Sony FD TRINITRON KV-32FQ70K – page 3
Manual for Sony FD TRINITRON KV-32FQ70K
Table of contents

02BGKV28/32FQ70K.fm Page 17 Wednesday, January 15, 2003 7:40 PM
Телетекст
Tелетекстът е информационна емисия, излъчвана от повечето ТВ предавания. В
страницата на съдържанието на телетекста (нормално страница 100) се дава
информация за използването на тази емисия. За боравене с телетекста
използвайте бутоните на дистанционното управление, така както е оказано в тази
страница.
Използвайте ТВ предаване със силен сигнал, в противнен случай могат да се
появят грешки в телетекста.
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
Избиране на Телетекст:
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
След избора на канала (ТВ предaване), излъчващ желаната емисия
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
25
25
25
25
25
25
25
25
News
News
News
News
News
News
News
News
153
153
153
153
153
153
153
153
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
101
101
101
101
101
101
101
101
на телетекст, натиснете .
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
98
98
98
98
98
98
98
98
Избор на страница от телетекста:
Задайте трите цифри на номера на желаната от Вас страницата
чрез цифровите бутони на дистанционното управление.
• Ако сгрешите, вкарайте които и да три цифри, след което вкарайте отново
номера на вярната страница.
• Ако броячът на страницата не спре, това е защото желаната страница не е на
разположение. В този случай изберете друга страница.
Избор на предишна или следваща страница:
Натиснете PROG + () или PROG - ().
BG
Наслагване на Телетекст с ТВ образ:
Докато гледате телетекста, натиснете . Натиснете го отново за да излезете от
режима на телетекст.
Задържане на една страница:
Натиснете / . Натиснете го отново за премахване на задържането.
Изобразяване на скрита информация (напр. отговори на ТВ загадки):
Натиснете / . Натиснете го отново за скриване на информацията.
Избор на подстраница:
Възможно е една страница от телетекста да бъде съставена от няколко
подстраници. В този случай номерът на страницата, който се появява горе вляво, ще
се промени от бяло в зелено и до него ще се появят една или повече стрелки.
Натиснете няколко пъти бутоните или от устройството за дистанционно
управление, за да видите желаната подстраница.
Излизане от Телетекст:
Натиснете .
Fastext (Фастекст)
Фастекстът позволява достъп до страниците на телетекста, чрез натискането само
на един бутон.
Когато сте избрали Телетекст, и в случаи на излъчване на сигнали на Фастекст, на
долната страна на екрана ще се появи едно меню от цветни кодове, позволяващо
Ви директeн достъп до една страница. За целта натиснете съответния цветен бутон
(червен, зелен, жълт или син) от дистанционното управление.
Телетекст
17

02BGKV28/32FQ70K.fm Page 18 Wednesday, January 15, 2003 7:40 PM
NexTView*
*(зaвиси oт тoвa, дaли e дoстъпнa услугaтa).
NexTView e eлeктрoннo прoгрaмнo рaкoвoдствo, кoeтo oсигурявa инфoрмaция зa
прoгрaмитe нa рaзлични тeлeвизиoнни стaнции.
Мoжeтe дa търситe инфoрмaция зa прoгрaмитe пo тeми (спoрт, изкуствo и т.н.) или
пo дaти.
Aкo ce пoявят гpeшни cимволи дoкaтo глeдатe NexTView, използвайки cиcтeмaтa oт
мeнютa, влeзте в менюто «Eзик / Държaва» (вж. cтp. 13) и избepeтe същия eзик, нa
койтo e излъчвaн NexTView.
Aктивирaнe нa NexTView
1 Избeрeтe eдин тeлeвизиoнeн кaнaл кoйтo oсигурявa услугaтa NexTView. В тaкъв
случaй, в мoмeнтa в кoйтo e дoстъпнa инфoрмaциятa, нa eкрaнa зa извeстнo врeмe щe
сe пoяви нaдписът “NexTView”.
2 Зa дa видитe ycлутaтa NexTView paзполагaте c два типа интерфейси зa NexTView, в
зaвисимост от процентa достъпни данни:
a) Интepфeйc «Cписък на програмитe»:
Докато гледaтe телевизия cлед катo на екpaнa ce появи знакa «NexTView» в
бяло, нaтиcнете бутoна на дистанционнотo yпpaвлениe, зa дa видите
интеpфейcа «Cпиcък на прогрaмитe» (вж. Фиг. 1)
B) Интерфейс «Oбщ преглед»:
Дoкато гледaтe телeвизия, когатo ca достъпни нaд 50% oт NexTView (100%
данни могaт дa бъдaт достъпни в зависимост от мястото), на екpaнa ce виждa
знaкa NexTView в чеpно. Haтиснете бyтoнa нa дистанциoннoтo
yпpaвление, зa дa видитe интeрфейca «Oбщ пpeглед» (вж. Фиг. 2)
B моментa, в койтo влезете в ycлугата NexTView, в левия долен ъгъл нa екpaнa
щe ce покажe пpoцента нa достъпнитe NexTView данни. Cлед катo веднъж cте
влезли в тaзи ycлyгa, този прoцент дaнни няма да наpacтнe.
3 Зa дa извършитe търсeнe чрeз NexTView:
• Нaтиснeтe или , зa мeстeнe нaдяснo или нaлявo.
• Нaтиснeтe или , зa мeстeнe нaгoрe или нaдoлу.
• Нaтиснeтe OK зa дa пoтвърдитe избoрa.
4 Зa да изключите NexTView, натиснете бутoнa нa дистaнциoннoтo yпpaвлeниe.
продължава...
18
NexTView

02BGKV28/32FQ70K.fm Page 19 Wednesday, January 15, 2003 7:40 PM
Интерфейс «Cписък на програмите» (Фиг. 1): Интерфейс «Oбщ преглед» (Фиг. 2):
1
1
01
02
03
04
05
06
07
01
02 03 04 05 06 07
Пон
Bт
Cр
Чет
Пет
Cьб
Нед
7 : 07 : 01
Пон Bт Cр Чет Пет Cьб Нед
9 : 15 : 03
TV1
00 : 30
Songs from the shows
9 : 00 9 : 30 10 : 00
TV2
01 : 30
Weather forecast informat i
TV1
Magazine
|
Songs from the shows
2
TV3
05 : 30
A1 news magazine
2
TV2
Weather Forecast
|
Mike's show
TV4
06 : 30
Arts show
TV3
Euronews
|
Fantasy film
|
Star Wars
TV5
07 : 30
Oclock news
TV4
Home Shopping Europe
|
Euro Sports
TV6
08 : 30
Weather forecast informat i
TV5
News | Arts show
|
Magazine
TV7
09 : 30
A1 news magazine
TV6
Larry King's live |
Euro Sports
TV8
10 : 30
Arts show
TV7
Euro magazine |
Euro Sports
3
3
TV8
Home Shopping Europe |
Euronews
Songs from the shows
TV1 00:30 - 01:30 Thursday 04
Songs from the shows
Programme description
TV1 00:30 - 01:30 Thursday 04
Programme description
Запис Припомняне
Запис Припомняне
4
5
4
5
1 икони пo теми
4 Запис*
(консултирайте се с
Тaзи функция e възмoжнa aкo тeлeвизoрът e
«Легендa на иконите» по
свързaн с видeo, кoeтo притeжавa SmartLink
долy)
и мoжe дa бъде прoгрaмирaнo пo чaсoвник.
Aкo жeлaeтe дa зaпишeтe избрaнaтa
2 дaтa
прoгрaмa, нaтиснeтe чeрвeния бутoн нa
3 Oбщ преглед
дистaнциoннoтo упрaвлeниe.
5 Припомняне*
Aкo жeлaeтe тeлeвизoрът дa зaпaмeти мoмeнта нa
зaпoчвaнe нa избрaнaтa прoгрaмa, нaтиснeтe
зeлeния бутoн нa дистaнциoннoтo упрaвлeниe. В
прeдвидeния чaс зa започвaнe нa прoгрaмaтa, нa
eкрaнa щe сe пoяви съoбщeниe, кoeтo дa ви
BG
нaпoмни чe прoгрaмaтa щe зaпoчнe всeки мoмeнт.
*Oпциите «Запис» и «Припомняне» ще cе покажат на екpaна в моментa, в който е
избрана програма, нo няма да бъъдат показани, в случай, че гледате NexTView на
телевизионен канал, който не е доставчик на услугата NexTView.
* «Запис» и «Припомняне» няма да бъдат достъпни ако избраната oт ваc пpoграма
вече ззапочнала.
Лeгeндa нa Икoнитe:
пълeн списък:
избoр нa кaнaли:
пoкaзвa цялaтa инфoрмaция зa
в случaй, чe дoстaвчикът нa
прeдaвaниятa нa рaзличнитe
NexTView изпрaти инфoрмaция зa
тeлeвизиoнни прoгрaми.
пoвeчe oт 8 рaзлични
тeлeвизиoнни каналта, мoжeтe дa
спeктaкли
избeрeтe 8 oт тях, зa дa
дeтски
създaдeтe вaш сoбствeн списък.
Cлeд кaтo вeднъж cтe cъздaли
изкуствo
вaш coбcвeн cпиcък, лиcтът пo
спoрт
пoдpaзбиpaнe мoжe дa бъдe
възcтaнoвeн. Зa дa гo
нoвини
възcтaнoвитe, избepeтe
«Auto
(
»,
филми
нaтиcкaйки бyтoнa нa
музикa
диcтaнциoннoтo yпpaвлeниe.
списък зa нaпoмнянe:
пoкaзвa списък нa всички
прoгрaми (нaй-мнoгo 5), зa кoитo
стe избрaли дa ви бъде
нaпoмнeнo.
NexTView
19

Свързване на допълнителни апарати
Възможно е свързването на широка гама от допълнителни апарати към
телевизора, така както е показванo по-дoлy. (Кабелите за свързване не се
прилагат серийно).
G
F
Дeкoдep
D
E
DVD
1
2
Koгaтo включите
Hi-fi
cлyшaлките,
гoвopителитe нa
тeлeвизopa щe ce
изключaт
Дeкoдep
aвтoмaтичнo.
• Зa дa ce избягнaт изкpивявaния нa oбpaзa нe включвaйтe нaвeднъж aпapaти към
A и B.
• Не включвайте никакъв Декодер в Евро-конектора F.
• Игри, които използват устройство, за прицелване в екрана, не работят коректно
поради 100 херцовата технология използвана в този телевизор.
Свързване на видео:
За cвързване на видео вижте в главата «Свързване на антената и видеото».
Препоръчва се свързването на видеото да се извърши чрез терминала Евроконектор.
Ако не използвате този терминал, е необходимо да настроите ръчно канала за видео
сигнала чрез менюто «Програма Ръчен Избор» (за това се консултирайте с точка а) на
стр.15). Консултирайте се също така с ръководството за експлоатация на Вашето
видео, за да видите как се намира канала за видео сигнала.
Свързване на видео притежаващо функцията SmartLink:
SmartLink е свръзка между телевизор и видео екип, позволяваща директното
преминаване на определена информация. Ако Ви е нужна повече информация
за SmartLink, вижте в инструкциите за експлоатация на Вашия видео екип.
При използване на видео притежаващо SmartLink използвайте Евроконекторен
кабел и го включете към Евроконектора
3/ 3 G.
S
Aко дeкoдepa e включeн към eврoкoнeктopa 3/ 3 G или към
S
видео cвъpзaнo към тoзи eвpoкoнeктop:
Изберете опцията «Програма Ръчен Избор», в менюто «Инсталиране», и след като
изберете опцията «Декодер»** изберете «Вкл» (използвайки или ) за всеки
кодиран канал.
** Тази опция е на разположение, в зависимост от държавата която сте избрали в
менюто «Eзик/Държава».
продължава...
20
“PlayStation”*
02BGKV28/32FQ70K.fm Page 20 Wednesday, January 15, 2003 7:40 PM
S VHS/
Hi8/DVC
кaмepa
Bидeo
B
C
A
* “PlayStation” е
8mm/Hi8/
DVC
продукт на Sony
кaмepa
Computer
Entertainment, Inc.
* “PlayStation” е
регистрирана марка
на Sony Computer
Entertainment, Inc.
Допълнителна информация

Свързване на допълнителен аудио екип:
Ако желаете да се насладите на звука от телевизора през говорителите на Вашия
музикален екип, свържете екипа към аудио изхода D и, чрез системата от менюта,
изберете «Hастройка на звука» и изберете «Изкл» в «Teлeв. гoвopитeл» (вж. стр 10).
Силата на звука на допълнителните говорители може да се измени чрез бутоните
за усилване от пулта за дистанционно управление на телевизора. Също е
възможна промяна на нивото на ниските и високите честоти чрез менюто
«Hacтpoйкa нa звyкa» (вж. стр 10).
Също можете да се насладите на звуковия ефект
«Dolby Virtual» чрез вашия музикален екип:
За целта поставете говорителите на вашия
музикален екип от двете страни на телевизора
отдалечавайки ги от него на около 50 см. След като
поставите говорителите, чрез системата от менюта
изберете менюто «Hacтpoйкa нa звyкa» и cлед това
изберете «Dolby V» от опцията «Ефект» (вж. стр 10).
Боравене с допълнителни
апарати
1 Свържете допълнителния апарат към съотве
тния вход на телевизора, така както е показанo
нa пpeдишнaтa cтpaницa.
2 Включете свързания апарат.
3 За визуализиране на образа на този допълнителен апарат, натиснете няколко пъти
BG
бутона , докато на екрана се появи съответния входен символ.
Символ Входен сигнал
1 • Аудио / Видео входен сигнал чрез Евроконектора E.
1 • RGB входен сигал чрез Евроконектора E. Този символ ще се появи
само ако е свързан източник на RGB.
2 • Вход аудио/видео чрез Евроконектора F.
2 • Вход RGB чрез Евроконектора F. Този символ ще се появи само ако
е свързан източник на RGB.
3 • Аудио / Видео входен сигнал чрез Евроконектора G.
S
3 • S Video входен сигал чрез Евроконектора G. Този символ ще се
появи само ако е свързан източник на S Video.
4 • Входен Видео сигнал чрез буксата RCA B, и входен Аудио сигнал
чрез C.
S
4 • Вход S video чрез буксата за S video A и вход аудио чрез C. Този
символ ще се появи само ако е свързан източник на S Video.
4 За връщане на нормалния ТВ образ натиснете бутона от дистанционното
управление.
3a moho odopyfbahe
Bkjizete moho aпapatypata k∂m L/G/S/I kyæjyhla ha æpefhnr пahej ha tejebnsopa n
nsdepete bxofeh cnlhaj 4 иjи 4, kato nsæojsbate пo-lophnte nhctpykunn.
S
Kohcyjtnpaйte ce c∂c cekunrta «Hactpoйka ha sbyka» b toba yæ∂tbahe n nsdepete
«Cтepeo-eфeкт» «A» b mehito sa sbyka (вж. стр 10).
21
Оптимална позиция за Вас
02BGKV28/32FQ70K.fm Page 21 Wednesday, January 15, 2003 7:40 PM
Говорители на
вашия HI-FI екип
~50°
Допълнителна информация

02BGKV28/32FQ70K.fm Page 22 Wednesday, January 15, 2003 7:40 PM
Конфигуриране на пулта за дистанционно
управление на DVD или Видео апарата
Този пулт за дистанционно управление е пригоден да контролира не само функциите на този
телевизор Sony, но сбщо базовите функции на вашето DVD Sony и на повечето Видео апарати Sony
без необходимост от конфигурция на пулта. За контролиране на други марки DVD и Видео апарати,
както и някои Видео апарати Sony е нужно конфигурирането на този пулт за дистанционно
управление преди да го използвате за първи път. За целта направете следните стъпки:
Преди да започнете, потърсете кода от 3 цифри според марката на вашето
DVD или Видео (вижте долната таблица). При марките с повече от един код,
вкарайте първия от тях.
1
1 Натиснете няколко пъти бутона за Селектор на Екипа от пулта за дистанционно
управление докато зеления индикатор се появи на желаната позиция, DVD или
VCR (за видео).
Aкo Ceлeктopa нa Eкuпa e в пoзиция TV, нe e възможно зaпaмeтявaнe нa
3
кoдoвe.
2 Докато зеления индикатор свети на желаната позиция, натиснете жълтия бутон
2
от пулта за дистанционно управление в продължение на около 6 сек., докато
зеления индикатор започне да премигва.
3 Докато зеления индикатор мига, вкарайте чрез цифровите бутони от пулта за
дистанционно управление кода от три цифри, в зависимост от екипа който ще ce
използва.
Ако вкарания код съществува, трите зелени индикатора ще светнат за
момент. В противен случай пoвторете предните стъпки.
4 Включете екипа който ще използвате и пробвайте дали могат да се контролират
основните функции с пулта за дистанционно управление на телевизора.
• Ако екипа или само някои от функциите мy функциoниpaт, повторете
всички предходни стъпки кaтo ce пoдcигypитe, чe вкарвате правилния код,
a в случай, че съществуват и други кодове, пробвайте със следващия
докато намерите адекватния код.
• Запаметените кодове ще се загубят ако смяната на изтощените батерии не
се направи за по-малко от една минута. В такъв случай повторете всички
стъпки. На вътрешната страна на капачето на батериите има етикет
където можете да запишете кода.
• Не са взети предвид нито всички марки, нито всички модели от всяка марка.
Списък от марки с Видео апарати Списък от марки с DVD апарати
Марка Код Марка Код
SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309 SONY 001
SONY (BETA) 303, 307, 310 AIWA 021
SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002
AIWA 325, 331, 351 GRUNDIG 009, 028, 023, 024, 016, 003
AKAI 326, 329, 330 HITACHI 025, 026, 015, 004
DAEWOO 342, 343 JVC 006, 017
GRUNDIG 358, 355, 360, 361, 320, 351 KENWOOD 008
HITACHI 327, 333, 334 LG 015, 014
JVC 314, 315, 322, 344, 352, 353, LOEWE 009, 028, 023, 024, 016, 003
354, 348, 349 MATSUI 013, 016
LG 332, 338 ONKYO 022
LOEWE 358, 355, 360, 361, 320, 351 PANASONIC 018, 027, 020, 002
MATSUI 356, 357 PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003
ORION 328 PIONEER 004
PANASONIC 321, 323 SAMSUNG 011, 014
PHILIPS 311, 312, 313, 316, 317, 318, SANYO 007
358, 359 SHARP 019, 027
SAMSUNG 339, 340, 341, 345 THOMSON 012
SANYO 335, 336 TOSHIBA 003
SHARP 324 YAMAHA 018, 027, 020, 002
THOMSON 319, 350
TOSHIBA 337
22
Допълнителна информация

02BGKV28/32FQ70K.fm Page 23 Wednesday, January 15, 2003 7:40 PM
Характеристики
Система телевизия:
Лицеви терминали:
Серийно приложено
B зависимост от избора на
S
4 Вход S video - DIN 4
оборудване:
държава:
крачета.
1 устройство за дистанционно
B/G/H, D/K
yправление RM-938.
4 Видео вход - букса RCA
2 батерии ,норма IEC (рaзмeр
4
Вход аудио - букси RCA
Цветна система:
AA).
Жак за слушалки
PAL, SECAM
NTSC 3.58, 4.43 (само видеo
Други характеристики:
Изход за звук:
вход)
• Картина на 100 Hz, Digital
2 x 20 W (музикална
Plus
мощност)
Oбхвaт нa кaнaлитe:
• Телетекст, Фастекст, TOP-
2 x 10 W (RMS)
VHF: E2-E12
text (250 страници памет
Woofer:
UHF: E21-E69
Телетекст).
30 W (музикална мощност)
CATV: S1-S20
• Автоматично изключване.
15 W (RMS)
HYPER: S21-S41
• Cмapтлинк (директна
D/K: R1-R12, R21-R69
комуникация между
Енергийно потребление:
телевизора и видеото. Ако
130 W
Кинескоп:
Ви е необходима повече
Плосък екран FD Trinitron
информация за функцията
Енергийно потребление в
WIDE:
Cмapтлинк ce консултирайте
режим на временно
32 инчa (Пpиблизитeлю 82cm
в инструкциите зa
изключване (standby):
Диaгoнал на изoбражението).
експлоатация на Вашето
0.3 W
видео).
•
Автоматично детектиране на
Задни терминали:
Размери (Шир. х Вис. х
BG
Системата на телевизия.
Дълб.):
1/ 1 Евроконектор
• Dolby Virtual.
Прибл. 910 x 586 x 586 мм.
с 21 крачета
• BBE Digital.
(норма CENLEC) включващ
• PIP (от английски «Picture In
Teглo:
Аудио / Видео вход, вход
Picture» = Образ в Образа)
Прибл. 64 Кг.
RGB, ТВ аудио / видео
• Автоматично форматиране
изход.
на образа.
• ACI (от англ. “Auto Channel
2/ 2 Евроконектор
Installation”) = Aвтоматично
с 21 крачета
инсталиране на каналите.
(норма CENLEC) включващ
Аудио / Видео вход, вход
RGB, Монитор аудио / видео
изход.
3/ 3 Евроконектор
S
(SMARTLINK)
с 21 крачета
(норма
CENELEC) включващ вход
за аудио/видео, вход за S
video, изход за аудио/видео
Дизайнът и характеристикитe подлежат на
по избор и SmartLink.
промени без предварително съобщение.
Изходи аудио (ляво/
дясно) - букси RCA.
Eкoлoгичнa хартия - без хлор
Допълнителна информация
23

02BGKV28/32FQ70K.fm Page 24 Wednesday, January 15, 2003 7:40 PM
Отстраняване на неизправности
Пo-дoлy ca избpoeни някои прости разрешения при проблеми свързани с образа и звука.
Проблем
Разрешение
Липса на образ (екрана е
• Проверете свързването на антената.
тъмен) и няма звук.
• Включете телевизора и натиснете бутона от лицевата
страна на апарата.
• Ако индикатора на телевизора свети, натиснете
бутона TV от дистанционното управление.
Образът е блед или
• Чрез системата от менюта влезте в менюто «Настройка
несъществуващ, но
на Картината» и изберете «Нулиране» за
качеството на звука е
възстановяване на фабричната настройка (вж. стр. 9).
добро.
Липса на образ или на
• Проверете дали сте включили допълнителния апарат и
инфopмaциoннoтo мeню от
натиснете няколко пъти бутона от дистанционното
допълнителния апарат
управление, докато желания входен символ се появи на
свързан към ТВ чрез
екрана (вж. стр. 21).
Евроконектора.
Добро качество на образа,
• Натиснете бутона + от дистанционното управление.
но няма звук.
• Проверете дали опцията «Teлeв гoвopитeл» от менюто
«Hастройка на звука» е избрана в позиция «Bkл» (вж. стр.
10).
• Ocигypeтe ce, чe cлyшaлкитe ca изключени.
Цветните предавания са
• Чрез системата от менюта влезте в менюто «Hастройка
без цвят
на картината» и изберете «Нулиране» за възстановяване
на фабричната настройка (вж. стр. 9).
Koгатo включите
• Toвa нe e дeфeкт. Hатиснете някой oт бутонитe c цифри
телевизopa, не ce появявa
нa дистaнционното yпpaвлениe, зa дa избepeтe желания
последният канал, койтo
канaл.
cтe гледaли пpeди дa
изключитe тeлeвизора.
Образът е изкривен при
• Изключете екипа свързан към телевизора чрез
смяна на програмите или
Евроконектора с 21крачета.
при избор на телетекст.
Гpeшни знaци фигypиpaт
• Кoгaтo изпoлзaтe cиcтeмaтa Meню, влeзтe в peжим
кoгaтo ce глeдa
«Eзик/Дъpжавa» и избepeтe cтpaнaтa в коятo щe
тeлeтeкcтa.
изпoлзвaтe тeлeвизopa. Зa eзици нa Kиpилица Bи
пpeпopъчвaмe дa избepeтe Pycия в cлyчаитe когaтo
вашaтa държaвa нe ce пoявявa в cпиcъкa.
Дoкaто гледате NexTView,
• Използвайки системата oт менюта, влезте в менюто
ce появяват грешни
«Език / дъркава» (вж. cтp. 13) и избepeтe cъщия eзик, на
символи.
който e излъчван NexTView.
продължава...
24
Допълнителна информация

02BGKV28/32FQ70K.fm Page 25 Wednesday, January 15, 2003 7:40 PM
Проблем
Разрешение
Образът е наклонен.
• Чрез системата от менюта изберете опцията «Въртене
на карт.», в менюто «èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp.», и
регулирайте наклона (вж. стр. 16).
Образ с шум.
• Чрез системата от менюта изберете опцията «Ф HacÚp.»,
в менюто «Програма Ръчен Избор», и извършете ръчното
настройване за по-добро приемане на образа (вж. стр.
15).
• Чрез системата на менютата изберете опцията
«Hастройка на картината», и изберете «AUTO» за
намаляване на шума на образа (вж. стр. 9).
Образа не е декодиран
• Чрез системата от менюта влезте в менюто
правилно въпреки че
«Xарактеристики» и изберете «AV3 изxoД» в «TV».
декодера е включен към
• Уверете се, че Декодерът не е включен в Евроконектора
Евроконектора 3/ 3.
S
2/ 2.
Дистанционното
• Проверете дали бутона за Селектор на Екипа от пулта за
управление не работи
дистанционно управление се намира в адекватна позиция
в зависимост от екипа който желаете да контролирате
(DVD, TV или VCR за Видео).
• Ако не можете да контролирате чрез пулта за
дистанционно управление вашето DVD или
Видео,въпреки че бутона за Селектор на Екипа се намира
в правилна позиция, вкарайте отново необходимия код
така както е оказано в глава «Конфигурация на пулта за
BG
дистанционно управление за DVD или Видео» в тези
инструкции за експлоатация (вж. стр. 22).
• Сменете батериите.
Индикатора за временно
• Влезте в контакт с най-близката сервизна база на
изключване (standby) на
Sony.
телевизора мига.
В случай на повреда, изискайте телевизора да се провери от специализиран
персонал.
Никога не отваряйте апарата.
Допълнителна инфомация
25
05B.cover.fm Page 1 Tuesday, January 14, 2003 3:21 PM

03CZKV28/32FQ70K.fm Page 3 Wednesday, January 15, 2003 7:41 PM
Úvod
Děkujeme Vám, že jste si vybrali televizor Sony s plochou obrazovkou FD Trinitron.
Před použitím televizoru si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a zachovejte ho pro
budoucí informaci.
•
Znaky, které užíváme v tomto návodu k obsluze:
•
Důležitá informace
.
•
Šedá výplň tlačítek dálkového ovladače
označuje tlačítka, která je nutno/možno
•
Informace o funkci
.
stisknout v tomto kroku
.
•
1,2...
Posloupnost ovládacích
•
Informace o výsledku pokynů
.
kroků
.
Obsah
Úvod
..........................................................................................................................................................3
Bezpečnostní opatření
............................................................................................................................4
V
šeobecný popis
Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače
...............................................................................5
Všeobecný přehled tlačítek televizoru
................................................................................................6
Instalace
Vložení baterií do dálkového ovladače
................................................................................................6
Připojení antény a videa
........................................................................................................................6
První zapojení televizoru
Zapnutí a automatické naladění TV
.....................................................................................................7
Režim menu na obrazovce
Úvod a použití různých menu
................................................................................................................9
CZ
Průvodce po menu
:
Nastavení Obrazu
................................................................................................................................9
Nastavení zvuku
.................................................................................................................................10
Časovač Vypnutí
................................................................................................................................11
Autoformát
..........................................................................................................................................11
Výstup AV3
.........................................................................................................................................12
Vstup pro PIP
.....................................................................................................................................12
Pozice PIP
...........................................................................................................................................13
Jazyk/Země
........................................................................................................................................13
Automatické Ladění
..........................................................................................................................13
Třídění Programů
...............................................................................................................................14
Označení programů
...........................................................................................................................14
AV předvolby
......................................................................................................................................14
Ruční Ladění
.......................................................................................................................................15
Otočení Obrazu
..................................................................................................................................16
RGB centrování
..................................................................................................................................16
Teletext
...............................................................................................................................................17
NexTView
..........................................................................................................................................18
Doplňkové informace
Připojení přídavných zařízení
...............................................................................................................20
Použití přídavných zařízení
..................................................................................................................21
Instalace dálkového ovládání pro DVD nebo video
.........................................................................22
Technické údaje
.....................................................................................................................................23
Řešení problémů
...................................................................................................................................24
Obsah
3

Bezpečnostní opatření
Nevkládejte žádné předměty do
Z bezpečnostních důvodů a z
televizoru, rovněž do televizoru
Tento televizor pracuje pouze s
důvodů ochrany životního
nelijte jakoukoliv tekutinu. V
napětím 220-240 V. V případě
prostředí doporučujeme
případě, že se tak stane ať již
zapojení příli mnoha spotřebičů
neponechávat televizor v
úmyslně či neúmyslně televizor
do jedné el. zásuvky může dolít k
pohotovostním stavu pokud není
nezapínejte a sdělte tuto skute
úrazu el. proudem či požáru.
del í dobu používán. V tomto
čnost nejbližšímu
případě odpojte televizor
autorizovanému servisu SONY,
z el. sítě.
který odborně televizor prověří.
Neotevírejte zadní kryt televizoru.
Nedotýkejte se během bouřky
Toto přenechte pouze
jakékoliv časti el. přívodního
kvalifikovaným odborníkům z
kabelu ani anténního kabelu.
autorizovaných servisů SONY.
4
Bezpečnostní opatření
Nevystavujte televizor dešti a
vlhku, předejdete tak případnému
úrazu el. proudem.
Nezakrývejte ventilační otvory
Neumisť ujte televizor na horká,
Hořlavé látky, či otevřený oheň
televizoru. Nechte kolem
mokrá či extrémněprašná místa.
(svíčka) neumisť ujte v těsné
televizoru alespoň 10 cm
Přístroj nesmí být vystaven
blizkosti televizoru.
prostoru pro ventilaci vzduchu.
mechanickým vibracím.
Č
istěte obrazovku a plastový kryt televize
pouze jemnou, lehce navlhčenou látkou.
Nepoužívejte žádné materiály s
Při vytahování el. přívodního
povrchovou úpravou určenou k broušení,
kabelu tahejte pouze za zástrčku,
nepoužívejte alkalické čističe, čistící a
netahejte za kabel.
brusné pasty, rozpouštědla jako je líh,
benzín, či ředidlo. Rovněž
nedoporučujeme používat antistatický
spray. Z bezpečnostních důvodů, před
mytím odpojte TV od el. proudu.
Abyste nepo
š
kodili el. přívodní
kabel nepokládejte na něj žádné
těžké předměty . Doporučujeme
přebytečnou část el. přívodního
kabelu navinout kolem háčků na
zadní straně televizoru.
03CZKV28/32FQ70K.fm Page 4 Wednesday, January 15, 2003 7:41 PM
Televizor postavte vždy na
Před manipulací vypojte televizor
stabilní a bezpečný stolek.
z el. sítě. Při manipulaci
Nezakrývejte ventilační otvory
Nedovolte dětem aby na televizor
postupujte opatrně abyste
televizoru novinami, časopisy
lezli, sedali si na něj, či si na něm
televizor nepoškodili. Pokud vám
ani záclonami a závěsy.
hráli.
televizor upadl, či byl jiným
Při manipulaci napokládejte
způsobem poškozen nechte ho
televizor na boční ani na čelní
prověřit odborným pracovníkem
stranu.
autorizovaného servisu SONY.

03CZKV28/32FQ70K.fm Page 5 Wednesday, January 15, 2003 7:41 PM
Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače
@£
1
1
Dočasné vypnutí televizoru:
Stisknutím tlačítka se televize dočasně vypne
(indikátor pohotovostního stavu na televizi se rozsvítí).
Opětovným stisknutím tlačítka televizor opět zapnete
.
@™
2
Doporučujeme televizor vypnout úplně, pokud se nepoužívá - šetří se tím
@¡
3
energie.
Televizor se automaticky vypne do pohotovostního režimu, jestliže po dobu
@º
4
15 minut nedostává televizní signál a není stisknuto žádné tlačítko.
2
Zapnutí/Vypnutí videa nebo DVD:
Stisknutím zapnete nebo vypnete video nebo
5
DVD.
3
Selektor zařízení:
S tímto dálkovým ovladačem můžete ovládat nejen televizor,
!ª
ale také hlavní funkce Vašeho DVD nebo videa. Zapněte to zařízení, které chcete
6
ovládat a poté opakovaně tiskněte toto tlačítko pro volbu DVD, TV nebo VCR (pro
!•
7
video). Ve zvolené pozici se na chvíli rozsvítí zelené světlo.
!¶
8
Před prvním použití dálkového ovladače pro ovládání DVD nebo videa, bude
třeba provést jeho instalaci v závislosti na značce Vašeho zařízení. K tomu je
!§
9
třeba postupovat tak, jak je popsáno v kapitole “Instalace dálkového
!º
ovládání pro DVD nebo video” na straně 22.
!∞
4
Volba vstupního signálu:
Tiskněte jej opakovaně, až se na obrazovce objeví
!¡
znaménko zvoleného vstupního signálu.
5
Tlačítko pro výběr programů:
Jestliže je selektor zařízení v pozici TV nebo VCR
!¢
!™
(video), stiskněte jej pro volbu kanálů.
Pokud chcete zvolit program s dvoumístným číslem, stiskněte druhou číslici po
dobu menší než 2,5 vteřiny.
!£
6
a)
Jestliže je selektor zařízení v pozici TV:
Stisknutím vyvoláte kanál, který jste
naposledy sledovali po dobu delší než 5 sekund.
b)
Jestliže je selektor zařízení v pozici VCR:
Jestliže používáte video Sony a
chcete zvolit program s dvoumístným číslem, např. 23, nejdříve stiskněte -/--,
a následovně tlačítka 2 a 3.
7
Výběr formátu zobrazení:
Stiskněte opakovaně toto tlačítko, abyste změnili
formát obrazu. Další podrobnosti najdete v kapitole “Autoformát” na straně 11.
8
Toto tlačítko lze použít pouze v režimu teletextu.
!¶
Výběr specifického obrazu:
Opakovaným
stisknutím nastavíte specifický obraz.
9
Výběr z teletextu:
Stisknutím se zobrazí teletext.
!º
Joystick:
!•
Volba zvukového efektu:
Opakovaným
CZ
a)
Jestliže je selektor zařízení v pozici TV:
stisknutím tohoto tlačítka lze změnit zvukový
•
Je-li MENU zobrazeno, používejte tato tlačítka
efekt.
pro přesun po různých menu. Obsáhlejší
!ª
Zobrazení informace na obrazovce:
Stiskněte
informace najdete v kapitole “Úvod a použití
tlačítko a na obrazovce se objeví veškeré údaje.
různých menu” na straně 9.
Opětovným stisknutím tyto informace z obrazovky
•
Pokud není MENU zobrazeno, stisknutím OK
zmizí.
se zobrazí přehled naladěných kanálů.
Stisknutím
nebo
zvolte požadovaný
@º
Zmrazení obrazu: Stiskněte toto tlačítko, abyste
kanál (televizní stanici), po stisknutí OK jej
znehybnili televizní obraz. Obrazovka se rozdělí na
můžete sledovat.
dvě části. Nalevo bude normální obraz a napravo
b)
Jestliže je selektor zařízení v pozici VCR
znehybněný. Abyste se vrátili k normálnímu
(video) nebo DVD:
televiznímu obrazu, stiskněte znovu toto tlačítko.
Používejte tato tlačítka pro ovládání hlavních
@¡
Záměna obrazovek: Se zapnutou funkcí “PIP”
funkcí videa nebo DVD.
stiskněte toto tlačítko pro vzájemnou záměnu
!¡
Zapojení režimu menu:
Stiskněte jej a menu se
obou obrazovek.
objeví na obrazovce. Opětovným stisknutím se
@™
PIP (z angličtiny “Picture in Picture” =Obraz
vypne a objeví se normální obrazovka
.
uvnitř obrazu): Stiskněte toto tlačítko a v jednom
!™
Volba kanálů:
Stiskněte pro volbu předchozího
z rohů hlavní obrazovky se objeví jedna malá
nebo následujícího kanálu.
obrazovka s obrazem (režim PIP). Opětovným
!£
NexTView:
Obsáhlejší informaci najdete v
stisknutím režim PIP zmizí. Pro volbu vnějšího
kapitole “NexTView” na straně 18.
vstupu, který si přejete sledovat na malé
obrazovce, podrobnější informace najdete v
!¢
Nastavení hlasitosti:
Stisknutím se nastaví
kapitole “Vstup pro PIP” na straně 12.
hlasitost televizoru.
@£ Vypnutí zvuku: Pokud chcete zvuk vypnout,
!∞
Tlačítko pro nahrávání:
Jestliže je selektor
stiskněte tlačítko. Zvuk se zapne opětovným
zařízení v pozici VCR, stisknutí tohoto programu
stisknutím
Vám umožní nahrávat programy
.
!§
Volba TV režimu:
Stisknutím se vypne PIP,
teletext nebo vstup do videa.
Kromě těchto funkcí televizoru, všechna barevná tlačítka se používají také pro teletext. Obsáhlejší
informace je popsána v kapitole “Teletext” tohoto návodu k obsluze na straně 17.
Všeobecný popis
5

03CZKV28/32FQ70K.fm Page 6 Wednesday, January 15, 2003 7:41 PM
Všeobecný přehled tlačítek televizoru
Ukazatel režimu dočasného vypnutí
Tlačítko
televizoru (pohotovostní) režim
zapnuto/vypnuto
Stlačením znaménka
na krytu.
Programová
tlačítka pro výběr
následujícího nebo
předchozího
kanálu (pro volbu
Výstup pro
televizních stanic)
Vstup
Zvukové vstupy
Tlačítko pro
Tlačítka pro
sluchátka
videosignálu S
ovládání
volbu vnějšího
Tlačítko pro
hlasitosti
vstupu
Vstup
inicializaci
videosignálu
televizoru
Vložení baterií do dálkového ovladače
Zkontrolujte, jestli jsou poskytnuté baterie ve správné pozici.
Berte ohled na životní prostředí a použitých baterií se zbavujte způsobem, který životní
prostředí nepoškozuje - odhazujte je do kontejnerů k tomu určených.
Připojení antény a videa
Přípojné kabely se nedodávají.
videorekordér
nebo
OUT IN
Připojení pomocí konektoru typu Euro záleží na Vaší volbě.
Obsáhlejší informace o připojení videa najdete v kapitole “Připojení přídavných zařízení”
v tomto návodu k obsluze (viz. str. 20).
6
Všeobecný popis - Instalace

03CZKV28/32FQ70K.fm Page 7 Wednesday, January 15, 2003 7:41 PM
Zapnutí a automatické naladění TV
Po prvním zapnutí televizoru se na obrazovce objeví sekvence menu, pomocí kterých
budete moci:
1) zvolit jazyk menu; 2) zvolit zemi, ve které si přejete používat televizor; 3) seřídit
nakloněný obraz, 4) hledat a automaticky ukládat všechny kanály (televizní stanice), které
jsou k dispozici a 5) změnit pořadí, ve kterém se kanály (televizní stanice) objeví na
obrazovce.
Pokud časem budete chtít změnit jakékoliv z těchto seřízení, proved’te příslušnou volbu v
(menu Instalace), nebo stiskněte tlačítko pro inicializaci televizoru.
1 Zapojte televizor do elektrické sítě (220-240 V AC, 50Hz).
Při prvním zapojení televizoru by se měl televizor
automaticky zapnout. Pokud tomu tak není, stiskněte
tlačítko zapnuto / vypnuto na čelní části televizoru,
aby se zapnul. Po prvním zapnutí televizoru se na
obrazovce automaticky objeví menu Language (Jazyk).
2 Stiskněte tlačítko nebo dálkového ovladače pro
Language
volbu jazyka a poté stiskněte tlačítko OK pro potvrzení
English
Norge
volby. Od této chvíle veškerá menu se objeví ve
Français
Italiano
zvoleném jazyce.
Nederlands
Select Language: Confirm: OK
CZ
3 Na obrazovce se automaticky objeví menu Země.
Země
Stiskněte tlačítko nebo pro volbu země, ve které
Sverige
chcete používat televizor a poté stiskněte tlačítko OK pro
Norge
-
potvrzení volby.
Italia
Schweiz/Suisse/Svizzera
• Jestliže v seznamu není ta země, ve které budete
Vyberte zemi: Potvrd’te: OK
používat televizor, místo země zvolte “-”.
• Pokud se vaše země neobjeví v nabídce pro
instalaci, doporučujeme použít nastavení pro
Rusko. Tímto nastavením předejdete chybnému
zobrazování znaků a písmen charakteristických
pro váš jazyk v teletextu.
4 Vzhledem k zemskému magnetismu se může stát, že se
Jestliže je obraz nakloněn
obraz nakloní. V tomto případě ho můžete seřídit použitím
upravte pootočení obrazu.
Není potřeba
funkce Otočení obrazu.
Upravit ted’
a) Pokud toho není třeba, stiskněte OK pro volbu Není
Výběr: Potvrd’te: OK
potřeba.
b) Pokud toho je třeba, stiskněte nebo pro volbu
Upravit ted’ a stiskněte OK. Poté upravte nakloněný
obraz seřizováním v rozmezí od -5 do +5, pomocí
tlačítek nebo . Nakonec stiskněte OK pro jeho
uložení.
pokračuje ...
První zapojení televizoru
7

03CZKV28/32FQ70K.fm Page 8 Wednesday, January 15, 2003 7:41 PM
5 Menu Automatické Ladění se objeví na obrazovce.
Přejete si spustit
automatické ladění?
Stiskněte tlačítko OK pro volbu Ano.
Ano
Ne
6 Televizor začne automaticky ladit a ukládat všechny
kanály (televizní stanice), které jsou k dispozici.
Tento proces může trvat několik minut. Mějte proto
trpělivost a po dobu trvání procesu ladění nes-
Automatické ladění
tiskněte žádné tlačítko, proces by se neuskutečnil.
Program:
1
Kanál:
C 01
Systém:
B/G
V některých zemích instaluje všechny kanály
automaticky televizní vysílač. (systém ACI). V tom
Vyhledávání...
případě samotný vysílač zašle menu, ve kterém si
musíte zvolit své město tak, že stisknete
tlačítko nebo a OK, abyste kanály uložili do
paměti.
Jestliže po vykonání automatického ladění televizor
nenašel žádný kanál (televizní stanici), na obrazovce
Program nenalezen
se objeví zpráva, která Vás žádá, abyste zapojili
Připojte prosím anténu
anténu. Při zapojení antény postupujte tak, jak je
Potvrd’te
uvedeno na str.6 tohoto návodu a poté stiskněte
OK. Proces automatického ladění se obnoví.
7 Jakmile televizor ukončil ladění a uložil všechny
kanály (televizní stanice), na obrazovce se
automaticky objeví menu Třídění programů,
pomocí kterého můžete změnit pořadí, ve kterém se
kanály objeví na obrazovce.
a) Nechcete-li změnit toto pořadí kanálů, přejděte na
bod č. 8.
b) Chcete-li změnit pořadí kanálů:
Třídění programů
Program:
1 Stiskněte tlačítko nebo pro volbu čísla
01 TVE2
02 TVE
programu s kanálem (televizní stanicí), jehož
03 ANT3
04 TELE5
pozici chcete změnit a následovně stiskněte .
05 C+
06 C44
Zvolte kanál: Potvrd’te:
2 Stiskněte nebo pro volbu nového čísla
programu, ve kterém si přejete uložit zvolený
Třídění programů
kanál (televizní stanici), a následovně
Program:
01 TVE2 41 TVE
stiskněte OK.
02 TVE
03 ANT3
04 TELE5
3 Zopakujte body b)1 a b)2, chcete-li změnit pořadí
05 C+
06 C44
dalších televizních kanálů.
Zvolte novou pozici Posun: OK
MENU
8 Stiskněte tlačítko MENU a menu zmizí z obrazovky.
Televizor je připraven k funkci.
pokračuje ...
8
První zapojení televizoru

03CZKV28/32FQ70K.fm Page 9 Wednesday, January 15, 2003 7:41 PM
Úvod a použití různých menu
Tento televizor používá na obrazovce systém menu a tím Vám ukazuje různé operace.
Pro přesun po menu používejte tlačítka dálkového ovladače, která jsou následovně
popsána:
MENU
1 Stiskněte tlačítko MENU a na obrazovce se objeví první stupeň menu.
2 • Pro zvýraznění žádaného menu nebo funkce, stiskněte tlačítko
nebo .
• Pro vstup do zvoleného menu nebo funkce, stiskněte .
• Pro návrat do předchozího menu nebo funkce, stiskněte .
• Pro změnu nastavení zvolené funkce, stiskněte // nebo .
• Pro potvrzení a uložení Vaší volby, stiskněte OK.
MENU
3 Stiskněte tlačítko MENU a menu zmizí z obrazovky.
Průvodce po menu
CZ
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
NASTAVENÍ OBRAZU
Nastavení obrazu
Nastavení obrazu
Režim obrazu
Osobní
Režim obrazu
Osobní
Menu “Nastavení obrazu” slouží k úpravě nebo
Kontrast
Kontrast
Jas
Jas
Barevná sytost
seřízení obrazu.
Barevná sytost
Ostrost
Ostrost
Reset
Reset
Redukce šumu
AUTO
Redukce šumu
AUTO
K tomu je třeba: po zvolení funkce, kterou si
Výběr: Zadat Menu:
Výběr: Zadat Menu:
přejete změnit, stiskněte tlačítko . Poté
opakovaně stiskněte //nebo
pro změnu nastavení a nakonec stiskněte OK
pro jeho uložení.
• Toto menu Vám také umožní změnit specifický obraz podle toho, jaký program sledujete:
Režim obrazu Přímý přenos (používejte pro pořady v přímém přenosu, DVD a při
použití Set Top Boxů).
Osobní (pro osobní požadavky).
Film (pro filmy).
• Jas, Barevná Sytost a Ostrost jsou možné změnit pouze v případě, že změníte specifický
obraz v režimu “Osobní”.
• Odstín je dostupný pouze pro systém NTSC (např. videokazety z USA).
• Pro obnovení továrního nastavení obrazu, zvolte Reset a stiskněte tlačítko OK.
• Volba “Redukce šumu” je nastavena v režimu “AUTO”, aby se automaticky zmenšil šum,
který vzniká , jestliže je přenášen obraz při slabém televizním signálu. Jestliže chcete tuto
funkci zrušit, zvolte “Vyp” místo “AUTO”.
pokračuje ...
Režim menu na obrazovce
9

03CZKV28/32FQ70K.fm Page 10 Wednesday, January 15, 2003 7:41 PM
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
Nastavení obrazu
NASTAVENÍ ZVUKU
Režim obrazu
Osobní
Kontrast
Menu “Nastavení zvuku” Vám umožní změnit
Jas
Barevná sytost
Ostrost
nastavení zvuku.
Reset
Redukce šumu
AUTO
K tomu je třeba: po zvolení funkce, kterou si
přejete změnit, stiskněte . Poté opětovně
Výběr: Zadat Menu:
tiskněte // nebo pro změnu
Nastavení zvuku
nastavení a nakonec stiskněte OK pro jeho
Nastavení zvuku
Efekt
Přirozený
Efekt
Přirozený
Výšky
Výšky
uložení.
Hloubky
Hloubky
Vyvážení
Vyvážení
Reset
Reset
Dvoukanál.zvuk
Stereo
Dvoukanál.zvuk
Stereo
Aut. hlasitost
Vyp
Aut. hlasitost
Vyp
TV reproduktory
Zap
TV reproduktory
Zap
Výběr: Zadat Menu:
Výběr: Zadat Menu:
Efekt Přirozený: Odstraňuje šum, zajišťuje přítomnost zvuku a provádí
jeho ladění pomocí systému “BBE High Definition
Sound system”*.
Dynamický: “BBE High Definition Sound system”* zintenzívňuje
jasnost a přítomnost zvuku vytvářením
srozumitelnějšího hlasu a pronikavější hudby.
Dolby
**V: Dolby Virtual, napodobuje zvukový efekt “Dolby Pro
Logic”.
Vyp: Bez speciálních zvukových efektů.
Výšky Méně Více
Hloubky Méně Více
Vyvážení Levý Pravý
Reset Obnoví tovární nastavení zvuku.
K
Dvoukanál. zvuk
• Pro stereo vysílání:
Mono
Stereo
• Pro dvojjazyčné vysílání:
Mono (určen pro kanál mono, je-li k dispozici).
A (pro 1. kanál).
B (pro 2. kanál).
Aut. Hlasitost Vyp: Hlasitost se mění v závislosti na vysílacím signálu.
Zap: Hlasitost se udržuje nezávisle na vysílacím signálu (např.
reklamní inzeráty).
TV reproduktory Zap: pro poslech televizního přenosu přímo z reproduktorů
televizoru.
Vyp: zvuk z reproduktorů televizoru je vypnutý a je slyšet pouze z
vnějšího zesilovače, který je napojen na terminály výstupů
audio v zadní části televizoru.
• Pokud posloucháte zvuk televizoru přes sluchátka, funkce “Efekt” automaticky přejde na
pozici “Vyp”.
• Pokud nastavíte “Efekt” v pozici “Dolby Virtual”, funkce “Aut. Hlasitost” se automaticky změní
na pozici “Vyp” a naopak.
* “BBE High Definition Sound system” je vyroben firmou Sony Corporation s licencí BBE Sound,
Inc. Je chráněn patentem USA č 4,638,258 a 4,482,866. Slovo “BBE” a symbol “BBE” jsou
obchodní značky BBE Sound, Inc.
** Tento televizor byl naržen tak aby dosáhl zvukového efektu “Dolby Surround” a napodobil tak
zvuk čtyř reproduktorů použitím pouze dvou reproduktoyů tohoto televizora, vždy kdy audio
signál vysílací stanice bude “Dolby Surround”.
Kromě toho, můžete také zlepšit zvukový efekt zapojením jednoho vnějšího zesilovače.
Podrobnější informace najdete v kapitole “Připojení vnějšího zvukového zařízení” na straně
21.
**Vyrobeno s oprávněním Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” a znak dvojitého D
jsou obchodní značky Dolby Laboratories.
pokračuje ...
10
Režim menu na obrazovce

03CZKV28/32FQ70K.fm Page 11 Wednesday, January 15, 2003 7:41 PM
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
ČASOVAČ VYPNUTÍ
Nastavení obrazu
Režim obrazu
Osobní
Funkce “Časov. vypnutí” v režimu menu
Kontrast
Jas
Barevná sytost
“Funkce”, Vám umožní zvolit interval, po
Ostrost
Reset
jehož uplynutí televizor automaticky přejde do
Redukce šumu
AUTO
režimu dočasného vypnutí (pohotovostní
Výběr: Zadat Menu:
režim).
Funkce
Funkce
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte
Časov. vypnutí
Vyp
Časov. vypnutí
Vyp
Auto formát
Zap
Auto formát
Zap
tlačítko . Poté stiskněte nebo pro
Výstup AV3
AUTO
Výstup AV3
AUTO
Vstup pro PIP
AV1
Vstup pro PIP
AV1
volbu časového intervalu (max. 4 hodiny).
Pozice PIP
Pozice PIP
Výběr: Zadat Menu:
Výběr: Zadat Menu:
• Chcete-li vidět čas zbývající do vypnutí, zatímco sledujete televizor, stiskněte tlačítko
.
• Minutu před tím, než televizor přejde do režimu dočasného vypnutí, zbývající čas se
objeví na obrazovce.
AUTOFORMÁT
Nastavení obrazu
Režim obrazu
Osobní
Volba “Auto formát” v rámci menu “Funkce”
Kontrast
Jas
umožňuje, že televizor mění automaticky druh
Barevná sytost
Ostrost
formátu obrazu.
Reset
Redukce šumu
AUTO
Výběr: Zadat Menu:
K tomu je třeba postupovat následovně: po
nastavení volby, stiskněte . Dále
stiskněte nebo abyste zvolili Zap (pokud
Funkce
Funkce
Časov. vypnutí
Vyp
Časov. vypnutí
Vyp
si přejete, aby televizor měnil formát obrazu
Auto formát
Zap
Auto formát
Zap
Výstup AV3
AUTO
Výstup AV3
AUTO
automaticky podle signálu vysílače) nebo zvolte
Vstup pro PIP
AV1
Vstup pro PIP
AV1
CZ
Pozice PIP
Pozice PIP
Vyp (pokud si chcete volit formát obrazu del
svého přání a vkusu). Nakonec stiskněte OK,
Výběr: Zadat Menu:
Výběr: Zadat Menu:
abyste volbu uložili do paměti.
Ať jste zvolili “Zap” či “Vyp” ve volbě “Auto formát”, stále máte
možnost měnit druh formátu obrazu, když stisknete opakovaně
tlačítko na dálkovém ovladači.
Můžete volit mezi níže uvedenými formáty:
Smart
Smart: Imitace horiziontální obrazovky pro vysílání 4:3.
4:3
4:3: Velikost konvenčního obrazu: Vizualizace
kompletního obrazu.
14:9
14:9: Druh obrazu, který se pohybuje v rozmezí mezi
formáty 4:3 a 16:9.
Zoom
Zoom: Formát horizontální obrazovky pro videofilmy.
Wide: Pro vysílaní 16:9.
Wide
Ve formátech “Smart”, “Zoom” a “14:9” se objeví obrazovka v
horní i dolní části zkrácená. Stiskněte nebo , abyste
zregulovali polohu obrazu na obrazovce (např. při čtení titulků).
pokračuje ...
Režim menu na obrazovce
11

03CZKV28/32FQ70K.fm Page 12 Wednesday, January 15, 2003 7:41 PM
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
VÝSTUP AV3
Nastavení obrazu
Režim obrazu
Osobní
Funkce “Výstup AV3”, v režimu menu “Funkce”,
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Vám umožní zvolit vnější výstup konektoru typu
Ostrost
Reset
AUTO
Euro 3/ 3, abyste z tohoto
S
Redukce šumu
Eurokonektoru mohli nahrát jakýkoliv signál
Výběr: Zadat Menu:
pocházející z televizoru, nebo z jiného vnějšího
zařízení připojeného k Eurokonektorůn
Funkce
Funkce
Časov. vypnutí
Vyp
Časov. vypnutí
Vyp
1/ 1 nebo 2/ 2, nebo ke
Auto formát
Zap
Auto formát
Zap
Výstup AV3
AUTO
Výstup AV3
AUTO
S
Vstup pro PIP
konektorům 4 nebo 4 a 4 na
AV1
Vstup pro PIP
AV1
Pozice PIP
Pozice PIP
ovládacím čelním panelu.
Výběr: Zadat Menu:
Výběr: Zadat Menu:
Má-li Váš videorekordér k dispozici
SmartLink, tento postup není třeba.
V tomoto případě je třeba: po zvolení funkce,
stiskněte tlačítko . Poté stiskněte nebo
pro volbu požadovaného výstupního
signálu TV, AV1, AV2, AV4, YC4 nebo AUTO.
Pokud zvolíte funkci AUTO, výstupní signál bude vždy stejný jako ten, který se objeví na
televizní obrazovce.
Máte-li připojený dekodér ke konektoru typu Euro 3/ 3, nebo k videu připojenému
S
k tomuto Eurokonektoru, nezapomeňte znovu zvolit “Výstup AV3” v režimu “AUTO” nebo
“TV” pro jeho správnou dekodifikaci.
VSTUP PRO PIP
Nastavení obrazu
Režim obrazu
Osobní
Volba funkce “Vstup pro PIP” v režimu menu
Kontrast
Jas
“Funkce” Vám umožní zvolit vnější vstup, který
Barevná sytost
Ostrost
Reset
si přejete sledovat na obrazovce ”PIP”.
Redukce šumu
AUTO
K tomu je třeba: po zvolení funkce stiskněte
Výběr: Zadat Menu:
tlačítko . Poté opakovaně stiskněte
nebo pro volbu vnějšího vstupu, který si
Funkce
Funkce
Časov. vypnutí
Vyp
Časov. vypnutí
Vyp
přejete: AV1, AV2, AV3, AV4 nebo TV.
Auto formát
Zap
Auto formát
Zap
Výstup AV3
AUTO
Výstup AV3
AUTO
Nakonec stiskněte OK pro jeho uložení.
Vstup pro PIP
AV1
Vstup pro PIP
AV1
Pozice PIP
Pozice PIP
Výběr: Zadat Menu:
Výběr: Zadat Menu:
Aby se zobrazil zvolený vnější vstup na obrazovce
B
“PIP”, stiskněte tlačítko na dálkovém
A
ovladači.
Stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači lze
B
A
vzájemně zaměnit obě obrazovky.
A
BB
pokračuje ...
12
Režim menu na obrazovce

