Fagor BC-500: 8. UKAZOVATE Ľ SLABEJ BATÉRIE
8. UKAZOVATE Ľ SLABEJ BATÉRIE: Fagor BC-500

23
1.
Nastavte váhu pod
ľ
a popisu hore.
2.
Umiestnite odmerku, jemne stisnite
a pustite. Za nieko
ľ
ko sekúnd sa na
obrazovke objaví nula.
POZOR:
V
ľ
avej spodnej
č
asti
obrazovky sa objaví písmeno “T”.
3.
Teraz môžete prida
ť
do odmerky
potraviny, ktoré chcete zváži
ť
a ak
chcete zopakova
ť
posledné dva kroky.
Netto hmotnos
ť
potraviny sa objaví na
obrazovke.
4.
Ke
ď
za
č
nete odobera
ť
potraviny z
odmerky, zobrazí sa negatívna hodnota
(-), ktorá predstavuje hmotnos
ť
množstva
potraviny, ktoré odstránite.
Vždy po odstránení potraviny môžete
opä
ť
použi
ť
tla
č
idlo
k opätovnému
vynulovaniu.
POZNÁMKA:
Ak sa pri prvom zapnutí
váhy na obrazovke neobjaví nula alebo
sa nestabilizuje na nule, môžete stisnú
ť
tiež tla
č
idlo
.
8. UKAZOVATE Ľ SLABEJ BATÉRIE
Ke
ď
je potrebné batériu vymeni
ť
, na displeji
sa objaví nasledovné:
V takom prípade postupujte pod
ľ
a popisu v
"Príprave na použitie".
Nezabudnite, že batérie
nepatria do domového
odpadu. Použité batérie
je potrebné vyhodi
ť
do
špeciálne ur
č
ených
kontajnerov.
9. POUŽITIE TLA Č IDLA TARA (DOVAŽOVANIE) (4) 7. UPOZORNENIE: NEPRE Ť AŽI Ť
Ak sa prekro
č
í kapacita váženia, môže to
spôsobi
ť
poškodenie váhy a na displeji sa
zobrazí nasledovná správa:
1.
Váha je presný prístroj. Zabrá
ň
te
úderom. Neodkladajte ju na dlhšiu dobu
so zá
ť
ažou.
2.
Nestlá
č
ajte tla
č
idlo ve
ľ
kou silou ani
špicatými predmetmi, napr. hrotom pera.
10. ÚDRŽBA A Č ISTENIE
znázornené na obr.3
8.
Ak neprovedete
ď
alšie váženie do 1
minúty, váha sa automaticky vypne. Tiež
môžete váhu vypnú
ť
ru
č
ne stisnutím
tla
č
idla
po dobu 3 sekúnd.
Оглавление
- 8. INDICACIÓN DE PILA BAJA 9. UTILIZACIÓN DEL BOTÓN “TARA” Y “CERO”(3) 7. ADVERTENCIA: NO SOBRECARGAR
- 11. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
- 2. DEFINIÇÃO DO PRODUTO (FIG. 1)
- 8. INDICAÇÃO DE PILHA FRACA
- 11. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
- 2. PRODUCT DEFINITION (FIG. 1)
- 7. WARNING: DO NOT OVERLOAD THE SCALES
- 11. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
- 2. DEFINITION DU PRODUIT (FIG. 1)
- 8. INDICATEUR DE CHANGEMENT DE PILE
- 11. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
- 2. BESCHREIBUNG DES PRODUKTES (ABB. 1)
- 7. WARNHINWEIS: NICHT ÜBERLASTEN
- 11. INFORMATION ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE
- 2. A TERMÉK LEÍRÁSA (1. ÁBRA)
- 8. GYENGE ELEM JELZÉS
- 11. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELEL Ő KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
- 2. POPIS VÝROBKU (OBR. 1)
- 8. UKAZOVATEL SLABÉ BATERIE
- 11. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOT Ř EBI ČŮ
- 2. OPIS VÝROBKU (OBR. 1)
- 8. UKAZOVATE Ľ SLABEJ BATÉRIE
- 11. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBI Č OV
- 2. OPIS URZ Ą DZENIA (RYS. 1)
- 8. WY Ł ADOWANA BATERIA
- 11. INFORMACJA DOTYCZ Ą CA PRAWID Ł OWEGO ZARZ Ą DZANIA ODPADAMI URZ Ą DZE Ń ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH"
- 2. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА ( ФИГ . 1)
- 8. ИНДИКАТОР ЗА СЛАБА БАТЕРИЯ
- 11. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ
- 2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА ( РИС . 1)
- 7. ВНИМАНИЕ : НЕ ПЕРЕГРУЖАЙТЕ ВЕСЫ
- 11. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
- 2. DESCRIEREA PRODUSULUI (FIG.1)
- 8. INDICARE BATERIE DESC Ă RCAT Ă
- 11. INFORMA Ţ II PRIVIND ARUNCAREA CORECT Ă A APARATELOR ELECTRICE Ş I ELECTRONICE
- 2. ¶ ∂ ƒ π °ƒ ∞ º ∏ ∆√ À ¶ƒ √ ´ √ ¡ ∆√ ™ ( ∂π∫ . 1)
- 7. ¶ƒ √∂π ¢ √ ¶ √π∏ ™ ∏ : ª ∏ ¡ À¶ ∂ ƒº √ ƒ ∆ ø¡ ∂∆∂ ∆∏ ZÀ° ∞ ƒ π∞
- 10. ™À¡ ∆∏ ƒ ∏ ™ ∏ ∫∞π ∫∞ £ ∞ ƒ 𠙪 √ ™
- 2. PRODUKTUAREN DEFINIZIOA (1. IRUD.)
- 7. KONTUZ: EZ GAINKARGATU
- 11. APARATU ELEKTRIKO ETA ELEKTRONIKOEN HONDAKINEN KUDEAKETA EGOKIRAKO INFORMAZIOA