Sony KDL-46X3500 – page 3

Manual for Sony KDL-46X3500

Table of contents

Manual Programme

Before selecting “Label”/“AFT”/“Audio Filter”/“Skip”/“Decoder/“LNA”, press

PROG +/– to select the programme number with the channel. You cannot select a

Preset

programme number that is set to “Skip” (page 41).

Programme/System/Channel

Presets programme channels manually.

1 Press

F/f to select “Programme”, then press .

2 Press

F/f to select the programme number you want to manually tune (if

tuning a VCR, select channel 00), then press RETURN.

3 Press F/f to select “System”, then press .

4 Press

F/f to select one of the following TV broadcast systems, then

press RETURN.

B/G: For western European countries/regions

I: For the United Kingdom

D/K: For eastern European countries/regions

L: For France

5 Press F/f to select “Channel”, then press .

6 Press

F/f to select “S” (for cable channels) or “C” (for terrestrial

channels), then press

g.

7 Tune the channels as follows:

If you do not know the channel number (frequency)

Press F/f to search for the next available channel. When a channel has been found,

the search will stop. To continue searching, press

F/f.

If you know the channel number (frequency)

Press the number buttons to enter the channel number of the broadcast you want or your

Using Menu Functions

VCR channel number.

8 Press to jump to “Confirm”, then press .

9 Press

f to select “OK”, then press .

Repeat the procedure above to preset other channels manually.

Label

Assigns a name of your choice, up to five letters or numbers, to the selected channel.

This name will be displayed briefly on the screen when the channel is selected.

To input characters, follow steps 2 to 4 of “Programme Labels” (page 40).

AFT

Allows you to fine-tune the selected programme number manually if you feel that a

slight tuning adjustment will improve the picture quality.

You can adjust the fine tuning over a range of –15 to +15. When “On” is selected,

the fine tuning is performed automatically.

Audio Filter

Improves the sound for individual channels in the case of distortion in mono

broadcasts. Sometimes a non-standard broadcast signal can cause sound distortion or

intermittent sound muting when watching mono programmes.

If you do not experience any sound distortion, we recommend that you leave this

option set to the factory setting “Off”.

~

You cannot receive stereo or dual sound when “Low” or “High” is selected.

Skip

Skips unused analogue channels when you press PROG +/– to select channels. (You

can still select a skipped channel using the number buttons.)

Continued

GB

41

Decoder

Shows and records the scrambled channel selected when using a decoder connected

directly to scart connector / 1, or to scart connector / 2 via a VCR.

~

Depending on the country/region selected for “Country” (page 7), this option may not be

available.

LNA

Improves the picture quality for individual channels in the case of very weak

broadcast signals (noisy picture).

If you cannot see any improvement in the picture quality even if you set to “On”, set

this option to “Off” (factory setting).

Confirm

Saves changes made to the “Manual Programme Preset” settings.

GB

42

Digital Set-up menu

You can select the options listed below on the “Digital

Set-up menu. To select options inSettings”, refer to

“Navigating through menus” (page 27).

~

Some functions may not be available in some countries/

regions.

Digital Tuning

Digital Auto Tuning

Tunes in the available digital channels.

This option allows you to retune the TV after moving house, or to search for new

channels that have been launched by broadcasters. For details, see “Auto tuning the

TV” on page 7.

Programme List Edit

Removes any unwanted digital channels stored on the TV, and changes the order of

the digital channels stored on the TV.

Using Menu Functions

1 Press

F/f to select the channel you want to remove or move to a new

position.

Press the number buttons to enter the known three-digit programme number of the

broadcast you want.

2 Remove or change the order of the digital channels as follows:

To remove the digital channel

Press . After a confirmation message appears, press G to select “Yes”, then press .

To change the order of the digital channels

Press g, then press F/f to select the new position for the channel and press G.

3 Press RETURN.

Digital Manual Tuning

Tunes the digital channels manually. This feature is available when “Digital Auto

Tuning” is set to “Antenna”.

1 Press the number button to select the channel number you want to

manually tune, then press

F/f to tune the channel.

2 When the available channels are found, press

F/f to select the channel

you want to store, then press .

3 Press F/f to select the programme number where you want to store the

new channel, then press .

Repeat the above procedure to manually tune other channels.

Subtitle Set-up

“Subtitle Setting”: When “For Hard Of Hearing” is selected, some visual aids may

also be displayed with the subtitles (if TV channels broadcast such information).

“Subtitle Language”: Selects which language subtitles are displayed in.

Continued

GB

43

Audio Set-up

“Audio Type”: Switches to broadcast for the hearing impaired when “For Hard Of

Hearing” is selected.

“Audio Language”: Selects the language used for a programme. Some digital

channels may broadcast several audio languages for a programme.

“Audio Description”: Provides audio description (narration) of visual information,

if TV channels broadcast such information.

“Mixing Level”: Adjusts the TV main audio and Audio Description output levels.

“Dynamic Range”: Compensates for differences in the audio level between

different channels. Note that this function may have no effect for some channels.

“Optical Out”: Selects the audio signal that is output from the DIGITAL OUT

(OPTICAL) terminal on the rear of the TV. Set to “Auto” when equipment

compatible with Dolby Digital is connected, and set to “PCM” when non-compatible

equipment is connected.

Banner Mode

“Basic”: Displays programme information with a digital banner.

“Full”: Displays programme information with a digital banner, and displays detailed

programme information below that banner.

Radio Display

The screen wallpaper is displayed when listening to a radio broadcast. You can select

the screen wallpaper colour, or display a random colour. To cancel the screen

wallpaper display temporarily, press any button.

Parental Lock

Sets an age restriction for programmes. Any programme that exceeds the age

restriction can only be watched after a PIN Code is entered correctly.

1 Press the number buttons to enter your existing PIN code.

If you have not previously set a PIN, a PIN code entry screen appears. Follow the

instructions of “PIN Code” below.

2 Press F/f to select the age restriction or “None” (for unrestricted

watching), then press .

3 Press RETURN.

PIN Code

To set your PIN for the first time

1 Press the number buttons to enter the new PIN code.

2 Press RETURN.

To change your PIN

1 Press the number buttons to enter your existing PIN code.

2 Press the number buttons to enter the new PIN code.

3 Press RETURN.

z

PIN code 9999 is always accepted.

GB

44

Technical Set-up

“Auto Service Update”: Enables the TV to detect and store new digital services as

they become available.

“Software Download”: Enables the TV to automatically receive software updates

free through your existing aerial/cable (when issued). It is recommended that this

option be set to “On” at all times. If you do not want your software to be updated, set

this option to “Off”.

“System Information”: Displays the current software version and the signal level.

“Time Zone”: Allows you to manually select the time zone you are in, if it is not the

same as the default time zone setting for your country/region.

“Auto DST”: Sets whether or not to automatically switch between summer time and

winter time.

“Off”: The time is displayed according to the time difference set by “Time Zone”.

“On”: Automatically switches between summer time and winter time according to the

calendar.

CA Module Set-up

Allows you to access a pay TV service once you obtain a Conditional Access Module

(CAM) and a view card. See page 20 for the location of the (PCMCIA) socket.

Using Menu Functions

GB

45

Additional Information

Specifications

Model name KDL-40X3500/

KDL-46X3500/

KDL-52X3500 KDL-70X3500

40X3000

46X3000

System

Panel System

LCD (Liquid Crystal Display) Panel

TV System

Analogue: Depending on your country/region selection: B/G/H, D/K, L, I

Digital: DVB-T/DVB-C

Colour/Video System

Analogue: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (only Video In)

Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, MPEG-4 HP@L3/L4

Channel Coverage

Analogue: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41

D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69

Digital: VHF/UHF

Sound Output

11 W + 11 W

Input/Output jacks

Aerial/Cable

75 ohm external terminal for VHF/UHF

/1

21-pin scart connector (CENELEC standard) including audio/video input, RGB input, and TV audio/video

output.

/2 (SmartLink)

21-pin scart connector (CENELEC standard) including audio/video input, RGB input, selectable audio/video

output, and SmartLink interface.

3/ 4

Supported formats: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Y: 1 Vp-p, 75 ohms, 0.3V negative sync/P

B/CB: 0.7 Vp-p, 75 ohms/

P

R/CR: 0.7 Vp-p, 75 ohms

3/ 4

Audio input (phono jacks): 500 mVrms, Impedance: 47 kilohms

HDMI IN 5, 6, 8

Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Audio: Two channel linear PCM

32, 44.1 and 48 kHz, 16, 20 and 24 bits

Analogue audio input (phono jacks): 500 mVrms, Impedance: 47 kilohms (HDMI IN 5 only)

PC Input (see page 47)

7

S video input (4-pin mini DIN)

7

Video input (phono jack)

7

Audio input (phono jacks)

DIGITAL OUT (OPTICAL) (digital optical jack)/Audio output (phono jacks)

PC IN

PC Input (D-sub 15-pin) (see page 47)

G: 0.7 Vp-p, 75 ohms, non Sync on Green/B: 0.7 Vp-p, 75 ohms/

R: 0.7 Vp-p, 75 ohms/HD: 1-5 Vp-p/VD: 1-5 Vp-p

PC audio input (minijack)

i

Headphones jack

CAM (Conditional Access Module) slot

USB port

Power and others

Power Requirements

220–240 V AC, 50 Hz

Screen Size

40 inches (Approx.

46 inches (Approx.

52 inches (Approx.

70 inches (Approx.

101.6 cm measured

116.8 cm measured

132.2 cm measured

177.8 cm measured

diagonally)

diagonally)

diagonally)

diagonally)

Display Resolution

1,920 dots (horizontal) × 1,080 lines (vertical)

Power Consumption

240 W 285 W 320 W 630 W

Standby Power Consumption*

0.3 W

0.4 W

Dimensions

(with stand)

Approx. 1,111 × 717 ×

Approx. 1,262 × 795 ×

Approx. 1,415 × 890 ×

Approx. 1,842 × 1,131 ×

(w × h × d)

322 mm

322 mm

384 mm

422 mm

(without stand)

Approx. 1,111 × 657 ×

Approx. 1,262 × 734 ×

123 mm (KDL-40X3500)

123 mm (KDL-46X3500)

Approx. 1,415 × 827 ×

Approx. 1,842 × 1,073 ×

Approx. 1,111 × 657 ×

Approx. 1,262 × 734 ×

125 mm

150 mm

121 mm (KDL-40X3000)

121 mm (KDL-46X3000)

Mass (with stand)

Approx. 31.0 kg Approx. 38.0 kg Approx. 49.0 kg Approx. 93.5 kg

(without stand)

Approx. 26.0 kg Approx. 33.0 kg Approx. 42.0 kg Approx. 80.5 kg

Supplied Accessories

Refer to “KDL-70X3500

Refer to “1: Checking the accessories” on page 4.

Start-up Guide”.

GB

46

Model name KDL-40X3500/

KDL-46X3500/

KDL-52X3500 KDL-70X3500

40X3000

46X3000

Optional Accessories

Wall-Mount Bracket SU-WL500

Floor stand SU-FL62

Colour Variation Unit

Colour Variation Unit

CRU-40X1

CRU-46X1

(KDL-40X3000 only)

(KDL-46X3000 only)

* Specified standby power is reached after the TV finishes necessary internal processes.

Design and specifications are subject to change without notice.

PC Input Signal Reference Chart

Horizontal

Vertical

Signals Horizontal (Pixel) Vertical (Line)

frequency

Standard

frequency (Hz)

(kHz)

VGA 640 480 31.5 60 VGA

640 480 37.5 75 VESA

720 400 31.5 70 VGA-T

SVGA 800 600 37.9 60 VESA Guidelines

800 600 46.9 75 VESA

XGA 1024 768 48.4 60 VESA Guidelines

1024 768 56.5 70 VESA

1024 768 60.0 75 VESA

WXGA 1280 768 47.4 60 VESA

1280 768 47.8 60 VESA

1280 768 60.3 75

Additional Information

1360 768 47.7 60 VESA

SXGA 1280 1024 64.0 60 VESA

1280 1024 80.0 75 VESA

HDTV 1920 1080 67.5 60

This TV’s PC input does not support Sync on Green or Composite Sync.

This TV’s PC input does not support interlaced signals.

For the best picture quality, it is recommended to use the signals (boldfaced) in the above chart with a 60 Hz vertical frequency

from a personal computer. In plug and play, signals with a 60 Hz vertical frequency will be selected automatically.

GB

47

Cleaning

Troubleshooting

Clean the ventilation holes of this TV set regularly

(once a month). If dust accumulates, the cooling fan

Check whether the 1 (standby) indicator is

may not operate properly.

flashing in red.

When it is flashing

The self-diagnosis function is activated.

Ventilation holes

1 Count how many 1 (standby) indicator

flashes between each two second break.

For example, the indicator flashes three times, then

there is a two second break, followed by another

three flashes, etc.

2 Press 1 on the right side of the TV to turn it

off, disconnect the mains lead, and inform

your dealer or Sony service centre of how

the indicator flashes (number of flashes).

When it is not flashing

1 Check the items in the tables below.

2 If the problem still persists, have your TV

serviced by qualified service personnel.

Picture

No picture (screen is dark) and no sound

Check the aerial/cable connection.

Connect the TV to the mains, and press 1 on the right side

of the TV.

If the 1 (standby) indicator lights up in red, press TV "/1.

No picture or no menu information from equipment

connected to the scart connector

Press / to display the connected equipment list,

then select the desired input.

Check the connection between the optional equipment and

the TV.

Double images or ghosting

Check the aerial/cable connection.

Check the aerial location and direction.

Only snow and noise appear on the screen

Check if the aerial is broken or bent.

Check if the aerial has reached the end of its serviceable

life (three to five years in normal use, one to two years at

the seaside).

Distorted picture (dotted lines or stripes)

Keep the TV away from electrical noise sources such as

cars, motorcycles, hair-dryers or optical equipment.

When installing optional equipment, leave some space

between the optional equipment and the TV.

Make sure that the aerial/cable is connected using the

supplied coaxial cable.

Keep the aerial/cable TV cable away from other

connecting cables.

Picture or sound noise when viewing a TV channel

Adjust “AFT” (Automatic Fine Tuning) to obtain better

picture reception (page 41).

GB

48

Some tiny black points and/or bright points appear

The “Store Display Mode: On” message appears

on the screen

on the screen

The picture of a display unit is composed of pixels. Tiny

Select “All Reset” in the “Set-up” menu (page 39).

black points and/or bright points (pixels) on the screen do

Not all channels are tuned for cable

not indicate a malfunction.

Check support website for cable provide information.

No colour on programmes

http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/

Select “Reset” (page 28).

The picture contours are disrupted

No colour or irregular colour when viewing a

Select “Standard” or “Off” in “Motion Enhancer”

signal from the 3 or 4 sockets

(page 34).

Check the connection of the 3 or 4 sockets and check

You cannot select “Off” in “HDMI Control”.

if each sockets are firmly seated in their respective

If any HDMI control compatible audio equipment is

sockets.

connected to the TV, you cannot select “Off” in this menu.

If you want to change the audio output to the TV speaker,

select “TV Speaker” in the “Speaker” menu (page 36).

Sound

No sound, but good picture

Press 2 +/– or % (Mute).

Check if the “Speaker” is set to “TV Speaker” (page 36).

When using HDMI input with Super Audio CD or DVD-

Audio, DIGITAL OUT (Optical) may not provide audio

signal.

There is a whirring sound

This is the sound of the internal fans of the TV (except for

KDL-52X3500). This is not a malfunction.

Channels

The desired channel cannot be selected

Switch between digital and analogue mode and select the

desired digital/analogue channel.

Some channels are blank

Scrambled/Subscription only channel. Subscribe to the

pay TV service.

Channel is used only for data (no picture or sound).

Contact the broadcaster for transmission details.

Additional Information

Digital channels are not displayed

Contact a local installer to find out if digital transmissions

are provided in your area.

Upgrade to a higher gain aerial.

General

The TV turns off automatically (the TV enters

standby mode)

Check if the “Sleep Timer” is activated, or confirm the

“Duration” setting of “On Timer” (page 37).

If no signal is received and no operation is performed in

the TV mode for 10 minutes, the TV automatically

switches to standby mode.

The TV turns on automatically

Check if the “On Timer” is activated (page 37).

Some input sources cannot be selected

Select “AV Preset” and cancel “Skip” of the input source

(page 37).

The remote does not function

Replace the batteries.

A channel cannot be added to the Favourite list

Up to 999 channels can be stored in the Favourite list.

GB

49

Wprowadzenie

Uwaga dotycząca funkcji TV

cyfrowej

Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy

Sony.

Wszystkie funkcje dotyczące telewizji cyfrowej

Przed rozpoczęciem eksploatacji tego telewizora

( ) są dostępne tylko w krajach lub regionach, w

należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej

których nadawane są cyfrowe sygnały naziemne

instrukcji oraz zachować ją do wykorzystania w

DVB-T (MPEG2 i MPEG4 AVC) lub gdzie dostępna

przyszłości.

jest kompatybilna usługa DVB-C (MPEG2 i MPEG4

AVC) sieci kablowej. Należy dowiedzieć się u

Dla Użytkowników KDL-70X3500

sprzedawcy sprzętu, czy na danym terenie odbierany

Szczegółowe informacje dotyczące instalacji,

jest sygnał DVB-T, lub zapytać operatora sieci

zobacz „KDL-70X3500 Informacje i czynności

kablowej czy oferowana usługa DVB-C jest

wstępne”.

odpowiednia dla zintegrowanych operacji z tym

odbiornikiem TV.

Operator sieci kablowej może żądać dodatkowej

opłaty za takie usługi i może wystąpić konieczność

wyrażenia zgody na ich warunki i postanowienia

Utylizacja telewizora

umowy.

Ten odbiornik TV jest wykonany według specyfikacji

Pozbycie się zużytego

DVB-T i DVB-C, jednak nie gwarantuje się jego

sprzętu (stosowane w

kompatybilności z przyszłymi programami cyfrowej

krajach Unii Europejskiej

naziemnej telewizji DVB-T i cyfrowej kablowej

i w pozostałych krajach

telewizji DVB-C.

europejskich

Niektóre funkcje telewizji cyfrowej mogą być

stosujących własne

niedostępne w niektórych krajach/regionach, a kabel

systemy zbiórki)

DVB-C może działać nieprawidłowo w wypadku

niektórych operatorów.

Ten symbol na produkcie lub

jego opakowaniu oznacza, że

Wykaz kompatybilnych operatorów sieci kablowych

produkt nie może być

znajduje się w witrynie pomocy technicznej;

traktowany jako odpad

http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/

komunalny, lecz powinno się go

dostarczyć do odpowiedniego

punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego,

w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie

zużytego produktu zapobiega potencjalnym

Informacje dotyczące znaw

negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie

towarowych

ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku

niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling

is a registered trademark of the DVB Project

materiałów pomoże w ochronie środowiska

HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia

naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych

Interface są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi

informacji na temat recyklingu tego produktu, należy

znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC.

skontaktować się z lokalną jednostką samorządu

Adobe jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub

terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania

znakiem towarowym Adobe Systems Incorporated w

odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten

USA i/lub w innych krajach.

produkt.

Wyprodukowano na licencji firmy Dolby

Laboratories.

„Dolby” oraz symbol podwójnego D są znakami

handlowymi firmy Dolby Laboratories.

Producentem tego produktu jest Sony

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,

108-0075 Japonia. Upoważnionym

przedstawicielem producenta w Unii

Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i

Ilustracje używane w tej instrukcji obsługi

potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami

przedstawiają model KDL-40X3500, jeżeli nie

zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH,

stwierdzono inaczej.

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,

Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na terytorium

Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony

Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W

sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy

kontaktować się z podmiotami, których adresy

podano w osobnych dokumentach

gwarancyjnych lub serwisowych, lub z

najbliższym sprzedawcą produktów Sony.

PL

2

Spis treści

Informacje i czynności wstępne 4

Informacje dotyczące bezpieczeństwa.....................................................................................9

Środki ostrożności ..................................................................................................................11

Przegląd pilota ......................................................................................................................13

Przegląd przycisków i wskaźników odbiornika TV............................................................15

Odbiór audycji telewizyjnych

Odbiór audycji telewizyjnych ..................................................................................................16

Używanie Cyfrowego elektronicznego informatora programowego (EPG) .....................19

Używanie cyfrowej listy Ulubionych ................................................................................21

Korzystanie z dodatkowego sprzętu

Podłączanie dodatkowego sprzętu.........................................................................................22

Oglądanie obrazów z podłączonych urządzeń .......................................................................24

Używanie pilota.......................................................................................................................25

Używanie przeglądarki grafiki na USB....................................................................................28

Używanie sterowania HDMI ....................................................................................................29

Używanie funkcji menu

PL

Nawigacja w menu..................................................................................................................30

Menu Obrazu ..........................................................................................................................31

Menu Dźwięku.........................................................................................................................34

Menu Ustawień ekranu (oprócz wejścia PC) ..........................................................................36

Menu Ustawień ekranu (dla wejścia PC).................................................................................38

Menu Ustawień wideo.............................................................................................................39

Menu Ustawień audio .............................................................................................................41

Menu Ustawień .......................................................................................................................42

Menu Ustawień analogowych.................................................................................................45

Menu Ustawień cyfrowych ..............................................................................................48

Informacje dodatkowe

Dane techniczne .....................................................................................................................51

Czyszczenie ............................................................................................................................54

Rozwiązywanie problemów ....................................................................................................54

: tylko dla kanałów cyfrowych

PL

3

Informacje i czynności wstępne

1: Sprawdzanie

2: Zamocowanie

wyposażenia

stojaka (oprócz KDL-

Przewód zasilający (typu C-6)* (1)

70X3500/52X3500)

Kabel koncentryczny* (1)

Kabel komputerowy* (1)

Pas podtrzymujący (1) i wkręty (2)

Stojak (1) i wkręty (4) (tylko dla KDL-46X3500/

40X3500/46X3000/40X3000)

Pilot RM-ED010 (1)

Baterie AA (typu R6) (2)

* Nie należy zdejmować rdzeni ferrytowych.

Wkładanie baterii do pilota

Nacisnąć i przesunąć, aby otworzyć.

~

Baterie należy wkładać do pilota z zachowaniem

odpowiedniej biegunowości.

W pilocie nie należy stosować baterii różnego typu

lub używać starych baterii łącznie z nowymi.

Zużyte baterie należy utylizować w sposób

bezpieczny dla środowiska. W niektórych krajach

mogą obowiązywać lokalne przepisy dot. utylizacji

1 Umieścić odbiornik TV na stojaku,

baterii. W takim przypadku należy skontaktować się z

dopasowując linie przyłożenia otworów na

odpowiednimi władzami.

wkręty do stojaka, jak pokazano.

Z pilotem należy odpowiednio postępować. Nie

wolno nim rzucać, stawać na niego lub rozlewać na

2 Przymocować odbiornik TV do stojaka za

nim żadnych płynów.

Pilota nie należy kłaść w pobliżu źródeł ciepła, w

pomocą dostarczonych wkrętów.

miejscach narażonych na bezpośrednie działanie

~

promieni słonecznych lub w miejscach wilgotnych.

Odbiornik TV jest bardzo ciężki, więc do

umieszczenia go na stojaku potrzebne są co najmniej

dwie osoby.

Gdy używany jest elektryczny śrubokręt, należy

Wymiana ramki

nastawić moment obrotowy na okolo 1,5 N·m

(tylko dla KDL-46X3000/40X3000)

(15 kgf·cm).

Ramka może być wymieniona na inną,

sprzedawaną oddzielnie. Nie należy zdejmować

ramki z wyjątkiem wymiany ramki. W celu

uzyskania szczegółowych informacji prosimy

zapoznać się z instrukcją dolączoną do ramki.

PL

4

Informacje i czynności wstępne

3: Podłączanie anteny/

4: Zabezpieczenie

sieci kablowej/

odbiornika TV przed

magnetowidu

przewróceniem

Podłączanie anteny/sieci

kablowej

Kabel koncentryczny

(w zestawie)

Przewód

Sygnał naziemny

zasilający

lub kablowy

(w zestawie)

Podłączanie anteny/sieci kablowej i

magnetowidu

Przewód

zasilający

(w zestawie)

Kabel

koncentryczny

(w zestawie)

Sygnał naziemny

lub kablowy

Kabel scart

(brak w zestawie)

Kabel

koncentryczny

(brak w zestawie)

Magnetowid

PL

5

5: Zebranie kabli w

6: Wykonanie

wiązkę

początkowej

konfiguracji

~

Zaczep uchwytu na kable może zostać otwarty z

dowolnej strony, zależnie od pozycji przymocowania.

3, 4, 6, 7

3, 4, 6, 7

9

Wybieranie języka i kraju/

regionu

1 Podłączyć odbiornik TV do gniazdka

sieciowego (220–240 V prądu

zmiennego, 50 Hz).

2 Nacisnąć 1 po prawej stronie odbiornika

TV.

Przy pierwszym włączeniu odbiornika TV na

ekranie pojawia się menu wyboru języka.

PL

6

3 Nacisnąć F/f/G/g aby wybrać język

7 Nacisnąć F/f, aby wybrać „Naziemna”

wyświetlany na ekranach menu, po czym

lub „Kablowa”, po czym nacisnąć .

Informacje i czynności wstępne

nacisnąć .

Jeżeli wybrano „Kablowa”, pojawi się ekran

wyboru rodzaju skanowania. Zobacz „Aby

zaprogramować odbiornik TV na cyfrowe

połączenie kablowe” na stronie 7.

Odbiornik TV zaczyna wyszukiwanie

wszystkich dostępnych kanałów cyfrowych, a

następnie wszystkich dostępnych kanałów

analogowych. Procedura ta zajmuje nieco

czasu, więc nie należy w jej trakcie naciskać

żadnych przycisków ani na odbiorniku TV, ani

na pilocie.

Jeżeli pojawi się komunikat z prośbą o

sprawdzenie podłączenia anteny

4 Nacisnąć F/f aby wybrać kraj/region w

Nie zostały znalezione żadne kanały cyfrowe,

którym odbiornik TV będzie używany, po

ani analogowe. Sprawdzić wszystkie

czym nacisnąć .

połączenia antenowe i nacisnąć , aby

ponownie rozpocząć autoprogramowanie.

8 Gdy na ekranie pojawi się menu

sortowania programu, wykonaj kroki

opisane w „Sortowanie programów” na

stronie 45.

Jeżeli użytkownik nie chce zmienić kolejności,

w jakiej kanały analogowe zostają zapisane w

pamięci odbiornika TV, należy przejść do

następnego kroku.

9 Nacisnąć MENU aby wyjść z tego menu.

Jeżeli żądanego kraju/regionu nie ma na liście,

Odbiornik TV jest teraz dostrojony do

należy wybrać „–” zamiast kraju/regionu.

wszystkich dostępnych kanałów.

~

Gdy nie można odbierać kanału nadawanego cyfrowo

lub gdy w kroku 4 (strona 7) wybrany został kraj/region,

Autoprogramowanie

w którym nie są nadawane cyfrowe programy, po

wykonaniu kroku 9 należy nastawić czas.

odbiornika TV

5 Przed rozpoczęciem autoprogramowania

Aby zaprogramować odbiornik TV na

odbiornika TV należy włożyć nagraną

cyfrowe połączenie kablowe

taśmę do magnetowidu podłączonego do

1 Nacisnąć F/f, aby wybrać „Rodzaj

odbiornika TV (strona 5) i zacząć

przeszukiwania”, po czym nacisnąć .

odtwarzanie.

Kanał wideo zostanie zlokalizowany i

2 Nacisnąć F/f, aby wybrać

zapisany w pamięci odbiornika TV podczas

„Przeszukiwanie szybkie” lub

autoprogramowania.

„Przeszukiwanie pełne”, po czym nacisnąć

Jeżeli do odbiornika TV nie jest podłączony

.

magnetowid, pominąć ten krok.

„Przeszukiwanie szybkie”: Kanały są strojone

zgodnie z informacjami zawartymi w sygnale

6 Nacisnąć G/g, aby wybrać „OK”, po czym

nadawczym operatora kablowego. Zalecanym

nacisnąć .

nastawieniem dla „Częstotliwość”,

„Identyfikator sieci” i „Szybkość transmisji

symb.” jest „Automat.”, chyba że operator

kablowy dostarczył informacji o konkretnych

wartościach, które należy użyć.

„Przeszukiwanie szybkie” jest zalecane w celu

szybkiego strojenia, jeżeli jest obsługiwane

przez operatora kablowego.

ciąg dalszy

PL

7

„Przeszukiwanie pełne”: Wszystkie dostępne

kanały zostaną zaprogramowane i zapisane w

pamięci odbiornika TV. Ta procedura zajmuje

Odłączanie

nieco czasu. Ta opcja jest zalecana, jeżeli

„Przeszukiwanie szybkie” nie jest

podstawy od

obsługiwane przez operatora kablowego.

Dalsze informacje dotyczące obsługiwanych

odbiornika TV

operatorów sieci kablowych znajdują się w

witrynie pomocy technicznej;

http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/

~

Nie odłączać podstawy w innych celach niż w celu

3 Nacisnąć G/g/f aby wybrać

instalacji odbiornika na ścianie lub przymocowania

„Rozpocznij”, po czym nacisnąć .

opcjonalnej podstawy.

Odbiornik TV zaczyna szukać kanałów. Nie

naciskać żadnych przycisków ani na

odbiorniku TV, ani na pilocie.

~

Niektórzy operatorzy kablowi nie obsługują

„Przeszukiwanie szybkie”. Jeżeli przy użyciu

„Przeszukiwanie szybkie” nie zostana odnalezione

żadne kanały, należy wykonać „Przeszukiwanie pełne”.

PL

8

Wokół odbiornika TV należy pozostawić trochę

wolnej przestrzeni, tak jak to pokazano na rysunku

Informacje

poniżej.

Zaleca się stosowanie oryginalnego ściennego

uchwytu mocującego Sony, aby zapewnić

dotyczące

odpowiednią wentylację.

Instalacja na ścianie

bezpieczeństwa

30 cm

10 cm 10 cm

Montaż i instalacja

Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia

prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub

ewentualnych obrażeń ciała, odbiornik TV należy

zainstalować zgodnie z instrukcjami podanymi

poniżej.

10 cm

Pozostawić co najmniej tyle miejsca

wokół odbiornika TV.

Instalacja

Telewizor powinien być zainstalowany w pobliżu

łatwo dostępnego gniazdka.

Instalacja na podstawie

Odbiornik należy ustawić na stabilnej, poziomej

powierzchni.

30 cm

Montaż odbiornika na ścianie należy zlecić

wykwalifikowanemu instalatorowi.

10 cm 10 cm 6 cm

Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie

akcesoriów Sony:

KDL-52X3500/46X3500/40X3500/46X3000/40X3000:

Ściennego uchwytu mocującego SU-WL500

KDL-52X3500/46X3500/40X3500/46X3000/40X3000:

Stojaka pod telewizor SU-FL62

Pozostawić co najmniej tyle miejsca

wokół odbiornika TV.

Transport

Aby zapewnić właściwą wentylację i zapobiec

Przed rozpoczęciem

oprócz KDL-52X3500

osiadaniu brudu lub kurzu:

przenoszenia odbiornika

Nie należy ustawiać odbiornika TV ekranem do

należy odłączyć od niego

góry, montować go do góry nogami, odwróconego

wszystkie kable.

tyłem lub bokiem.

Do przenoszenia dużego

Nie należy ustawiać odbiornika TV na półce,

odbiornika TV potrzeba

dywanie, łóżku lub w szafce.

dwóch lub trzech osób.

Nie należy przykrywać odbiornika TV materiałami,

Odbiornik należy przenosić

KDL-52X3500

np. zasłonami lub innymi przedmiotami, takimi jak

w sposób pokazany na

gazety itp.

ilustracji po prawej stronie.

Nie należy instalować odbiornika jak pokazano na

Nie wolno naciskać ekranu

rysunkach poniżej.

ciekłokrystalicznego ani

ramy dookoła ekranu.

Obieg powietrza jest zablokowany.

Podnosząc lub przesuwając

odbiornik, należy mocno

chwycić go od dołu.

Podczas transportu

odbiornik nie powinien być

Ściana Ściana

narażony na wstrząsy

mechaniczne i nadmierne wibracje.

Na czas

transportu

odbiornika do

naprawy lub

podczas

przeprowadzki,

należy

zapakować go w

oryginalny

karton i elementy opakowania.

Wentylacja

Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych ani

wkładać żadnych rzeczy do obudowy.

ciąg dalszy

PL

9

Przewód zasilający

Warunki:

Nie należy umieszczać telewizora w miejscach gorących,

Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia

wilgotnych lub nadmiernie zapylonych; w miejscach, w

prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub

których do wnętrza mogą dostawać się owady; w

ewentualnych obrażeń ciała, z przewodem

miejscach,w których może być narażony na działanie

zasilającym i gniazdem sieciowym należy

wibracji mechanicznych lub w pobliżu przedmiotów

postępować w następujący sposób:

palnych (świeczek, itp.). Odbiornik TV należy chronić

Telewizor należy podłączyć za pomocą wtyczki z

przed zalaniem i nie stawiać na nim żadnych

bolcem uziemiającym do gniazdka z uziemieniem.

przedmiotów wypełnionych wodą, np. wazonów.

Należy używać wyłącznie oryginalnych przewodów

firmy Sony, a nie przewodów innych producentów.

Okoliczności:

Wtyczka powinna być całkowicie włożona do

Odbiornika TV nie należy dotykać mokrymi rękoma,

gniazda sieciowego.

przy zdjętej obudowie lub z akcesoriami, które nie

Odbiornik TV jest przystosowany do zasilania

zalecane przez producenta. W czasie burz z

wyłącznie napięciem 220-240 V AC.

wyładowaniami atmosferycznymi należy wyjąć wtyczkę

W celu zachowania bezpieczeństwa, podczas

przewodu zasilającego telewizora z gniazdka i odłączyć

dokonywania połączeń, należy wyjąć wtyczkę

przewód antenowy.

przewodu zasilającego z gniazdka oraz uważać, aby

nie nadepnąć na przewód.

Przed przystąpieniem do serwisowania lub

przesuwania odbiornika TV, należy wyjąć wtyczkę

Kawałki szkła lub uszkodzenia:

przewodu zasilającego z gniazdka.

W odbiornik nie należy rzucać żadnymi

Przewód zasilający powinien znajdować się z dala

przedmiotami. Może to spowodować uszkodzenie

od źródeł ciepła.

szkła ekranu i, w efekcie, prowadzić do poważnych

Należy regularnie wyjmować wtyczkę z gniazdka i

obrażeń ciała.

czyścić ją. Jeśli wtyczka jest pokryta kurzem i

W przypadku pęknięcia powierzchni ekranu lub

gromadzi wilgoć, jej własności izolujące mogą ulec

obudowy telewizora, przed dotknięciem odbiornika

pogorszeniu, co może być przyczyną pożaru.

należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z

gniazdka. Niezastosowanie się do powyższego

Uwagi

zalecenia może spowodować porażenie prądem

Dostarczonego w zestawie przewodu zasilającego nie

elektrycznym.

należy używać do jakichkolwiek innych urządzeń.

Należy uważać, aby nie przycisnąć, nie zgiąć ani nie

skręcić nadmiernie przewodu zasilającego. Może to

Gdy odbiornik TV nie jest używany

spowodować uszkodzenie izolacji lub urwanie żył

Mając na uwadze kwestie ochrony środowiska

przewodu.

i bezpieczeństwa, zaleca się odłączenie odbiornika od

Nie należy przerabiać przewodu zasilającego.

źródła zasilania, jeśli nie będzie on używany przez

Na przewodzie zasilającym nie należy kłaść ciężkich

kilka dni.

przedmiotów.

Ponieważ wyłączenie odbiornika telewizyjnego nie

Podczas odłączania nie wolno ciągnąć za sam

powoduje odcięcia zasilania, w celu całkowitego

przewód.

wyłączenia urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę

Nie należy podłączać zbyt wielu urządzeń do tego

przewodu zasilającego z gniazda sieciowego.

samego gniazda sieciowego.

Niektóre odbiorniki mogą być jednak wyposażone

Nie należy używać gniazd sieciowych słabo

w funkcje wymagające pozostawienia ich w trybie

trzymających wtyczkę.

gotowości. W przypadku konieczności pozostawienia

telewizora w trybie czuwania, w nininiejszej instrukcji

znajdą się stosowne informacje.

Niedozwolone użycie

Odbiornika TV nie należy instalować oraz

eksploatować w miejscach, warunkach lub

Zalecenia dot. bezpieczeństwa

okolicznościach, jakie opisano poniżej.

dzieci

Niezastosowanie się do poniższych zaleceń może

Nie należy pozwalać, aby na odbiornik TV wspinały

prowadzić do wadliwej pracy odbiornika, a nawet

się dzieci.

pożaru, porażenia prądem elektrycznym,

Małe akcesoria należy przechowywać z dala od dzieci

uszkodzenia sprzętu i/lub obrażeń ciała.

tak, aby uniknąć ryzyka ich przypadkowego

połknięcia.

Miejsce:

Odbiornika TV nie należy montować na zewnątrz

pomieszczeń (w miejscach narażonych na bezpośrednie

działanie promieni słonecznych), nad morzem, na statku

lub innej jednostce pływającej, w pojeździe, w

instytucjach ochrony zdrowia, w miejscach niestabilnych

lub narażonych na działanie wody, deszczu, wilgoci lub

dymu.

PL

10

Co robić w przypadku wystąpienia

problemów...

Środki ostrożności

W przypadku wystąpienia jednego z poniższych

problemów należy bezzwłocznie wyłączyć

odbiornik TV oraz wyjąć wtyczkę zasilającą z

Oglądanie telewizji

gniazdka sieciowego.

Program telewizyjny powinien być oglądany

Należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub

w pomieszczeniu o umiarkowanym oświetleniu,

punktu serwisowego firmy Sony z prośbą o

ponieważ oglądanie go w słabym świetle lub przez

dłuższy czas jest męczące dla oczu.

sprawdzenie odbiornika przez

Podczas korzystania ze słuchawek należy unikać

wykwalifikowanego serwisanta.

nadmiernego poziomu głośności ze względu na

ryzyko uszkodzenia słuchu.

W przypadku:

Uszkodzenia przewodu zasilającego.

Ekran LCD

Gniazd sieciowych słabo trzymających wtyczkę.

Chociaż ekran LCD został wykonany z

Uszkodzenia odbiornika w wyniku jego

wykorzystaniem technologii wysokiej precyzji, dzięki

upuszczenia lub uderzenia przez obiekt obcy.

której aktywnych jest ponad 99,99% pikseli, na

Dostania się do wnętrza odbiornika cieczy lub

ekranie mogą pojawiać się czarne plamki lub jasne

przedmiotów obcych.

kropki (w kolorze czerwonym, niebieskim lub

zielonym). Jest to jednak właściwość wynikająca z

konstrukcji ekranu LCD i nie jest objawem usterki.

Nie wolno naciskać ani drapać przedniego filtru, a

także kłaść na odbiorniku TV żadnych przedmiotów.

Może to spowodować zakłócenia obrazu lub

uszkodzenie ekranu LCD.

Jeśli odbiornik TV jest używany w zimnym miejscu,

na obrazie mogą wystąpić plamy lub obraz może stać

się ciemny. Nie jest to oznaką uszkodzenia telewizora.

Zjawiska te zanikają w miarę wzrostu temperatury.

Długotrwałe wyświetlanie obrazów nieruchomych

może spowodować wystąpienie obrazów wtórnych

(tzw. zjawy). Mogą one zniknąć po krótkiej chwili.

Ekran i obudowa nagrzewają się podczas pracy

telewizora. Nie jest to oznaką uszkodzenia

urządzenia.

Ekran LCD zawiera niewielką ilość ciekłych

kryształów i rtęci. Lampy fluorescencyjne

umieszczone w odbiorniku TV także zawierają rtęć.

Podczas utylizacji należy przestrzegać lokalnych

zaleceń i przepisów.

Obchodzenie się z powierzchnią ekranu/

obudową odbiornika TV i ich czyszczenie

Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć

wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.

Aby uniknąć pogorszenia stanu materiału lub powłoki

ekranu odbiornika, należy postępować zgodnie z

poniższymi środkami ostrożności.

Aby usunąć kurz z powierzchni ekranu/obudowy,

należy wytrzeć go delikatnie za pomocą miękkiej

ściereczki. Jeśli nie można usunąć kurzu, należy

wytrzeć ekran za pomocą miękkiej ściereczki lekko

zwilżonej rozcieńczonym roztworem delikatnego

detergentu.

Nie należy używać szorstkich gąbek, środków

czyszczących na bazie zasad lub kwasów, proszków do

czyszczenia ani lotnych rozpuszczalników, takich jak

alkohol, benzyna, rozcieńczalnik czy środek

owadobójczy. Używanie takich środków lub

długotrwały kontakt z gumą lub winylem może

spowodować uszkodzenie powierzchni ekranu lub

obudowy.

Regulację kąta nachylenia odbiornika należy

wykonywać powolnym ruchem tak, aby odbiornik nie

spadł lub nie zsunął się z podstawy na telewizor.

ciąg dalszy

PL

11

Urządzenia dodatkowe

W pobliżu odbiornika TV nie należy umieszczać

urządzeń dodatkowych lub urządzeń emitujących

promieniowanie elektromagnetyczne. Może to

spowodować zakłócenia obrazu i/lub dźwięku.

PL

12