Sony KLV-26U2520 – page 4
Manual for Sony KLV-26U2520
Table of contents

010COV.book Page 15 Wednesday, April 18, 2007 4:23 PM
Menu Funkcje
Wymienione niżej opcje można wybrać w menu
Funkcje
Funkcje. Wybór opcji w “Ustawienia”, patrz
Ustawienia ekranu
Oszcz. energii
“Poruszanie się po menu” (strona 12).
Standardowy
Wyjście AV2
TV
Centr. RGB
0
Regulacja PC
Timer wyłączania
Wył.
Powrót:
Wybierz:
Wprow.:
Koniec:
MENU
Ustawienia
Zmienia format ekranu.
• “Autoformatowanie”: Automatycznie zmienia format ekranu zgodnie z sygnałem
Ekranu
programu.
• “Format obrazu”: Szczegółowe informacje na temat formatu obrazu
Korzystanie z MENU funkcji
przedstawiono na stronie 11
• “Rozmiar V”: Ustawia położenie obrazu w pionie, gdy format ekranu ustawiono
na Smart.
Wskazówki
• Nawet jeśli w opcji "Autoformatowanie" wybrano "Wł." lub "Wył.", zawsze można zmienić
format ekranu naciskając przycisk .
• Opcja "Autoformatowanie" jest dostępna tylko w przypadku systemów PAL i SECAM.
Oszcz. energii
Pozwala wybrać tryb oszczędzania energii tak, aby zmniejszyć zużycie energii przez
telewizor.
• “Standardowy”: Ustawienie domyślne.
• “Oszczędzanie”: Zmniejszenie zużycia energii przez telewizor.
• “Bez obrazu”: Wyłączenie obrazu. Mimo wyłączonego obrazu można słuchać
dźwięków.
Wyjście AV2
Ustawia wysyłanie sygnału przez gniazdo oznaczone / 2 znajdujące się z
tyłu odbiornika TV. Po podłączeniu magnetowidu do gniazda / 2, można
nagrywać z urządzenia podłączonego do innych gniazd odbiornika TV.
•“TV”: Udostępnia sygnał.
• “Auto”: Wyprowadza to, co jest oglądane na ekranie (z wyjątkiem sygnałów z
gniazd / 3, HDMI IN 6, HDMI IN 7 i PC ).
Centr. RGB
Ustawia położenie obrazu w poziomie tak, aby obraz znajdował się w środku ekranu.
Wskazówka
Opcja ta jest dostępna tylko jeśli do znajdujących się z tyłu odbiornika gniazd SCART
1/ 1 lub 2/ 2 przyłączono źródło sygnałów RGB.
Regulacja PC
Pozwala indywidualnie ustawić nastawy odbiornika TV i PC.
Wskazówka
• Opcja ta jest dostępna tylko podczas pracy w trybie PC.
• “Faza”: Regulacja obrazu, gdy część wyświetlanego tekstu lub obrazu jest
niewyraźna.
•“Wielkość piksela”: Powiększa lub zmniejsza obraz w płaszczyźnie poziomej.
• “Centrowanie H”: Przesunięcie obrazu w lewo lub w prawo.
• “Linie pionowe”: Koryguje linie obrazu podczas oglądania sygnału wejściowego
RGB ze złącza PC .
• “Oszcz. energii”: Przełączenie telewizora w tryb czuwania jeśli nie dochodzi
sygnał PC.
• “Zerowanie”: Przywrócenie ustawień fabrycznych.
cd
PL
15
KLV-40/32/26U25xx
3-216-582-31(0)

010COV.book Page 16 Wednesday, April 18, 2007 4:23 PM
Timer wyłączania
Ustawia okres czasu, po upływie którego odbiornik TV automatycznie przełącza się
w tryb czuwania.
Po uruchomieniu Timer wyłączania, wskaźnik z przodu telewizora pali się na
pomarańczowo.
Wskazówki
•Jeśli telewizor zostanie wyłączony i ponownie włączony, ustawienia “Timer wyłączania”
zostaną skasowane “Wył.”.
•Na jedną minutę przed wyłączeniem telewizora i przejściem w stan czuwania, wyświetlony
zostanie komunikat “Timer wkrótce wyłączy zasilanie”.
Menu Ustawienia
Podane niżej opcje można wybrać w menu
Ustawienia
Ustawienia. Wybór opcji w “Ustawienia”, patrz
Automatyczna inicjalizacja
“Poruszanie się po menu” (strona 12).
Język
English
Kraj
-
Autoprogramowanie
Sortowanie programów
Ustawienia A/V
Korekta dźwięku
Programowanie ręczne
Powrót:
Wybierz:
Wprow.:
Koniec:
MENU
Automatyczna
Uruchamia “menu pierwszego uruchomienia” w celu wyboru języka oraz kraju/regionu,
a także dostrojenia wszystkich dostępnych kanałów
.
inicjalizacja
Język
Wybiera język, w którym wyświetlane są menu.
Kraj
Wybiera kraj/region, w którym użytkowany jest odbiornik TV.
Wskazówka
Jeśli kraju/regionu, w którym odbiornik będzie używany nie ma na liście, zamiast
nazwy kraju/regionu należy wybrać “-”.
Autoprogramowanie
Wykonuje strojenie wszystkich dostępnych kanałów.
Sortowanie
Zmienia kolejność, w jakiej kanały są zapisane w odbiorniku TV.
programów
1 Za pomocą przycisków
F/f wybrać kanał, który ma być przeniesiony w
nowe miejsce, a następnie nacisnąć
g.
2 Za pomocą przycisków
F/fwybrać nowe miejsce dla wybranego
kanału, a następnie nacisnąć .
Ustawienia A/V
Przypisuje nazwę każdemu urządzeniu podłączonemu do bocznych i tylnych gniazd.
1 Za pomocą przycisków
F/f wybrać żądane źródło sygnału
wejściowego, a następnie nacisnąć .
2 Za pomocą przycisków
F/f wybrać żądaną opcję spośród podanych
poniżej, a następnie nacisnąć .
• AV1 (lub AV2/ AV3/ AV4/ PC/ HDMI 1/HDMI 2), VIDEO, DVD, CABLE,
GAME, CAM, SAT: Przypisuje jedną z fabrycznie zaprogramowanych nazw do
każdego z podłączanych urządzeń.
• “Edycja”: Tworzy własną nazwę (
Funkcja nie jest dostępna dla PC, HDMI 1,
HDMI 2).
•“Pomiń”: Pomija źródło sygnału wejściowego, które nie jest podłączone do
żadnego z urządzeń w momencie naciskania F/f, aby wybrać źródło sygnału
wejściowego.
Korekta dźwięku
Pozwala wybrać indywidualny poziom głośności dla każdego urządzenia
podłączonego do odbiornika TV.
PL
16
KLV-40/32/26U25xx
3-216-582-31(0)

010COV.book Page 17 Wednesday, April 18, 2007 4:23 PM
Programowanie
Przed wybraniem “Nazwa”/“ ARC”/“Filtracja dźwięku”/“Pomiń”/“Dekoder”,
nacisnąć
F/f, aby wybrać numer programu, który ma zostać zmieniony. Następnie
ręczne
nacisnąć .
System
Programuje ręcznie kanały programów.
1 Za pomocą przycisków
F/f wybrać “System”, a następnie nacisnąć .
2 Aby wybrać jeden z następujących systemów telewizji, naciskać
przyciski
F/f, a następnie G.
B/G: dla krajów/regionów zachodnioeuropejskich
D/K: dla krajów/regionów wschodniej Europy
L: dla Francji
I: dla Wielkiej Brytanii
Uwaga
Zależnie od wybranego kraju/regionu, zaznaczonego w opcji “Kraj ” (strona 5), opcja ta
może nie być dostępna.
Kanał
1 Za pomocą przycisków
F/f wybrać “Kanał”, a następnie nacisnąć .
2 Za pomocą przycisków
F/f wybrać “S” (dla kanałów telewizji kablowej)
Korzystanie z MENU funkcji
lub “C” (dla kanałów telewizji naziemnej), a następnie nacisnąć
g.
3
Aby wykonać strojenie kanałów należy postępować w następujący sposób:
Jeśli numer kanału (częstotliwość) jest nieznany
Naciskać przyciski F/f, aby znaleźć następny dostępny kanał. Z chwilą znalezienia
kanału, przeszukiwanie zatrzyma się. Aby kontynuować przeszukiwanie, nacisnąć
F/f.
Jeśli numer kanału (częstotliwość) jest znany
Przyciskami numerycznymi wpisać numer żądanego kanału stacji telewizyjnej lub
numer kanału magnetowidu.
4 Nacisnąć , aby przejść do “Potwierdź”, a następnie nacisnąć .
5 Nacisnąć
f, aby wybrać “OK”, a następnie nacisnąć .
Powtórzyć powyższą procedurę, aby ręcznie zaprogramować inne kanały.
Nazwa
Nadaje wybranemu kanałowi nazwę wybraną przez użytkownika i zawierającą do 5
liter lub cyfr.
ARC
Pozwala wykonać ręczne strojenie precyzyjnie wybranego programu, jeśli
użytkownik uzna, że nieznaczna korekta dostrojenia poprawi jakość obrazu.
Filtracja dźwięku
Polepsza jakość dźwięku na poszczególnych kanałach w przypadku zniekształceń
transmisji monofonicznej. W pewnych przypadkach, niestandardowy sygnał
telewizyjny może powodować zniekształcenie dźwięku lub przejściowy zanik
dźwięku podczas oglądania programów emitowanych w mono.
Jeśli nie występują żadne zniekształcenia dźwięku, zalecamy pozostawienie
ustawienia fabrycznego “Wył.”.
Uwagi
• Po wybraniu opcji “Mała” lub “Duża” nie można odbierać dźwięku stereo lub podwójnego dźwięku.
• Funkcja “Filtracja dźwięku” nie jest dostępna, gdy “System” ustawiono na “L”.
Pomiń
Pomija nieużywane kanały, gdy podczas wyboru kanałów naciśnie się PROG +/-.
(Można wciąż wybrać pominięty kanał przyciskami numerycznymi).
Dekoder
Wyświetla i nagrywa kodowane kanały telewizyjne przy użyciu dekodera
podłączonego do złącza SCART / 1, albo do złącza SCART / 2 za
pośrednictwem magnetowidu.
Uwaga
Zależnie od wybranego kraju/regionu, wybranego w opcji “Kraj ” (strona 5), opcja ta może nie
być dostępna.
Potwierdź
Zachowuje zmiany dokonane w ustawieniach “Programowanie ręczne”.
PL
17
KLV-40/32/26U25xx
3-216-582-31(0)

010COV.book Page 18 Wednesday, April 18, 2007 4:23 PM
Korzystanie z dodatkowego sprzętu
Podłączanie dodatkowego sprzętu
Do odbiornika TV można podłączyć cały szereg dodatkowych urządzeń. Przewody łączące nie zostały dostarczone
w komplecie.
Podłączenie do gniazd z boku odbiornika TV
Aby podłączyć Należy
Kamerę S VHS/
Podłączyć do gniazda S-video
Hi8/DVC A
4 lub gniazda video 4
oraz gniazd audio 4. Aby
uniknąć zakłóceń obrazu, nie
podłączać równocześnie kamery
do gniazda video 4 i gniazda
S-video 4. Sprzęt
monofoniczny należy podłączyć
do gniazda L 4, a “Podwójny
dźwięk” ustawić na “A”
(strona 14).
Słuchawki B Aby w słuchawkach odbierać
dźwięk z odbiornika TV należy je
podłączyć do gniazda i.
Czynności dodatkowe
Aby Należy
Wejść do Tabeli
Nacisnąć , aby wejść do Tabeli
indeksu sygnałów
indeksu sygnałów wejściowych.
wejściowych.
(Następnie, tylko w trybie TV,
nacisnąć
g.) W celu wybrania
źródła sygnału wejściowego
nacisnąć
F/f, a następnie .
Kamera S VHS/
Hi8/DVC
Słuchawki
PL
18
KLV-40/32/26U25xx
3-216-582-31(0)

010COV.book Page 19 Wednesday, April 18, 2007 4:23 PM
Podłączanie do gniazd znajdujących się z tyłu telewizora
PC
Aby podłączyć Należy
Odtwarzacz
PC C Podłączyć do gniazd PC
DVD
/. Zaleca się stosowanie
Odbiornik cyfrowej
przewodów komputerowych z
telewizji
satelitarnej
rdzeniem ferrytowym.
Odbiornik cyfrowej
Podłączyć do gniazda HDMI IN 6
telewizji
lub 7, jeżeli urządzenie posiada
satelitarnej lub
gniazdo HDMI. Cyfrowe sygnały
odtwarzacz DVD
wideo i audio są wprowadzane z
Odtwarzacz
D, E
urządzenia. Jeżeli urządzenie
DVD
posiada gniazdo DVI, podłączyć
Odbiornik
cyfrowej
gniazdo DVI do gniazda HDMI IN
telewizji
7 przez interfejs adaptera DVI -
satelitarnej
HDMI (brak w zestawie), a
gniazda wyjścia audio urządzenia
podłączyć do gniazd wejść audio
HDMI IN 7.
Uwagi
• Gniazda HDMI współpracują
tylko z następującymi wejściami
wideo: 480i, 480p, 576i, 576p,
720p i 1080i. Podłączając
komputer, należy użyć gniazda PC
.
Korzystanie z dodatkowego sprzętu
•Należy pamiętać, aby używać
tylko kabla HDMI, na którym jest
logo HDMI.
Odtwarzacz DVD
z wyjściem kompozytowym
Odtwarzacz DVD z
Podłączyć do gniazd
wyjściem
kompozytowych oraz gniazd audio
kompozytowym F
/3.
Przystawkę do gier
Przyłączyć do złącza SCART /
video, odtwarzacz
1. Przy podłączeniu dekodera,
DVD lub dekoder
kodowany sygnał z tunera TV jest
G
wysyłany do dekodera, a następnie
dekoder wysyła sygnał
dekodowany.
Nagrywarkę DVD
Przyłączyć do złącza SCART /
lub magnetowid z
2. SMARTLINK stanowi
obsługą SmartLink
bezpośrednie łącze między
H
odbiornikiem TV, a
magnetowidem/nagrywarką DVD.
Sprzęt audio Hi-Fi
Aby odsłuchiwać dźwięk z
I
odbiornika TV na sprzęcie audio
Hi-Fi, połączyć z gniazdami
wyjściowymi audio .
Nagrywarka DVD
Hi-Fi
Magnetowid
Dekoder
Przystawka do gier video
Odtwarzacz DVD
Dekoder
PL
19
KLV-40/32/26U25xx
3-216-582-31(0)

010COV.book Page 20 Wednesday, April 18, 2007 4:23 PM
Czynności dodatkowe
Oglądanie obrazów
Aby Należy
z podłączonych
Powrócić do
Nacisnąć .
normalnego odbioru
telewizyjnego
urządzeń
Wejść do Tabeli
Nacisnąć , aby wejść do Tabeli
Włączyć podłączone urządzenie i wykonać
indeksu sygnałów
indeksu sygnałów wejściowych.
jedną z następujących czynności.
wejściowych.
(Następnie, tylko w trybie TV,
nacisnąć
g.) W celu wybrania
W przypadku urządzenia podłączonego do
źródła sygnału wejściowego
złączy 21-stykowym przewodem SCART
nacisnąć
F/f, a następnie .
Rozpocząć odtwarzanie w podłączonym urządzeniu.
Na ekranie pojawi się obraz z podłączonego
urządzenia.
W przypadku samoprogramującego się
magnetowidu (strona 4)
W trybie TV, kanał video można wybrać naciskając
przycisk PROG +/- lub przyciski numeryczne.
W przypadku innego podłączenia urządzenia
Można również naciskać przycisk / , aż na
ekranie pojawi się odpowiedni symbol wejścia (patrz
niżej).
AV1/ AV1, AV2/ AV2:
Sygnał audio/video lub RGB ze złącza SCART /
1 lub 2. pojawia się tylko jeśli podłączono
źródło RGB.
AV 3
Składowe sygnały wejściowe dostarczane są z gniazd Y,
P
B/CB, PR/CR / 3, a sygnały wejściowe audio z
gniazd L, R / 3.
AV 4 / AV 4 :
Sygnał cyfrowy audio/video jest odbierany z gniazda
4, natomiast sygnał wejściowy audio z gniazd audio
L (MONO), R 4. pojawi się tylko wtedy, gdy
urządzenie jest podłączone do gniazda S video 4
zamiast do gniazda video 4, a sygnał wejściowy S
video jest odbierany z gniazda S video 4.
5:
Sygnał wejściowy RGB dostarczany jest z gniazd PC
5, a sygnał wejściowy audio z gniazda .
AV 6 / AV 7 :
Cyfrowy sygnał audio/video jest odbierany z gniazda
HDMI IN 6, 7. Sygnał wejściowy audio jest sygnałem
analogowym tylko wtedy, gdy urządzenie podłączono do
gniazda DVI i audio.
PL
20
KLV-40/32/26U25xx
3-216-582-31(0)

010COV.book Page 21 Wednesday, April 18, 2007 4:23 PM
Informacje dodatkowe
HYPER:S21–S41
Dane techniczne
D/K:R1–R12, R21–R69
L: F2–F10, B–Q, F21–F69
Panel LCD
I: UHF B21–B69
Wymagania dotyczące zasilania:
Złącza
220–240 V AC, 50 Hz
Wielkość ekranu:
/1
KLV-40U25xx: 40 cali
21-wtykowe złącze SCART (standard CENELEC), w
KLV-32U25xx: 32 cale
tym wejście audio/video, wejście RGB, wyjście audio/
KLV-26U25xx: 26 cali
video TV.
Rozdzielczość ekranu:
/ 2 (SMARTLINK)
1,366 punktów (w poziomie) × 768 linii (w pionie)
21-wtykowe złącze SCART (standard CENELEC), w
Pobór mocy:
tym wejście audio-video, wejście RGB, wybieralne
KLV-40U25xx: 180 W lub mniej
wyjście audio/video oraz interfejs SMARTLINK
KLV-32U25xx: 105 W lub mniej
KLV-26U25xx: 90 W lub mniej
3
Pobór mocy w stanie czuwania:
Obsługiwane formaty: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p,
KLV-40U25xx: 0.8W lub mniej
480i
KLV-32U25xx: 1 W lub mniej
Y: 1 Vp-p, 75 omów, 0.3V synchronizacja ujemna
KLV-26U25xx: 1 W lub mniej
P
B/CB: 0.7 Vp-p, 75 omów
Wymiary (szer. × wys. × gł.):
P
R/CR: 0.7 Vp-p, 75 omów
KLV-40U25xx:
3
Ok. 988 × 687 × 270 mm (z podstawą)
Wejście audio (gniazda foniczne typu "jack")
Ok. 988 × 653 × 128 mm (bez podstawy)
500 mVrms
KLV-32U25xx:
Ok. 797 × 580 × 220 mm (z podstawą)
Impedancja: 47 kiloomów
Ok. 797 × 548 × 125 mm (bez podstawy)
4Wejście S video (4-wtykowe mini DIN)
KLV-26U25xx:
4Wejście video (gniazda foniczne typu "jack")
Ok. 663 × 503 × 220 mm (z podstawą)
4Wejście audio (gniazda foniczne typu "jack")
Ok. 663 × 472 × 128 mm (bez podstawy)
Wyjście audio (lewy/prawy) (gniazda foniczne typu
Waga:
"jack")
KLV-40U25xx:
PC Wejście PC Input (15 Dsub) (patrz strona 19)
Ok. 24 kg (z podstawą)
G: 0.7 Vp-p, 75 omów, bez Sync on Green
Ok. 21 kg (bez podstawy)
B: 0.7 Vp-p, 75 omów, bez Sync on Green
KLV-32U25xx:
Ok. 15 kg (z podstawą)
R: 0.7 Vp-p, 75 omów, bez Sync on Green
Informacje dodatkowe
Ok. 13 kg (bez podstawy)
HD: 1-5 Vp-p
KLV-26U25xx:
VD: 1-5 Vp-p
Ok. 12 kg (z podstawą)
Wejście PC (minijack)
Ok. 10 kg (bez podstawy)
HDMI IN 6, 7
System panelu:
Wideo: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: Dwukanałowy liniowy PCM
Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym
32, 44,1 oraz 48 kHz, 16, 20 i 24 bitów
System TV
Dźwięk analogowy (złącza uniwersalne – phono): 500
Analogowy:Zależnie od wybranego kraju/regionu:
mVrms, Impedancja 47 kiloomów
B/G/H, D/K, L, I
(tylko HDMI IN 7)
i Gniazdo słuchawkowe
System kodowania kolorów
Analogowy:PAL, SECAM
Moc dźwięku
NTSC 3.58, 4.43 (tylko wejście Video In)
KLV-40U25xx: 10 W + 10 W (RMS)
KLV-32U25xx: 10 W + 10 W (RMS)
Antena
KLV-26U25xx: 10 W + 10 W (RMS)
75-omowa antena zewnętrzna VHF/UHF
Dostarczone wyposażenie
Zakres kanałów
Patrz “1: Sprawdzenie wyposażenia” na stronie 4.
Analogowych:VHF:E2–E12
UHF:E21–E69
Wyposażenie dodatkowe
CATV:S1–S20
• Ściennego uchwytu mocującego
SU-WL51 (dla KLV-40U25xx)
SU-WL31 (dla KLV-32U25xx / KLV-26U25xx)
Dane techniczne oraz konstrukcja monitora mogą ulec
zmianie bez uprzedzenia.
cd
PL
21
KLV-40/32/26U25xx
3-216-582-31(0)

010COV.book Page 22 Wednesday, April 18, 2007 4:23 PM
Tabela sygnałów wejściowych PC
W poziomie
Częstotliwość
Częstotliwość
Sygnały
W pionie (linie)
Norma
(piksele)
pozioma (kHz)
pionowa (Hz)
VGA 640 480 31.5 60 VGA
SVGA 800 600 37.9 60 Wytyczne VESA
XGA 1024 768 48.4 60 Wytyczne VESA
WXGA 1280 768 47.4 60 VESA
1280 768 47.8 60 VESA
• Niniejszy odbiornik TV nie obsługuje Sync on Green ani Composite Sync.
•Wejście PC niniejszego odbiornika nie obsługuje sygnałów z przeplotem.
•Wejście PC niniejszego odbiornika obsługuje sygnały opisane w powyższej tabeli o częstotliwości poziomej 60 Hz. W
przypadku innych sygnałów pojawi się komunikat “BRAK SYNCHR.”.
Rozwiązywanie problemów
Sprawdzić, czy wskaźnik 1 (czuwanie) nie miga w kolorze czerwonym.
Jeśli miga
Uruchomiona została funkcja autodiagnostyki.
1 Zmierzyć czas, w którym wskaźnik 1 (czuwanie) miga i przestaje migać.
Na przykład, wskaźnik miga przez dwie sekundy, przestaje migać na jedną sekundę, a następnie ponownie miga przez dwie sekundy.
2 Nacisnąć 1 na odbiorniku TV (u góry), aby wyłączyć telewizor, odłączyć go od gniazdka oraz
poinformować sprzedawcę lub punkt serwisowy firmy Sony o sposobie migania wskaźnika (podać
czas trwania i długość przerw między miganiem).
Jeśli nie miga
1 Sprawdzić problemy przedstawione w tabeli poniżej.
2 Jeśli nie uda się wyeliminować problemu, oddać odbiornik TV do naprawy.
Obraz
Problem Przyczyna/Sposób usunięcia
Brak obrazu (ekran jest ciemny),
• Sprawdzić podłączenie anteny.
brak dźwięku.
•Podłączyć odbiornik do sieci i nacisnąć przycisk 1 (u góry odbiornika TV).
•Jeśli wskaźnik 1 (czuwania) zapali się na czerwono, należy nacisnąć
przycisk "/1.
Brak obrazu lub brak w menu
• Sprawdzić, czy dodatkowe urządzenie jest włączone i kilkakrotnie nacisnąć
informacji pochodzących z
/ aż na ekranie zostanie wyświetlony odpowiedni symbol urządzenia.
urządzenia podłączonego do
• Sprawdzić połączenie między urządzeniem dodatkowym i telewizorem.
gniazd SCART lub gniazda
• Podczas podłączania urządzeń do gniazda HDMI IN 6,7 lub podczas zmiany
HDMI IN
rozdzielczości na ekranie przez kilka sekund mogą migać niektóre punkty.
Trwa dekodowanie sygnału HDMI i nie jest to objawem wadliwego działania
odbiornika.
Podwójne obrazy lub zakłócenia
• Sprawdzić połączenia antenowe/kablowe.
• Sprawdzić antenę i jej ustawienie.
Na ekranie widać tylko
• Sprawdzić, czy antena nie złamała się lub czy nie jest ona zgięta.
śnieżenie i zakłócenia
• Sprawdzić, czy nie upłynął okres żywotności anteny (3-5 lat w zwykłych
warunkach, 1-2 lat w środowisku nadmorskim).
Zniekształcony obraz
• Przechowywać telewizor z dala od źródeł zakłóceń elektrycznych takich jak
(kropkowane linie lub pasy)
pojazdy, motocykle, suszarki do włosów lub innych urządzeń optycznych.
• Podczas podłączania dodatkowych urządzeń należy zachować odpowiedni
dystans od telewizora.
• Sprawdzić, czy antena jest podłączona.
• Kabel antenowy powinien znajdować się z dala od innych kabli
przyłączeniowych.
PL
22
KLV-40/32/26U25xx
3-216-582-31(0)

010COV.book Page 23 Wednesday, April 18, 2007 4:23 PM
Problem Przyczyna/Sposób usunięcia
Zakłócenia obrazu podczas
•Wybrać opcję “ Programowanie ręczne” w menu “Ustawienia” i dostroić
oglądania kanału telewizyjnego
“ARC” (Automatyczne Strojenie Precyzyjne) tak, aby uzyskać lepszy odbiór
obrazu (strona 17).
Czarne i (lub) jasne punkciki na
• Obraz na ekranie składa się z pikseli. Niewielkie czarne plamki l/lub białe
ekranie
punkciki (piksele) występujące na ekranie nie oznaczają defektu odbiornika.
Brak koloru w programach
•Wybrać opcję “Zerowanie” w menu “Tryb Obrazo”, aby przywrócić
ustawienia fabryczne (strona 13).
Brak koloru lub nieprawidłowy
• Sprawdzić podłączenie gniazd Y, PB/CB, PR/CR złącza 3.
kolor przy sygnale
• Sprawdzić, czy wtyczki Y, P
B/CB, PR/CR złącza 3 są dobrze włożone do
pochodzącym z gniazd Y, P
B/CB,
swoich gniazd.
P
R/CR wyjścia 3
Zakłócenia w odbiorze obrazu,
• Sprawdzić podłączenie w gniazdku wejściowym komputera.
gdy sygnał pochodzi z
•Podłączyć do gniazdka wejściowego komputera zamiast do gniazdka HDMI IN 6, 7.
komputera
•Jeśli podłączenie dostępne jest jedynie przez gniazdo HDMI, zmienić
rozdzielczość ekranu na 720p i wyregulować wielkość ekranu w pionie i
poziomie w ustawieniach właściwości wyświetlania w komputerze.
Dźwięk
Problem Przyczyna/Sposób usunięcia
Brak dźwięku, ale obraz jest
• Nacisnąć 2 +/– lub % (Wyłączenie dźwięku).
dobry
• Sprawdzić, czy opcja “Głośniki TV” jest ustawiona na “Wł.” w menu
“Regulacja dźwięku” (strona 14).
Dźwięk z zakłóceniami
• Patrz informacje na temat przyczyn/sposobów usuwania "Zakłóceń obrazu"
na stronie 23
Ogólne
Problem Przyczyna/Sposób usunięcia
Odbiornik TV automatycznie
• Sprawdzić, czy uruchomiono “Timer wyłączania” (strona 16).
wyłącza się (przełącza się w
• Po 10 minutach bez odebrania sygnału i wykonania dowolnej czynności
Informacje dodatkowe
tryb czuwania)
telewizor automatycznie przechodzi do trybu czuwania.
Nie można wybrać pewnych
•Wybrać opcję “Ustawienia A/V” w menu “Ustawienia” i anulować opcję
sygnałów wejściowych
“Pomiń” źródła sygnału wejściowego (strona 16).
Pilot nie działa
• Wymienić baterie.
PL
23
KLV-40/32/26U25xx
3-216-582-31(0)

100BCO.fm Page 1 Wednesday, April 18, 2007 3:45 PM
KLV-40U25xx
KLV-32U25xx
KLV-26U25xx
3-216-582-31(0)
K
Printed in Slovak Republic

