iestādi, kas veic atbrīvošanos no sadzīves atkritumiem.

Lai saņemtu plašāku informāciju par WEEE produktu atgriešanu un

otrreizēju pārstrādi, apmeklējiet www.canon-europe.com/environment.

(EEZ: Norvēģija, Islande un Lihtenšteina)

X

Tikai klientiem Eiropā, Tuvajos Austrumos, Āfrikā un Krievijā

Lai saņemtu Canon klientu atbalsta kontaktinformāciju, skatiet Eiropas garantijas

sistēmas (European Warranty System - EWS) brūras aizmugurējo vāku vai apmeklējiet

www.canon-europe.com.

Printera modelis: K10282 (MP160)

2

X Instalējiet lietojumprogrammu

Lai instalētu lietojumprogrammu, Ekrāninstrukcijas un MP drivers, atlasiet vieglo

instalēšanu. Lai izvēlētos opcijas, kuras jūs vēlaties instalēt, atlsiet izvēles instalēšanu.

Ja pēc [User Registration] (lietotāja reģistrācija) ekrāna atvēršanas nokliķināt uz

[Register] (reģistrēt) un datoram ir interneta savienojums, tiek parādītas

ekrāninstrukcijas, kas ļauj reģistrēt produktu.

Kad instalēšana ir pabeigta, reģistrāciju var veikt arī, izmantojot ikonu darbvirsmā.

SVARĪGI

Uz laiku izslēdziet visas ugunsmūra programmas, aizveriet visas atvērtās

lietojumprogrammas un pretvīrusu programmas. Datora drošības programmas var

atkal palaist pēc programmatūras instalēšanas.

Printera draivera instalācija - Windows

Lai instalētu šo programmatūru operētājsistēmā Windows XP vai Windows 2000, jums

jāreģistrējas kā administratoram vai jābūt ar administratora privilēģijām.

LATVIEŠU

•Ja parādās sekojais ekrāns, USB kabelis ir pievienots.

Veiciet sekojošos soļus.

1. Atvienojiet USB kabeli.

2. Kliķiniet [Cancel] (atcelt).

•Instalācijas procesa laikā nemainiet lietotāja vārdus.

Printera draivera instalācija - Macintosh

•Nepieslēdziet šo iekārtu Mac OS 9 vai Mac OS X Classic videi, jo tās šī iekārta

neatbalsta.

Ievadiet Administratora konta vārdu un paroli.

Lai pārliecinātos, vai draiveris ir instalēts pareizi, veiciet sekojošos soļus:

1. Izvēlnē [Go] (Atvērt) izvēlieties [Utilities] (Utilītas).

2. Veiciet dubultkliķi uz [Printer Setup Utility] (printera iestatīšanas

utilītprogrammas) (vai [Print Center] (drukāšanas centra), lietojot Mac OS X v.10.2.8)

ikonas.

Ja printeris ir uzrādīts [Printer List] (printeru sarakstā), printera draiveris ir instalēts.

Ja printeris nav uzrādīts [Printer List] (printeru sarakstā), klikšķiniet uz [Add]

(pievienot) [Printer List] (printeru sarakstā) un atlasiet [USB] (USB) no uznirstošās

izvēlnes. Atlasiet [MP160] no [Product] (produkta) saraksta un kliķiniet uz [Add]

(pievienot).

Pievienojoties no Mac OS X v.10.3.3 vai vecākas versijas:

Restartējot datoru, kad tas ir pievienots iekārtai, iekārta var netikt uzrādīta. Lai atrisinātu

šo problēmu, vai nu atvienojiet USB kabeli un tad pievienojiet to atpakaļ, vai arī

izslēdziet (OFF) iekārtu un tad atkal ieslēdziet (ON).

3

Atbildības ierobežojumi

Canon Inc. ir pilnība pārbaudījusi šo pamācību, lai tā būtu ērti lietojams ceļvedis

Canon MP160 iekārtas lietošanā. Paziņojumi, tehniskā informācija un ieteikumi, kas doti

šajā pamācībā un visās pārējās pamācībās vai saistītajos dokumentos, ir uzskatāmi par

ticamiem, taču to precizitāte un pilnība netiek garantēta, un tie nav paredzēti un tos nav

jāsaprot kā apliecinājumus un garantijas attiecībā uz aprakstītajiem izstrādājumiem.

Tehniskie dati var mainīties bez brīdinājuma.

Kā ENERGY STAR® pilntiesīgs partneris Canon Inc. ir

noteicis, ka šī iekārta atbilst ENERGY STAR® izvirzītajiem

standartiem enerģijas taupīšanai.

Šī iekārta ir saderīga ar Exif 2.21 standartu (sauktu arī par

„Exif Print“). Exif Print ir standarts, kas uzlabo datu

apmaiņu starp digitālajām kamerām un printeriem.

Pieslēdzot Exif Print standartam atbilstošu digitālo kameru,

LATVIEŠU

tiek izmantoti dati par fotoattēlu, kas iegūti fotografēšanas

brīdī, un tādējādi tiek nodrošināta ārkārtīgi augsta drukas

kvalitāte.

Par izejmateriāliem

Izejmateriāli (tintes tvertnes/FINE kasetnes) ir pieejamas 5 gadus pēc ražošanas

apturēšanas.

Preču zīmju atsauces

Windows ir Microsoft Corporation reģistrēta preču zīme Amerikas Savienotajās

Valstīs un citās valstīs.

Macintosh un Mac ir Apple Computer, Inc. ir preču zīmes, kas reģistrētas Amerikas

Savienotajās Valstīs un citās valstīs.

Autortiesības ©2006 CANON INC.

Visas tiesības aizsargātas. Nevienu šīs publikācijas daļu nedrīkst nekādā veidā pārraidīt

vai kopēt bez īpašas rakstiskas Canon Inc. atļaujas.

4

X Kā lietot pievienoto dokumentāciju

Vienkāās uzstādīšanas instrukcijas (drukātā dokumentācija):

Vispirms noteikti izlasiet šo lapu.

Šajā lapā sniegtas instrukcijas par jūsu iekārtas uzstādīšanu un sagatavošanu darbam.

Pirms iekārtas lietošanas veiciet visas šeit norādītās darbības.

Darba uzsākšanas rokasgrāmata (dotā rokasgrāmata)

Pirms iekārtas lietošanas, izlasiet šo pamācību.

Pēc tam, kad esat izpildījuši instrukcijas, kas dotas dokumentā Vienkāās uzstādīšanas

instrukcijas, iesakām izlasīt šo pamācību, lai iepazītos ar galvenajām operācijām visu

iespējamo funkciju veikšanai.

Lietošanas pamācība (Elektroniskā lietotāja rokasgrāmata)

Šī pamācība atrodas jūsu Uzstādīšanas kompaktdiskā.

Šī pamācība sniedz norādījumus par drukāšanu no datora, fotogrāfiju drukāšanu tieši no

ciparu fotokameras un kopēšanu. Izlasiet šo pamācību, lai iepazītos tuvāk ar

LATVIEŠU

norādījumiem, kas nav atrodami Darba uzsāanas rokasgrāmata, vai arī, ja vēlaties

uzzināt vairāk par papildu funkcijām.

Printera draivera lietošanas pamācība/Scanning Guide (Elektroniskā lietotāja rokasgrāmata):

Šīs pamācības ir atrodamas jūsu Uzstādīšanas kompaktdiskā.

Šajās pamācībās ir doti visaptveroši norādījumi par drukāšanu un skenēšanu no datora.

Šīs pamācības sīki apraksta katru funkciju, kā arī MP Drivers un MP Navigator lietošanu.

Foto lietotnes pamācība (Elektroniskā lietotāja rokasgrāmata):

Šī pamācība atrodas jūsu Uzstādīšanas kompaktdiskā.

Šī pamācība apraksta šajā Uzstādīšanas kompaktdiskā dotās utilītprogrammas, tādas kā

Easy-PhotoPrint un Easy-WebPrint, ieskaitot norādījumus par datu skenēšanu, dādiem

drukāšanas paņēmieniem un informāciju par funkcijām.

Tikai lietotājiem Āzijā:

Atkarībā no valsts, kurā iekārta iegādāta, elektroniskās pamācības var nebūt instalētas.

Ja tās nav instalētas, elektroniskos dokumentus var pārkopēt no „Rokasgrāmatas“ mapes,

kas atrodama uzstādīšanas kompaktdiskā, uz jūsu datora cietā diska.

5

X Uzstādīšanas kompaktdiskā noglabātās

ekrāninstrukcijas parādīšana uz ekrāna

Ekrāninstrukcijas var instalēt no Uzstādīšanas kompaktdiska ar jebkuru no sekojošiem

paņēmieniem.

•Lai instalētu ekrāninstrukcijas vienlaikus ar printera draivera un programmu

instalēšanu, atlasiet „Vieglo instalāciju“.

•Izvēlieties „Elektroniskā lietotāja rokasgrāmata“ no „Izvēles instalēšanas“, lai instalētu

elektroniskās lietošanas pamācības. Ja neesat instalējis vai esat izdzēsis

ekrāninstrukcijas, instalējiet tās, izmantojot jebkuru no minētajiem paņēmieniem.

•Pēc programmatūras instalēšanas ar Vieglo instalēšanu uz datora darbvirsmas

parādīsies ekrāninstrukciju palaides ikona.

Divas reizes noklikšķiniet uz šīs ikonas, tad uznirstošajā izvēlnē nokliķiniet uz katras

pamācības nosaukuma, kuru vēlaties atvērt.

LATVIEŠU

HTML dokumentus var aplūkot ar dažādu tīmekļa pārlūkprogrammu palīdzību, tādēļ

viens un tas pats teksts vai attēls var izskatīties dažādi, atkarībā no lietotās

pārlūkprogrammas. Ekrāninstrukcijas ir sagatavotas, pieņemot, ka tās rādīs uz ekrāna un

lasīs šādos apstākļos:

Operētājsistēmā Windows:

•Pārlūkprogramma: Windows HTML Help Viewer

•Piezīme: jābūt instalētam Microsoft Internet Explorer 5.0 vai jaunākai versijai.

•Iespējams, ka jūsu datora operētājsistēmas vai pārlūkprogrammas Internet Explorer

versijas dēļ nevar pareizi parādīt ekrāninstrukcijas. Iesakām regulāri atjaunināt jūsu

datora operētājsistēmu ar Windows Update.

Operētājsistēmā Macintosh:

•Pārlūkprogramma: Help Viewer

•Piezīme: iespējams, ka jūsu datora operētājsistēmas dēļ nevar pareizi parādīt

ekrāninstrukcijas. Iesakām regulāri atjaunināt jūsu datora operētājsistēmu.

6