Fagor F-350: 8. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
8. MANUTENÇÃO E LIMPEZA: Fagor F-350

10
8. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
•
Antes de proceder à sua limpeza,
desligue a fritadeira e espere a que esta
esfrie.
•
Retire o cesto e desmonte a aba do
cesto
(Fig. 5)
•
Desmonte o painel de comandos e se
for necessário limpe-o com um pano
húmido. Não o submirja em água.
•
Retire o depósito do seu alojamento
(Fig 6)
e esvazie-o para o limpar. Para
ou gordura, todas as peças devem estar
montadas e completamente secas.
• Verta óleo ou gordura na cuba, entre
o nível mínimo e o nível máximo que
aparece gravado no seu interior. Se
utilizar gordura sólida, deve derretê-la
primeiro num recipiente, antes de vertê-
la na fritadeira (Consultar "Utilização
com gordura sólida").
• Não misturar diferentes tipos de óleo ou
gordura. Não adicionar óleo ou gordura
novos no óleo ou gordura usados.
• Ligue a fritadeira à rede.
• Seleccione a temperatura desejada
através do comando de controlo da
temperatura.
MOD. 375
: O indicador
luminoso
(9)
acende-se.
MOD. 200/350:
O indicador luminoso
(12)
acende-se.
Quando seleccionar a temperatura
guie-se pela informação da embalagem
do alimento a fritar. Se não tiver esta
informação, na tabela destas instruções
existem informações de orientação. Não
ultrapasse as quantidades máximas
indicadas na tabela.
•
MOD. 375:
O indicador luminoso
(9)
se apagar (10-15 minutos), o óleo/
gordura, terá atingido a temperatura
seleccionada. O indicador luminoso
(9)
irá continuar desligado e irá acender-se
com os ciclos do termóstato, durante
todo o tempo de fritura.
Se desejar fazer várias frituras seguidas,
antes de começar a fritar a porção
seguinte de alimento, deve aguardar até
que o indicador luminoso (9) se desligue.
MOD.
200/350:
Quando o indicador
luminoso
(12)
se apagar (10-15
minutos), o óleo/gordura terá atingido a
temperatura seleccionada. O indicador
luminoso
(12)
irá continuar desligado e irá
acender-se com os ciclos do termóstato,
durante todo o tempo de fritura.
Se desejar fazer várias frituras seguidas,
antes de começar a fritar a porção
seguinte de alimento, deve aguardar
até que o indicador luminoso
(12)
se
desligue.
•
Introduza o cesto com os alimentos no
óleo lentamente, para evitar que a água
dos alimentos faça transbordar o óleo.
•
Vigie o processo de fritura.
Depois de fritar
•
Retire o cesto da cuba, sacuda-o
um pouco e engate-o na posição de
escorrido
(Fig. 4).
Ponha os alimentos
numa fonte em cujo fundo se tenha
posto uma folha de papel de cozinha
absorvente. Enquanto faz isto, o óleo
terá tempo de recuperar a temperatura
adequada para uma nova fritura (quando
o indicador luminoso voltar a apagar-se).
•
Extraia as partículas soltas tenham
podido desprender-se dos alimentos
fritos e estejam no óleo, valendo-se de
um coador. Ao deixá-los a tostar poderia
ter um efeito adverso sobre a qualidade
do óleo.
•
Quando tiver terminado com as frituras,
rode o interruptor do termóstato à
posição "0", apague o aparelho e
desligue o aparelho da rede. Se a
fritadeira for utilizada a meio termo,
submirja o cesto no óleo e coloque a
tampa para proteger o óleo.
•
Espere que o óleo esfrie completamente
antes de proceder à desmontagem e
limpeza da fritadeira.
•
Se a fritadeira não for utilizada de forma
continuada, é conveniente que o óleo
ou a gordura líquida seja guardada
em recipientes bem fechados no
frigorífico ou num local fresco. Encha os
recipientes passando o óleo ou gordura
líquida através de uma grelha fina para
eliminar as partículas de alimentos.
•
Se tiver utilizado gordura sólida, deixe
que se solidifique na cuba e guarde a
fritadeira com a gordura nela. (Consultar
"Uso com gordura sólida")
Оглавление
- 4. ADVERTENCIAS DE USO
- 5. USO CON GRASA SOLIDA
- 8. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- 9. CONSEJOS PRACTICOS
- 10. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
- 1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO (Fig 1)
- 4. ADVERTÊNCIAS DE USO
- 5. UTILIZAÇÃO COM GORDURA SÓLIDA
- 8. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
- 9. CONSELHOS PRÁTICOS
- 10. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
- 1. PRODUCT DESCRIPTION (Fig 1)
- 4. RECOMMENDATIONS FOR USE
- 6. BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
- 8. MAINTENANCE AND CLEANING
- 10. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
- 1. DESCRIPTION DU PRODUIT (Fig. 1)
- 4. MISES EN GARDE D’UTILISATION
- 7. MODE D’EMPLOI
- 8. ENTRETIEN ET MAINTENANCE
- 10. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
- 1. A TERMÉK LEÍRÁSA (1. Ábra)
- 4. HASZNÁLATI FIGYELMEZTETÉSEK
- 5. HASZNÁLAT SZILÁRD ÁLLAPOTÚ ZSÍR ESETÉN 6. AZ ELS Ő HASZNÁLAT EL Ő TTI TEEND Ő K
- 8. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
- 9. GYAKORLATI TANÁCSOK
- 10. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELEL Ő KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
- 1. POPIS VÝROBKU (Obr. 1)
- 4. DOPORU Č ENÍ
- 5. POUŽITÍ STUŽENÉHO TUKU 6. P Ř ED PRVNÍM POUŽITÍM 7. ZPÔSOB POUŽITÍ
- 8. ÚDRŽBA A Č IŠT Ě NÍ 9. PRAKTICKÉ RADY
- 10. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOT Ř EBI Čů
- 1. OPIS VÝROBKU (Obr. 1)
- 4. ODPORÚ Č ANIA
- 5. POUŽITIE SO STUŽENÝM TUKOM
- 8. ÚDRŽBA A Č ISTENIE 9. PRAKTICKÉ RADY
- 10. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBI Č OV
- 1. BUDOWA URZ Ą DZENIA (Rys. 1) 3. WA Ż NE Ś RODKI OSTRO Ż NO Ś CI 2. W Ł A Ś CIWO Ś CI TECHNICZNE
- 4. Ś RODKI OSTRO Ż NO Ś CI
- 6. PRZED PIERWSZYM URUCHOMIENIEM 7. SPOSÓB U Ż YTKOWANIA 5. STOSOWANIE T Ł USZCZÓW STA Ł YCH
- 8. MYCIE I KONSERWACJA
- 9. WSKAZÓWKI PRAKTYCZNE
- 10. INFORMACJA DOTYCZ Ą CA PRAWID Ł OWEGO ZARZ Ą DZANIA ODPADAMI URZ Ą DZE Ń ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH"
- 3. ВАЖНИ ПРАВИЛА ЗА СИГУРНОСТ 1. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА (Фиг. 1) 2. ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 4. ПРАВИЛА ЗА УПОТРЕБА
- 5. УПОТРЕБА НА ТВЪРДА МАЗНИНА 6. ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА
- 7. НАЧИН НА УПОТРЕБА
- 9. ПРАКТИЧНИ СЪВЕТИ 8. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
- 10. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ
- 1. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА (Рис. 1) 3. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 6. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА 5. УПОТРЕБА НА ТВЪРДА МАЗНИНА 4. ЗАМЕЧАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
- 7. ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
- 8. УХОД И ЧИСТКА
- 9. ПРАКТИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
- 10. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
- 10
- 1. ¶ ∂ ƒ π °ƒ ∞ º ∏ ∆√ À ¶ƒ √ ´ √ ¡ ∆√ ™ (Fig. 1)
- 5. § ∂π∆√ Àƒ° π∞ ∆∏ ™ ºƒ π∆∂Σ∞ ™ ª ∂ § π ¶ √ ™ ™ ∂ ™ ∆∂ ƒ ∂∞ ª √ ƒº ∏
- 7. ∆ ƒ √ ¶ √ ™ Ã ∏ ™ ∏ ™
- 8. ™À¡ ∆∏ ƒ ∏ ™ ∏ ∫∞π ∫∞ £ ∞ ƒ 𠙪 √ ™
- 9. ¶ƒ ∞∫∆π∫∂ ™ ™Àª μ√ À§ ∂ ™
- 10. ¶§ ∏ ƒ √ º √ ƒ π∂ ™ ° π∞ ∆∏ ™ø™ ∆∏ ¢ π∞ à ∂π ƒ π ™ ∏ ∆ ø¡ ∞ ¶ √μ § ∏∆ ø¡ ∏ § ∂∫∆ ƒ π∫ ø¡ ∫∞π ∏ § ∂∫∆ ƒ √ ¡ π∫ ø¡ ™À™ ∫∂ Àø¡
- 1. PRODUKTUAREN DESKRIBAPENA (1. Irud.)
- 4. ERABILTZEKO OHARRAK
- 5. KOIPE SOLIDOAREKIN ERABILTZEA
- 8. MANTENTZEA ETA GARBITZEA
- 9. AHOLKU PRAKTIKOAK
- 10. GAILU ELEKTRIKOEN ETA ELEKTRONIKOEN HONDAKINAK EGOKI KUDEATZEKO INFORMAZIOA