Sony KLV-26U2520 – page 4

Manual for Sony KLV-26U2520

Table of contents

010COV.book Page 15 Wednesday, April 18, 2007 4:23 PM

Menu Funkcje

Wymienione niżej opcje można wybrać w menu

Funkcje

Funkcje. Wybór opcji w “Ustawienia”, patrz

Ustawienia ekranu

Oszcz. energii

“Poruszanie się po menu” (strona 12).

Standardowy

Wyjście AV2

TV

Centr. RGB

0

Regulacja PC

Timer wyłączania

Wył.

Powrót:

Wybierz:

Wprow.:

Koniec:

MENU

Ustawienia

Zmienia format ekranu.

“Autoformatowanie”: Automatycznie zmienia format ekranu zgodnie z sygnałem

Ekranu

programu.

“Format obrazu”: Szczegółowe informacje na temat formatu obrazu

Korzystanie z MENU funkcji

przedstawiono na stronie 11

“Rozmiar V”: Ustawia położenie obrazu w pionie, gdy format ekranu ustawiono

na Smart.

Wskazówki

Nawet jeśli w opcji "Autoformatowanie" wybrano "Wł." lub "Wył.", zawsze można zmienić

format ekranu naciskając przycisk .

Opcja "Autoformatowanie" jest dostępna tylko w przypadku systemów PAL i SECAM.

Oszcz. energii

Pozwala wybrać tryb oszczędzania energii tak, aby zmniejszyć zużycie energii przez

telewizor.

“Standardowy”: Ustawienie domyślne.

“Oszczędzanie”: Zmniejszenie zużycia energii przez telewizor.

“Bez obrazu”: Wyłączenie obrazu. Mimo wyłączonego obrazu można słuchać

dźwięków.

Wyjście AV2

Ustawia wysyłanie sygnału przez gniazdo oznaczone / 2 znajdujące się z

tyłu odbiornika TV. Po podłączeniu magnetowidu do gniazda / 2, można

nagrywać z urządzenia podłączonego do innych gniazd odbiornika TV.

•“TV: Udostępnia sygnał.

“Auto”: Wyprowadza to, co jest oglądane na ekranie (z wyjątkiem sygnałów z

gniazd / 3, HDMI IN 6, HDMI IN 7 i PC ).

Centr. RGB

Ustawia położenie obrazu w poziomie tak, aby obraz znajdował się w środku ekranu.

Wskazówka

Opcja ta jest dostępna tylko jeśli do znajdujących się z tyłu odbiornika gniazd SCART

1/ 1 lub 2/ 2 przyłączono źródło sygnałów RGB.

Regulacja PC

Pozwala indywidualnie ustawić nastawy odbiornika TV i PC.

Wskazówka

Opcja ta jest dostępna tylko podczas pracy w trybie PC.

“Faza”: Regulacja obrazu, gdy część wyświetlanego tekstu lub obrazu jest

niewyraźna.

•“Wielkość piksela”: Powiększa lub zmniejsza obraz w płaszczyźnie poziomej.

“Centrowanie H”: Przesunięcie obrazu w lewo lub w prawo.

“Linie pionowe”: Koryguje linie obrazu podczas oglądania sygnału wejściowego

RGB ze złącza PC .

“Oszcz. energii”: Przełączenie telewizora w tryb czuwania jeśli nie dochodzi

sygnał PC.

“Zerowanie”: Przywrócenie ustawień fabrycznych.

cd

PL

15

KLV-40/32/26U25xx

3-216-582-31(0)

010COV.book Page 16 Wednesday, April 18, 2007 4:23 PM

Timer wyłączania

Ustawia okres czasu, po upływie którego odbiornik TV automatycznie przełącza się

w tryb czuwania.

Po uruchomieniu Timer wyłączania, wskaźnik z przodu telewizora pali się na

pomarańczowo.

Wskazówki

•Jeśli telewizor zostanie wyłączony i ponownie włączony, ustawienia “Timer wyłączania”

zostaną skasowane “Wył.”.

•Na jedną minutę przed wyłączeniem telewizora i przejściem w stan czuwania, wyświetlony

zostanie komunikat “Timer wkrótce wyłączy zasilanie”.

Menu Ustawienia

Podane niżej opcje można wybrać w menu

Ustawienia

Ustawienia. Wybór opcji w “Ustawienia”, patrz

Automatyczna inicjalizacja

“Poruszanie się po menu” (strona 12).

Język

English

Kraj

-

Autoprogramowanie

Sortowanie programów

Ustawienia A/V

Korekta dźwięku

Programowanie ręczne

Powrót:

Wybierz:

Wprow.:

Koniec:

MENU

Automatyczna

Uruchamia “menu pierwszego uruchomienia” w celu wyboru języka oraz kraju/regionu,

a także dostrojenia wszystkich dostępnych kanałów

.

inicjalizacja

Język

Wybiera język, w którym wyświetlane są menu.

Kraj

Wybiera kraj/region, w którym użytkowany jest odbiornik TV.

Wskazówka

Jeśli kraju/regionu, w którym odbiornik będzie używany nie ma na liście, zamiast

nazwy kraju/regionu należy wybrać “-”.

Autoprogramowanie

Wykonuje strojenie wszystkich dostępnych kanałów.

Sortowanie

Zmienia kolejność, w jakiej kanały są zapisane w odbiorniku TV.

programów

1 Za pomocą przycisków

F/f wybrać kanał, który ma być przeniesiony w

nowe miejsce, a następnie nacisnąć

g.

2 Za pomocą przycisków

F/fwybrać nowe miejsce dla wybranego

kanału, a następnie nacisnąć .

Ustawienia A/V

Przypisuje nazwę każdemu urządzeniu podłączonemu do bocznych i tylnych gniazd.

1 Za pomocą przycisków

F/f wybrać żądane źródło sygnału

wejściowego, a następnie nacisnąć .

2 Za pomocą przycisków

F/f wybrać żądaną opcję spośród podanych

poniżej, a następnie nacisnąć .

AV1 (lub AV2/ AV3/ AV4/ PC/ HDMI 1/HDMI 2), VIDEO, DVD, CABLE,

GAME, CAM, SAT: Przypisuje jedną z fabrycznie zaprogramowanych nazw do

każdego z podłączanych urządzeń.

“Edycja”: Tworzy własną nazwę (

Funkcja nie jest dostępna dla PC, HDMI 1,

HDMI 2).

•“Pomiń”: Pomija źródło sygnału wejściowego, które nie jest podłączone do

żadnego z urządzeń w momencie naciskania F/f, aby wybrać źródło sygnału

wejściowego.

Korekta dźwięku

Pozwala wybrać indywidualny poziom głośności dla każdego urządzenia

podłączonego do odbiornika TV.

PL

16

KLV-40/32/26U25xx

3-216-582-31(0)

010COV.book Page 17 Wednesday, April 18, 2007 4:23 PM

Programowanie

Przed wybraniem “Nazwa”/“ ARC”/“Filtracja dźwięku”/“Pomiń”/“Dekoder”,

nacisnąć

F/f, aby wybrać numer programu, który ma zostać zmieniony. Następnie

ręczne

nacisnąć .

System

Programuje ręcznie kanały programów.

1 Za pomocą przycisków

F/f wybrać “System”, a następnie nacisnąć .

2 Aby wybrać jeden z następujących systemów telewizji, naciskać

przyciski

F/f, a następnie G.

B/G: dla krajów/regionów zachodnioeuropejskich

D/K: dla krajów/regionów wschodniej Europy

L: dla Francji

I: dla Wielkiej Brytanii

Uwaga

Zależnie od wybranego kraju/regionu, zaznaczonego w opcji “Kraj ” (strona 5), opcja ta

może nie być dostępna.

Kanał

1 Za pomocą przycisków

F/f wybrać “Kanał”, a następnie nacisnąć .

2 Za pomocą przycisków

F/f wybrać “S” (dla kanałów telewizji kablowej)

Korzystanie z MENU funkcji

lub “C” (dla kanałów telewizji naziemnej), a następnie nacisnąć

g.

3

Aby wykonać strojenie kanałów należy postępować w następujący sposób:

Jeśli numer kanału (częstotliwość) jest nieznany

Naciskać przyciski F/f, aby znaleźć następny dostępny kanał. Z chwilą znalezienia

kanału, przeszukiwanie zatrzyma się. Aby kontynuować przeszukiwanie, nacisnąć

F/f.

Jeśli numer kanału (częstotliwość) jest znany

Przyciskami numerycznymi wpisać numer żądanego kanału stacji telewizyjnej lub

numer kanału magnetowidu.

4 Nacisnąć , aby przejść do “Potwierdź”, a następnie nacisnąć .

5 Nacisnąć

f, aby wybrać “OK”, a następnie nacisnąć .

Powtórzyć powyższą procedurę, aby ręcznie zaprogramować inne kanały.

Nazwa

Nadaje wybranemu kanałowi nazwę wybraną przez użytkownika i zawierającą do 5

liter lub cyfr.

ARC

Pozwala wykonać ręczne strojenie precyzyjnie wybranego programu, jeśli

użytkownik uzna, że nieznaczna korekta dostrojenia poprawi jakość obrazu.

Filtracja dźwięku

Polepsza jakość dźwięku na poszczególnych kanałach w przypadku zniekształceń

transmisji monofonicznej. W pewnych przypadkach, niestandardowy sygnał

telewizyjny może powodować zniekształcenie dźwięku lub przejściowy zanik

dźwięku podczas oglądania programów emitowanych w mono.

Jeśli nie występują żadne zniekształcenia dźwięku, zalecamy pozostawienie

ustawienia fabrycznego “Wył.”.

Uwagi

Po wybraniu opcji “Mała” lub “Duża” nie można odbierać dźwięku stereo lub podwójnego dźwięku.

Funkcja “Filtracja dźwięku” nie jest dostępna, gdy “System” ustawiono na “L”.

Pomiń

Pomija nieużywane kanały, gdy podczas wyboru kanałów naciśnie się PROG +/-.

(Można wciąż wybrać pominięty kanał przyciskami numerycznymi).

Dekoder

Wyświetla i nagrywa kodowane kanały telewizyjne przy użyciu dekodera

podłączonego do złącza SCART / 1, albo do złącza SCART / 2 za

pośrednictwem magnetowidu.

Uwaga

Zależnie od wybranego kraju/regionu, wybranego w opcji “Kraj ” (strona 5), opcja ta może nie

być dostępna.

Potwierdź

Zachowuje zmiany dokonane w ustawieniach “Programowanie ręczne”.

PL

17

KLV-40/32/26U25xx

3-216-582-31(0)

010COV.book Page 18 Wednesday, April 18, 2007 4:23 PM

Korzystanie z dodatkowego sprzętu

Podłączanie dodatkowego sprzętu

Do odbiornika TV można podłączyć cały szereg dodatkowych urządzeń. Przewody łączące nie zostały dostarczone

w komplecie.

Podłączenie do gniazd z boku odbiornika TV

Aby podłączyć Należy

Kamerę S VHS/

Podłączyć do gniazda S-video

Hi8/DVC A

4 lub gniazda video 4

oraz gniazd audio 4. Aby

uniknąć zakłóceń obrazu, nie

podłączać równocześnie kamery

do gniazda video 4 i gniazda

S-video 4. Sprzęt

monofoniczny należy podłączyć

do gniazda L 4, a “Podwójny

dźwięk” ustawić na “A”

(strona 14).

Słuchawki B Aby w słuchawkach odbierać

dźwięk z odbiornika TV należy je

podłączyć do gniazda i.

Czynności dodatkowe

Aby Należy

Wejść do Tabeli

Nacisnąć , aby wejść do Tabeli

indeksu sygnałów

indeksu sygnałów wejściowych.

wejściowych.

(Następnie, tylko w trybie TV,

nacisnąć

g.) W celu wybrania

źródła sygnału wejściowego

nacisnąć

F/f, a następnie .

Kamera S VHS/

Hi8/DVC

Słuchawki

PL

18

KLV-40/32/26U25xx

3-216-582-31(0)

010COV.book Page 19 Wednesday, April 18, 2007 4:23 PM

Podłączanie do gniazd znajdujących się z tyłu telewizora

PC

Aby podłączyć Należy

Odtwarzacz

PC C Podłączyć do gniazd PC

DVD

/. Zaleca się stosowanie

Odbiornik cyfrowej

przewodów komputerowych z

telewizji

satelitarnej

rdzeniem ferrytowym.

Odbiornik cyfrowej

Podłączyć do gniazda HDMI IN 6

telewizji

lub 7, jeżeli urządzenie posiada

satelitarnej lub

gniazdo HDMI. Cyfrowe sygnały

odtwarzacz DVD

wideo i audio są wprowadzane z

Odtwarzacz

D, E

urządzenia. Jeżeli urządzenie

DVD

posiada gniazdo DVI, podłączyć

Odbiornik

cyfrowej

gniazdo DVI do gniazda HDMI IN

telewizji

7 przez interfejs adaptera DVI -

satelitarnej

HDMI (brak w zestawie), a

gniazda wyjścia audio urządzenia

podłączyć do gniazd wejść audio

HDMI IN 7.

Uwagi

Gniazda HDMI współpracują

tylko z następującymi wejściami

wideo: 480i, 480p, 576i, 576p,

720p i 1080i. Podłączając

komputer, należy użyć gniazda PC

.

Korzystanie z dodatkowego sprzętu

•Należy pamiętać, aby używać

tylko kabla HDMI, na którym jest

logo HDMI.

Odtwarzacz DVD

z wyjściem kompozytowym

Odtwarzacz DVD z

Podłączyć do gniazd

wyjściem

kompozytowych oraz gniazd audio

kompozytowym F

/3.

Przystawkę do gier

Przyłączyć do złącza SCART /

video, odtwarzacz

1. Przy podłączeniu dekodera,

DVD lub dekoder

kodowany sygnał z tunera TV jest

G

wysyłany do dekodera, a następnie

dekoder wysyła sygnał

dekodowany.

Nagrywarkę DVD

Przyłączyć do złącza SCART /

lub magnetowid z

2. SMARTLINK stanowi

obsługą SmartLink

bezpośrednie łącze między

H

odbiornikiem TV, a

magnetowidem/nagrywarką DVD.

Sprzęt audio Hi-Fi

Aby odsłuchiwać dźwięk z

I

odbiornika TV na sprzęcie audio

Hi-Fi, połączyć z gniazdami

wyjściowymi audio .

Nagrywarka DVD

Hi-Fi

Magnetowid

Dekoder

Przystawka do gier video

Odtwarzacz DVD

Dekoder

PL

19

KLV-40/32/26U25xx

3-216-582-31(0)

010COV.book Page 20 Wednesday, April 18, 2007 4:23 PM

Czynności dodatkowe

Oglądanie obrazów

Aby Należy

z podłączonych

Powrócić do

Nacisnąć .

normalnego odbioru

telewizyjnego

urządzeń

Wejść do Tabeli

Nacisnąć , aby wejść do Tabeli

Włączyć podłączone urządzenie i wykonać

indeksu sygnałów

indeksu sygnałów wejściowych.

jedną z następujących czynności.

wejściowych.

(Następnie, tylko w trybie TV,

nacisnąć

g.) W celu wybrania

W przypadku urządzenia podłączonego do

źródła sygnału wejściowego

złączy 21-stykowym przewodem SCART

nacisnąć

F/f, a następnie .

Rozpocząć odtwarzanie w podłączonym urządzeniu.

Na ekranie pojawi się obraz z podłączonego

urządzenia.

W przypadku samoprogramującego się

magnetowidu (strona 4)

W trybie TV, kanał video można wybrać naciskając

przycisk PROG +/- lub przyciski numeryczne.

W przypadku innego podłączenia urządzenia

Można również naciskać przycisk / , aż na

ekranie pojawi się odpowiedni symbol wejścia (patrz

niżej).

AV1/ AV1, AV2/ AV2:

Sygnał audio/video lub RGB ze złącza SCART /

1 lub 2. pojawia się tylko jeśli podłączono

źródło RGB.

AV 3

Składowe sygnały wejściowe dostarczane są z gniazd Y,

P

B/CB, PR/CR / 3, a sygnały wejściowe audio z

gniazd L, R / 3.

AV 4 / AV 4 :

Sygnał cyfrowy audio/video jest odbierany z gniazda

4, natomiast sygnał wejściowy audio z gniazd audio

L (MONO), R 4. pojawi się tylko wtedy, gdy

urządzenie jest podłączone do gniazda S video 4

zamiast do gniazda video 4, a sygnał wejściowy S

video jest odbierany z gniazda S video 4.

5:

Sygnał wejściowy RGB dostarczany jest z gniazd PC

5, a sygnał wejściowy audio z gniazda .

AV 6 / AV 7 :

Cyfrowy sygnał audio/video jest odbierany z gniazda

HDMI IN 6, 7. Sygnał wejściowy audio jest sygnałem

analogowym tylko wtedy, gdy urządzenie podłączono do

gniazda DVI i audio.

PL

20

KLV-40/32/26U25xx

3-216-582-31(0)

010COV.book Page 21 Wednesday, April 18, 2007 4:23 PM

Informacje dodatkowe

HYPER:S21–S41

Dane techniczne

D/K:R1–R12, R21–R69

L: F2–F10, B–Q, F21–F69

Panel LCD

I: UHF B21–B69

Wymagania dotyczące zasilania:

Złącza

220–240 V AC, 50 Hz

Wielkość ekranu:

/1

KLV-40U25xx: 40 cali

21-wtykowe złącze SCART (standard CENELEC), w

KLV-32U25xx: 32 cale

tym wejście audio/video, wejście RGB, wyjście audio/

KLV-26U25xx: 26 cali

video TV.

Rozdzielczość ekranu:

/ 2 (SMARTLINK)

1,366 punktów (w poziomie) × 768 linii (w pionie)

21-wtykowe złącze SCART (standard CENELEC), w

Pobór mocy:

tym wejście audio-video, wejście RGB, wybieralne

KLV-40U25xx: 180 W lub mniej

wyjście audio/video oraz interfejs SMARTLINK

KLV-32U25xx: 105 W lub mniej

KLV-26U25xx: 90 W lub mniej

3

Pobór mocy w stanie czuwania:

Obsługiwane formaty: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p,

KLV-40U25xx: 0.8W lub mniej

480i

KLV-32U25xx: 1 W lub mniej

Y: 1 Vp-p, 75 omów, 0.3V synchronizacja ujemna

KLV-26U25xx: 1 W lub mniej

P

B/CB: 0.7 Vp-p, 75 omów

Wymiary (szer. × wys. × gł.):

P

R/CR: 0.7 Vp-p, 75 omów

KLV-40U25xx:

3

Ok. 988 × 687 × 270 mm (z podstawą)

Wejście audio (gniazda foniczne typu "jack")

Ok. 988 × 653 × 128 mm (bez podstawy)

500 mVrms

KLV-32U25xx:

Ok. 797 × 580 × 220 mm (z podstawą)

Impedancja: 47 kiloomów

Ok. 797 × 548 × 125 mm (bez podstawy)

4Wejście S video (4-wtykowe mini DIN)

KLV-26U25xx:

4Wejście video (gniazda foniczne typu "jack")

Ok. 663 × 503 × 220 mm (z podstawą)

4Wejście audio (gniazda foniczne typu "jack")

Ok. 663 × 472 × 128 mm (bez podstawy)

Wyjście audio (lewy/prawy) (gniazda foniczne typu

Waga:

"jack")

KLV-40U25xx:

PC Wejście PC Input (15 Dsub) (patrz strona 19)

Ok. 24 kg (z podstawą)

G: 0.7 Vp-p, 75 omów, bez Sync on Green

Ok. 21 kg (bez podstawy)

B: 0.7 Vp-p, 75 omów, bez Sync on Green

KLV-32U25xx:

Ok. 15 kg (z podstawą)

R: 0.7 Vp-p, 75 omów, bez Sync on Green

Informacje dodatkowe

Ok. 13 kg (bez podstawy)

HD: 1-5 Vp-p

KLV-26U25xx:

VD: 1-5 Vp-p

Ok. 12 kg (z podstawą)

Wejście PC (minijack)

Ok. 10 kg (bez podstawy)

HDMI IN 6, 7

System panelu:

Wideo: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Audio: Dwukanałowy liniowy PCM

Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym

32, 44,1 oraz 48 kHz, 16, 20 i 24 bitów

System TV

Dźwięk analogowy (złącza uniwersalne – phono): 500

Analogowy:Zależnie od wybranego kraju/regionu:

mVrms, Impedancja 47 kiloomów

B/G/H, D/K, L, I

(tylko HDMI IN 7)

i Gniazdo słuchawkowe

System kodowania kolorów

Analogowy:PAL, SECAM

Moc dźwięku

NTSC 3.58, 4.43 (tylko wejście Video In)

KLV-40U25xx: 10 W + 10 W (RMS)

KLV-32U25xx: 10 W + 10 W (RMS)

Antena

KLV-26U25xx: 10 W + 10 W (RMS)

75-omowa antena zewnętrzna VHF/UHF

Dostarczone wyposażenie

Zakres kanałów

Patrz “1: Sprawdzenie wyposażenia” na stronie 4.

Analogowych:VHF:E2–E12

UHF:E21–E69

Wyposażenie dodatkowe

CATV:S1–S20

Ściennego uchwytu mocującego

SU-WL51 (dla KLV-40U25xx)

SU-WL31 (dla KLV-32U25xx / KLV-26U25xx)

Dane techniczne oraz konstrukcja monitora mogą ulec

zmianie bez uprzedzenia.

cd

PL

21

KLV-40/32/26U25xx

3-216-582-31(0)

010COV.book Page 22 Wednesday, April 18, 2007 4:23 PM

Tabela sygnałów wejściowych PC

W poziomie

Częstotliwość

Częstotliwość

Sygnały

W pionie (linie)

Norma

(piksele)

pozioma (kHz)

pionowa (Hz)

VGA 640 480 31.5 60 VGA

SVGA 800 600 37.9 60 Wytyczne VESA

XGA 1024 768 48.4 60 Wytyczne VESA

WXGA 1280 768 47.4 60 VESA

1280 768 47.8 60 VESA

Niniejszy odbiornik TV nie obsługuje Sync on Green ani Composite Sync.

•Wejście PC niniejszego odbiornika nie obsługuje sygnałów z przeplotem.

•Wejście PC niniejszego odbiornika obsługuje sygnały opisane w powyższej tabeli o częstotliwości poziomej 60 Hz. W

przypadku innych sygnałów pojawi się komunikat “BRAK SYNCHR.”.

Rozwiązywanie problemów

Sprawdzić, czy wskaźnik 1 (czuwanie) nie miga w kolorze czerwonym.

Jeśli miga

Uruchomiona została funkcja autodiagnostyki.

1 Zmierzyć czas, w którym wskaźnik 1 (czuwanie) miga i przestaje migać.

Na przykład, wskaźnik miga przez dwie sekundy, przestaje migać na jedną sekundę, a następnie ponownie miga przez dwie sekundy.

2 Nacisnąć 1 na odbiorniku TV (u góry), aby wyłączyć telewizor, odłączyć go od gniazdka oraz

poinformować sprzedawcę lub punkt serwisowy firmy Sony o sposobie migania wskaźnika (podać

czas trwania i długość przerw między miganiem).

Jeśli nie miga

1 Sprawdzić problemy przedstawione w tabeli poniżej.

2 Jeśli nie uda się wyeliminować problemu, oddać odbiornik TV do naprawy.

Obraz

Problem Przyczyna/Sposób usunięcia

Brak obrazu (ekran jest ciemny),

Sprawdzić podłączenie anteny.

brak dźwięku.

•Podłączyć odbiornik do sieci i nacisnąć przycisk 1 (u góry odbiornika TV).

•Jeśli wskaźnik 1 (czuwania) zapali się na czerwono, należy nacisnąć

przycisk "/1.

Brak obrazu lub brak w menu

Sprawdzić, czy dodatkowe urządzenie jest włączone i kilkakrotnie nacisnąć

informacji pochodzących z

/ aż na ekranie zostanie wyświetlony odpowiedni symbol urządzenia.

urządzenia podłączonego do

Sprawdzić połączenie między urządzeniem dodatkowym i telewizorem.

gniazd SCART lub gniazda

Podczas podłączania urządzeń do gniazda HDMI IN 6,7 lub podczas zmiany

HDMI IN

rozdzielczości na ekranie przez kilka sekund mogą migać niektóre punkty.

Trwa dekodowanie sygnału HDMI i nie jest to objawem wadliwego działania

odbiornika.

Podwójne obrazy lub zakłócenia

Sprawdzić połączenia antenowe/kablowe.

Sprawdzić antenę i jej ustawienie.

Na ekranie widać tylko

Sprawdzić, czy antena nie złamała się lub czy nie jest ona zgięta.

śnieżenie i zakłócenia

Sprawdzić, czy nie upłynął okres żywotności anteny (3-5 lat w zwykłych

warunkach, 1-2 lat w środowisku nadmorskim).

Zniekształcony obraz

Przechowywać telewizor z dala od źródeł zakłóceń elektrycznych takich jak

(kropkowane linie lub pasy)

pojazdy, motocykle, suszarki do włosów lub innych urządzeń optycznych.

Podczas podłączania dodatkowych urządzeń należy zachować odpowiedni

dystans od telewizora.

Sprawdzić, czy antena jest podłączona.

Kabel antenowy powinien znajdować się z dala od innych kabli

przyłączeniowych.

PL

22

KLV-40/32/26U25xx

3-216-582-31(0)

010COV.book Page 23 Wednesday, April 18, 2007 4:23 PM

Problem Przyczyna/Sposób usunięcia

Zakłócenia obrazu podczas

•Wybrać opcję “ Programowanie ręczne” w menu “Ustawienia” i dostroić

oglądania kanału telewizyjnego

“ARC” (Automatyczne Strojenie Precyzyjne) tak, aby uzyskać lepszy odbiór

obrazu (strona 17).

Czarne i (lub) jasne punkciki na

Obraz na ekranie składa się z pikseli. Niewielkie czarne plamki l/lub białe

ekranie

punkciki (piksele) występujące na ekranie nie oznaczają defektu odbiornika.

Brak koloru w programach

•Wybrać opcję “Zerowanie” w menu “Tryb Obrazo”, aby przywrócić

ustawienia fabryczne (strona 13).

Brak koloru lub nieprawidłowy

Sprawdzić podłączenie gniazd Y, PB/CB, PR/CR złącza 3.

kolor przy sygnale

Sprawdzić, czy wtyczki Y, P

B/CB, PR/CR złącza 3 są dobrze włożone do

pochodzącym z gniazd Y, P

B/CB,

swoich gniazd.

P

R/CR wyjścia 3

Zakłócenia w odbiorze obrazu,

Sprawdzić podłączenie w gniazdku wejściowym komputera.

gdy sygnał pochodzi z

•Podłączyć do gniazdka wejściowego komputera zamiast do gniazdka HDMI IN 6, 7.

komputera

•Jeśli podłączenie dostępne jest jedynie przez gniazdo HDMI, zmienić

rozdzielczość ekranu na 720p i wyregulować wielkość ekranu w pionie i

poziomie w ustawieniach właściwości wyświetlania w komputerze.

Dźwięk

Problem Przyczyna/Sposób usunięcia

Brak dźwięku, ale obraz jest

Nacisnąć 2 +/– lub % (Wyłączenie dźwięku).

dobry

Sprawdzić, czy opcja “Głośniki TV” jest ustawiona na “Wł.” w menu

“Regulacja dźwięku” (strona 14).

Dźwięk z zakłóceniami

Patrz informacje na temat przyczyn/sposobów usuwania "Zakłóceń obrazu"

na stronie 23

Ogólne

Problem Przyczyna/Sposób usunięcia

Odbiornik TV automatycznie

Sprawdzić, czy uruchomiono “Timer wyłączania” (strona 16).

wyłącza się (przełącza się w

Po 10 minutach bez odebrania sygnału i wykonania dowolnej czynności

Informacje dodatkowe

tryb czuwania)

telewizor automatycznie przechodzi do trybu czuwania.

Nie można wybrać pewnych

•Wybrać opcję “Ustawienia A/V” w menu “Ustawienia” i anulować opcję

sygnałów wejściowych

“Pomińźródła sygnału wejściowego (strona 16).

Pilot nie działa

Wymienić baterie.

PL

23

KLV-40/32/26U25xx

3-216-582-31(0)

100BCO.fm Page 1 Wednesday, April 18, 2007 3:45 PM

KLV-40U25xx

KLV-32U25xx

KLV-26U25xx

3-216-582-31(0)

K

Printed in Slovak Republic