Fagor PP-100: 1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ВЫПРЯМИТЕЛЯ ДЛЯ ВОЛОС С ЭЛЕКТРОННЫМ УПРАВЛЕНИЕМ ТЕМПЕРАТУРОЙ
1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ВЫПРЯМИТЕЛЯ ДЛЯ ВОЛОС С ЭЛЕКТРОННЫМ УПРАВЛЕНИЕМ ТЕМПЕРАТУРОЙ: Fagor PP-100

29
RU
1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ВЫПРЯМИТЕЛЯ ДЛЯ ВОЛОС С ЭЛЕКТРОННЫМ УПРАВЛЕНИЕМ ТЕМПЕРАТУРОЙ
Характеристики источника питания
и потребляемая мощность:
220–240 В
переменного тока, ~ 70 Вт, 50/60 Гц
6 уровней температуры
(приблизительные значения):
150°C,
170°C, 185°C, 200°C, 215°C, 230°C
Подавление помех:
в данном изделии
реализована технология подавления
помех в соответствии с действующим
стандартом.
Электромагнитная совместимость:
данное изделие разработано в
соответствии со стандартом EMC
(электромагнитная совместимость).
• Данное
изделие
соответствует
технологическим стандартам и
норме безопасности, касающейся
электрических устройств.
• Во избежание травм и опасностей,
связанных с неправильной
эксплуатацией, необходимо строго
соблюдать инструкции по технике
безопасности.
• При передаче прибора другому
лицу ему также следует передать
инструкции по технике безопасности.
• В случае повреждения шнура питания
его замена должна осуществляться
специалистом ремонтной службы,
рекомендованным изготовителем, или
его службой техобслуживания.
• Напряжение источника питания
должно соответствовать значению,
указанному на табличке прибора.
• Включите вилку прибора в розетку
переменного тока с заземлением.
Не кладите шнур на поверхности с
острыми краями и не допускайте его
свисания. Держите шнур подальше от
горячих и влажных мест!
• Перед тем как использовать прибор,
удостоверьтесь в том, что он
правильно работает!
Запрещается использование прибора
в следующих случаях:
- если поврежден сетевой шнур;
- если на приборе имеются видимые
повреждения;
- если прибор упал.
• Запрещается обматывать сетевой
шнур вокруг корпуса прибора.
• Следите за тем, чтобы шнур питания
не касался нагретых частей прибора
и не попал в пространство между
выравнивающими пластинами.
• Сетевую вилку можно вставлять в
розетку только при выключенном
приборе.
• Вынимая штепсельную вилку из
розетки, не тяните за шнур.
3. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВКЛЮЧЕНИИ ПРИБОРА В СЕТЬ
a.
Кнопка ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ
б.
Переключатели «+/–» для настройки
уровня температуры
в.
Световой индикатор уровня
температуры
г.
Выпрямляющие пластины
д.
Блокирующая защелка
е.
Рукоятка
Правила техники безопасности
В инструкциях по эксплуатации
содержатся важные указания по
технике безопасности, а также
информация, необходимая для
правильной эксплуатации прибора.
Внимательно прочтите все инструкции
и сохраните их, положив в надежное
место.
Инструкции по эксплуатации
предназначены в первую очередь для
обеспечения вашей безопасности.
2. ЭЛЕМЕНТЫ ПРИБОРА

30
Инструкции по технике безопасности
при пользовании прибором
• Используйте прибор только по
назначению!
• Следите за тем, чтобы
прибор не прикасался к
легковоспламеняющимся веществам
и материалам. Пользуйтесь прибором
вдали от легковоспламеняющихся
веществ и материалов, так как
при нагревании температура
выпрямляющих пластин достигает
значения около 200 C!
• Не накрывайте и не обматывайте
выпрямляющие пластины
посторонними предметами!
• Категорически запрещается включать
прибор при закрытых пластинах!
Перед включением удостоверьтесь в
том, что прибор открыт!
• Во избежание опасности запрещается
пользование прибором без присмотра
лицам, страдающим психическими
расстройствами.
• Дети не осознают опасностей,
связанных с электроприборами.
Поэтому, если прибором пользуется
ребенок, за ним необходимо
присматривать.
• Храните упаковочный материал,
например пластиковые пакеты, в
недоступном для детей месте.
Внимание!
При эксплуатации данного прибора
существует опасность ожогов
выравнивающими пластинами и
нагретыми частями корпуса!
Когда прибор включен, нельзя держать
его за выравнивающие пластины и части
корпуса, расположенные близко к ним.
Выравнивающие пластины и горячий
пар могут стать причиной ожога. Не
допускайте прикасания нагретых частей
прибора к коже и глазам. Категорически
запрещено переносить прибор нагретым!
Внимание!
Опасность поражения электрическим
током
Запрещается пользоваться прибором,
если у Вас влажные руки, а также в
ванне, душевой или над умывальником,
заполненным водой. Если прибор упал
в воду или попал под струи воды, его
необходимо немедленно выключить
из сети. Категорически запрещается
касаться воды, если прибор все еще
включен в сеть!
Внимание!
Опасность поражения электрическим
током!
Если Вы пользуетесь прибором в ванной,
после использования его необходимо
выключить из сети, поскольку
нахождение прибора вблизи воды
представляет опасность, даже если он
выключен!
• время пользования класть прибор на
подушечки или коврики!
• После использования прибора, или
если ожидается значительный перерыв
в его использовании, выпрямитель
необходимо выключить из сети и дать
ему остыть.
• Не кладите прибор и сетевой шнур
на горячие поверхности, например
кухонную плиту, и держите его
подальше от источников открытого огня!
Внимание!
Опасность ожогов воспламенившимся
лаком!
Не наносите на волосы
легковоспламеняющиеся вещества,
например лак или пену, перед
использованием выпрямителя, так
как это может привести к ожогам.
Легковоспламеняющиеся вещества
могут загореться при контакте с
нагретыми выпрямляющими пластинами!
• Данный прибор можно использовать
только для выравнивания сухих
натуральных волос. Не используйте
прибор для ухода за искусственными
волосами!
Оглавление
- 5. LIMPIEZA Y CUIDADOS
- 6. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
- 3. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA LIGAR O APARELHO
- 4. UTILIZAÇÃO E FUNCIONAMENTO INICIAIS
- 5. LIMPEZA E CUIDADOS
- 3. SAFETY INSTRUCTIONS FOR PLUGGING IN THE APPLIANCE
- 4. INITIAL USE AND HAIR STRAIGHTENING
- 6. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
- 3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL 1. CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL
- 4. MODE D’EMPLOI
- 5. ENTRETIEN ET MAINTENANCE
- 3. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSÁHOZ
- 4. ELS Ő HASZNÁLAT ÉS A HAJ KISIMÍTÁSA
- 6. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELEL Ő KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
- 3. BEZPE Č NOSTNÍ INSTRUKCE P Ř I ZAPNUTÍ P Ř ÍSTROJE
- 5. Č IŠT Ě NÍ A PÉ Č E 4. PO Č ÁTE Č NÍ POUŽITÍ A FUNGOVÁNÍ
- 6. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOT Ř EBI Čů
- 3. BEZPE Č NOSTNÉ INŠTRUKCIE PRI ZAPNUTÍ PRÍSTROJA
- 4. PO Č IATO Č NÉ POUŽÍVANIE A FUNGOVANIE
- 5. Č ISTENIE A STAROSTLIVOS Ť
- 6. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBI Č OV
- 1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ВЫПРЯМИТЕЛЯ ДЛЯ ВОЛОС С ЭЛЕКТРОННЫМ УПРАВЛЕНИЕМ ТЕМПЕРАТУРОЙ
- 4. ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ВЫРАВНИВАНИЕ ВОЛОС
- 5. ЧИСТКА И УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ
- 6. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
- 6
- 3. INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA PENTRU CONECTAREA APARATULUI LA RETEA
- 4. FOLOSIREA APARATULUI
- 5. CURATARE SI INTRETINERE
- 6. INFORMA Ţ II DESPRE ARUNCAREA CORECT Ă A APARATELOR ELECTRICE Ş I ELECTRONICE
- 3. SEGURTASUNEKO JARRAIBIDEAK GAILUA KONEKTATZERAKOAN
- 4. GAILUAREN ERABILERA 5. GARBITZEA ETA ZAINTZEA
- GAILU ELEKTRIKO ETA ELEKTRONIKOEN HONDAKINAK EGOKI KUDEATZEKO INFORMAZIOA