Fagor BC-500: 8. ИНДИКАТОР ЗА СЛАБА БАТЕРИЯ
8. ИНДИКАТОР ЗА СЛАБА БАТЕРИЯ: Fagor BC-500

29
1.
Пригответе везната, както бе
описано по-горе.
2.
Поставете мерителната чаша,
натиснете леко
и пуснете. След
няколко секунди дисплеят ще се
нулира.
ВНИМАНИЕ:
В долния ляв ъгъл на
екрана ще се появи буквата „Т”.
3.
Сега може да поставите допълните
продукти, които желаете да
претеглите, в мерителната чаша, като
повторите последните стъпки, ако
желаете. Теглото на продукта ще се
изпише на екрана.
4.
Ако започнете да изваждате
продуктите от съда, ще видите
отрицателна стойност (-), която
представлява теглото на количеството
продукт, който сте извадили.
Може отново да използвате бутона
за да възстановите показанието
на нула, всеки път, когато извадите
някой продукт:
ЗАБЕЛЕЖКА:
Когато активирате за
първи път везната, ако не показва
8. ИНДИКАТОР ЗА СЛАБА БАТЕРИЯ
Когато
батерията
се
изтощи
и
се
налага
да
бъде
сменена
на
дисплея
се
появява
следното
съобщение
:
В
този
случай
следвайте
следните
стъпки
:
9. ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУНКЦИЯТА ТАРА (3) 7. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : НЕ ПРЕТОВАРВАЙТЕ КАНТАРА
Ако
превишите
максималното
тегло
може
да
повредите
кантара
.
В
случай
,
че
превишите
теглото
на
дисплея
се
появява
предупредително
съобщение
:
7.
Ако сте мерили течност, преди да
сипете тази течност от мерителната
чаша в друг съд, свалете чашата от
везната. Ако това не е възможно,
хванете ръба на мерителната чаша с
един пръст, така както е посочено на
Рис. 3, за да не падне.
8.
Когато до 1 минута не се осъществи
претегляне, везната се изключва
автоматично. Може също да бъде
изключена и и ръчно, като се
задържи натиснат бутона
в
продължение на 3 секунди.
Не
забравяйте
,
че
батериите
не
са
обикновени
домашни
отпадъци
.
Изхвърляте
ги
само
на
определените
за
целта
места
.
Оглавление
- 8. INDICACIÓN DE PILA BAJA 9. UTILIZACIÓN DEL BOTÓN “TARA” Y “CERO”(3) 7. ADVERTENCIA: NO SOBRECARGAR
- 11. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
- 2. DEFINIÇÃO DO PRODUTO (FIG. 1)
- 8. INDICAÇÃO DE PILHA FRACA
- 11. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
- 2. PRODUCT DEFINITION (FIG. 1)
- 7. WARNING: DO NOT OVERLOAD THE SCALES
- 11. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
- 2. DEFINITION DU PRODUIT (FIG. 1)
- 8. INDICATEUR DE CHANGEMENT DE PILE
- 11. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
- 2. BESCHREIBUNG DES PRODUKTES (ABB. 1)
- 7. WARNHINWEIS: NICHT ÜBERLASTEN
- 11. INFORMATION ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE
- 2. A TERMÉK LEÍRÁSA (1. ÁBRA)
- 8. GYENGE ELEM JELZÉS
- 11. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELEL Ő KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
- 2. POPIS VÝROBKU (OBR. 1)
- 8. UKAZOVATEL SLABÉ BATERIE
- 11. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOT Ř EBI ČŮ
- 2. OPIS VÝROBKU (OBR. 1)
- 8. UKAZOVATE Ľ SLABEJ BATÉRIE
- 11. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBI Č OV
- 2. OPIS URZ Ą DZENIA (RYS. 1)
- 8. WY Ł ADOWANA BATERIA
- 11. INFORMACJA DOTYCZ Ą CA PRAWID Ł OWEGO ZARZ Ą DZANIA ODPADAMI URZ Ą DZE Ń ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH"
- 2. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА ( ФИГ . 1)
- 8. ИНДИКАТОР ЗА СЛАБА БАТЕРИЯ
- 11. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ
- 2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА ( РИС . 1)
- 7. ВНИМАНИЕ : НЕ ПЕРЕГРУЖАЙТЕ ВЕСЫ
- 11. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
- 2. DESCRIEREA PRODUSULUI (FIG.1)
- 8. INDICARE BATERIE DESC Ă RCAT Ă
- 11. INFORMA Ţ II PRIVIND ARUNCAREA CORECT Ă A APARATELOR ELECTRICE Ş I ELECTRONICE
- 2. ¶ ∂ ƒ π °ƒ ∞ º ∏ ∆√ À ¶ƒ √ ´ √ ¡ ∆√ ™ ( ∂π∫ . 1)
- 7. ¶ƒ √∂π ¢ √ ¶ √π∏ ™ ∏ : ª ∏ ¡ À¶ ∂ ƒº √ ƒ ∆ ø¡ ∂∆∂ ∆∏ ZÀ° ∞ ƒ π∞
- 10. ™À¡ ∆∏ ƒ ∏ ™ ∏ ∫∞π ∫∞ £ ∞ ƒ 𠙪 √ ™
- 2. PRODUKTUAREN DEFINIZIOA (1. IRUD.)
- 7. KONTUZ: EZ GAINKARGATU
- 11. APARATU ELEKTRIKO ETA ELEKTRONIKOEN HONDAKINEN KUDEAKETA EGOKIRAKO INFORMAZIOA