Fagor BC-500: 10. ™À¡ ∆∏ ƒ ∏ ™ ∏ ∫∞π ∫∞ £ ∞ ƒ 𠙪 √ ™
10. ™À¡ ∆∏ ƒ ∏ ™ ∏ ∫∞π ∫∞ £ ∞ ƒ 𠙪 √ ™: Fagor BC-500

43
4.
Áí áñ÷ßóåôå íá áðïóýñåôå ôá ôñüöéìá
áðü ôï äï÷åßï, èá äåßôå ìßá áñíçôéêÞ ôéìÞ
(-) ç ïðïßá áíôéðñïóùðåýåé ôï âÜñïò ôçò
ðïóüôçôáò ôïõ ôñïößìïõ ðïõ Ý÷åôå ìüëéò
áðïóýñåé.
Ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå îáíÜ
ôï êïìâßï
ãéá íá åðáíáöÝñåôå ôç
ìÝôñçóç óôï ìçäÝí, êÜèå öïñÜ ðïõ
áðïóýñåôå Ýíá ôñüöéìï:
ÓÇÌÅÉÙÓÇ:
¼ôáí åíåñãïðïéÞóåôå
ãéá ðñþôç öïñÜ ôç æõãáñéÜ, áí ç
áðåéêüíéóç äåí åìöáíßæåôáé Þ äåí
óôáèåñïðïéåßôáé óôï ìçäÝí, ìðïñåßôå íá
ðéÝóåôå åðßóçò ôï êïìâßï ¼/TARE
.
1.
∏ ˙˘Á·ÚÈ¿ ·˘Ù‹ Â›Ó·È ¤Ó· fiÚÁ·ÓÔ
·ÎÚȂ›·˜. ªËÓ ÙËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ӷ ¤ÊÙÂÈ
Î·È Ó· ¯Ù˘¿ Û ‰È¿ÊÔÚ˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ.
ªËÓ ÙËÓ Ê˘Ï¿ÛÛÂÙ ÂÓÒ ¤¯ÂÙÂ
ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÈ ‚¿ÚÔ˜ ¿ӈ Ù˘ ÁÈ·
ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ·.
2.
ªËÓ ·Ù¿Ù ÙÔ ÎÔ˘Ì› Ì ·È¯ÌËÚ¿
·ÓÙÈΛÌÂÓ·, fiˆ˜ Ì ÙË Ì‡ÙË Î¿ÔÈÔ˘
ÛÙ˘Ïfi Î·È ÌËÓ ·ÛΛ٠›ÂÛË ·ÙÒÓÙ·˜
ÙÔ.
3.
∞Ó, fiÙ·Ó ·Ó¿„ÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿
·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ ÎÔ˘Ì›,
‰Â›ÙÂ
fiÙÈ ‰ÂÓ ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Î·ÌÈ¿ ¤Ó‰ÂÈÍË
ÛÙËÓ ÔıfiÓË, ÂϤÁÍÙ fiÙÈ Ë Ì·Ù·Ú›·
Â›Ó·È ÛˆÛÙ¿ ÙÔÔıÂÙË̤ÓË Î·È fiÙÈ
οÓÂÈ Î·Ï‹ ·ʋ. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË fiÔ˘
˘¿Ú¯ÂÈ ‹‰Ë Ì·Ù·Ú›· Î·È Â›Ó·È ÛˆÛÙ¿
ÙÔÔıÂÙË̤ÓË, ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ¤¯ÂÈ ¤ÛÂÈ
Ë ÈÛ¯‡˜ Ù˘, fiÔÙÂ Î·È ı· Ú¤ÂÈ Ó·
ÙËÓ ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙÂ.
4.
ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠‰È·Ï˘ÙÈο ¯ËÌÈο
ÚÔ˚fiÓÙ· ‹ ·ÔÍÂÛÙÈΤ˜ ÛÎfiÓ˜
ηı·ÚÈÛÌÔ‡. °È· Ó· ηı·Ú›ÛÂÙ ÙȘ
Â͈ÙÂÚÈΤ˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜,
Û·˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ
¤Ó· Ì·Ï·Îfi Î·È ÛÙÂÁÓfi ·Ó›. ª∏¡
Δ√¶√£∂Δ∂πΔ∂ Δ∏ ∑À°∞ƒπ∞ ª∂™∞ ™∂
¡∂ƒ√.
10. ™À¡ ∆∏ ƒ ∏ ™ ∏ ∫∞π ∫∞ £ ∞ ƒ 𠙪 √ ™
5.
ΔÔÔıÂÙ›Ù ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ¿ÓÙÔÙ ÛÂ
ÛËÌ›· Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ËÁ¤˜ Î·È ÂÛٛ˜
ıÂÚÌfiÙËÙ·˜, fiˆ˜ .¯. ÊÔ‡ÚÓÔ˘˜, ¤ÙÛÈ
ÒÛÙ ӷ ÌËÓ Î·Ù·ÛÙÚ·ÊÔ‡Ó Ù· ÎÔ˘ÌÈ¿
Î·È ˘ÔÛÙ› ‚Ï¿‚Ë Ë Û˘Û΢‹.
6.
∏ ˙˘Á·ÚÈ¿ Û·˜ ı· Ú¤ÂÈ ¿ÓÙÔÙÂ
Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Î·È Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷÈ
Ì·ÎÚÈ¿ ·fi Û˘Û΢¤˜ Ô˘ ÌÔÚ› Ó·
‰ËÌÈÔ˘ÚÁ‹ÛÔ˘Ó ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈΤ˜
·ÚÂÌ‚ÔϤ˜, fiˆ˜ ÎÈÓËÙ¿ ÙËϤʈӷ.
ŒÙÛÈ, Ë ˙˘Á·ÚÈ¿ ı· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ¿ÓÙÔÙ ÌÂ
·ÎÚ›‚ÂÈ·.
7.
μÁ¿˙ÂÙ ÙË Ì·Ù·Ú›·, ·Ó ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È
Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÁÈ·
ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ·.
8.
∏ ˙˘Á·ÚÈ¿ ·˘Ù‹ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÌfiÓÔ ÁÈ·
ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË.
9.
×ñçóéìïðïéåßôå ðÜíôá ôç æõãáñéÜ óå
ïñéæüíôéá êáé óêëçñÞ åðéöÜíåéá. Ìçí
ôç ÷ñçóéìïðïéåßôå ðÜíù óå ìïêÝôåò Þ
ìáîéëÜñéá.
10.
Ìçí åéóÜãåôå îÝíá áíôéêåßìåíá áðü ôá
áíïßãìáôá ôçò æõãáñéÜò.
11.
Ìçí åðé÷åéñåßôå íá áíïßîåôå ôç æõãáñéÜ
ãéá íá ôçí åðéóêåõÜóåôå. ¸ôóé, èá
áêõñùèåß ç åããýçóç.
11. ¶§ ∏ ƒ √ º √ ƒ π∂ ™ ° π∞ ∆∏ ™ø™ ∆∏ ¢ π∞ à ∂π ƒ π ™ ∏ ∆ ø¡ ∞ ¶ √μ § ∏∆ ø¡ ∏ § ∂∫∆ ƒ π∫ ø¡ ∫∞π ∏ § ∂∫∆ ƒ √ ¡ π∫ ø¡ ™À™ ∫∂ Àø¡
™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ˆÊ¤ÏÈÌ˘
˙ˆ‹˜ ÙÔ˘, ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ
Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ٷ
·ÛÙÈο ·ÔÚڛ̷ٷ. ªÔÚ›
Ó· ‰È·ÙÂı› Û ÂȉÈο
ΤÓÙÚ· ‰È·ÊÔÚÔÔÈË̤Ó˘
Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ ÔÚ›˙Ô˘Ó ÔÈ ‰ËÌÔÙÈΤ˜ ·Ú¯¤˜
‹ ÛÙȘ ·ÓÙÈÚÔۈ›˜ Ô˘ ·Ú¤¯Ô˘Ó
·˘Ù‹Ó ÙËÓ ˘ËÚÂÛ›·. ∏ ‰È·ÊÔÚÔÔÈË̤ÓË
‰È¿ıÂÛË ÌÈ·˜ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ Û˘Û΢‹˜
ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ Èı·ÓÒÓ ·ÚÓËÙÈÎÒÓ
Û˘ÓÂÂÈÒÓ ÁÈ· ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Î·È ÙËÓ ˘Á›·
·fi ÙËÓ ·Î·Ù¿ÏÏËÏË ‰È¿ıÂÛË, ηıÒ˜ ηÈ
ÙËÓ ·Ó·Î‡ÎψÛË ˘ÏÈÎÒÓ ·fi Ù· ÔÔ›·
·ÔÙÂÏ›ٷÈ, ÒÛÙ ӷ ÂÈÙ˘Á¯¿ÓÂÙ·È
ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛË ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ Î·È fiÚˆÓ.
™Ù· Ï·›ÛÈ· Ù˘ ˘Ô¯Ú¤ˆÛ˘ ÙÔ˘
ηٷӷψً Ó· Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ·È
ÚÔ˜ ÙȘ ÂÈÙ·Á¤˜ Ù˘ ÂÈÏÂÎÙÈ΋˜
ÂÚÈÛÛ˘ÏÔÁ‹˜ ·ÔÚÚÈÌ¿ÙˆÓ, ÙÔ ÚÔ˚fiÓ

44
ʤÚÂÈ ÙËÓ ÂÓ‰ÂÈÎÓ˘fiÌÂÓË ÚÔÂȉÔÔÈËÙÈ΋
Û‹Ì·ÓÛË Ô˘ ÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ ‰Â ı· Ú¤ÂÈ
Ó· ·ÔÚÚ›ÙÂÙ·È Û ÎÔÈÓÔ‡˜ ο‰Ô˘˜
·ÔÚÚÈÌ¿ÙˆÓ.
°È· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜,
ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙȘ ÙÔÈΤ˜ ·Ú¯¤˜ ‹ ÌÂ
ÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· ·fi ÙÔ ÔÔ›Ô ·ÁÔÚ¿Û·Ù ÙÔ
Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÚÔ˚fiÓ.
Оглавление
- 8. INDICACIÓN DE PILA BAJA 9. UTILIZACIÓN DEL BOTÓN “TARA” Y “CERO”(3) 7. ADVERTENCIA: NO SOBRECARGAR
- 11. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
- 2. DEFINIÇÃO DO PRODUTO (FIG. 1)
- 8. INDICAÇÃO DE PILHA FRACA
- 11. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
- 2. PRODUCT DEFINITION (FIG. 1)
- 7. WARNING: DO NOT OVERLOAD THE SCALES
- 11. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
- 2. DEFINITION DU PRODUIT (FIG. 1)
- 8. INDICATEUR DE CHANGEMENT DE PILE
- 11. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
- 2. BESCHREIBUNG DES PRODUKTES (ABB. 1)
- 7. WARNHINWEIS: NICHT ÜBERLASTEN
- 11. INFORMATION ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE
- 2. A TERMÉK LEÍRÁSA (1. ÁBRA)
- 8. GYENGE ELEM JELZÉS
- 11. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELEL Ő KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
- 2. POPIS VÝROBKU (OBR. 1)
- 8. UKAZOVATEL SLABÉ BATERIE
- 11. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOT Ř EBI ČŮ
- 2. OPIS VÝROBKU (OBR. 1)
- 8. UKAZOVATE Ľ SLABEJ BATÉRIE
- 11. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBI Č OV
- 2. OPIS URZ Ą DZENIA (RYS. 1)
- 8. WY Ł ADOWANA BATERIA
- 11. INFORMACJA DOTYCZ Ą CA PRAWID Ł OWEGO ZARZ Ą DZANIA ODPADAMI URZ Ą DZE Ń ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH"
- 2. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА ( ФИГ . 1)
- 8. ИНДИКАТОР ЗА СЛАБА БАТЕРИЯ
- 11. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ
- 2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА ( РИС . 1)
- 7. ВНИМАНИЕ : НЕ ПЕРЕГРУЖАЙТЕ ВЕСЫ
- 11. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
- 2. DESCRIEREA PRODUSULUI (FIG.1)
- 8. INDICARE BATERIE DESC Ă RCAT Ă
- 11. INFORMA Ţ II PRIVIND ARUNCAREA CORECT Ă A APARATELOR ELECTRICE Ş I ELECTRONICE
- 2. ¶ ∂ ƒ π °ƒ ∞ º ∏ ∆√ À ¶ƒ √ ´ √ ¡ ∆√ ™ ( ∂π∫ . 1)
- 7. ¶ƒ √∂π ¢ √ ¶ √π∏ ™ ∏ : ª ∏ ¡ À¶ ∂ ƒº √ ƒ ∆ ø¡ ∂∆∂ ∆∏ ZÀ° ∞ ƒ π∞
- 10. ™À¡ ∆∏ ƒ ∏ ™ ∏ ∫∞π ∫∞ £ ∞ ƒ 𠙪 √ ™
- 2. PRODUKTUAREN DEFINIZIOA (1. IRUD.)
- 7. KONTUZ: EZ GAINKARGATU
- 11. APARATU ELEKTRIKO ETA ELEKTRONIKOEN HONDAKINEN KUDEAKETA EGOKIRAKO INFORMAZIOA