Sony FD TRINITRON KV-32FQ70K – page 3

Manual for Sony FD TRINITRON KV-32FQ70K

Table of contents

02BGKV28/32FQ70K.fm Page 17 Wednesday, January 15, 2003 7:40 PM

Телетекст

Tелетекстът е информационна емисия, излъчвана от повечето ТВ предавания. В

страницата на съдържанието на телетекста (нормално страница 100) се дава

информация за използването на тази емисия. За боравене с телетекста

използвайте бутоните на дистанционното управление, така както е оказано в тази

страница.

Използвайте ТВ предаване със силен сигнал, в противнен случай могат да се

появят грешки в телетекста.

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

Избиране на Телетекст:

Index

Index

Index

Index

Index

Index

Index

Index

След избора на канала (ТВ предaване), излъчващ желаната емисия

Programme

Programme

Programme

Programme

Programme

Programme

Programme

Programme

25

25

25

25

25

25

25

25

News

News

News

News

News

News

News

News

153

153

153

153

153

153

153

153

Sport

Sport

Sport

Sport

Sport

Sport

Sport

Sport

101

101

101

101

101

101

101

101

на телетекст, натиснете .

Weather

Weather

Weather

Weather

Weather

Weather

Weather

Weather

98

98

98

98

98

98

98

98

Избор на страница от телетекста:

Задайте трите цифри на номера на желаната от Вас страницата

чрез цифровите бутони на дистанционното управление.

Ако сгрешите, вкарайте които и да три цифри, след което вкарайте отново

номера на вярната страница.

Ако броячът на страницата не спре, това е защото желаната страница не е на

разположение. В този случай изберете друга страница.

Избор на предишна или следваща страница:

Натиснете PROG + () или PROG - ().

BG

Наслагване на Телетекст с ТВ образ:

Докато гледате телетекста, натиснете . Натиснете го отново за да излезете от

режима на телетекст.

Задържане на една страница:

Натиснете / . Натиснете го отново за премахване на задържането.

Изобразяване на скрита информация (напр. отговори на ТВ загадки):

Натиснете / . Натиснете го отново за скриване на информацията.

Избор на подстраница:

Възможно е една страница от телетекста да бъде съставена от няколко

подстраници. В този случай номерът на страницата, който се появява горе вляво, ще

се промени от бяло в зелено и до него ще се появят една или повече стрелки.

Натиснете няколко пъти бутоните или от устройството за дистанционно

управление, за да видите желаната подстраница.

Излизане от Телетекст:

Натиснете .

Fastext (Фастекст)

Фастекстът позволява достъп до страниците на телетекста, чрез натискането само

на един бутон.

Когато сте избрали Телетекст, и в случаи на излъчване на сигнали на Фастекст, на

долната страна на екрана ще се появи едно меню от цветни кодове, позволяващо

Ви директeн достъп до една страница. За целта натиснете съответния цветен бутон

(червен, зелен, жълт или син) от дистанционното управление.

Телетекст

17

02BGKV28/32FQ70K.fm Page 18 Wednesday, January 15, 2003 7:40 PM

NexTView*

*(зaвиси oт тoвa, дaли e дoстъпнa услугaтa).

NexTView e eлeктрoннo прoгрaмнo рaкoвoдствo, кoeтo oсигурявa инфoрмaция зa

прoгрaмитe нa рaзлични тeлeвизиoнни стaнции.

Мoжeтe дa търситe инфoрмaция зa прoгрaмитe пo тeми (спoрт, изкуствo и т.н.) или

пo дaти.

Aкo ce пoявят гpeшни cимволи дoкaтo глeдатe NexTView, използвайки cиcтeмaтa

мeнютa, влeзте в менюто «Eзик / Държaва» (вж. cтp. 13) и избepeтe същия eзик, нa

койтo e излъчвaн NexTView.

Aктивирaнe нa NexTView

1 Избeрeтe eдин тeлeвизиoнeн кaнaл кoйтo oсигурявa услугaтa NexTView. В тaкъв

случaй, в мoмeнтa в кoйтo e дoстъпнa инфoрмaциятa, нa eкрaнa зa извeстнo врeмe щe

сe пoяви нaдписът “NexTView”.

2 Зa дa видитe ycлутaтa NexTView paзполагaте c два типа интерфейси зa NexTView, в

зaвисимост от процентa достъпни данни:

a) Интepфeйc «Cписък на програмитe»:

Докато гледaтe телевизия cлед катo на екpaнa ce появи знакa «NexTView» в

бяло, нaтиcнете бутoна на дистанционнотo yпpaвлениe, зa дa видите

интеpфейcа «Cпиcък на прогрaмитe» (вж. Фиг. 1)

B) Интерфейс «Oбщ преглед»:

Дoкато гледaтe телeвизия, когатo ca достъпни нaд 50% oт NexTView (100%

данни могaт дa бъдaт достъпни в зависимост от мястото), на екpaнa ce виждa

знaкa NexTView в чеpно. Haтиснете бyтoнa нa дистанциoннoтo

yпpaвление, зa дa видитe интeрфейca «Oбщ пpeглед» (вж. Фиг. 2)

B моментa, в койтo влезете в ycлугата NexTView, в левия долен ъгъл нa екpaнa

щe ce покажe пpoцента нa достъпнитe NexTView данни. Cлед катo веднъж cте

влезли в тaзи ycлyгa, този прoцент дaнни няма да наpacтнe.

3 Зa дa извършитe търсeнe чрeз NexTView:

Нaтиснeтe или , зa мeстeнe нaдяснo или нaлявo.

Нaтиснeтe или , зa мeстeнe нaгoрe или нaдoлу.

Нaтиснeтe OK зa дa пoтвърдитe избoрa.

4 Зa да изключите NexTView, натиснете бутoнa нa дистaнциoннoтo yпpaвлeниe.

продължава...

18

NexTView

02BGKV28/32FQ70K.fm Page 19 Wednesday, January 15, 2003 7:40 PM

Интерфейс «Cписък на програмите» (Фиг. 1): Интерфейс «Oбщ преглед» (Фиг. 2):

1

1

01

02

03

04

05

06

07

01

02 03 04 05 06 07

Пон

Чет

Пет

Cьб

Нед

7 : 07 : 01

Пон Чет Пет Cьб Нед

9 : 15 : 03

TV1

00 : 30

Songs from the shows

9 : 00 9 : 30 10 : 00

TV2

01 : 30

Weather forecast informat i

TV1

Magazine

|

Songs from the shows

2

TV3

05 : 30

A1 news magazine

2

TV2

Weather Forecast

|

Mike's show

TV4

06 : 30

Arts show

TV3

Euronews

|

Fantasy film

|

Star Wars

TV5

07 : 30

Oclock news

TV4

Home Shopping Europe

|

Euro Sports

TV6

08 : 30

Weather forecast informat i

TV5

News | Arts show

|

Magazine

TV7

09 : 30

A1 news magazine

TV6

Larry King's live |

Euro Sports

TV8

10 : 30

Arts show

TV7

Euro magazine |

Euro Sports

3

3

TV8

Home Shopping Europe |

Euronews

Songs from the shows

TV1 00:30 - 01:30 Thursday 04

Songs from the shows

Programme description

TV1 00:30 - 01:30 Thursday 04

Programme description

Запис Припомняне

Запис Припомняне

4

5

4

5

1 икони пo теми

4 Запис*

(консултирайте се с

Тaзи функция e възмoжнa aкo тeлeвизoрът e

«Легендa на иконите» по

свързaн с видeo, кoeтo притeжавa SmartLink

долy)

и мoжe дa бъде прoгрaмирaнo пo чaсoвник.

Aкo жeлaeтe дa зaпишeтe избрaнaтa

2 дaтa

прoгрaмa, нaтиснeтe чeрвeния бутoн нa

3 Oбщ преглед

дистaнциoннoтo упрaвлeниe.

5 Припомняне*

Aкo жeлaeтe тeлeвизoрът дa зaпaмeти мoмeнта нa

зaпoчвaнe нa избрaнaтa прoгрaмa, нaтиснeтe

зeлeния бутoн нa дистaнциoннoтo упрaвлeниe. В

прeдвидeния чaс зa започвaнe нa прoгрaмaтa, нa

eкрaнa щe сe пoяви съoбщeниe, кoeтo дa ви

BG

нaпoмни чe прoгрaмaтa щe зaпoчнe всeки мoмeнт.

*Oпциите «Запис» и «Припомняне» ще cе покажат на екpaна в моментa, в който е

избрана програма, нo няма да бъъдат показани, в случай, че гледате NexTView на

телевизионен канал, който не е доставчик на услугата NexTView.

* «Запис» и «Припомняне» няма да бъдат достъпни ако избраната oт ваc пpoграма

вече ззапочнала.

Лeгeндa нa Икoнитe:

пълeн списък:

избoр нa кaнaли:

пoкaзвa цялaтa инфoрмaция зa

в случaй, чe дoстaвчикът нa

прeдaвaниятa нa рaзличнитe

NexTView изпрaти инфoрмaция зa

тeлeвизиoнни прoгрaми.

пoвeчe oт 8 рaзлични

тeлeвизиoнни каналта, мoжeтe дa

спeктaкли

избeрeтe 8 oт тях, зa дa

дeтски

създaдeтe вaш сoбствeн списък.

Cлeд кaтo вeднъж cтe cъздaли

изкуствo

вaш coбcвeн cпиcък, лиcтът пo

спoрт

пoдpaзбиpaнe мoжe дa бъдe

възcтaнoвeн. Зa дa гo

нoвини

възcтaнoвитe, избepeтe

«Auto

(

»,

филми

нaтиcкaйки бyтoнa нa

музикa

диcтaнциoннoтo yпpaвлeниe.

списък зa нaпoмнянe:

пoкaзвa списък нa всички

прoгрaми (нaй-мнoгo 5), зa кoитo

стe избрaли дa ви бъде

нaпoмнeнo.

NexTView

19

Свързване на допълнителни апарати

Възможно е свързването на широка гама от допълнителни апарати към

телевизора, така както е показванo по-дoлy. (Кабелите за свързване не се

прилагат серийно).

G

F

Дeкoдep

D

E

DVD

1

2

Koгaтo включите

Hi-fi

cлyшaлките,

гoвopителитe нa

тeлeвизopa щe ce

изключaт

Дeкoдep

aвтoмaтичнo.

Зa дa ce избягнaт изкpивявaния нa oбpaзa нe включвaйтe нaвeднъж aпapaти към

A и B.

Не включвайте никакъв Декодер в Евро-конектора F.

Игри, които използват устройство, за прицелване в екрана, не работят коректно

поради 100 херцовата технология използвана в този телевизор.

Свързване на видео:

За cвързване на видео вижте в главата «Свързване на антената и видеото».

Препоръчва се свързването на видеото да се извърши чрез терминала Евроконектор.

Ако не използвате този терминал, е необходимо да настроите ръчно канала за видео

сигнала чрез менюто «Програма Ръчен Избор» (за това се консултирайте с точка а) на

стр.15). Консултирайте се също така с ръководството за експлоатация на Вашето

видео, за да видите как се намира канала за видео сигнала.

Свързване на видео притежаващо функцията SmartLink:

SmartLink е свръзка между телевизор и видео екип, позволяваща директното

преминаване на определена информация. Ако Ви е нужна повече информация

за SmartLink, вижте в инструкциите за експлоатация на Вашия видео екип.

При използване на видео притежаващо SmartLink използвайте Евроконекторен

кабел и го включете към Евроконектора

3/ 3 G.

S

Aко дeкoдepa e включeн към eврoкoнeктopa 3/ 3 G или към

S

видео cвъpзaнo към тoзи eвpoкoнeктop:

Изберете опцията «Програма Ръчен Избор», в менюто «Инсталиране», и след като

изберете опцията «Декодер»** изберете «Вкл» (използвайки или ) за всеки

кодиран канал.

** Тази опция е на разположение, в зависимост от държавата която сте избрали в

менюто «Eзик/Държава».

продължава...

20

“PlayStation”*

02BGKV28/32FQ70K.fm Page 20 Wednesday, January 15, 2003 7:40 PM

S VHS/

Hi8/DVC

кaмepa

Bидeo

B

C

A

* “PlayStation” е

8mm/Hi8/

DVC

продукт на Sony

кaмepa

Computer

Entertainment, Inc.

* “PlayStation” е

регистрирана марка

на Sony Computer

Entertainment, Inc.

Допълнителна информация

Свързване на допълнителен аудио екип:

Ако желаете да се насладите на звука от телевизора през говорителите на Вашия

музикален екип, свържете екипа към аудио изхода D и, чрез системата от менюта,

изберете «Hастройка на звука» и изберете «Изкл» в «Teлeв. гoвopитeл» (вж. стр 10).

Силата на звука на допълнителните говорители може да се измени чрез бутоните

за усилване от пулта за дистанционно управление на телевизора. Също е

възможна промяна на нивото на ниските и високите честоти чрез менюто

«Hacтpoйкa нa звyкa» (вж. стр 10).

Също можете да се насладите на звуковия ефект

«Dolby Virtual» чрез вашия музикален екип:

За целта поставете говорителите на вашия

музикален екип от двете страни на телевизора

отдалечавайки ги от него на около 50 см. След като

поставите говорителите, чрез системата от менюта

изберете менюто «Hacтpoйкa нa звyкa» и cлед това

изберете «Dolby V» от опцията «Ефект» (вж. стр 10).

Боравене с допълнителни

апарати

1 Свържете допълнителния апарат към съотве

тния вход на телевизора, така както е показанo

нa пpeдишнaтa cтpaницa.

2 Включете свързания апарат.

3 За визуализиране на образа на този допълнителен апарат, натиснете няколко пъти

BG

бутона , докато на екрана се появи съответния входен символ.

Символ Входен сигнал

1 Аудио / Видео входен сигнал чрез Евроконектора E.

1 RGB входен сигал чрез Евроконектора E. Този символ ще се появи

само ако е свързан източник на RGB.

2 Вход аудио/видео чрез Евроконектора F.

2 Вход RGB чрез Евроконектора F. Този символ ще се появи само ако

е свързан източник на RGB.

3 Аудио / Видео входен сигнал чрез Евроконектора G.

S

3 S Video входен сигал чрез Евроконектора G. Този символ ще се

появи само ако е свързан източник на S Video.

4 Входен Видео сигнал чрез буксата RCA B, и входен Аудио сигнал

чрез C.

S

4 Вход S video чрез буксата за S video A и вход аудио чрез C. Този

символ ще се появи само ако е свързан източник на S Video.

4 За връщане на нормалния ТВ образ натиснете бутона от дистанционното

управление.

3a moho odopyfbahe

Bkjizete moho aпapatypata k∂m L/G/S/I kyæjyhla ha æpefhnr пahej ha tejebnsopa n

nsdepete bxofeh cnlhaj 4 иjи 4, kato nsæojsbate пo-lophnte nhctpykunn.

S

Kohcyjtnpaйte ce c∂c cekunrta «Hactpoйka ha sbyka» b toba yæ∂tbahe n nsdepete

«Cтepeo-eфeкт» «A» b mehito sa sbyka (вж. стр 10).

21

Оптимална позиция за Вас

02BGKV28/32FQ70K.fm Page 21 Wednesday, January 15, 2003 7:40 PM

Говорители на

вашия HI-FI екип

~50°

Допълнителна информация

02BGKV28/32FQ70K.fm Page 22 Wednesday, January 15, 2003 7:40 PM

Конфигуриране на пулта за дистанционно

управление на DVD или Видео апарата

Този пулт за дистанционно управление е пригоден да контролира не само функциите на този

телевизор Sony, но сбщо базовите функции на вашето DVD Sony и на повечето Видео апарати Sony

без необходимост от конфигурция на пулта. За контролиране на други марки DVD и Видео апарати,

както и някои Видео апарати Sony е нужно конфигурирането на този пулт за дистанционно

управление преди да го използвате за първи път. За целта направете следните стъпки:

Преди да започнете, потърсете кода от 3 цифри според марката на вашето

DVD или Видео (вижте долната таблица). При марките с повече от един код,

вкарайте първия от тях.

1

1 Натиснете няколко пъти бутона за Селектор на Екипа от пулта за дистанционно

управление докато зеления индикатор се появи на желаната позиция, DVD или

VCR (за видео).

Aкo Ceлeктopa нa Eкuпa e в пoзиция TV, нe e възможно зaпaмeтявaнe нa

3

кoдoвe.

2 Докато зеления индикатор свети на желаната позиция, натиснете жълтия бутон

2

от пулта за дистанционно управление в продължение на около 6 сек., докато

зеления индикатор започне да премигва.

3 Докато зеления индикатор мига, вкарайте чрез цифровите бутони от пулта за

дистанционно управление кода от три цифри, в зависимост от екипа който ще ce

използва.

Ако вкарания код съществува, трите зелени индикатора ще светнат за

момент. В противен случай пoвторете предните стъпки.

4 Включете екипа който ще използвате и пробвайте дали могат да се контролират

основните функции с пулта за дистанционно управление на телевизора.

Ако екипа или само някои от функциите мy функциoниpaт, повторете

всички предходни стъпки кaтo ce пoдcигypитe, чe вкарвате правилния код,

a в случай, че съществуват и други кодове, пробвайте със следващия

докато намерите адекватния код.

Запаметените кодове ще се загубят ако смяната на изтощените батерии не

се направи за по-малко от една минута. В такъв случай повторете всички

стъпки. На вътрешната страна на капачето на батериите има етикет

където можете да запишете кода.

Не са взети предвид нито всички марки, нито всички модели от всяка марка.

Списък от марки с Видео апарати Списък от марки с DVD апарати

Марка Код Марка Код

SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309 SONY 001

SONY (BETA) 303, 307, 310 AIWA 021

SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002

AIWA 325, 331, 351 GRUNDIG 009, 028, 023, 024, 016, 003

AKAI 326, 329, 330 HITACHI 025, 026, 015, 004

DAEWOO 342, 343 JVC 006, 017

GRUNDIG 358, 355, 360, 361, 320, 351 KENWOOD 008

HITACHI 327, 333, 334 LG 015, 014

JVC 314, 315, 322, 344, 352, 353, LOEWE 009, 028, 023, 024, 016, 003

354, 348, 349 MATSUI 013, 016

LG 332, 338 ONKYO 022

LOEWE 358, 355, 360, 361, 320, 351 PANASONIC 018, 027, 020, 002

MATSUI 356, 357 PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003

ORION 328 PIONEER 004

PANASONIC 321, 323 SAMSUNG 011, 014

PHILIPS 311, 312, 313, 316, 317, 318, SANYO 007

358, 359 SHARP 019, 027

SAMSUNG 339, 340, 341, 345 THOMSON 012

SANYO 335, 336 TOSHIBA 003

SHARP 324 YAMAHA 018, 027, 020, 002

THOMSON 319, 350

TOSHIBA 337

22

Допълнителна информация

02BGKV28/32FQ70K.fm Page 23 Wednesday, January 15, 2003 7:40 PM

Характеристики

Система телевизия:

Лицеви терминали:

Серийно приложено

B зависимост от избора на

S

4 Вход S video - DIN 4

оборудване:

държава:

крачета.

1 устройство за дистанционно

B/G/H, D/K

yправление RM-938.

4 Видео вход - букса RCA

2 батерии ,норма IEC (рaзмeр

4

Вход аудио - букси RCA

Цветна система:

AA).

Жак за слушалки

PAL, SECAM

NTSC 3.58, 4.43 (само видеo

Други характеристики:

Изход за звук:

вход)

Картина на 100 Hz, Digital

2 x 20 W (музикална

Plus

мощност)

Oбхвaт нa кaнaлитe:

Телетекст, Фастекст, TOP-

2 x 10 W (RMS)

VHF: E2-E12

text (250 страници памет

Woofer:

UHF: E21-E69

Телетекст).

30 W (музикална мощност)

CATV: S1-S20

Автоматично изключване.

15 W (RMS)

HYPER: S21-S41

Cмapтлинк (директна

D/K: R1-R12, R21-R69

комуникация между

Енергийно потребление:

телевизора и видеото. Ако

130 W

Кинескоп:

Ви е необходима повече

Плосък екран FD Trinitron

информация за функцията

Енергийно потребление в

WIDE:

Cмapтлинк ce консултирайте

режим на временно

32 инчa (Пpиблизитeлю 82cm

в инструкциите зa

изключване (standby):

Диaгoнал на изoбражението).

експлоатация на Вашето

0.3 W

видео).

Автоматично детектиране на

Задни терминали:

Размери (Шир. х Вис. х

BG

Системата на телевизия.

Дълб.):

1/ 1 Евроконектор

Dolby Virtual.

Прибл. 910 x 586 x 586 мм.

с 21 крачета

• BBE Digital.

(норма CENLEC) включващ

• PIP (от английски «Picture In

Teглo:

Аудио / Видео вход, вход

Picture» = Образ в Образа)

Прибл. 64 Кг.

RGB, ТВ аудио / видео

• Автоматично форматиране

изход.

на образа.

• ACI (от англ. “Auto Channel

2/ 2 Евроконектор

Installation”) = Aвтоматично

с 21 крачета

инсталиране на каналите.

(норма CENLEC) включващ

Аудио / Видео вход, вход

RGB, Монитор аудио / видео

изход.

3/ 3 Евроконектор

S

(SMARTLINK)

с 21 крачета

(норма

CENELEC) включващ вход

за аудио/видео, вход за S

video, изход за аудио/видео

Дизайнът и характеристикитe подлежат на

по избор и SmartLink.

промени без предварително съобщение.

Изходи аудио (ляво/

дясно) - букси RCA.

Eкoлoгичнa хартия - без хлор

Допълнителна информация

23

02BGKV28/32FQ70K.fm Page 24 Wednesday, January 15, 2003 7:40 PM

Отстраняване на неизправности

Пo-дoлy ca избpoeни някои прости разрешения при проблеми свързани с образа и звука.

Проблем

Разрешение

Липса на образ (екрана е

Проверете свързването на антената.

тъмен) и няма звук.

Включете телевизора и натиснете бутона от лицевата

страна на апарата.

Ако индикатора на телевизора свети, натиснете

бутона TV от дистанционното управление.

Образът е блед или

Чрез системата от менюта влезте в менюто «Настройка

несъществуващ, но

на Картината» и изберете «Нулиране» за

качеството на звука е

възстановяване на фабричната настройка (вж. стр. 9).

добро.

Липса на образ или на

Проверете дали сте включили допълнителния апарат и

инфopмaциoннoтo мeню от

натиснете няколко пъти бутона от дистанционното

допълнителния апарат

управление, докато желания входен символ се появи на

свързан към ТВ чрез

екрана (вж. стр. 21).

Евроконектора.

Добро качество на образа,

Натиснете бутона + от дистанционното управление.

но няма звук.

Проверете дали опцията «Teлeв гoвopитeл» от менюто

«Hастройка на звука» е избрана в позиция «Bkл» (вж. стр.

10).

Ocигypeтe ce, чe cлyшaлкитe ca изключени.

Цветните предавания са

Чрез системата от менюта влезте в менюто «Hастройка

без цвят

на картината» и изберете «Нулиране» за възстановяване

на фабричната настройка (вж. стр. 9).

Koгатo включите

Toвa нe e дeфeкт. Hатиснете някой oт бутонитe c цифри

телевизopa, не ce появявa

нa дистaнционното yпpaвлениe, зa дa избepeтe желания

последният канал, койтo

канaл.

cтe гледaли пpeди дa

изключитe тeлeвизора.

Образът е изкривен при

Изключете екипа свързан към телевизора чрез

смяна на програмите или

Евроконектора с 21крачета.

при избор на телетекст.

Гpeшни знaци фигypиpaт

Кoгaтo изпoлзaтe cиcтeмaтa Meню, влeзтe в peжим

кoгaтo ce глeдa

«Eзик/Дъpжавa» и избepeтe cтpaнaтa в коятo щe

тeлeтeкcтa.

изпoлзвaтe тeлeвизopa. Зa eзици нa Kиpилица Bи

пpeпopъчвaмe дa избepeтe Pycия в cлyчаитe когaтo

вашaтa държaвa нe ce пoявявa в cпиcъкa.

Дoкaто гледате NexTView,

Използвайки системата oт менюта, влезте в менюто

ce появяват грешни

«Език / дъркава» (вж. cтp. 13) и избepeтe cъщия eзик, на

символи.

който e излъчван NexTView.

продължава...

24

Допълнителна информация

02BGKV28/32FQ70K.fm Page 25 Wednesday, January 15, 2003 7:40 PM

Проблем

Разрешение

Образът е наклонен.

Чрез системата от менюта изберете опцията «Въртене

на карт.», в менюто «èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp.», и

регулирайте наклона (вж. стр. 16).

Образ с шум.

Чрез системата от менюта изберете опцията «Ф HacÚp.»,

в менюто «Програма Ръчен Избор», и извършете ръчното

настройване за по-добро приемане на образа (вж. стр.

15).

Чрез системата на менютата изберете опцията

«Hастройка на картината», и изберете «AUTO» за

намаляване на шума на образа (вж. стр. 9).

Образа не е декодиран

Чрез системата от менюта влезте в менюто

правилно въпреки че

«Xарактеристики» и изберете «AV3 изxoД» в «TV».

декодера е включен към

Уверете се, че Декодерът не е включен в Евроконектора

Евроконектора 3/ 3.

S

2/ 2.

Дистанционното

Проверете дали бутона за Селектор на Екипа от пулта за

управление не работи

дистанционно управление се намира в адекватна позиция

в зависимост от екипа който желаете да контролирате

(DVD, TV или VCR за Видео).

Ако не можете да контролирате чрез пулта за

дистанционно управление вашето DVD или

Видео,въпреки че бутона за Селектор на Екипа се намира

в правилна позиция, вкарайте отново необходимия код

така както е оказано в глава «Конфигурация на пулта за

BG

дистанционно управление за DVD или Видео» в тези

инструкции за експлоатация (вж. стр. 22).

Сменете батериите.

Индикатора за временно

Влезте в контакт с най-близката сервизна база на

изключване (standby) на

Sony.

телевизора мига.

В случай на повреда, изискайте телевизора да се провери от специализиран

персонал.

Никога не отваряйте апарата.

Допълнителна инфомация

25

05B.cover.fm Page 1 Tuesday, January 14, 2003 3:21 PM

03CZKV28/32FQ70K.fm Page 3 Wednesday, January 15, 2003 7:41 PM

Úvod

Děkujeme Vám, že jste si vybrali televizor Sony s plochou obrazovkou FD Trinitron.

Před použitím televizoru si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a zachovejte ho pro

budoucí informaci.

Znaky, které užíváme v tomto návodu k obsluze:

Důležitá informace

.

Šedá výplň tlačítek dálkového ovladače

označuje tlačítka, která je nutno/možno

Informace o funkci

.

stisknout v tomto kroku

.

1,2...

Posloupnost ovládacích

Informace o výsledku pokynů

.

kroků

.

Obsah

Úvod

..........................................................................................................................................................3

Bezpečnostní opatření

............................................................................................................................4

V

šeobecný popis

Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače

...............................................................................5

Všeobecný přehled tlačítek televizoru

................................................................................................6

Instalace

Vložení baterií do dálkového ovladače

................................................................................................6

Připojení antény a videa

........................................................................................................................6

První zapojení televizoru

Zapnutí a automatické naladění TV

.....................................................................................................7

Režim menu na obrazovce

Úvod a použití různých menu

................................................................................................................9

CZ

Průvodce po menu

:

Nastavení Obrazu

................................................................................................................................9

Nastavení zvuku

.................................................................................................................................10

Časovač Vypnutí

................................................................................................................................11

Autoformát

..........................................................................................................................................11

Výstup AV3

.........................................................................................................................................12

Vstup pro PIP

.....................................................................................................................................12

Pozice PIP

...........................................................................................................................................13

Jazyk/Země

........................................................................................................................................13

Automatické Ladění

..........................................................................................................................13

Třídění Programů

...............................................................................................................................14

Označení programů

...........................................................................................................................14

AV předvolby

......................................................................................................................................14

Ruční Ladění

.......................................................................................................................................15

Otočení Obrazu

..................................................................................................................................16

RGB centrování

..................................................................................................................................16

Teletext

...............................................................................................................................................17

NexTView

..........................................................................................................................................18

Doplňkové informace

Připojení přídavných zařízení

...............................................................................................................20

Použití přídavných zařízení

..................................................................................................................21

Instalace dálkového ovládání pro DVD nebo video

.........................................................................22

Technické údaje

.....................................................................................................................................23

Řešení problémů

...................................................................................................................................24

Obsah

3

Bezpečnostní opatření

Nevkládejte žádné předměty do

Z bezpečnostních důvodů a z

televizoru, rovněž do televizoru

Tento televizor pracuje pouze s

důvodů ochrany životního

nelijte jakoukoliv tekutinu. V

napětím 220-240 V. V případě

prostředí doporučujeme

případě, že se tak stane ať již

zapojení příli mnoha spotřebičů

neponechávat televizor v

úmyslně či neúmyslně televizor

do jedné el. zásuvky může dolít k

pohotovostním stavu pokud není

nezapínejte a sdělte tuto skute

úrazu el. proudem či požáru.

del í dobu používán. V tomto

čnost nejbližšímu

případě odpojte televizor

autorizovanému servisu SONY,

z el. sítě.

který odborně televizor prověří.

Neotevírejte zadní kryt televizoru.

Nedotýkejte se během bouřky

Toto přenechte pouze

jakékoliv časti el. přívodního

kvalifikovaným odborníkům z

kabelu ani anténního kabelu.

autorizovaných servisů SONY.

4

Bezpečnostní opatření

Nevystavujte televizor dešti a

vlhku, předejdete tak případnému

úrazu el. proudem.

Nezakrývejte ventilační otvory

Neumisť ujte televizor na horká,

Hořlavé látky, či otevřený oheň

televizoru. Nechte kolem

mokrá či extrémněprašná místa.

(svíčka) neumisť ujte v těsné

televizoru alespoň 10 cm

Přístroj nesmí být vystaven

blizkosti televizoru.

prostoru pro ventilaci vzduchu.

mechanickým vibracím.

Č

istěte obrazovku a plastový kryt televize

pouze jemnou, lehce navlhčenou látkou.

Nepoužívejte žádné materiály s

Při vytahování el. přívodního

povrchovou úpravou určenou k broušení,

kabelu tahejte pouze za zástrčku,

nepoužívejte alkalické čističe, čistící a

netahejte za kabel.

brusné pasty, rozpouštědla jako je líh,

benzín, či ředidlo. Rovněž

nedoporučujeme používat antistatický

spray. Z bezpečnostních důvodů, před

mytím odpojte TV od el. proudu.

Abyste nepo

š

kodili el. přívodní

kabel nepokládejte na něj žádné

těžké předměty . Doporučujeme

přebytečnou část el. přívodního

kabelu navinout kolem háčků na

zadní straně televizoru.

03CZKV28/32FQ70K.fm Page 4 Wednesday, January 15, 2003 7:41 PM

Televizor postavte vždy na

Před manipulací vypojte televizor

stabilní a bezpečný stolek.

z el. sítě. Při manipulaci

Nezakrývejte ventilační otvory

Nedovolte dětem aby na televizor

postupujte opatrně abyste

televizoru novinami, časopisy

lezli, sedali si na něj, či si na něm

televizor nepoškodili. Pokud vám

ani záclonami a závěsy.

hráli.

televizor upadl, či byl jiným

Při manipulaci napokládejte

způsobem poškozen nechte ho

televizor na boční ani na čelní

prověřit odborným pracovníkem

stranu.

autorizovaného servisu SONY.

03CZKV28/32FQ70K.fm Page 5 Wednesday, January 15, 2003 7:41 PM

Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače

1

1

Dočasné vypnutí televizoru:

Stisknutím tlačítka se televize dočasně vypne

(indikátor pohotovostního stavu na televizi se rozsvítí).

Opětovným stisknutím tlačítka televizor opět zapnete

.

@™

2

Doporučujeme televizor vypnout úplně, pokud se nepoužívá - šetří se tím

3

energie.

Televizor se automaticky vypne do pohotovostního režimu, jestliže po dobu

4

15 minut nedostává televizní signál a není stisknuto žádné tlačítko.

2

Zapnutí/Vypnutí videa nebo DVD:

Stisknutím zapnete nebo vypnete video nebo

5

DVD.

3

Selektor zařízení:

S tímto dálkovým ovladačem můžete ovládat nejen televizor,

ale také hlavní funkce Vašeho DVD nebo videa. Zapněte to zařízení, které chcete

6

ovládat a poté opakovaně tiskněte toto tlačítko pro volbu DVD, TV nebo VCR (pro

!•

7

video). Ve zvolené pozici se na chvíli rozsvítí zelené světlo.

8

Před prvním použití dálkového ovladače pro ovládání DVD nebo videa, bude

třeba provést jeho instalaci v závislosti na značce Vašeho zařízení. K tomu je

9

třeba postupovat tak, jak je popsáno v kapitole “Instalace dálkového

ovládání pro DVD nebo video” na straně 22.

!∞

4

Volba vstupního signálu:

Tiskněte jej opakovaně, až se na obrazovce objeví

znaménko zvoleného vstupního signálu.

5

Tlačítko pro výběr programů:

Jestliže je selektor zařízení v pozici TV nebo VCR

!™

(video), stiskněte jej pro volbu kanálů.

Pokud chcete zvolit program s dvoumístným číslem, stiskněte druhou číslici po

dobu menší než 2,5 vteřiny.

6

a)

Jestliže je selektor zařízení v pozici TV:

Stisknutím vyvoláte kanál, který jste

naposledy sledovali po dobu delší než 5 sekund.

b)

Jestliže je selektor zařízení v pozici VCR:

Jestliže používáte video Sony a

chcete zvolit program s dvoumístným číslem, např. 23, nejdříve stiskněte -/--,

a následovně tlačítka 2 a 3.

7

Výběr formátu zobrazení:

Stiskněte opakovaně toto tlačítko, abyste změnili

formát obrazu. Další podrobnosti najdete v kapitole “Autoformát” na straně 11.

8

Toto tlačítko lze použít pouze v režimu teletextu.

Výběr specifického obrazu:

Opakovaným

stisknutím nastavíte specifický obraz.

9

Výběr z teletextu:

Stisknutím se zobrazí teletext.

Joystick:

!•

Volba zvukového efektu:

Opakovaným

CZ

a)

Jestliže je selektor zařízení v pozici TV:

stisknutím tohoto tlačítka lze změnit zvukový

Je-li MENU zobrazeno, používejte tato tlačítka

efekt.

pro přesun po různých menu. Obsáhlejší

Zobrazení informace na obrazovce:

Stiskněte

informace najdete v kapitole “Úvod a použití

tlačítko a na obrazovce se objeví veškeré údaje.

různých menu” na straně 9.

Opětovným stisknutím tyto informace z obrazovky

Pokud není MENU zobrazeno, stisknutím OK

zmizí.

se zobrazí přehled naladěných kanálů.

Stisknutím

nebo

zvolte požadovaný

Zmrazení obrazu: Stiskněte toto tlačítko, abyste

kanál (televizní stanici), po stisknutí OK jej

znehybnili televizní obraz. Obrazovka se rozdělí na

můžete sledovat.

dvě části. Nalevo bude normální obraz a napravo

b)

Jestliže je selektor zařízení v pozici VCR

znehybněný. Abyste se vrátili k normálnímu

(video) nebo DVD:

televiznímu obrazu, stiskněte znovu toto tlačítko.

Používejte tato tlačítka pro ovládání hlavních

Záměna obrazovek: Se zapnutou funkcí “PIP”

funkcí videa nebo DVD.

stiskněte toto tlačítko pro vzájemnou záměnu

Zapojení režimu menu:

Stiskněte jej a menu se

obou obrazovek.

objeví na obrazovce. Opětovným stisknutím se

@™

PIP (z angličtiny “Picture in Picture” =Obraz

vypne a objeví se normální obrazovka

.

uvnitř obrazu): Stiskněte toto tlačítko a v jednom

!™

Volba kanálů:

Stiskněte pro volbu předchozího

z rohů hlavní obrazovky se objeví jedna malá

nebo následujícího kanálu.

obrazovka s obrazem (režim PIP). Opětovným

NexTView:

Obsáhlejší informaci najdete v

stisknutím režim PIP zmizí. Pro volbu vnějšího

kapitole “NexTView” na straně 18.

vstupu, který si přejete sledovat na malé

obrazovce, podrobnější informace najdete v

Nastavení hlasitosti:

Stisknutím se nastaví

kapitole “Vstup pro PIP” na straně 12.

hlasitost televizoru.

Vypnutí zvuku: Pokud chcete zvuk vypnout,

!∞

Tlačítko pro nahrávání:

Jestliže je selektor

stiskněte tlačítko. Zvuk se zapne opětovným

zařízení v pozici VCR, stisknutí tohoto programu

stisknutím

Vám umožní nahrávat programy

.

Volba TV režimu:

Stisknutím se vypne PIP,

teletext nebo vstup do videa.

Kromě těchto funkcí televizoru, všechna barevná tlačítka se používají také pro teletext. Obsáhlejší

informace je popsána v kapitole “Teletext” tohoto návodu k obsluze na straně 17.

Všeobecný popis

5

03CZKV28/32FQ70K.fm Page 6 Wednesday, January 15, 2003 7:41 PM

Všeobecný přehled tlačítek televizoru

Ukazatel režimu dočasného vypnutí

Tlačítko

televizoru (pohotovostní) režim

zapnuto/vypnuto

Stlačením znaménka

na krytu.

Programová

tlačítka pro výběr

následujícího nebo

předchozího

kanálu (pro volbu

Výstup pro

televizních stanic)

Vstup

Zvukové vstupy

Tlačítko pro

Tlačítka pro

sluchátka

videosignálu S

ovládání

volbu vnějšího

Tlačítko pro

hlasitosti

vstupu

Vstup

inicializaci

videosignálu

televizoru

Vložení baterií do dálkového ovladače

Zkontrolujte, jestli jsou poskytnuté baterie ve správné pozici.

Berte ohled na životní prostředí a použitých baterií se zbavujte způsobem, který životní

prostředí nepoškozuje - odhazujte je do kontejnerů k tomu určených.

Připojení antény a videa

Přípojné kabely se nedodávají.

videorekordér

nebo

OUT IN

Připojení pomocí konektoru typu Euro záleží na Vaší volbě.

Obsáhlejší informace o připojení videa najdete v kapitole “Připojení přídavných zařízení”

v tomto návodu k obsluze (viz. str. 20).

6

Všeobecný popis - Instalace

03CZKV28/32FQ70K.fm Page 7 Wednesday, January 15, 2003 7:41 PM

Zapnutí a automatické naladění TV

Po prvním zapnutí televizoru se na obrazovce objeví sekvence menu, pomocí kterých

budete moci:

1) zvolit jazyk menu; 2) zvolit zemi, ve které si přejete používat televizor; 3) seřídit

nakloněný obraz, 4) hledat a automaticky ukládat všechny kanály (televizní stanice), které

jsou k dispozici a 5) změnit pořadí, ve kterém se kanály (televizní stanice) objeví na

obrazovce.

Pokud časem budete chtít změnit jakékoliv z těchto seřízení, proved’te příslušnou volbu v

(menu Instalace), nebo stiskněte tlačítko pro inicializaci televizoru.

1 Zapojte televizor do elektrické sítě (220-240 V AC, 50Hz).

Při prvním zapojení televizoru by se měl televizor

automaticky zapnout. Pokud tomu tak není, stiskněte

tlačítko zapnuto / vypnuto na čelní části televizoru,

aby se zapnul. Po prvním zapnutí televizoru se na

obrazovce automaticky objeví menu Language (Jazyk).

2 Stiskněte tlačítko nebo dálkového ovladače pro

Language

volbu jazyka a poté stiskněte tlačítko OK pro potvrzení

English

Norge

volby. Od této chvíle veškerá menu se objeví ve

Français

Italiano

zvoleném jazyce.

Nederlands

Select Language: Confirm: OK

CZ

3 Na obrazovce se automaticky objeví menu Země.

Země

Stiskněte tlačítko nebo pro volbu země, ve které

Sverige

chcete používat televizor a poté stiskněte tlačítko OK pro

Norge

-

potvrzení volby.

Italia

Schweiz/Suisse/Svizzera

Jestliže v seznamu není ta země, ve které budete

Vyberte zemi: Potvrd’te: OK

používat televizor, místo země zvolte “-”.

Pokud se vaše země neobjeví v nabídce pro

instalaci, doporučujeme použít nastavení pro

Rusko. Tímto nastavením předejdete chybnému

zobrazování znaků a písmen charakteristických

pro váš jazyk v teletextu.

4 Vzhledem k zemskému magnetismu se může stát, že se

Jestliže je obraz nakloněn

obraz nakloní. V tomto případě ho můžete seřídit použitím

upravte pootočení obrazu.

Není potřeba

funkce Otočení obrazu.

Upravit ted’

a) Pokud toho není třeba, stiskněte OK pro volbu Není

Výběr: Potvrd’te: OK

potřeba.

b) Pokud toho je třeba, stiskněte nebo pro volbu

Upravit ted’ a stiskněte OK. Poté upravte nakloněný

obraz seřizováním v rozmezí od -5 do +5, pomocí

tlačítek nebo . Nakonec stiskněte OK pro jeho

uložení.

pokračuje ...

První zapojení televizoru

7

03CZKV28/32FQ70K.fm Page 8 Wednesday, January 15, 2003 7:41 PM

5 Menu Automatické Ladění se objeví na obrazovce.

Přejete si spustit

automatické ladění?

Stiskněte tlačítko OK pro volbu Ano.

Ano

Ne

6 Televizor začne automaticky ladit a ukládat všechny

kanály (televizní stanice), které jsou k dispozici.

Tento proces může trvat několik minut. Mějte proto

trpělivost a po dobu trvání procesu ladění nes-

Automatické ladění

tiskněte žádné tlačítko, proces by se neuskutečnil.

Program:

1

Kanál:

C 01

Systém:

B/G

V některých zemích instaluje všechny kanály

automaticky televizní vysílač. (systém ACI). V tom

Vyhledávání...

případě samotný vysílač zašle menu, ve kterém si

musíte zvolit své město tak, že stisknete

tlačítko nebo a OK, abyste kanály uložili do

paměti.

Jestliže po vykonání automatického ladění televizor

nenašel žádný kanál (televizní stanici), na obrazovce

Program nenalezen

se objeví zpráva, která Vás žádá, abyste zapojili

Připojte prosím anténu

anténu. Při zapojení antény postupujte tak, jak je

Potvrd’te

uvedeno na str.6 tohoto návodu a poté stiskněte

OK. Proces automatického ladění se obnoví.

7 Jakmile televizor ukončil ladění a uložil všechny

kanály (televizní stanice), na obrazovce se

automaticky objeví menu Třídění programů,

pomocí kterého můžete změnit pořadí, ve kterém se

kanály objeví na obrazovce.

a) Nechcete-li změnit toto pořadí kanálů, přejděte na

bod č. 8.

b) Chcete-li změnit pořadí kanálů:

Třídění programů

Program:

1 Stiskněte tlačítko nebo pro volbu čísla

01 TVE2

02 TVE

programu s kanálem (televizní stanicí), jehož

03 ANT3

04 TELE5

pozici chcete změnit a následovně stiskněte .

05 C+

06 C44

Zvolte kanál: Potvrd’te:

2 Stiskněte nebo pro volbu nového čísla

programu, ve kterém si přejete uložit zvolený

Třídění programů

kanál (televizní stanici), a následovně

Program:

01 TVE2 41 TVE

stiskněte OK.

02 TVE

03 ANT3

04 TELE5

3 Zopakujte body b)1 a b)2, chcete-li změnit pořadí

05 C+

06 C44

dalších televizních kanálů.

Zvolte novou pozici Posun: OK

MENU

8 Stiskněte tlačítko MENU a menu zmizí z obrazovky.

Televizor je připraven k funkci.

pokračuje ...

8

První zapojení televizoru

03CZKV28/32FQ70K.fm Page 9 Wednesday, January 15, 2003 7:41 PM

Úvod a použití různých menu

Tento televizor používá na obrazovce systém menu a tím Vám ukazuje různé operace.

Pro přesun po menu používejte tlačítka dálkového ovladače, která jsou následovně

popsána:

MENU

1 Stiskněte tlačítko MENU a na obrazovce se objeví první stupeň menu.

2 Pro zvýraznění žádaného menu nebo funkce, stiskněte tlačítko

nebo .

Pro vstup do zvoleného menu nebo funkce, stiskněte .

Pro návrat do předchozího menu nebo funkce, stiskněte .

Pro změnu nastavení zvolené funkce, stiskněte // nebo .

Pro potvrzení a uložení Vaší volby, stiskněte OK.

MENU

3 Stiskněte tlačítko MENU a menu zmizí z obrazovky.

Průvodce po menu

CZ

Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce

NASTAVENÍ OBRAZU

Nastavení obrazu

Nastavení obrazu

Režim obrazu

Osobní

Režim obrazu

Osobní

Menu “Nastavení obrazu” slouží k úpravě nebo

Kontrast

Kontrast

Jas

Jas

Barevná sytost

seřízení obrazu.

Barevná sytost

Ostrost

Ostrost

Reset

Reset

Redukce šumu

AUTO

Redukce šumu

AUTO

K tomu je třeba: po zvolení funkce, kterou si

Výběr: Zadat Menu:

Výběr: Zadat Menu:

přejete změnit, stiskněte tlačítko . Poté

opakovaně stiskněte //nebo

pro změnu nastavení a nakonec stiskněte OK

pro jeho uložení.

Toto menu Vám také umožní změnit specifický obraz podle toho, jaký program sledujete:

Režim obrazu Přímý přenos (používejte pro pořady v přímém přenosu, DVD a při

použití Set Top Boxů).

Osobní (pro osobní požadavky).

Film (pro filmy).

Jas, Barevná Sytost a Ostrost jsou možné změnit pouze v případě, že změníte specifický

obraz v režimu “Osobní”.

Odstín je dostupný pouze pro systém NTSC (např. videokazety z USA).

Pro obnovení továrního nastavení obrazu, zvolte Reset a stiskněte tlačítko OK.

Volba “Redukce šumu” je nastavena v režimu “AUTO”, aby se automaticky zmenšil šum,

který vzniká , jestliže je přenášen obraz při slabém televizním signálu. Jestliže chcete tuto

funkci zrušit, zvolte “Vyp” místo “AUTO”.

pokračuje ...

Režim menu na obrazovce

9

03CZKV28/32FQ70K.fm Page 10 Wednesday, January 15, 2003 7:41 PM

Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce

Nastavení obrazu

NASTAVENÍ ZVUKU

Režim obrazu

Osobní

Kontrast

Menu “Nastavení zvuku” Vám umožní změnit

Jas

Barevná sytost

Ostrost

nastavení zvuku.

Reset

Redukce šumu

AUTO

K tomu je třeba: po zvolení funkce, kterou si

přejete změnit, stiskněte . Poté opětovně

Výběr: Zadat Menu:

tiskněte // nebo pro změnu

Nastavení zvuku

nastavení a nakonec stiskněte OK pro jeho

Nastavení zvuku

Efekt

Přirozený

Efekt

Přirozený

Výšky

Výšky

uložení.

Hloubky

Hloubky

Vyvážení

Vyvážení

Reset

Reset

Dvoukanál.zvuk

Stereo

Dvoukanál.zvuk

Stereo

Aut. hlasitost

Vyp

Aut. hlasitost

Vyp

TV reproduktory

Zap

TV reproduktory

Zap

Výběr: Zadat Menu:

Výběr: Zadat Menu:

Efekt Přirozený: Odstraňuje šum, zajišťuje přítomnost zvuku a provádí

jeho ladění pomocí systému “BBE High Definition

Sound system”*.

Dynamický: “BBE High Definition Sound system”* zintenzívňuje

jasnost a přítomnost zvuku vytvářením

srozumitelnějšího hlasu a pronikavější hudby.

Dolby

**V: Dolby Virtual, napodobuje zvukový efekt “Dolby Pro

Logic”.

Vyp: Bez speciálních zvukových efektů.

Výšky Méně Více

Hloubky Méně Více

Vyvážení Levý Pravý

Reset Obnoví tovární nastavení zvuku.

K

Dvoukanál. zvuk

Pro stereo vysílání:

Mono

Stereo

Pro dvojjazyčné vysílání:

Mono (určen pro kanál mono, je-li k dispozici).

A (pro 1. kanál).

B (pro 2. kanál).

Aut. Hlasitost Vyp: Hlasitost se mění v závislosti na vysílacím signálu.

Zap: Hlasitost se udržuje nezávisle na vysílacím signálu (např.

reklamní inzeráty).

TV reproduktory Zap: pro poslech televizního přenosu přímo z reproduktorů

televizoru.

Vyp: zvuk z reproduktorů televizoru je vypnutý a je slyšet pouze z

vnějšího zesilovače, který je napojen na terminály výstupů

audio v zadní části televizoru.

Pokud posloucháte zvuk televizoru přes sluchátka, funkce “Efekt” automaticky přejde na

pozici “Vyp”.

Pokud nastavíte “Efekt” v pozici “Dolby Virtual”, funkce “Aut. Hlasitost” se automaticky změní

na pozici “Vyp” a naopak.

* “BBE High Definition Sound system” je vyroben firmou Sony Corporation s licencí BBE Sound,

Inc. Je chráněn patentem USA č 4,638,258 a 4,482,866. Slovo “BBE” a symbol “BBE” jsou

obchodní značky BBE Sound, Inc.

** Tento televizor byl naržen tak aby dosáhl zvukového efektu “Dolby Surround” a napodobil tak

zvuk čtyř reproduktorů použitím pouze dvou reproduktoyů tohoto televizora, vždy kdy audio

signál vysílací stanice bude “Dolby Surround”.

Kromě toho, můžete také zlepšit zvukový efekt zapojením jednoho vnějšího zesilovače.

Podrobnější informace najdete v kapitole “Připojení vnějšího zvukového zařízení” na straně

21.

**Vyrobeno s oprávněním Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” a znak dvojitého D

jsou obchodní značky Dolby Laboratories.

pokračuje ...

10

Režim menu na obrazovce

03CZKV28/32FQ70K.fm Page 11 Wednesday, January 15, 2003 7:41 PM

Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce

ČASOVAČ VYPNUTÍ

Nastavení obrazu

Režim obrazu

Osobní

Funkce “Časov. vypnutí” v režimu menu

Kontrast

Jas

Barevná sytost

“Funkce”, Vám umožní zvolit interval, po

Ostrost

Reset

jehož uplynutí televizor automaticky přejde do

Redukce šumu

AUTO

režimu dočasného vypnutí (pohotovostní

Výběr: Zadat Menu:

režim).

Funkce

Funkce

K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte

Časov. vypnutí

Vyp

Časov. vypnutí

Vyp

Auto formát

Zap

Auto formát

Zap

tlačítko . Poté stiskněte nebo pro

Výstup AV3

AUTO

Výstup AV3

AUTO

Vstup pro PIP

AV1

Vstup pro PIP

AV1

volbu časového intervalu (max. 4 hodiny).

Pozice PIP

Pozice PIP

Výběr: Zadat Menu:

Výběr: Zadat Menu:

Chcete-li vidět čas zbývající do vypnutí, zatímco sledujete televizor, stiskněte tlačítko

.

Minutu před tím, než televizor přejde do režimu dočasného vypnutí, zbývající čas se

objeví na obrazovce.

AUTOFORMÁT

Nastavení obrazu

Režim obrazu

Osobní

Volba “Auto formát” v rámci menu “Funkce”

Kontrast

Jas

umožňuje, že televizor mění automaticky druh

Barevná sytost

Ostrost

formátu obrazu.

Reset

Redukce šumu

AUTO

Výběr: Zadat Menu:

K tomu je třeba postupovat následovně: po

nastavení volby, stiskněte . Dále

stiskněte nebo abyste zvolili Zap (pokud

Funkce

Funkce

Časov. vypnutí

Vyp

Časov. vypnutí

Vyp

si přejete, aby televizor měnil formát obrazu

Auto formát

Zap

Auto formát

Zap

Výstup AV3

AUTO

Výstup AV3

AUTO

automaticky podle signálu vysílače) nebo zvolte

Vstup pro PIP

AV1

Vstup pro PIP

AV1

CZ

Pozice PIP

Pozice PIP

Vyp (pokud si chcete volit formát obrazu del

svého přání a vkusu). Nakonec stiskněte OK,

Výběr: Zadat Menu:

Výběr: Zadat Menu:

abyste volbu uložili do paměti.

Ať jste zvolili “Zap” či “Vyp” ve volbě “Auto formát”, stále máte

možnost měnit druh formátu obrazu, když stisknete opakovaně

tlačítko na dálkovém ovladači.

Můžete volit mezi níže uvedenými formáty:

Smart

Smart: Imitace horiziontální obrazovky pro vysílání 4:3.

4:3

4:3: Velikost konvenčního obrazu: Vizualizace

kompletního obrazu.

14:9

14:9: Druh obrazu, který se pohybuje v rozmezí mezi

formáty 4:3 a 16:9.

Zoom

Zoom: Formát horizontální obrazovky pro videofilmy.

Wide: Pro vysílaní 16:9.

Wide

Ve formátech “Smart”, “Zoom” a “14:9” se objeví obrazovka v

horní i dolní části zkrácená. Stiskněte nebo , abyste

zregulovali polohu obrazu na obrazovce (např. při čtení titulků).

pokračuje ...

Režim menu na obrazovce

11

03CZKV28/32FQ70K.fm Page 12 Wednesday, January 15, 2003 7:41 PM

Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce

VÝSTUP AV3

Nastavení obrazu

Režim obrazu

Osobní

Funkce “Výstup AV3”, v režimu menu “Funkce”,

Kontrast

Jas

Barevná sytost

Vám umožní zvolit vnější výstup konektoru typu

Ostrost

Reset

AUTO

Euro 3/ 3, abyste z tohoto

S

Redukce šumu

Eurokonektoru mohli nahrát jakýkoliv signál

Výběr: Zadat Menu:

pocházející z televizoru, nebo z jiného vnějšího

zařízení připojeného k Eurokonektorůn

Funkce

Funkce

Časov. vypnutí

Vyp

Časov. vypnutí

Vyp

1/ 1 nebo 2/ 2, nebo ke

Auto formát

Zap

Auto formát

Zap

Výstup AV3

AUTO

Výstup AV3

AUTO

S

Vstup pro PIP

konektorům 4 nebo 4 a 4 na

AV1

Vstup pro PIP

AV1

Pozice PIP

Pozice PIP

ovládacím čelním panelu.

Výběr: Zadat Menu:

Výběr: Zadat Menu:

Má-li Váš videorekordér k dispozici

SmartLink, tento postup není třeba.

V tomoto případě je třeba: po zvolení funkce,

stiskněte tlačítko . Poté stiskněte nebo

pro volbu požadovaného výstupního

signálu TV, AV1, AV2, AV4, YC4 nebo AUTO.

Pokud zvolíte funkci AUTO, výstupní signál bude vždy stejný jako ten, který se objeví na

televizní obrazovce.

Máte-li připojený dekodér ke konektoru typu Euro 3/ 3, nebo k videu připojenému

S

k tomuto Eurokonektoru, nezapomeňte znovu zvolit “Výstup AV3” v režimu “AUTO” nebo

“TV” pro jeho správnou dekodifikaci.

VSTUP PRO PIP

Nastavení obrazu

Režim obrazu

Osobní

Volba funkce “Vstup pro PIP” v režimu menu

Kontrast

Jas

“Funkce” Vám umožní zvolit vnější vstup, který

Barevná sytost

Ostrost

Reset

si přejete sledovat na obrazovce ”PIP”.

Redukce šumu

AUTO

K tomu je třeba: po zvolení funkce stiskněte

Výběr: Zadat Menu:

tlačítko . Poté opakovaně stiskněte

nebo pro volbu vnějšího vstupu, který si

Funkce

Funkce

Časov. vypnutí

Vyp

Časov. vypnutí

Vyp

přejete: AV1, AV2, AV3, AV4 nebo TV.

Auto formát

Zap

Auto formát

Zap

Výstup AV3

AUTO

Výstup AV3

AUTO

Nakonec stiskněte OK pro jeho uložení.

Vstup pro PIP

AV1

Vstup pro PIP

AV1

Pozice PIP

Pozice PIP

Výběr: Zadat Menu:

Výběr: Zadat Menu:

Aby se zobrazil zvolený vnější vstup na obrazovce

B

“PIP”, stiskněte tlačítko na dálkovém

A

ovladači.

Stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači lze

B

A

vzájemně zaměnit obě obrazovky.

A

BB

pokračuje ...

12

Režim menu na obrazovce