Sony Walkman MZ-E310 – page 8

Manual for Sony Walkman MZ-E310

Verso Operazione

Trovare l'inizio del brano in ascolto o

Premere ..

1)

del brano precedente

Premere ripetutamente . fino all'inizio del

brano desiderato.

Trovare l'inizio del brano

Premere

N>

una volta.

2)

successivo

Tornare indietro durante la

Tenere premuto ..

riproduzione

Andare avanti durante la

Tenere premuto

N

>.

riproduzione

Mettere in pausa Premere X.

Premere nuovamente X per riprendere la

riproduzione.

3)

Rimuovere il MiniDisc Premere x, quindi premere OPEN.

1)

Se si preme . due volte di seguito durante la riproduzione del primo brano del disco, il lettore va

all'inizio dell'ultimo brano del disco.

2)

Se si preme N> durante la riproduzione del primo brano del disco, il lettore va all'inizio

dell'ultimo brano del disco.

3)

Se si apre il coperchio, la riproduzione partirà dall'inizio del primo brano (eccetto quando è attiva la

modalità gruppo).

Soppressione dei salti nel suono (G-PROTECTION)

La funzione G-PROTECTION è stata sviluppata per offrire una resistenza agli urti

maggiore rispetto agli altri riproduttori esistenti, in modo che il lettore possa essere

utilizzato quando si fa jogging.

Nota

La riproduzione può saltare se:

il lettore subisce urti prolungati e violenti.

viene riprodotto un MiniDisc sporco o graffiato.

z

L'MZ-E310 supporta il DSP TYPE-R per ATRAC sviluppato di recente.

Esso pertanto consente di ascoltare un suono di alta qualità TYPE-R da minidisc registrati in stereo SP

su piastre MD dotate di TYPE-R, ecc.

Il lettore è in grado di riprodurre i brani registrati in modalità 2

×

o 4

×

(LP2 o LP4). Il modo di

riproduzione stereo, LP2 stereo o LP4 stereo viene automaticamente regolato sul modo di

registrazione del materiale.

Il display si spegne premendo

x

.

9

-IT

Vari modi di riproduzione

Per annullare l'operazione

Ricerca veloce di un

Premere x.

brano o di una

z

posizione specifica

Se si esegue questa procedura mentre il lettore

(Ricerca rapida)

è in modalità di riproduzione casuale, la

riproduzione inizia dal brano selezionato.

È possibile effettuare due diversi tipi di

Se il lettore raggiunge il primo o l'ultimo

ricerca rapida.

brano del disco mente si tiene premuto il

Ricerca nell'indice — mediante il

pulsante . o N> al punto 5, torne

numero o il titolo dei brani

rispettivamente all'ultimo o al primo brano.

(In modalità Gruppo, se il lettore raggiunge il

(impostazione predefinita).

primo o l'ultimo brano del gruppo mente si

Ricerca nel tempo mediante il

tiene premuto il pulsante . o N> al

tempo trascorso.

punto 5, tornerà rispettivamente all'ultimo o al

primo brano del gruppo.) (Consultare “Uso

MENU/ENTER

della funzione Gruppo” (pagina 12).)

Selezione del modo

riproduzione

., N>,

X, x

È possibile scegliere fra varie modalità di

riproduzione, quali riproduzione normale,

ripetizione singola, riproduzione ripetuta

1 Durante la riproduzione, premere

(1Rep.), riproduzione in ordine casuale

MENU/ENTER.

(Shuff) o riproduzione programmata

2 Premere ripetutamente . o

(PGM).

N>

fino a quando “SEARCH”

MENU/ENTER

non lampeggia sul display, quindi

premere MENU/ENTER.

3 Premere ripetutamente . o

N>

finché “Index” (ricerca

nell'indice) o “Time” (ricerca nel

tempo) non lampeggia sul display,

., N>

quindi premere MENU/ENTER.

4 Premere X.

1 Durante la riproduzione, premere

5 Tenere premuto . o

N>

fino a

MENU/ENTER.

quando il numero/nome del brano

2 Premere ripetutamente . o

(ricerca nell'indice) o il tempo

N>

fino a quando “P-MODE”

trascorso (ricerca nel tempo) non

non lampeggia sul display, quindi

compare sul display.

premere MENU/ENTER.

6 Premere X.

A riproduzione inizia dal brano

selezionato.

10

-IT

3 Premere ripetutamente . o

Indicazione A/B (Play mode)

N>

per selezionare la modalità di

Normal/—(riproduzione normale)

riproduzione, quindi premere MENU/

Tutti i brani vengono riprodotti una

ENTER.

volta.

Ogni volta che si preme il tasto

r

N>

, l'elemento del display

AllRep/

indicato da A varia come illustrato di

Tutti i brani vengono riprodotti più

seguito:

volte.

Premere MENU/ENTER mentre A

r

lampeggia varia la modalità di

1 Track/1

riproduzione.

Un brano viene riprodotto una volta.

La nuova modalità viene visualizzata

r

nel display indicata da B.

1Rep./ 1

Un solo brano viene ripetuto più

Premere ripetutamente N>

volte.

cambia

A

.

r

Shuff/SHUF

Dopo la riproduzione del brano

selezionato, i brani restanti vengono

riprodotti in ordine casuale.

r

Shuf.R/SHUF

B

si illumina quando si preme

Al termine della riproduzione del

MENU/ENTER

.

brano in ascolto, i brani restanti

vengono riprodotti ripetutamente in

ordine casuale.

r

PGM/PGM

I brani vengono riprodotti

nell'ordine specificato.

r

PGMRep/PGM

I brani vengono riprodotti

ripetutamente nell'ordine

specificato.

Per annullare l'operazione

Premere x.

11

-IT

È possibile impostare la riproduzione

Ascolto dei brani nella

programmata fino a 20 brani.

Quando è attiva la modalità gruppo, è

sequenza desiderata

possibile specificare la modalità di

(Riproduzione programmata)

riproduzione del gruppo selezionato. Per

attivare la modalità gruppo, vedere “Selezione

1 Eseguire i passaggi 1 e 2 in “Selezione

e riproduzione dei gruppi desiderati (modali

del modo riproduzione” (pagina 10),

selezione gruppo)” (pagina 13).

selezionare “PGM” al punto 3, quindi

La scelta della modalità di riproduzione è

premere MENU/ENTER.

possibile anche con il lettore fermo o in pausa.

Note

Tutte le informazioni vengono perdute quando

si apre il coperchio del lettore.

Se si interrompe la creazione del programma

per 5 minuti mentre il lettore è fermo, viene

inserito il programma creato fino a quel

momento.

Durante l'impostazione del programma non è

2 Premere ripetutamente . o

possibile attivare/disattivare la modalità gruppo.

N>

per selezionare il numero di

Se si attiva la modali gruppo durante la

brano.

riproduzione programmata, il programma

viene cancellato.

Numero del

brano

Uso della funzione

Numero

Gruppo

programma

Il lettore può essere utilizzato con dischi

con impostazioni di gruppo.

3 Premere MENU/ENTER.

La funzione gruppo è utile per la

Il brano viene inserito.

riproduzione di molti brani, oppure di brani

registrati in modalità MDLP (LP2/LP4).

Che cos'è un disco con

impostazioni di gruppo

Si tratta di un disco dotato nel quale i

4 Ripetere i passaggi 2 e 3 per

brani sono suddivisi in gruppi che è

selezionare altri brani nella sequenza

possibile selezionare singolarmente.

desiderata.

Il lettore non supporta la registrazione delle

impostazioni di gruppo. Utilizzare il

5 Premere MENU/ENTER per 2 o più

registratore MD per registrare le

secondi.

informazioni e il lettore per la riproduzione.

Il programma è impostato e viene

Disco

avviata la riproduzione dal primo

Gruppo 1

Gruppo 2

Gruppo 3

brano programmato.

Numero del

Numero

Numero

z

brano

del brano

del

Le impostazioni della riproduzione

brano

programmata rimangono in memoria anche

123

4

7

85 6

dopo il completamento o l'interruzione della

riproduzione.

12

-IT

z

Per disattivare la modalità

Se il registratore è dotato di una funzione per

gruppo

l'editing dei nomi dei dischi, è possibile

Premere di nuovo GROUP per 2 o più

utilizzare tale funzione per classificare i gruppi.

Per maggiori informazioni, consultare

secondi.

“Registrazione di gruppi con il registratore

MiniDisc” (pagina 14).

z

Quando la funzione gruppo è attivata è

possibile eseguire la riproduzione ripetuta, in

Ascolto di brani in un gruppo

ordine casuale o programmata. Per dettagli

specifico (Riproduzione in

sulle rispettive operazioni, consultare

“Selezione del modo riproduzione”

modalità gruppo)

(pagina 10).

Riproduzione con la modalità gruppo

In modali gruppo, premendo N>

disattivata:

durante l'esecuzione dell'ultimo brano del

La riproduzione parte dal primo brano del

gruppo, il lettore passa a riprodurre il primo

brano del gruppo. Premendo . due volte di

disco e termina con l'ultimo brano del disco.

seguito durante l'esecuzione del primo brano

Disco

del gruppo, inizia la riproduzione dell'ultimo.

Numero del brano

Nota

In modalità gruppo, il lettore tratta tutti i brani

123

4

7

85 6

privi di un'impostazione di gruppo come

appartenenti all'ultimo gruppo presente sul

disco. L'ultimo gruppo è contrassegnato sul

display come “GP --”. I brani all'interno di un

gruppo vengono visualizzati in base all'ordine

Riproduzione con la modalità gruppo attiva:

che hanno sul disco, non all'ordine nel gruppo.

La riproduzione del gruppo selezionato

parte dal primo brano del gruppo e termina

con l'ultimo brano del gruppo.

Selezione e riproduzione dei

Disco

gruppi desiderati (modalità

Gruppo 1

Gruppo 2

Gruppo 3

selezione gruppo)

Numero del

Numero

Numero

In un disco con impostazioni di gruppo, la

brano

del brano

del

modalità selezione gruppo consente di

brano

passare dalla riproduzione del gruppo

123

1

21 2

corrente a qualsiasi altro gruppo presente

sul MiniDisc. La modalità selezione

gruppo può essere utilizzata in qualsiasi

momento della riproduzione, con la

1 Inserire un disco con impostazioni di

modalità gruppo attiva o disattivata.

gruppo e avviare la riproduzione.

Quando la modalità gruppo è disattivata:

2 Premere GROUP per 2 o più secondi.

Disco

” e “GP ON” si illuminano nel

display e la modalità gruppo si attiva.

Numero del brano

La riproduzione termina alla fine

dell'ultimo brano del gruppo

123

7

85 6

4

selezionato.

Per informazioni su come selezionare

un altro gruppo, vedere “Selezione e

Salto

Salto

Salto

riproduzione dei gruppi desiderati

(modalità selezione gruppo)”

(pagina 13).

13

-IT

Quando la modalità gruppo è attivata:

Registrazione di gruppi con il

Disco

registratore MiniDisc

Gruppo 1

Gruppo 2

Gruppo 3

Se si dispone di un registratore MD

Numero

Numero

Numero

(piastra MD o MD Walkman con funzioni

del

del

del brano

di registrazione) che consente l'editing dei

brano

brano

nomi dei dischi, è possibile utilizzare tale

funzione per registrare i gruppi anche se il

123

1

21 2

registratore non è dotato della funzione

gruppo.

Salto

Salto

Salto

Immettere la stringa di testo esattamente

come descritto di seguito. Se si immette la

stringa di testo in modo errato, la funzione

1 Inserire un disco con impostazioni di

gruppo non funzionerà.

gruppo e avviare la riproduzione.

2 Premere GROUP.

Per specificare i gruppi

e “- - -” lampeggiano nel

1 Utilizzando il registratore MD,

display e la modalità di selezione

cambiare il nome del disco come

gruppo si attiva.

segue:

3 Entro 5 secondi, premere

0;[Nome di disco] // [Prima pista del gruppo 1]-

ripetutamente . o

N>

finché

non compare il numero o il nome del

[

Ultima pista del gruppo 1

] ; [

Nome del gruppo 1

] /

gruppo. Il lettore avvia la riproduzione

a partire dal primo brano del gruppo.

Quando è presente un nome di

gruppo (Esempio: AAA)

Nome del

gruppo

A Nome del disco

Quando non è presente un nome di

B Numero del brano

gruppo

C Nome del gruppo

// Separatore fra gruppi

Trattino posizionato tra il primo e

l'ultimo brano

; Separatore fra numero brano e nome

Numero del

gruppo

gruppo

(Es.) Impostare i seguenti gruppi per il

Per annullare l'operazione

disco denominato “Collections”:

Premere x.

Nome di gruppo per i brani da 1 a 7:

My Favorites“2002winter”

Nota

Nome di gruppo per i brani da 8 a 17:

Se dopo il passaggio 3, non viene eseguita

Jun&Tac“sunshine head”

nessuna operazione entro 5 secondi, la modali

Nome di gruppo per i brani da 18 a 24:

di selezione gruppo si disattiva. Per riprendere

THE NIGHT BUTTERFLYS

la procedura, ripetere il passaggio 2.

14

-IT

/

A

B

B

B

B

[Nome del gruppo 2] // ......

C

C

[Prima pista del gruppo 2]-

[Ultima pista del gruppo 2] ;

Nome di gruppo per i brani da 25 a 32:

Dream World/Kiss Me!

Selezione della qualità audio

Stringa di testo immessa:

0;Collections//

Impostazioni di fabbrica

1-7;My Favorites“2002winter”//

Le impostazioni di fabbrica di

8-17;Jun&Tac“sunshine head”//

Preimpostazione del suono digitale sono

18-24;THE NIGHT BUTTERFLYS//

le seguenti:

25-32;Dream World/Kiss Me!//

•“SOUND 1”: bassi +1, acuti ±0

•“SOUND 2”: bassi +3, acuti ±0

z

Su un singolo MD è possibile registrare fino a

1 Durante la riproduzione, premere

99* gruppi.

Nel nome del gruppo è consentito l'uso dei

MENU/ENTER.

caratteri “;”, “/” e “–”.

2 Premere ripetutamente . o

È possibile registrare lo stesso nome di gruppo

più volte sullo stesso MiniDisc.

N>

fino a quando “S–SEL” non

È inoltre possibile specificare un gruppo senza

lampeggia sul display, quindi premere

immettere il relativo nome (C).

MENU/ENTER.

Il numero effettivo sarà inferiore a 99 se nel

3 Premere ripetutamente . o

disco è stato inserito un numero di caratteri

N>

per selezionare “SOUND 1”,

superiore al limite consentito.

“SOUND 2” o “OFF” nel display,

Nota

quindi premere MENU/ENTER.

La funzione gruppo potrebbe non funzionare, in

Selezionando “OFF”, la

base alle specifiche del registratore MD in uso.

preimpostazione del suono digitale

viene disattivata.

Regolazione dei bassi e

Regolazione della qualità

degli acuti

audio

(Preimpostazione

È possibile modificare la qualità audio

suono digitale)

predefinita. Per modificare la qualità

audio predefinita, selezionare prima di

È possibile regolare i bassi e gli acuti in

tutto “SOUND 1” o “SOUND 2” (quella

base ai propri gusti personali. Il lettore è

che si desidera modificare).

in grado di memorizzare due insiemi di

regolazioni che sarà possibile selezionare

1 Durante la riproduzione e dopo aver

in seguito durante la riproduzione.

selezionato “SOUND 1 o “SOUND

2”, premere MENU/ENTER.

MENU/ENTER

2 Premere ripetutamente . o

N>

fino a quando “S–SET” non

lampeggia sul display, quindi premere

MENU/ENTER.

Il display mostra le impostazioni

., N>,

correnti per “BASS”.

x

segue

15

-IT

3 Premere ripetutamente . o

N> per regolare il livello.

Mostra se è selezionato “SOUND 1”

o “SOUND 2”

Il suono può essere regolato su 8 valori.

(–4, –3, ...±0, ...+2, +3)

4 Premere MENU/ENTER.

“BASS” è ora impostato e il display

passa alla modalità di impostazione

“TRE” (acuti).

5 Premere ripetutamente . o

N> per regolare il livello, quindi

premere MENU/ENTER.

La regolazione di “TRE” (acuti) viene

applicata.

Le impostazioni del suono vengono

salvate e appare nuovamente il

display di riproduzione.

Per annullare l'operazione

Premere x.

z

È possibile selezionare un suono preimpostato

mentre la riproduzione è in pausa.

Nota

Se si utilizza la Preimpostazione suono digitale,

a volume troppo alto possono verificarsi

interruzioni o distorsioni del suono, dovute alle

impostazioni o al brano. In tal caso, modificare

le impostazioni della qualità audio.

16

-IT

Altre operazioni

3 Premere ripetutamente . o

Visualizzazione del

N>

finché le informazioni

nome del brano e del

desiderate non lampeggiano sul

display, quindi premere MENU/

tempo di riproduzione

ENTER.

Durante la riproduzione è possibile

Ogni volta che si preme

N>

, il

controllare il titolo del brano, il nome del

display assume il seguente aspetto:

disco, ecc. Le voci relative ai gruppi

vengono visualizzate solo se si riproduce

LapTim (Il tempo trascorso del

un brano con impostazioni di gruppo.

brano corrente)

r

T.Name (Titolo del brano)

r

G.Name (Nome del gruppo)

r

D.Name (Nome del disco)

r

ABC

T–MODE (indica la modalità di

registrazione selezionata sul

Numero del

—Tempo

registratore MD utilizzato, ad

brano

trascorso

esempio “SP”, “LP2”, “LP4”, o

Numero del

Titolo del

“MONO”. )

brano

brano

Nota

Numero totale

GP Nome del

Le voci potrebbero apparire in modo diverso

di brani nei

gruppo

oppure non essere selezionabili, in base allo

gruppi

stato di attivo/non attivo della modalità

gruppo, alle impostazioni o allo stato di

Numero totale

Nome del

funzionamento del lettore e alle impostazioni

di brani

disco

del disco.

Numero del

Modalità del

L'indicazione del modo viene visualizzata

brano

brano

solo durante la riproduzione. Compare per

2 secondi, quindi viene sostituita

dall'indicazione del tempo trascorso del

1 Premere MENU/ENTER.

brano corrente.

2 Premere ripetutamente . o

N>

fino a quando “DISP” non

lampeggia sul display, quindi premere

MENU/ENTER.

17

-IT

Protezione dell'udito

Blocco dei comandi

(AVLS)

(HOLD)

La funzione AVLS (Sistema di

Utilizzare questa funzione per evitare che

regolazione automatica del volume)

i tasti vengano messi in funzione

mantiene basso il volume massimo per

accidentalmente quando si trasporta il

proteggere l'udito.

lettore.

MENU/ENTER

HOLD

., N>, x

1 Far scorrere HOLD nella direzione di

. per bloccare i comandi.

1 Premere MENU/ENTER.

2 Premere ripetutamente . o

Per sbloccare i comandi

N>

fino a quando “OPTION” non

Far scorrere HOLD nella direzione

lampeggia sul display, quindi premere

opposta alla freccia.

MENU/ENTER.

“AVLS” lampeggia sul display.

3 Premere MENU/ENTER.

4 Premere ripetutamente . o

N>

fino a quando “ON” non

lampeggia sul display, quindi premere

MENU/ENTER.

“ON” compare sul display e dopo

2 secondi viene nuovamente

visualizzato il display di

riproduzione.

Per annullare la funzione AVLS

Selezionare “OFF” al punto 4, quindi

premere MENU/ENTER.

Per annullare l'operazione

Premere x.

18

-IT

Informazioni supplementari

Installazione

Precauzioni

Non utilizzare mai l'unità in luoghi troppo

esposti alla luce, al caldo o al freddo,

Sicurezza

all'umidi o soggetti alle vibrazioni.

Non conservare la batteria a secco a contatto

con oggetti metallici come monete,

Cartuccia del MiniDisc

portachiavi o catenine. Ciò potrebbe

Non toccare direttamente il disco interno.

provocare un corto circuito e generare un

L'apertura forzata della protezione scorrevole

calore molto pericoloso.

può provocare danni al disco interno.

L'utilizzo non corretto delle batterie può

Per trasportare un MiniDisc utilizzare

provocare la perdita di fluido o l'esplosione

l

'

apposita custodia.

della batteria. Per evitare tali incidenti,

Non mettere la cartuccia dove potrebbe essere

assicurarsi di installare correttamente i poli +

esposta alla luce, a temperature eccessive,

e – della batteria.

all'umidità o alla polvere.

Se dovesse verificarsi una perdita di liquido

Incollare l'etichetta in dotazione unicamente

dalla batteria, pulire attentamente e

sull'apposito spazio del MiniDisc. Non

completamente il fluido dallo scomparto della

incollarla su altri punti della superficie del

batteria prima di inserirne una nuova.

disco.

Se il lettore non viene utilizzato per un lungo

periodo di tempo, assicurarsi di rimuovere la

Cuffie/auricolari

batteria.

Sicurezza nella circolazione stradale

Utilizzo

Non utilizzare mai le cuffie/auricolari durante

Non far cadere il lettore e non esporlo a urti.

la guida, in bicicletta o alla guida di qualsiasi

Queste circostanze potrebbero causare dei

veicolo motorizzato. Tale comportamento

malfunzionamenti.

potrebbe creare situazioni di pericolo e, in

Non tirare i cavi delle cuffie/auricolari.

molte zone, è vietato dalla legge. Anche

Non lasciare il lettore nei luoghi descritti di

tenere il registratore in funzione ad alto

seguito:

volume quando si cammina per strada è

In ambienti molto caldi (oltre 60°C)

potenzialmente pericoloso, specialmente

In punti esposto alla luce solare diretta o

quando si attraversa una strada. Occorre fare

accanto a un radiatore

estrema attenzione oppure smettere di usare

In macchina con i finestrini chiusi

l

'

apparecchio nelle situazioni di potenziale

(specialmente in estate)

pericolo.

In ambienti umidi quali una stanza da

In caso di reazione allergica alle cuffie/

bagno

auricolari in dotazione, interrompere l'utilizzo

Accanto a sorgenti di campi

e consultare un medico oppure rivolgersi a un

elettromagnetici, quali magneti, diffusori o

centro di assistenza Sony.

apparecchi televisivi

In ambienti polverosi

Per evitare lesioni all'udito

Evitare l'uso delle cuffie/auricolari a volume

elevato. Gli specialisti dell'udito mettono in

Surriscaldamento

guardia contro l'ascolto continuo, ad alto

Può verificarsi un surriscaldamento nel

volume e per lunghi periodi. Se si avverte un

registratore se viene utilizzato per un lungo

trillo nelle orecchie, ridurre il volume o

periodo di tempo. Non si tratta comunque di un

smettere di utilizzare il registratore.

malfunzionamento.

Rispetto per gli altri

Nota sul rumore meccanico

Tenere il volume a un livello moderato.

Consentirà di sentire i suoni esterni e di avere

L'unità emette un rumore meccanico durante il

rispetto per le persone circostanti.

funzionamento causato dal sistema di risparmio

di corrente del lettore. Tale rumore è del tutto

normale.

19

-IT

Pulizia dell'unità

Pulire l'esterno del lettore con un panno

morbido leggermente inumidito con acqua e

asciugarlo con un panno asciutto. Non

utilizzare nessun tipo di panno abrasivo,

polvere per la pulizia o solvente come alcool o

benzene perché queste sostanze potrebbero

rovinare le rifiniture esterne del registratore.

Pulire la cartuccia del disco con un panno

asciutto per rimuovere la polvere.

La polvere sulla lente potrebbe impedire

all'uni di funzionare in modo appropriato.

Assicurarsi di chiudere bene il coperchio dello

scomparto del disco dopo aver inserito o

estratto un MiniDisc.

Per ottenere una migliore qualità audio,

utilizzare un panno morbido per pulire le

prese delle cuffie/auricolari. Una spina non

perfettamente pulita potrebbe causare

distorsioni o interruzioni del suono.

Pulire le connessioni periodicamente con un

batuffolo di cotone o con un panno morbido

come illustrato di seguito.

Comparto della batteria a secco

Connessioni

Per eventuali domande o segnalazioni di

problemi relativi al prodotto, rivolgersi al

rivenditore Sony più vicino. (Se si verifica un

problema quando il disco si trova nel

registratore, consigliamo di lasciare il disco

all'interno del registratore e di consultare il

rivenditore Sony per identificare con precisione

la causa del problema.)

Quando ci si rivolge al rivenditore Sony è

necessario portare con sé il lettore e le cuffie/

auricolari.

20

-IT

Risoluzione dei problemi

Se un problema persiste anche dopo aver eseguito tutti i controlli, consultare il rivenditore

Sony più vicino.

Sintomo Causa/Soluzione

L'unità non funziona

Si è tentato di riprodurre senza il disco inserito nel lettore.

o funziona male.

(“NoDISC” lampeggia sul display.)

,Inserire un MiniDisc.

La funzione HOLD è attiva (quando si preme un tasto di

funzionamento sul lettore, sul display compare “HOLD”).

,Disattivare HOLD facendo scorrere l'interruttore HOLD

nella direzione opposta alla freccia (pagina 7, 18).

All'interno dell'uni si è formata della condensa.

,Estrarre il disco e lasciare l'unità in un luogo caldo per

qualche ora fino a quando la condensa non è evaporata.

La batteria a secco è quasi scarica (“LoBATT” lampeggia o non

viene visualizzata alcuna indicazione).

,Sostituire la batteria con una nuova (pagina 6).

La batteria a secco non è stata inserita correttamente.

,Inserire la batteria correttamente (pagina 6).

È stato inserito un MiniDisc senza nessuna registrazione.

(“BLANK” lampeggia sul display.)

,Inserire un MiniDisc registrato.

Il lettore non riesce a leggere correttamente il disco. (È sporco o

graffiato.) (“ERROR” lampeggia sul display.)

,Reinserire o sostituire il disco.

Mentre era in funzione, il registratore ha ricevuto un urto nella

parte meccanica, disturbi di origine elettrostatica ecc.

,Riavviare il funzionamento come segue:

1 Rimuovere la batteria a secco.

2 Lasciare il registratore spento per 30 secondi.

3 Reinserire la batteria a secco.

Il lettore MD non

È impostata la modalità di riproduzione ripetuta. (Sul lettore è

riproduce i brani

visualizzato “ ”.)

normalmente.

,Selezionare la modalità “Normal” e avviare la riproduzione.

Per maggiori informazioni, consultare “Selezione del modo

riproduzione” (pagina 10).

Il disco viene riprodotto in modalità gruppo.

,Disattivare la modalità gruppo.

Il MiniDisc non

La riproduzione del disco si interrompe prima di arrivare

viene riprodotto dal

all'ultimo brano.

primo brano.

,Tenere premuto

N>

per 2 o più secondi per avviare la

riproduzione dal primo brano.

Il disco viene riprodotto in modalità gruppo.

,Disattivare la modalità gruppo e interrompere la

riproduzione, quindi tenere premuto

N>

per 2 o più

secondi per avviare la riproduzione dal primo brano.

21

-IT

Sintomo Causa/Soluz io ne

La Preimpostazione

La funzione preimpostazione suono digitale è disattivata.

suono digitale non

, Selezionare “SOUND 1” o “SOUND 2”. Per maggiori

funziona.

informazioni, consultare “Regolazione dei bassi e degli acuti

(Preimpostazione suono digitale)” (pagina 15).

Il suono riprodotto

Il lettore si trova in un luogo dove riceve continue vibrazioni.

salta.

, Spostare il lettore in un luogo stabile.

Un brano molto corto può causare salti nel suono.

, Non creare brani di durata inferiore a un secondo.

Il suono produce

Forte magnetismo dal televisore oppure tale dispositivo

disturbi di origine

interferisce con il funzionamento.

elettrostatica.

, Collocare l'unità lontano dalla sorgente del forte magnetismo.

Si sente un rumore

Il suono è stato registrato in modalità LP4 stereo.

momentaneo.

, La particolare tecnologia di compressione audio utilizzata

nella modalità LP4, in rarissime occasioni può causare un

rumore momentaneo durante la riproduzione di brani

registrati in tale modalità.

Il lettore non

Si è tentato di attivare la modalità gruppo durante la

funziona

riproduzione programmata.

correttamente.

, Attivare la funzione gruppo prima di selezionare la

riproduzione programmata.

Dalle cuffie/

La spina della cuffia/auricolare non è inserita correttamente.

auricolari non

, Collegare correttamente la spina della cuffia/auricolare al

proviene alcun

connettore i.

suono.

Il volume è troppo basso.

, Regolare il volume premendo VOL + o –.

La spina è sporca.

, Pulire la spina.

Non è possibile

AVLS è attivo.

aumentare il volume.

, Impostare AVLS a “OFF” (pagina 18).

La funzione gruppo

Si è tentato di attivare la modalità gruppo su un disco privo di

non funziona.

informazioni di gruppo.

, Usare un disco con informazioni di gruppo.

Si è tentato di attivare la modalità gruppo durante la

riproduzione di un brano non appartenente a gruppi.

, Non è possibile utilizzare la funzione gruppo durante la

riproduzione di un brano che non appartiene ad alcun

gruppo.

Si è tentato di attivare la modalità gruppo durante la scelta del

programma di riproduzione.

, Attivare la funzione gruppo prima di selezionare la

riproduzione programmata.

Quando si manda

È attiva la modalità di selezione gruppo.

avanti o si riavvolge,

, Disattivare la modalità di selezione gruppo. La modalità di

il lettore non passa al

selezione gruppo si disattiva automaticamente se non viene

brano successivo o

eseguita alcuna operazione entro 5 secondi. Per maggiori

precedente.

informazioni, consultare “Selezione e riproduzione dei

gruppi desiderati (modalità selezione gruppo)” (pagina 13).

22

-IT

Specifiche generali

Caratteristiche

Requisiti di alimentazione

Una batteria alcalina a secco LR6, formato AA

tecniche

(non in dotazione)

Durata della batteria

Lettore MD

Vedere “Durata della batteria” (pagina 6)

Sistema di riproduzione audio

Dimensioni

Sistema audio digitale MiniDisc

Circa 81 × 28,9 × 74,4 mm (l/a/p) senza gli

Caratteristiche del diodo laser

accessori.

Materiale: GaAlAs

Peso

Lunghezza onda: λ = 790 nm

Circa 93 g solo il lettore

Durata di emissione: continua

Uscita laser: inferiore a 44,6 µW

Brevetti statunitensi ed esteri sotto licenza della

(Questa uscita rappresenta il valore misurato a

Dolby Laboratories.

una distanza di 200 mm dalla superficie

dell'obiettivo sul gruppo pickup ottico con

Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti

un'apertura di 7 mm.)

a modifiche senza preavviso.

Giri

Circa da 300 a 2 700 giri/min

Accessori opzionali

Correzione di errore

Cuffie/auricolari stereo* serie MDR

ACIRC (Advanced Cross Interleave Reed

Diffusori attivi serie SRS

Solomon Code)

Frequenza di campionamento

Se si usano cuffie opzionali, utilizzare solo

cuffie/auricolari con mini-spine

44,1 kHz

stereofoniche. Non è possibile utilizzare le

Codifica

cuffie/auricolari con microspine.

ATRAC (Adaptive TRansform Acoustic

Coding)

Il rivenditore potrebbe non disporre di alcuni

ATRAC3 — LP2/LP4

degli accessori descritti sopra. Si prega di

Sistema di modulazione

chiedere al rivenditore informazioni dettagliate

EFM (Modulazione otto a quattordici)

sugli accessori disponibili nel proprio paese.

Numero di canali

2 canali stereo

1 canale mono

Risposta in frequenza

da 20 a 20 000 Hz ± 3 dB

Wow e flutter

Inferiori al limite misurabile

Uscite

i: minipresa stereo, livello di uscita massimo

3,5 mW + 3,5 mW, impedenza di carico 16 ohm

23-IT

Informações

CUIDADO

O VENDEDOR NÃO PODE, EM

Para evitar riscos de incêndio ou

NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, SER

de descargas eléctricas, não

RESPONSABILIZADO POR DANOS

exponha o aparelho à chuva ou à

DIRECTOS, ACIDENTAIS OU

humidade.

CONSEQUENCIAIS DE QUALQUER

NATUREZA, NEM POR PERDAS OU

Não instale o aparelho num espaço

DESPESAS RESULTANTES DE UM

fechado, como por exemplo, uma

PRODUTO DEFEITUOSO OU

estante ou um armário.

PROVOCADAS PELA UTILIZAÇÃO

DE QUALQUER PRODUTO.

Para evitar riscos de incêndio, não obstrua

os orifícios de ventilação do aparelho com

A validade da marca CE é

jornais, panos, cortinas, etc., e não

limitada apenas aos países onde

coloque velas acesas em cima do

a sua circulação é obrigatória,

aparelho.

sobretudo nos países EEE

(Espaço Económico Europeu).

Para evitar riscos de incêndio ou de

descargas eléctricas, não coloque objectos

com líquido, tais como vasos, em cima do

aparelho.

Determinados países podem regulamentar

a eliminação da pilha utilizada para

alimentar este produto.

Consulte o seu agente local.

Atenção

A utilização de instrumentos ópticos com

este aparelho aumenta o risco de lesões

oculares.

ATENÇÃO — RADIAÇÕES LASER,

SE ABERTO

NÃO OLHE FIXAMENTE PARA O

RAIO LASER NEM O OBSERVE

DIRECTAMENTE COM

INSTRUMENTOS ÓPTICOS

2

-PT

Índice

Exploração dos controlos ................................ 4

Como começar .................................................. 6

Reproduzir um MD imediatamente! .................. 8

Os vários modos de reprodução .................... 10

Procurar rapidamente uma faixa ou posição específica

(procura rápida) .................................................................................... 10

Seleccionar o modo de reprodução ...................................................... 10

Ouvir faixas numa sequência específica

(Reprodução de programa) ............................................. 12

Utilizar a função de grupo .................................................................... 12

O que é um disco com programações de grupo? ........................... 12

Ouvir faixas de um grupo específico

(Reprodução de modo de grupo) .................................... 13

Seleccionar e reproduzir grupos específicos

(Função de alteração de grupo) ...................................... 13

Gravação de grupos com o gravador de MiniDisc ........................ 14

Regular os graves e os agudos (Programação de som digital) ............. 15

PT

Seleccionar a qualidade de som ..................................................... 15

Regular a qualidade de som ........................................................... 16

Outras operações ........................................... 17

Ver o nome da faixa e o tempo de reprodução .................................... 17

Proteger a audição (AVLS) .................................................................. 18

Bloquear os controlos (HOLD) ............................................................ 18

Informações adicionais ..................................19

Precauções ............................................................................................ 19

Resolução de problemas ....................................................................... 21

Especificações ...................................................................................... 23

3

-PT

Exploração dos controlos

Parte frontal do leitor

3

7

4

5

1

2

6

A

Visor

D

Botão MENU/ENTER

B

Botão VOL + e –

E

Botão GROUP

O botão VOL + tem um ponto em

F

Tomada i (auscultadores/auriculares)

relevo.

G

Auscultadores/auriculares

C

Tecla de controlo com 4 posições

*

N (reproduzir)

. e > (procurar/AMS)

x (parar)

X (pausa)

O botão N tem um ponto em relevo.

4

-PT

Parte posterior do leitor

1

4

2

A

Interruptor HOLD

C

Orifício para alça

Utilize este orifício para prender uma

B

Botão OPEN

alça.

D

Tampa do compartimento da pilha

A janela do visor do leitor

A

Indicação de disco

G

Indicação do disco, grupo ou faixa

B

Indicação do modo de grupo

H

Visor de informações de caracteres

Acende-se quando o modo de grupo

Mostra os nomes das faixas, o tempo

está ligado.

decorrido, etc.

C

Visor do número das faixas

D

Indicação do nível de carga da pilha

Mostra a carga residual da pilha.

E

Indicação do modo de reprodução

Mostra o modo de reprodução do MD.

F

Indicação SOUND

5

-PT

3

4

1

5

2

6

3

7

8

Como começar

1

Introduza uma pilha seca alcalina.

E

e

Para abrir faça deslizar a

Introduza uma pilha seca

Feche a tampa.

tampa do compartimento

alcalina LR6 (tamanho AA),

da pilha.

começando pelo lado do pólo

negativo.

Quando substituir uma pilha

Pode verificar o estado da pilha através da indicação de carga da pilha enquanto está a

utilizar o aparelho.

Carga da pilha a diminuir

r

Pilha fraca

r

A pilha está sem carga.

“LoBATT” pisca no visor e a corrente desliga-se.

Duração da pilha

1)

(Unidade:Tempo aprox. em horas)(JEITA

)

Pilh a Est éreo

Estéreo

Estéreo

SP

LP2

LP4

Pilha seca alcalina

41 50 56

2)

LR6 (SG) da Sony

1)

Medida segundo a norma da JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries

Association).

2)

Quando utilizar uma pilha seca alcalina Sony LR6 (SG) “STAMINA” (fabricada no Japão).

Nota

As condições de funcionamento, a temperatura do local e o tipo da pilha podem reduzir a duração da

pilha.

6

-PT