Ariston AVSF 109 – страница 2
Инструкция к Стиральной Машине Ariston AVSF 109
Zalecenia i rodki ostro¿noci
Pralka zosta³a zaprojektowana i wyprodukowana
przetworzenia pewnych komponentów i materia³ów.
PL
zgodnie z miêdzynarodowymi przepisami
Pozwala to ograniczyæ zanieczyszczenie rodowiska i
bezpieczeñstwa. Podajemy Wam poni¿sze
pozytywnie wp³ywa na ludzkie zdrowie. Przekrelony
zalecenia, maj¹c na wzglêdzie Wasze
symbol kosza umieszczony na produkcie przypomina
bezpieczeñstwo, i powinniecie je uwa¿nie
klientowi o obowi¹zku specjalnego sortowania.
przeczytaæ.
Konsumenci powinni kontaktowaæ siê z w³adzami
Ogólne zasady bezpieczeñstwa
lokalnymi lub sprzedawc¹ w celu uzyskania informacji
dotycz¹cych postêpowania z ich zu¿ytymi urz¹dzeniami
Niniejsze urz¹dzenie zaprojektowane zosta³o do
gospodarstwa domowego.
u¿ytku domowego, a nie zawodowego i nie
nale¿y zmieniaæ jego przeznaczenia ani funkcji.
Oszczêdnoæ i ochrona rodowiska
Pralki powinny u¿ywaæ wy³¹cznie osoby doros³e
i w sposób zgodny z podanymi w niniejszej
Technologia w s³u¿bie rodowiska
ksi¹¿eczce instrukcjami.
Jeli przez okr¹g³e drzwiczki pralki widaæ w czasie
prania ma³o wody, to dlatego, ¿e przy nowej technologii
Nie dotykaæ pralki, stoj¹c przy niej boso lub
Ariston wystarcza mniej ni¿ po³owa wody do uzyskania
maj¹c rêce czy stopy mokre lub wilgotne.
maksymalnych rezultatów prania: zosta³ w ten sposób
Nie wyjmowaæ wtyczki z gniazdka, ci¹gn¹c za
osi¹gniêty jeden z celów ochrony rodowiska.
kabel, lecz trzymaj¹c za wtyczkê.
Oszczêdnoæ rodka pior¹cego, wody, energii i czasu
Nie otwieraæ szufladki na rodki pior¹ce w
Aby nie trwoniæ zasobów, nale¿y u¿ywaæ pralki
trakcie prania.
za³adowanej do pe³na. Jedno za³adowane do pe³na
Nie dotykaæ usuwanej wody, gdy¿ mo¿e byæ ona
pranie, zamiast dwóch za³adowanych do po³owy,
bardzo gor¹ca.
pozwala na zaoszczêdzenie a¿ do 50% energii.
W ¿adnym wypadku nie otwieraæ drzwiczek
Pranie wstêpne konieczne jest tylko w przypadku
pralki na si³ê: móg³by bowiem ulec uszkodzeniu
bielizny bardo brudnej. Unikanie prania wstêpnego
mechanizm zabezpieczaj¹cy drzwiczki przed
pozwala na zaoszczêdzenie rodka pior¹cego;
przypadkowym otworzeniem.
czasu, wody oraz od 5 do 15% energii.
W razie usterek nie nale¿y w ¿adnym wypadku
Wywabiaj¹c plamy odplamiaczem i
próbowaæ dostaæ siê do wewnêtrznych czêci
pozostawiaj¹c bieliznê namoczon¹ w wodzie
ostro¿noci
pralki, próbuj¹c samemu j¹ naprawiaæ.
przed praniem, mo¿na zredukowaæ temperaturê
Zasady
prania. Stosuj¹c program 60°C zamiast 90°C lub
Skontrolowaæ zawsze, by dzieci nie zbli¿a³y siê
program 40°C zamiast 60°C, mo¿na
do pracuj¹cej pralki.
zaoszczêdziæ a¿ do 50% energii.
W czasie prania okr¹g³e drzwiczki pralki
Dok³adne dozowanie rodka pior¹cego w
rozgrzewaj¹ siê.
zale¿noci od twardoci wody, stopnia zabrudzenia
Jeli trzeba przenieæ pralkê w inne miejsce,
KonserwacjaProgramy rodki pior¹ceInstalacja Opis
i iloci bielizny pozwala unikn¹æ jego trwonienia i
nale¿y to robiæ bardzo ostro¿nie w kilka osób.
wychodzi na korzyæ rodowisku: rodki pior¹ce,
Nigdy nie nale¿y tego robiæ samemu, gdy¿
mimo ¿e ulegaj¹ biodegradacji, zawsze zawieraj¹
pralka jest bardzo ciê¿ka.
jednak sk³adniki, które zak³ócaj¹ rodowisko
Przed w³o¿eniem bielizny sprawdziæ, czy bêben
naturalne. Nale¿y równie¿ unikaæ, gdy jest to
jest pusty.
mo¿liwe, rodka zmiêkczaj¹cego.
Nieprawid³owoci
Dokonuj¹c prania pónym popo³udniem i wieczorem,
Usuwanie odpadów
w dzia³aniu
a¿ do wczesnych godzin rannych, przyczynia siê do
Pozbycie siê materia³ów opakowania:
zmniejszenia obci¹¿enia energetycznego elektrowni.
stosowaæ siê do lokalnych przepisów; w ten
Opcja Ustawienie opónienia (zobacz str. 19)
sposób opakowanie bêdzie mog³o zostaæ
pomaga przy takim zaprogramowaniu prania w
ponownie wykorzystane.
czasie.
Jeli bielizna ma byæ wyszuszona w suszarce,
Europejska Dyrektywa 2002/96/EC dotycz¹ca Zu¿ytych
nale¿y wybraæ wysok¹ szybkoæ odwirowania.
Elektrycznych i Elektronicznych Urz¹dzeñ zak³ada zakaz
techniczny
Dobrze odwirowana z wody bielizna pozwala na
Serwis
pozbywania siê starych urz¹dzeñ domowego u¿ytku jako
zaoszczêdzenie czasu i energii przy suszeniu.
nieposortowanych mieci komunalnych. Zu¿yte
urz¹dzenia musz¹ byæ osobno zbierane i sortowane w
celu zoptymalizowania odzyskania oraz ponownego
21
Konserwacja
Wy³¹czenie wody i pr¹du elektrycznego
Czyszczenie pompy
PL
Pralka wyposa¿ona jest w pompê samooczyszczaj¹c¹,
Zamkn¹æ kurek dop³ywu wody po ka¿dym praniu.
która nie wymaga zabiegów konserwacyjnych. Mo¿e
Zmniejsza siê w ten sposób zu¿ycie instalacji
siê jednak zdarzyæ, ¿e ma³e przedmioty (monety,
hydraulicznej pralki oraz niebezpieczeñstwo
guziki) wpadn¹ do przedsionka ochronnego pompy,
przecieków.
znajduj¹cego siê w jej dolnej czêci.
Wyj¹æ wtyczkê z kontaktu przed przyst¹pieniem
Upewniæ siê, by cykl prania by³ zakoñczony i by
do czyszczenia pralki oraz czynnoci
wtyczka by³a wyjêta z gniazdka.
konserwacyjnych.
Aby dostaæ siê do przedsionka pompy:
Czyszczenie pralki
1. przy pomocy
Obudowê zewnêtrzn¹ i gumowe czêci pralki nale¿y
rubokrêtu odj¹æ panel
myæ wilgotn¹ ciereczk¹ zmoczon¹ w wodzie z
przykrywaj¹cy,
myd³em. Nie stosowaæ rozpuszczalników ani ostrych
znajduj¹cy siê w
i ciernych rodków czyszcz¹cych.
przedniej czêci pralki
(zobacz rysunek);
Czyszczenie szufladki na rodki pior¹ce
Wysun¹æ szufladkê,
1
unosz¹c j¹ lekko ku
górze i wyci¹gaj¹c na
zewn¹trz (zobacz
2. odkrêciæ
rysunek).
przykrywkê, obracaj¹c
Wyp³ukaæ j¹ pod bie¿¹c¹
j¹ w kierunku
wod¹. Czynnoæ tê
przeciwnym do ruchu
nale¿y powtarzaæ
wskazówek zegara
2
stosunkowo czêsto.
(zobacz rysunek): fakt,
¿e wyp³ynie trochê
wody, jest zjawiskiem
normalnym;
Czyszczenie drzwiczek i bêbna
3. dok³adnie wyczyciæ wnêtrze;
Nale¿y zawsze pozostawiaæ uchylone drzwiczki
4. ponownie przykrêciæ przykrywkê;
pralki, aby zapobiec tworzeniu siê przykrych
5. ponownie przymocowaæ panel, pamiêtaj¹c o
zapachów.
wsuniêciu zaczepów w odpowiednie otwory przed
dopchniêciem go do urz¹dzenia.
Kontrola rury doprowadzania wody
Przynajmniej raz do roku nale¿y skontrolowaæ rurê
doprowadzania wody. Jeli widoczne s¹ na niej rysy
i pêkniêcia, nale¿y j¹ wymieniæ: w trakcie prania
du¿e cinienie mo¿e bowiem spowodowaæ jej nag³e
rozerwanie siê.
Nigdy nie instalowaæ rur u¿ywanych.
22
Anomalie i rodki zaradcze
Mo¿e siê zdarzyæ, ¿e pralka nie dzia³a. Zanim wezwie siê Serwis Techniczny (zobacz str. 24) nale¿y
PL
sprawdziæ, czy problemu tego nie da siê ³atwo rozwi¹zaæ samemu, pomagaj¹c sobie poni¿szym wykazem.
Nieprawid³owoci w dzia³aniu:
Mo¿liwe przyczyny/Porady:
Pralka siê nie w³¹cza.
Wtyczka nie jest w³¹czona do gniazdka, lub jest wsuniêta
niedostatecznie, tak ¿e nie ma kontaktu.
W domu brak jest pr¹du.
Cykl prania nie zaczyna siê.
Drzwiczki nie s¹ dobrze zamkniête (na ekraniku pojawia siê napis DOOR).
Nie zosta³ przyciniêty przycisk
.
Nie zosta³ przyciniêty przycisk START/RESET.
Kurek dop³ywu wody jest zamkniêty.
Nastawione zosta³o opónione uruchomienie (Ustawienie opónienia,
zobacz str. 19).
Pralka nie pobiera wody (Na
Rura pobierania wody nie jest pod³¹czona do kurka.
ekraniku pojawia siê napis H
O).
Rura jest zgiêta.
2
Kurek dop³ywu wody jest zamkniêty.
W domu brak jest wody.
Cinienie wody nie jest wystarczaj¹ce.
Nie zosta³ przyciniêty przycisk START/RESET.
Pralka pobiera i usuwa wodê
Rura usuwania wody nie zosta³a zainstalowana na wysokoci od 65
bez przerwy.
do 100 cm od pod³ogi (zobacz str. 15).
Koñcówka rury usuwania wody jest zanurzona w wodzie (zobacz str. 15).
Usuwanie wody bezporednio w cianie nie posiada odpowietrznika.
Jeli po skontrolowaniu tych pozycji nieprawid³owoæ nadal siê
utrzymuje, nale¿y zamkn¹æ kurek dop³ywu wody, wy³¹czyæ pralkê i
wezwaæ Serwis Techniczny. Jeli mieszkanie znajduje siê na
ostro¿noci
najwy¿szych piêtrach budynku, mo¿e zaistnieæ efekt syfonu, w
Zasady
wyniku czego pralka nieustannie pobiera i usuwa wodê. W celu
wyeliminowania tej niedogodnoci w handlu dostêpne s¹ specjalne
zawory.
Pralka nie usuwa wody i nie
Program nie przewiduje usuwania wody: przy niektórych
KonserwacjaProgramy rodki pior¹ceInstalacja Opis
odwirowuje.
programach nale¿y uruchomiæ je manualnie (zobacz str. 18).
Zosta³a nastawiona funkcja £atwe prasowanie: aby zakoñczyæ program,
nale¿y przycisn¹æ przycisk START/RESET (zobacz str. 19).
Rura usuwania wody jest zgiêta (zobacz str. 15).
Rura usuwania wody jest zatkana.
Nieprawid³owoci
Pralka mocno wibruje w fazie
Bêben, w chwili instalacji pralki, nie zosta³ odpowiednio
w dzia³aniu
odwirowywania.
odblokowany (zobacz str. 14).
Pralka nie jest ustawiona dok³adnie w poziomie (zobacz str. 14).
Pralka jest wciniêta miêdzy meble i cianê (zobacz str. 14).
Z pralki wycieka woda.
Rura doprowadzania wody nie jest dobrze przykrêcona (zobacz str. 14).
Szufladka na rodki pior¹ce jest zatkana (aby j¹ oczyciæ, zobacz str. 22).
Rura usuwania wody nie jest dobrze przymocowana (zobacz str. 15).
techniczny
Serwis
Tworzy siê zbyt wiele piany.
rodek pior¹cy nie jest odpowiedni do pralek automatycznych (na
opakowaniu musi byæ napisane: do pralek, do prania rêcznego i
pralek lub podobne).
U¿yto za du¿o rodka pior¹cego.
23
Serwis Techniczny
Przed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego:
PL
Sprawdziæ, czy problemu nie mo¿na rozwi¹zaæ samemu (zobacz str. 23);
Ponownie nastawiæ program i sprawdziæ, czy problem zosta³ rozwi¹zany;
W przypadku negatywnym skontaktowaæ siê z upowa¿nionym orodkiem Serwisu Technicznego
pod numerem podanym na karcie gwarancyjnej.
Nigdy nie zwracaæ siê do nieupowa¿nionych techników.
Nale¿y podaæ:
rodzaj defektu;
model urz¹dzenia (Mod.);
numer seryjny (S/N).
Informacje te znajduj¹ siê na przymocowanej z ty³u pralki tabliczce znamionowej.
Serwis
Techniczny
24
Navodila za uporabo
PRALNI STROJ
Vsebina
SL
Namestitev, 26-27
SL
Odstranitev embalae in izravnavanje, 26
Prikljuèitev na vodovodno in elektrièno napeljavo, 26-27
Slovenèina
Prvo pranje, 27
Tehnièni podatki, 27
Opis pralnega stroja, 28-29
Upravljalna ploèa, 28
Prikazovalnik, 29
Zagon in razlièni pralni programi, 30
Na kratko: kako zagnati program pranja, 30
Tabela pralnih programov, 30
Posebne nastavitve, 31
Nastavitev hitrosti centrifuge, 31
Nastavitev temperature, 31
AVSF 109
Funkcija delay timer, 31
Funkcije, 31
Pralna sredstva in perilo, 32
Predal za pralna sredstva, 32
Priprava perila, 32
Posebne vrste perila, 32
Woolmark Platinum Care (Kamir Platinum), 32
Opozorila in nasveti, 33
Varnost, 33
Ravnanje z odpadnim materialom, 33
Varèevanje in skrb za okolje, 33
Vzdrevanje in èièenje, 34
Odklop vodovodne in elektriène napeljave, 34
Èièenje pralnega stroja, 34
Èièenje predala za pralna sredstva, 34
Vzdrevanje vratc in bobna, 34
Èièenje èrpalke, 34
Pregled cevi za dotok vode, 34
Motnje in njihovo odpravljanje, 35
Pomoè, 36
Preden poklièete pooblaèeni servis, 36
25
Namestitev
Shranite to knjiico, da jo boste lahko po potrebi
Natanèno izravnanje poveèa stabilnost pralnega
SL
uporabili. Èe boste pralni stroj prodali, ga nehali
stroja in prepreèuje vibracije, hrup in premikanje
uporabljati ali premestili drugam, naj bo knjiica pri
med delovanjem. Èe je na tleh tapison ali preproga,
njem, tako da se bo novi lastnik lahko seznanil z
uravnajte noice tako, da bo pod pralnim strojem
delovanjem in ustreznimi opozorili.
ostalo nekaj prostora za prezraèevanje.
Pozorno preberite navodila. Našli boste pomembne
informacije glede namestitve, uporabe in
Prikljuèitev na vodovodno in elektrièno
zagotavljanja varnosti.
napeljavo
Odstranitev embalae in izravnavanje
Prikljuèitev dotoène cevi za vodo
Odstranitev embalae
1. Vstavite tesnilo A na
konec dotoène cevi; cev
1. Odstranite embalao
privijte na pipo za dotok
2. Preverite, da ni bil pralni stroj med prevozom
hladne vode s ¾
pokodovan. Èe je pokodovan, ga ne prikljuèite,
navojem (glej sliko).
A
ampak obvestite prodajalca.
Predtem pustite teèi
vodo, dokler ne bo
3. Odstranite vse tiri
èista.
zaèitne vijake in
gumico z distanènikom
na zadnji strani (glej
sliko).
2. Dotoèno cev privijte
na ustrezen prikljuèek
na zadnji strani
pralnega stroja zgoraj
desno (glej sliko).
4. S priloenimi plastiènimi èepi zaprite odprtine.
5. Vse odstranjene dele shranite. Èe bo pralni stroj
potrebno prevaati, jih bo treba spet namestiti.
3. Pazite, da cev ne bo prepognjena ali stisnjena.
Embalaa ni primerna kot igraèa za otroke
Vodni tlak v pipi mora biti v mejah vrednosti, ki so
zapisane v tabeli tehniènih podatkov (glej naslednjo
Izravnavanje
stran).
1. Pralni stroj namestite na ravna in trda tla. Naj se
Èe dotoèna cev ni dovolj dolga, se obrnite na
ne dotika sten, pohištva ipd.
specializirano trgovino ali na pooblaèeni servis.
2. Èe tla niso
popolnoma vodoravna, z
odvijanjem ali
zavijanjem prednjih
noic uravnajte lego
pralnega stroja (glej
sliko). Nagib na delovni
površini ne sme
presegati 2°.
26
Namestitev odtoène cevi
Ne uporabljajte podaljškov in razdelivcev.
SL
Odtoèno cev, ki ne sme
Kabel naj ne bo prepognjen ali stisnjen.
biti prepognjena,
prikljuèite na odtoèni
Elektrièni kabel lahko zamenja le pooblaèeni
sistem ali na odtok na
serviser.
zidu, ki sta v viini 65 -
65 - 100 cm
100 cm od tal;
Pozor! V primeru neupotevanja teh navodil nae
podjetje ne sprejema nobene odgovornosti.
Prvo pranje
Po prikljuèitvi in pred uporabo zaenite prvo pranje z
ali jo naslonite na rob
detergentom in brez perila. Prvo pranje naravnajte
umivalnika ali korita; s
na 90°C brez predpranja.
priloenim vodilom jo
pritrdite na pipo (glej
sliko). Prosti konec
odtoène cevi ne sme
biti potopljen v vodo.
Odsvetujemo uporabo podaljka za odtoèno cev.
Èe je to nujno, naj ima podaljek isti premer in naj
ne bo dalji od 150 cm.
Tehnièni podatki
Prikljuèitev na elektrièno napeljavo
Model
AVSF 109
irina 59,5 cm
Preden pralni stroj prikljuèite na elektrièno
Dimenzije
viina 85 cm
napeljavo, se preprièajte, èe:
globina 40 cm
je elektrièni prikljuèek ozemljen in neoporeèen;
Zmogljivost
1 - 4,5 kg
elektrièni prikljuèek zmore najveèjo obremenitev
moèi pralnega stroja, ki je zapisana v tabeli
napetost 220/230 V, 50 Hz
Elektrièna napeljava
maksimalna poraba moèi 1850 W
tehniènih podatkov (glej poleg);
najveèji dovoljeni tlak 1 MPa (10 b)
elektrièna napetost v vtiènici ustreza vrednostim v
Vodovodni prikljuèek
najmanji dovoljeni tlak 0,05 MPa (0,5 b)
tabeli tehniènih podatkov (glej poleg);
prostornina bobna 40 litrov
Hitrost centrifuge
do 1000 vrtljajev na minuto
vtiènica ustreza vtikaèu pralnega stroja. V
nasprotnem primeru je treba zamenjati vtiènico
ali vtikaè.
Kontrolni program
program 3; temperatura 60°C;
po standardu IEC456
z obremenitvijo 4,5 kg.
Pralni stroj ne sme biti nameèen na prostem
Pralni stroj je izdelan v skladu z
(èeprav je pod streho), saj ga je zelo nevarno
veljavnimi mednarodnimi predpisi:
izpostavljati deju in nevihtam.
- EEC 73/23 z dne 19.2.1973 (Nizka
napetost) s kasnejimi spremembami
PomoèMotnjeOpozorila VzdrevanjeProgrami Pralna sredstvaNamestitev Opis
Ko je pralni stroj nameèen, naj bo vtiènica lahko
- EEC 89/336 z dne 3.5.1989
dosegljiva.
(Elektromagnetna kompatibilnost)
s kasnejimi spremembami
- 2002/96/CE
27
Opis pralnega stroja
Upravljalna ploèa
SL
Tipke
FUNKCIJ
Tipka
VKLOP/IZKLOP
Tabela programov
Prikazovalnik
Predal za pralna sredstva
Gumb
CENTRIFUGA
BLOKADA
TEMPERATURA
Tipka
TIPK
START/RESET
DELAY TIMER
Predal za pralna sredstva za odmerjanje
Tipka BLOKADA TIPK je namenjena blokiranju
detergentov in dodatkov (glej str. 32).
vseh tipk pralnega stroja med delovanjem ali v
mirovanju.
Tabela programov za priroèni pregled razliènih
programov pranja. Odpira se s potegom sivega
Prikazovalnik za nastavitev pralnega programa in
jezièka navzven.
spremljanje poteka pranja (glej naslednjo stran).
Tipke FUNKCIJ: za nastavitev razpololjivih funkcij.
Tipka VKLOP/IZKLOP za vklop in izklop pralnega
Tipka za izbrano funkcijo bo ostala prigana.
stroja (glej str. 30).
Tipka CENTRIFUGA za nastavitev hitrosti
Tipka START/RESET za zagon programov ali izbris
centrifuge ali njen izklop (glej str. 31).
napaènih nastavitev (glej str. 30).
Tipka TEMPERATURA za nastavitev temperature
Gumb za izbiranje programov. Da se gumb pokae,
pranja (glej str. 31).
ga na sredini rahlo pritisnite. Med potekom pranja
se gumb ne premika.
S tipko DELAY TIMER lahko zakasnimo zaèetek
pranja in sicer za najveè 24 ur (glej str. 31).
28
Prikazovalnik
SL
Prikazovalnik ni namenjen le izbiri pralnega programa (glej str. 31), ampak nas tudi sproti obveèa o poteku
pranja.
Ko pritisnemo na tipko START/RESET za zagon
pralnega programa, se na prikazovalniku pokae èas,
ki bo potreben do konca pranja. Èe je nastavljena
zakasnitev zaèetka pranja, bo to prikazano
(zakasnitev zaèetka pranja, glej str. 31).
Med potekom pranja prikazovalnik pokae:
trenutno fazo delovanja:
Predpranje
Pranje
Izpiranje
Oemanje
Funkcije in Izbira posebnih monosti:
Da bi izbrali funkcije in monosti, glejte spodaj in na
strani 31.
Brenèaè:
Stroj je opremljen z zvoènim signalom, ki sporoèa
potek razliènih funkcij ali morebitne napake pri
delovanju: nezdruljivost, tipke monosti/pralni
programi, zagon, konec pralnega programa,
ponastavitev (reset).
Blokada tipk:
Zaradi vae varnosti in varnosti vaih otrok lahko med delovanjem pralnega stroja, ali ko je stroj v mirovanju
(zakasnjeni zaèetek iz mirovanja), blokirate vse tipke, tako da funkcijsko tipko pritisnete za 2 sekundi.
Da bi tipke sprostili, tipko za blokiranje tipk drati priblino 4 sekunde.
Vratca so blokirana:
Prigani znak pomeni: vratca so blokirana, da jih ne bi pomotoma odprli. Preden odprete vratca, morate
poèakati, da znak ugasne, sicer lahko pride do pokodb.
Ta pralni stroj ima poseben mehanizem napravo, ki omogoèa odprtje vratc med prvo fazo pranja. Vratca je
mogoèe odpreti, kadar znak ni prigan.
PomoèMotnjeOpozorila VzdrevanjeProgrami Pralna sredstvaNamestitev Opis
Na koncu pranja se pokae napis END.
Èe pride do nepravilnosti, se pokae koda napake, na primer F-01. Kodo napake sporoèimo na pooblaèeni
servis (glej str. 36).
29
Zagon in razlièni pralni programi
Na kratko: kako zagnati program pranja
4. Vstavite detergent in dodatke (glej str. 32).
SL
5. Izbira katerekoli funkcije (glej str. 31).
1. Prigite pralni stroj s pritiskom na tipko .
6. Poenite program s pritiskom na tipko START/
Za trenutek bodo zasvetile vse ikone, nato pa
RESET.
bodo ugasnile.
Za preklic drite tipko START/RESET najmanj 2
2. Perilo dajte v pralni stroj in zaprite vratca.
sekundi.
3. Z gumbom nastavite eljeni program. Na
7. Ob zakljuèku programa se pokae napis END.
prikazovalniku se bo pokazal predvideni èas
Perilo vzemite ven, vratca pa pustite priprta, da
pranja. Temperatura in hitrost centrifuge se
se boben osui.
samodejno naravnata glede na izbrani program
8. Ugasnite pralni stroj s pritiskom na tipko
.
(za spremembo nastavitve glej str. 31).
Tabela pralnih programov
Temper-
Detergent
Trajanje
Lastnosti tkanine in umazanije Program
Mehèalec
Potek pralnega programa
atura
(v minutah)
Predpranje Pranje
Bomba±z
Belo perilo, zelo moèno umazano
P
redpranje, pranje, izpiranje,
1
90
°
C
160
(rjuhe, prti ipd.)
o±zemanje (vmesno in konèno)
Belo perilo, zelo moèno umazano
P
ranje, izpiranje, o±zemanje
2
90
°
C
143
(rjuhe, prti ipd.)
(vmesno in konèno)
Belo perilo in vzdr±zljivo barvno
P
ranje, izpiranje, o±zemanje
3
60
°
C
120
perilo, moèno umazano
(vmesno in konèno)
Malo umazano belo perilo in
P
ranje, izpiranje, o±zemanje
obèutljivo barvno perilo (srajce,
4
40
°
C
85
(vmesno in konèno)
majice ipd.)
Obèutljivo barvno perilo, malo
P
ranje, izpiranje, o±zemanje
5
30
°
C
77
umazano
(vmesno in konèno)
Sintetika
Vzdr±zljivo barvno perilo, moèno
P
ranje, izpiranje, postopek proti
6
60
°
C
92
umazano (oblaèila dojenèkov ipd.)
meèkanju ali ne±zno o±zemanje
Vzdr±zljivo barvno perilo (malo
P
ranje, izpiranje, postopek proti
6
40
°
C
77
umazano perilo vseh vrst)
meèkanju ali ne±zno o±zemanje
Vzdr±zljivo barvno perilo, moèno
P
ranje, izpiranje, postopek proti
7
50
°
C
86
umazano (oblaèila dojenèkov ipd.)
meèkanju ali ne±zno o±zemanje
Obèutljivo barvno perilo (malo
P
ranje, izpiranje, postopek proti
8
40
°
C
76
umazano perilo vseh vrst)
meèkanju ali ne±zno o±zemanje
Obèutljivo barvno perilo (malo
9
30
°
C
30
P
ranje, izpiranje, ne±zno o±zemanje
umazano perilo vseh vrst)
Obèutljive tkanine
Volna
10
40
°
C
42
P
ranje, izpiranje, ne±zno o±zemanje
Zelo obèutljive tkanine (zavese, svila,
P
ranje, izpiranje, postopek proti
11
30
°
C
52
viskoza ipd.)
meèkanju ali izèrpanje vode
POSAMEZNI PROGRAMI
Izpiranje
I
zpiranje in o±zemanje
I
zpiranje, postopek proti meèkanju ali
Ne±zno izpiranje
izèrpanje vode
O±zemanje
I
zpiranje in moèno o±zemanje
Ne±zno o±zemanje
I
zpiranje in ne±zno o±zemanje
Izèrpanje vode
I
zèrpanje vode
Opombi
Podatki v tej tabeli so zgolj informativni. Za opis postopka proti meèkanju glej tabelo na naslednji strani.
Posebni program
Polurni program (program 9 za sintetiko) je posebej prilagojen za pranje manj umazanega perila v èim krajem
èasu: traja samo 30 minut in tako prihrani energijo in èas. S tem programom (program 9 pri 30°C) je mogoèe
prati skupaj razliène tkanine (razen volne in svile), ki skupaj ne smejo tehtati veè kot 3 kg.
Pri tem programu priporoèamo uporabo tekoèega detergenta.
30
Posebne nastavitve
Nastavitev centrifuge
Èe je ob vkljuèitvi pralnega stroja GUMB naravnan na program,
SL
ki omogoèa nastavitev hitrosti centrifuge, znak
miruje (ne
utripa). Ob pritisku na tipko
se pokae maksimalna hitrost
centrifuge, ki jo nastavljeni program omogoèa; znak
pri tem
utripa. Z nadaljnjim pritiskanjem se hitrost centrifuge zniuje
vse do napisa OFF, ki oznaèuje izklop centrifuge (ob ponovnem
pritisku se spet pokae maksimalna vrednost). Ustavite se pri
eljeni hitrosti; po priblino dveh sekundah bo izbira sprejeta:
znak
bo obmiroval. Hitrost centrifuge je mogoèe uravnavati
Tipke za Dodatne monosti
pri vseh programih, razen pri programih 11 in izèrpanje vode.
Nastavitev temperature
Èe je ob vkljuèitvi pralnega stroja GUMB naravnan na program, ki omogoèa nastavitev temperature, znak
miruje (ne utripa). Ob pritisku na tipko se pokae maksimalna temperatura, ki jo nastavljeni program
omogoèa; znak
pri tem utripa. Z nadaljnjim pritiskanjem se temperatura zniuje vse do napisa OFF, ki
oznaèuje pranje s hladno vodo (ob ponovnem pritisku se spet pokae maksimalna temperatura). Ustavite se pri
eljeni temperaturi; po priblino dveh sekundah bo izbira sprejeta: znak
bo obmiroval.
Temperaturo je mogoèe uravnavati pri vseh pralnih programih.
Funkcija delay timer
Ob pritisku na tipko se bo na prikazovalniku pokazal napis OFF, ustrezni znak pa bo utripal.
Ob ponovnem pritisku se na prikazovalniku pokae napis 1h, to je zakasnitev za eno uro, in tako naprej vse do
24h. Ustavite se pri eljeni zakasnitvi; po priblino dveh sekundah bo izbira sprejeta: na prikazovalniku se bo
pokazala èas zakasnitve pralnega programa in znak
bo obmiroval.
Ob pritisku na tipko START/RESET se bo sedaj pokazal èas zakasnitve, ki se bo zmanjeval vsako uro vse do
zagona pranja. V tej fazi je zakasnitev mogoèe spremeniti le v smer manje zakasnitve. Funkcijo Delay Timer
je mogoèe uporabiti za vse pralne programe.
Blokada tipk (glej str. 29).
Funkcije
Pralni stroj omogoèa razliène funkcije za doseganje takne stopnje èistosti, kakrno elite. Za izbiro
posameznih funkcij:
1. pritisnite tipko za ustrezno funkcijo (glej spodnjo tabelo);
2. prigana tipka pomeni, da je funkcija aktivirana.
Pozor: Hitro utripanje tipke oznaèuje, da funkcija ni zdruljiva z izbranim programom.
Èe boste izbrali dve med seboj nezdruljivi funkciji, bo aktivirana samo tista, ki ste jo izbrali nazadnje.
Na
Mo±znost Uèinek Opombe za uporabo
razpolago:
Perilo bo brezhibno
pri
èisto, to je bolj èisto
programih
Ni zdru±zljivo z mo±znostjo "Hitro pranje".
Super
od standardnega A
1, 2, 3, 4,
Wash
razreda.
5, 6, 7, 8
pri vseh
programih,
Ob nastavitvi te mo±znosti se programi 6, 7, 8, 11 in "ne±zno izpiranje"
razen
prekinejo; vkljuèi se postopek rahljanja (proti meèkanju) in tipka
Ubla±zi meèkanje
1, 2, 9, 10,
Postopek proti meèkanju
utripa:
tkanin in tako olaja
O±zemanje
,
- za izvedbo celotnega programa pritisnite na tipko START/RESET;
likanje.
Ne±zno
- èe ±zelite tu konèati program, naravnajte gumb na znak in pritisnite
Postopek
o±zemanje
,
na tipko START/RESET, ali tipko
Postopek proti meèkanju.
proti
"Izèrpanje
meèkanju
vode"
pri
Pospei program
programih
PomoèMotnjeOpozorila VzdrevanjeProgrami Pralna sredstvaNamestitev Opis
pranja za okrog
Ni zdru±zljivo z mo±znostjo "Super Wash".
Hitro
1, 2, 3, 4,
30%.
pranje
5, 6, 7, 8
31
Pralna sredstva in perilo
Predal za pralna sredstva
Posebne vrste perila
SL
Dobri uèinki pranja so odvisni tudi od pravilnega
Zavese: Namestite jih v prevleko ali mreasto vreèo.
odmerjanja pralnih sredstev. Èe z njimi pretiravamo,
Perite jih posebej, njihova tea pa naj ne presega
perilo ni niè bolje oprano, poveèamo pa verjetnost
poloviène obremenitve. Uporabite program 11, ki
nastajanja usedlin v pralnem stroju in
samodejno izkljuèi oemanje.
onesnaevanje okolja.
Pernice in bunde s puhom: Èe je polnilo iz
gosjega ali raèjega perja, je mono pranje v
Odprite predal za pralna
pralnem stroju. Oblaèila obrnite. Perila naj ne bo
sredstva in v
veè kot 2-3 kg. Ponovno izpiranje vkljuèite e
posamezne prekate
enkrat ali dvakrat in uporabite neno oemanje.
dajte detergent oziroma
portne copate: Oèistite jih blata. Lahko jih perete
1
dodatke po naslednjih
skupaj s platnenimi in vzdrljivimi oblaèili, vendar ne
2
navodilih:
z belim perilom.
3
Volna: Za bolji uèinek uporabite poseben detergent
za volno. Perila naj ne bo veè kot 1 kg.
Woolmark Platinum Care
Prekat 1: detergent za predpranje (v prahu)
(Kamir Platinum)
Prekat 2: detergent za pranje (v prahu ali
tekoèini)
Neno kot roèno pranje
Tekoèi detergent smemo vliti v prekat le neposredno
Ariston je vpeljal novo standardno storitev,
pred pranjem.
ki jo je druba Woolmark Company
Prekat 3: dodatki (mehèalec idr.)
priznala s prestinim znakom Woolmark Platinum
Mehèalec naj se ne izliva preko reetke prekata.
Care. Èe je na vaem pralnem stroju ta znak, vam
lahko z odlièno kakovostjo opere tudi volnene
tkanine z etiketo roèno pranje (M.0303):
Ne uporabljajte detergentov za roèno pranje, ker se
Za vse tkanine z etiketo roèno pranje
preveè penijo.
izberite program 10 in uporabite posebni
detergent.
Priprava perila
Perilo razvrstite po:
- vrsti tkanine / znaku na etiketi.
- barvi: loèite barvno perilo od belega perila.
Izpraznite epe in preglejte gumbe.
Ne obremenite pralnega stroja preko navedene
tee suhega perila:
Vzdrljive tkanine: najveè 4,5 kg
Sintetiène tkanine: najveè 2,5 kg
Obèutljive tkanine: najveè 2 kg
Volna: najveè 1 kg
Koliko tehta perilo?
1 rjuha 400-500 gr.
1 prevleka za blazino 150-200 gr.
1 prt 400-500 gr.
1 kopalni plaè 900-1.200 gr.
1 brisaèa 150-250 gr.
32
Opozorila in nasveti
Ta pralni stroj je izdelan po mednarodnih
Uporabniki lahko vse informacije o pravilnem
SL
varnostnih predpisih. Pozorno preberite naslednja
ravnanju z odsluenim aparatom dobijo pri
opozorila, ki so zapisana zaradi veèje varnosti.
lokalnih oblasteh ali prodajalcih.
Varnost
Varèevanje in skrb za okolje
Ta naprava je bila zasnovana za uporabo v
Okolju prijazna tehnologija
gospodinjstvu in ne za profesionalno uporabo.
Skozi vratca boste videli le malo vode. Razlog je v
Zaradi tega ne smete spreminjati funkcij naprave.
novi tehnologiji znamke Ariston, pri kateri zadoèa
Pralni stroj smejo uporabljati le odrasle osebe po
manj kot polovica obièajne uporabe vode za
navodilih v tej knjiici.
najboljo èistoèo. Namen te tehnologije je
varovanje okolja.
Ne dotikajte se pralnega stroja, èe ste bosi. Prav
tako se ga ne dotikajte, èe imate roke ali noge
Prihranek pri pralnih sredstvih, vodi, energiji
mokre ali vlane.
in èasu
Pri odklapljanju od elektriènega omreja v vtiènici
Za varèevanje z viri je priporoèljiva polna
ne vlecite za kabel, ampak primite za vtikaè.
obremenitev s perilom. Ena polna obremenitev
Med pranjem ne odpirajte predala za pralna
namesto dvakratne poloviène pomeni 50 odstotni
sredstva.
prihranek energije.
Ne dotikajte se odvodne vode, ki je lahko zelo
Predpranje je potrebno le za zelo umazano
vroèa.
perilo. Èe se odpovemo predpranju, to pomeni
V nobenem primeru vratc ne odpirajte na silo.
prihranek detergenta, èasa, vode in energije
Pokodujete lahko varnostni mehanizem, ki
(5-15%).
prepreèuje, da bi se vratca po nesreèi odprla.
Odstranjevanje madeev: Èe uporabimo poseben
Èe pride do okvare, se ne spuèajte v popravila
odstranjevalec madeev ali perilo pred pranjem
notranjih mehanizmov na svojo roko.
namakamo, lahko peremo na niji temperaturi.
Vedno pazite, da se otroci ne pribliajo
Pranje pri 60°C namesto pri 90°C (ali pri 40°C
delujoèemu pralnemu stroju.
namesto pri 60°C) prihrani do 50% energije.
Med pranjem vratca lahko postanejo vroèa.
Z ustreznim odmerjanjem pralnih sredstev glede
Èe morate pralni stroj prestaviti, bodite vsaj dva
na trdoto vode, stopnjo umazanosti in kolièino
ali trije. Nikoli ga ne prestavljajte sami, ker je
perila se izognete potrati in varujete okolje. Tudi
zelo teak.
biorazgradljivi detergenti vsebujejo snovi, ki
Preden vstavite perilo, preverite, ali je boben
spreminjajo naravno ravnovesje. Kolikor je
prazen.
mogoèe, se izogibajte uporabi mehèalca.
Ravnanje z odpadnim materialom
Varèujete lahko tudi s pranjem v èasovnem
obdobju, ko je elektrièni tok ceneji.
Embalaa:
Monost zakasnitev zaèetka pranja (glej str. 31)
Upotevajte lokalne predpise in priporoèila o
vam lahko pri tem zelo pomaga.
ravnanju z odpadki, tako da bodo deli embalae
lahko predelani.
Èe uporabljate elektrièni suilnik za perilo,
Evropska direktiva 2002/96/EC za Odsluene
naravnajte visoko hitrost centrifuge. Tako boste
Elektriène in Elektronske Naprave in Opremo
pri suenju prihranili èas in energijo.
zahteva, da se odsluene elektronske in
elektriène naprave zbirajo in odlagajo loèeno od
navadnih nesortiranih gospodinjskih odpadkov.
Namen te uredbe je optimizacija zbiranja in
reciklae materialov v napravah, ki lahko vplivajo
PomoèMotnjeOpozorila VzdrevanjeProgrami Pralna sredstvaNamestitev Opis
na zdravje ljudi in na okolje. Simbol preèrtan
smetnjak na izdelku vas opozarja na vao
obveznost, da morate te odsluene naprave
zbirati loèeno.
33
Vzdrevanje in èièenje
Odklop vodovodne in elektriène napeljave
Èièenje èrpalke
SL
Po vsakem pranju zaprite pipo za dotok vode.
V pralnem stroju je èrpalka, ki se èisti sama in ne
Tako zmanjate izrabo vodovodnega sistema v
potrebuje rednega vzdrevanja. Vendar se lahko
pralnem stroju in prepreèite, da bi voda odtekala.
zgodi, da majhni predmeti (kovanci, gumbi) padejo v
predprostor, ki stoji nad èrpalko in jo èiti.
Med èièenjem in vzdrevalnimi deli na pralnem
stroju potegnite kabel iz vtiènice.
Preprièajte se, da je pranje konèano. Kabel
potegnite iz vtiènice.
Èièenje pralnega stroja
Dostop do predprostora:
Zunanjost in dele iz gume èistite z krpo, namoèeno v
mlaèno milnico. Ne uporabljajte topilnih in abrazivnih
1. S pomoèjo izvijaèa
èistilnih sredstev.
odstranite ploèo na
prednji strani pralnega
stroja (glej sliko);
Èièenje predala za pralna sredstva
Predal izvleèete tako, da
1
ga privzdignete in
potegnete navzven (glej
sliko). Operite ga pod
tekoèo vodo. To èièenje
2. Odvijte pokrovèek v
je treba pogosto
smer, nasprotno
opravljati.
urinemu kazalcu (glej
sliko). Normalno je, da
2
pri tem izteèe malo
vode;
Vzdrevanje vratc in bobna
Vratca pustite vedno odprta, da prepreèite
nastajanje neprijetnih vonjav.
3.Skrbno oèistite notranjost;
4.Pokrovèek zavijte nazaj;
5.Ploèo namestite nazaj. Preden jo potisnete, se
preprièajte, da so kljukice nameèene v ustrezne
ree.
Pregled cevi za dotok vode
Cev za dotok vode preglejte vsaj enkrat letno. Èe je
v cevi videti razpoke, jo je potrebno zamenjati.
Lahko bi se zgodilo, da bi moèni pritiski med
pranjem povzroèili nenadno razpoko.
Ne uporabljajte rabljenih cevi.
34
Motnje in njihovo odpravljanje
Lahko se zgodi, da pralni stroj ne deluje. Preden se obrnete na servis (glej str. 36), preverite s pomoèjo
SL
naslednjega seznama, èe gre za katero od natetih lahko odpravljivih motenj.
Motnje:
Moni vzroki / reitve:
Pralni stroj se ne vkljuèi.
Vtikaè ni vstavljen v vtiènico elektriène napeljave oziroma je slabo
vstavljen, tako da ni stika.
V napeljavi ni elektriènega toka.
Postopek pranja se ne priène.
Vratca niso dobro zaprta (na prikazovalniku se pokae napis
DOOR).
Niste pritisnili na tipko
.
Niste pritisnili na tipko START/RESET.
Dotok vode je zaprt.
Nastavljena je zakasnitev zaèetka pranja (zakasnitev zaèetka
pranja, glej str. 31).
Pralni stroj se ne polni z vodo
Cev za dotok vode ni povezana z vodovodom.
(Na prikazovalniku se pokae
Cev je prepognjena.
napis H
O).
Dotok vode je zaprt.
2
V vodovodni napeljavi ni vode.
Tlak v vodovodu je prenizek.
Niste pritisnili na tipko START/RESET.
Voda neprestano priteka v pralni
Odtoèna cev ni nameèena na ustrezni viini 65 100 cm od tal
stroj in odteka iz njega.
(glej str. 27).
Konec odtoène cevi je potopljen v vodo (glej str. 27).
Odtok v zidu nima preduha.
Èe s pomoèjo teh navodil ni bilo mogoèe odpraviti motnje, zaprite
dotok vode, izklopite pralni stroj in poklièite servis. Èe je vae
stanovanje na vrhu stavbe, je mogoèe, da prihaja do teav v odtoèni
vodovodni napeljavi. V tem primeru vam lahko pomagajo posebni
ventili, ki se dobijo v tehniènih trgovinah.
Voda ne odteèe ali oemanje ne
Pri izbranem programu voda ostane v bobnu. Pri nekaterih
deluje.
programih je izèrpanje vode treba vkljuèiti posebej (glej str. 30).
Izbrali ste monost postopek proti meèkanju: za dokonèanje
programa pritisnite na tipko START/RESET (glej str. 31).
Odtoèna cev je prepognjena (glej str. 27).
Odtok je zamaen.
Med oemanjem se pralni stroj
Ob namestitvi pralnega stroja boben ni bil pravilno odblokiran (glej
moèno trese.
str. 26).
Pralni stroj ne stoji vodoravno (glej str. 26).
Pralni stroj se dotika pohitva ali zidu. (glej str. 26).
Pralni stroj puèa vodo.
Cev za dotok vode ni dobro pritrjena (glej str. 26).
Predal za pralna sredstva je zamaen (za èièenje glej str. 34).
Odtoèna cev ni dobro pritrjena (glej str. 27).
Med pranjem nastaja preveè
Uporabljeni detergent ni primeren za pranje v pralnem stroju.
PomoèMotnjeOpozorila VzdrevanjeProgrami Pralna sredstvaNamestitev Opis
pene.
Odmerili ste preveliko kolièino detergenta.
35
Pomoè
Preden poklièete pooblaèeni servis:
SL
Poglejte, èe lahko motnjo odpravite sami (glej str. 35);
Ponovno poenite program, da preverite, ali je bila motnja odpravljena;
V nasprotnem primeru poklièite pooblaèeni servis na telefonsko tevilko, ki je zapisana na
garancijskem listu.
Ne posluujte se nepooblaèenih servisov.
Sporoèite:
za kakno motnjo gre;
model pralnega stroja (Mod.);
serijsko tevilko (S/N).
Zadnja dva podatka sta zapisana na tablici na zadnji strani pralnega stroja.
Pomoè
36
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò
ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÑÏÕ×ÙÍ
Ðåñéå÷üìåíá
GR
ÅãêáôÜóôáóç, 38-39
GR
Áðïóõóêåõáóßá êáé ïñéæïíôßùóç, 38
ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò, 38-39
ÅËËÇÍÉÊÁ
Ðñþôïò êýêëïò ðëõóßìáôïò, 39
Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá, 39
ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðëõíôçñßïõ, 40-41
Ôáìðëü åëÝã÷ïõ, 40
Ïèüíç, 41
Åêêßíçóç êáé ÐñïãñÜììáôá, 42
Åí óõíôïìßá: åêêßíçóç åíüò ðñïãñÜììáôïò, 42
Ðßíáêáò ôùí ðñïãñáììÜôùí, 42
ÐñïóùðéêÝò Ñõèìßóåéò, 43
Ñõèìßóôå ôï óôýøéìï, 43
Ñõèìßóôå ôç èåñìïêñáóßá, 43
AVSF 109
Ñýèìéóç ôïõ Delay Timer, 43
Ëåéôïõñãßåò, 43
ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ñïý÷á, 44
ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí, 44
Ðñïåôïéìáóßá ôçò ðëýóçò, 44
ÅéäéêÜ ñïý÷á, 44
Woolmark Platinum Care, 44
ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò, 45
ÃåíéêÞ áóöÜëåéá, 45
ÄéÜèåóç, 45
Åîïéêïíüìçóç åíÝñãåéáò êáé óåâáóìüò ôïõ
ðåñéâÜëëïíôïò, 45
ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá, 46
Êëåßóéìï ðáñï÷þí íåñïý êáé çëåêôñéêïý ñåýìáôïò, 46
Êáèáñéóìüò ôïõ ðëõíôçñßïõ, 46
Êáèáñéóìüò ôïõ óõñôáñéïý áðïññõðáíôéêþí, 46
Öñïíôßäá ôçò ðüñôáò êáé ôïõ êÜäïõ, 46
Êáèáñéóìüò ôçò áíôëßáò, 46
¸ëåã÷ïò ôïõ óùëÞíá ôñïöïäïóßáò ôïõ íåñïý, 46
ÐñïâëÞìáôá êáé ëýóåéò, 47
Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç, 48
Ðñéí êáëÝóåôå ôçí ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç, 48
37
ÅãêáôÜóôáóç
Åßíáé óçìáíôéêü íá öõëÜîåôå ôï åã÷åéñßäéï áõôü
Ç óùóôÞ ïñéæïíôßùóç ðñïóäßäåé óôáèåñüôçôá óôï
GR
ãéá íá ìðïñåßôå íá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôå
ìç÷Üíçìá êáé áðïóïâåß äïíÞóåéò, èïñýâïõò êáé
óôéãìÞ. Óå ðåñßðôùóç ðþëçóçò, ðáñá÷þñçóçò Þ
ìåôáôïðßóåéò êáôÜ ôç ëåéôïõñãßá. Áí ôï ðëõíôÞñéï
ìåôáêüìéóçò, âåâáéùèåßôå üôé ðáñáìÝíåé ìáæß ìå ôï
ôïðïèåôçèåß ðÜíù óå ìïêÝôá Þ ôÜðçôá, ñõèìßóôå ôá
ðëõíôÞñéï ãéá íá ðëçñïöïñåß ôïí íÝï éäéïêôÞôç ãéá
ðïäáñÜêéá Ýôóé þóôå íá õðÜñ÷åé êÜôù áðü ôï
ôç ëåéôïõñãßá êáé ôéò ó÷åôéêÝò ðñïåéäïðïéÞóåéò.
ðëõíôÞñéï áñêåôüò ÷þñïò ãéá ôïí áåñéóìü.
ÄéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ ôéò ïäçãßåò: õðÜñ÷ïõí
óçìáíôéêÝò ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç, ôç
÷ñÞóç êáé ôçí áóöÜëåéá.
ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò
Áðïóõóêåõáóßá êáé ïñéæïíôßùóç
Óýíäåóç ôïõ óùëÞíá ôñïöïäïóßáò íåñïý
Áðïóõóêåõáóßá
1. ÅéóÜãåôå ôçí ôóéìïý÷á
A óôï Üêñï ôïõ óùëÞíá
1. ÁðïóõóêåõÜóôå ôï ðëõíôÞñéï.
ôñïöïäïóßáò êáé âéäþóôå
2. ÅëÝãîôå áí ôï ðëõíôÞñéï Ý÷åé õðïóôåß æçìéÝò êáôÜ
ôç ìéá âñýóç êñýïõ
ôç ìåôáöïñÜ. Áí Ý÷åé õðïóôåß æçìéÝò ìçí ôï óõíäÝåôå
íåñïý ìå óôüìéï
A
êáé åðéêïéíùíÞóôå ìå ôïí ìåôáðùëçôÞ.
óðåéñþìáôïò 3/4 gas
(âëÝðå åéêüíá).
3. ÁöáéñÝóôå ôéò ôÝóóåñéò
Ðñéí ôçí óýíäåóç áöÞóôå
âßäåò ìåôáöïñÜò êáé ôï
ôï íåñü íá ôñÝîåé ìÝ÷ñé
ëáóôé÷Üêé ìå ôï ó÷åôéêü
áõôü íá åßíáé äéáõãÝò.
äéá÷ùñéóôéêü, ðïõ
âñßóêïíôáé óôï ðßóù
2. ÓõíäÝóôå ôï óùëÞíá
ìÝñïò (âëÝðå åéêüíá).
ôñïöïäïóßáò óôï
ðëõíôÞñéï âéäþíïíôÜò
ôï óôçí áíôßóôïé÷ç
åßóïäï íåñïý, óôï ðßóù
ìÝñïò åðÜíù äåîéÜ
(âëÝðå åéêüíá).
4. Êëåßóôå ôéò ïðÝò ìå ôá ðëáóôéêÜ ðþìáôá ðïõ
óáò ðáñÝ÷ïíôáé.
5. Äéáôçñåßóôå êáé ôá ôñßá ôåìÜ÷éá: áí ôï ðëõíôÞñéï
÷ñåéáóôåß íá ìåôáöåñèåß, èá ðñÝðåé íá îáíáìïíôáñéóôïýí.
3. Âåâáéùèåßôå üôé ï óùëÞíáò äåí åßíáé ôóáêéóìÝíïò
Ïé óõóêåõáóßåò äåí åßíáé ðáé÷íßäéá ãéá ìéêñÜ ðáéäéÜ.
óå êáíÝíá óçìåßï ôïõ.
Ïñéæïíôßùóç
Ç ðßåóç ôïõ íåñïý ðñÝðåé íá êõìáßíåôáé ìåôáîý
ôùí ôéìþí ôïõ ðßíáêá ìå ôá ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá (âëÝðå
1. ÅãêáôáóôÞóôå ôï ðëõíôÞñéï óå Ýíá äÜðåäï åðßðåäï êáé
åðüìåíç óåëßäá).
áíèåêôéêü, ÷ùñßò íá ôï áêïõìðÞóåôå óå ôïß÷ïõò, Ýðéðëá Þ Üëëï.
Áí ôï ìÞêïò ôïõ óùëÞíá ôñïöïäïóßáò íåñïý äåí
2. Áí ôï äÜðåäï äåí åßíáé
åðáñêåß, èá ðñÝðåé íá áðåõèõíèåßôå óå åéäéêåõìÝíï
áðüëõôá åðßðåäï,
êáôÜóôçìá Þ óå åîïõóéïäïôçìÝíï ôå÷íéêü.
ïñéæïíôéþóôå ôçí óõóêåõÞ
âéäþíïíôáò Þ îåâéäþíïíôáò
ôéò åéäéêÝò âÜóåéò óôï
ìðñïóôéíü ôìÞìá ôçò
óõóêåõÞò (âëÝðå åéêüíá).
Ç ãùíßá êëßóçò, ìåôñçìÝíç
óôçí åðéöÜíåéá åñãáóßáò,
äåí ðñÝðåé íá îåðåñíÜåé
ôéò 2°.
38
Óýíäåóç ôïõ óùëÞíá áäåéÜóìáôïò íåñïý
Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ðñïåêôÜóåéò êáé ðïëýðñéæá.
GR
ÓõíäÝóôå ôïí óùëÞíá
Ìçí ôóáêßæåôå êáé ìçí ôïðïèåôåßôå âáñéÜ
áäåéÜóìáôïò íåñïý
áíôéêåßìåíá ðÜíù óôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò.
÷ùñßò íá ôïí ôóáêßóåôå
óå ìéá áðï÷Ýôåõóç Þ
Ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò ðñÝðåé íá
óå ìéá åðéôïß÷éá
áíôéêáèßóôáôáé ìüíï áðü åîïõóéïäïôçìÝíïõò
65 - 100 cm
áðï÷Ýôåõóç óå ýøïò
ôå÷íéêïýò.
áðü ôï Ýäáöïò ìåôáîý
65 êáé 100 cm.
Ðñïóï÷Þ! Ç åðé÷åßñçóç áðïðïéåßôáé êÜèå åõèýíçò óå
ðåñßðôùóç ðïõ ïé êáíüíåò áõôïß äåí ôçñïýíôáé.
Ìðïñåßôå åðßóçò íá
Ðñþôïò êýêëïò ðëõóßìáôïò
óôçñßîåôå ôïí óùëÞíá
áäåéÜóìáôïò íåñïý óôï
ÌåôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç, ðñéí ôç ÷ñÞóç,
÷åßëïò åíüò íéðôÞñá
ðñáãìáôïðïéÞóôå Ýíá êýêëï ðëõóßìáôïò ìå
äÝíïíôÜò ôïí óôçí
áðïññõðáíôéêü êáé ÷ùñßò ñïý÷á èÝôïíôáò ôï
âñýóç (âëÝðå åéêüíá).
ðñüãñáììá óå 90°C ÷ùñßò ðñüðëõóç.
Ôï åëåýèåñï Üêñï ôïõ
óùëÞíá äåí èá ðñÝðåé
íá âõèßæåôáé óôï íåñü.
Äåí óõíéóôÜôáé ç ÷ñÞóç ðñïåêôÜóåùí óùëÞíùí.
Áí áðáéôåßôáé, ç ðñïÝêôáóç ðñÝðåé íá Ý÷åé ôçí ßäéá
äéÜìåôñï ôïõ áñ÷éêïý óùëÞíá êáé íá ìçí îåðåñíÜåé
Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá
ôá 150 cm.
ÌïíôÝëï
AVSF 109
ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç
ðëÜôïò cm 59,5
Ðñéí åéóÜãåôå ôï âýóìá óôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá,
ÄéáóôÜóåéò
ýøïò cm 85
âåâáéùèåßôå üôé:
âÜèïò cm 40
ç ðñßæá äéáèÝôåé ãåßùóç êáé óõììïñöþíåôáé ìå
ôéò éó÷ýïõóåò ðñïäéáãñáöÝò.
×ùñçôéêüôçôá
áðü 1 Ýùò 4,5 kg
ôÜóç 220/230 Volt 50 Hz
ç ðñßæá åßíáé êáôÜëëçëç ãéá ôï ìÝãéóôï öïñôßï
ÇëåêôñéêÝò
ìÝãéóôç áðïññïöïýìåíç éó÷ýò
ðïõ áíáãñÜöåôáé óôïí ðßíáêá ôå÷íéêþí óôïé÷åßùí
óõíäÝóåéò
1850 W
(âëÝðå ðßíáêá).
ìÝãéóôç ðßåóç 1 MPa (10 bar)
ÓõíäÝóåéò íåñïý
ÅëÜ÷éóôç ðßåóç 0,05 MPa (0,5 bar)
Ç ôÜóç ôñïöïäïóßáò íá êõìáßíåôáé ìåôáîý ôùí
÷ùñçôéêüôçôá ôïõ êÜäïõ 40 ëßôñá
ôéìþí ðïõ áíáöÝñïíôáé óôïí ðßíáêá ôå÷íéêþí
Ôá÷ýôçôá
óôïé÷åßùí (âëÝðå äßðëá).
ìÝ÷ñé 1000 óôñïöÝò ôï ëåðôü
óôõøßìáôïò
Ç ðñßæá íá åßíáé óõìâáôÞ ìå ôï âýóìá ôïõ
ÐñïãñÜììáôá
åëÝã÷ïõ óýìöùíá
ðñüãñáììá 3; èåñìïêñáóßá 60°C;
ðëõíôçñßïõ. Óå áíôßèåôç ðåñßðôùóç,
ìå ôïí êáíïíéóìü
åêôåëïýìåíï ìå 4,5 kg ìðïõãÜäáò.
áíôéêáôáóôÞóôå ôçí ðñßæá Þ ôï âýóìá.
IEC456
Ç óõóêåõÞ áõôÞ åßíáé óýìöùíç
Ôï ðëõíôÞñéï äåí ðñÝðåé íá åãêáèßóôáôáé óå
ìå ôéò áêüëïõèåò ïéíïôéêÝò
áíïéêôïýò ÷þñïõò, áêüìá êáé áí åßíáé óôåãáóìÝíïé
Ïäçãßåò:
ãéáôß åßíáé åðéêßíäõíï íá ìÝíåé åêôåèåéìÝíï óå âñï÷Þ
- 73/23/CEE ôçò 19/02/73 (×áìçëÞ ÔÜóç)
ÕðïóôÞñéîçÁíùìáëßåòÐñïöõëÜîåéò ÓõíôÞñçóçÐñïãñÜììáôá ÁðïññõðáíôéêÜÅãêáôÜóôáóç ÐåñéãñáöÞ
êáé õãñáóßá.
êáé ìåôáãåíÝóôåñåò ôñïðïðïéÞóåéò
- 89/336/CEE ôçò 03/05/89
Ç ðñüóâáóç óôçí ðñßæá ôñïöïäïóßáò ôïõ
(ÇëåêôñïìáãíçôéêÞ Óõìâáôüôçôá)
ðëõíôçñßïõ ðñÝðåé íá åßíáé åýêïëç.
êáé ìåôáãåíÝóôåñåò ôñïðïðïéÞóåéò
- 2002/96/CE
39
ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðëõíôçñßïõ
Ôáìðëü åëÝã÷ïõ
GR
ÐëÞêôñá
ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ
ÐëÞêôñï
ÁÍÁÌÌÁÔÏÓ/ÓÂÇÓÉÌÁÔÏÓ
Áíáëüãéï
Ïèüíç
ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí
ÅðéëïãÝáò
ÓÔÕØÉÌÁÔÏÓ
ÁÓÖÁËÉÓÇ
ÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁÓ
ÊÏÕÌÐÉÙÍ
ÐëÞêôñï
START/RESET
DELAY TIMER
ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí ãéá ôçí ðñïóèÞêç
Êïõìðß ÁÓÖÁËÉÓÇ ÊÏÕÌÐÉÙÍ ãéá ôçí áóöÜëéóç
áðïññõðáíôéêþí êáé ðñüóèåôùí (âëÝðå óåë. 44).
üëùí ôùí êïõìðéþí ôïõ ðëõíôçñßïõ ðéÜôùí óáò
êáôÜ ôç ëåéôïõñãßá Þ óå Stand-by.
Áíáëüãéï ãéá íá óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôå óôéãìÞ
Ýíá ðåñéëçðôéêü ó÷Ýäéï ôùí ðñïãñáììÜôùí: áíïßãåé
Ïèüíç ãéá ôïí ðñïãñáììáôéóìü ôïõ ðëõíôçñßïõ êáé
ôñáâþíôáò ôçí ãêñßæá ãëùóóßôóá ðñïò ôá Ýîù.
ôçí ðáñáêïëïýèçóç ôçò åîÝëéîçò ôùí ðëýóåùí (âëÝðå
åðüìåíç óåëßäá).
ÐëÞêôñá ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ: ãéá íá åðéëÝîåôå ôéò
äéáèÝóéìåò ëåéôïõñãßåò. Ôï ðëÞêôñï ðïõ áíôéóôïé÷åß
ÐëÞêôñï ÁÍÁÌÌÁÔÏÓ/ÓÂÇÓÉÌÁÔÏÓ ãéá íá
óôçí åðéëåãìÝíç ëåéôïõñãßá èá ðáñáìåßíåé áíáììÝíï.
áíÜâåôå êáé íá óâÞíåôå ôï ðëõíôÞñéï (âëÝðå óåë. 42).
ÐëÞêôñï ÓÔÕØÉÌÁÔÏÓ ãéá ôçí åðéëïãÞ ôçò
ÐëÞêôñï START/RESET ãéá ôçí åêêßíçóç Þ ôçí áêýñùóç
ôá÷ýôçôáò Þ ôçí áðåíåñãïðïßçóç ôïõ óôõøßìáôïò
ôùí åðéëåãìÝíùí ðñïãñáììÜôùí (âëÝðå óåë. 42).
(âëÝðå óåë. 43).
ÐëÞêôñï åðéëïãÞò ðñïãñáììÜôùí. Áõôü ôï ðëÞêôñï
ÐëÞêôñï ÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁÓ ãéá ôçí åðéëïãÞ ôçò
åßíáé ÷ùíåõôü: ãéá íá ôï âãÜëåôå ðéÝóôå åëáöñÜ óôï
èåñìïêñáóßáò ðëýóçò (âëÝðå óåë. 43).
êÝíôñï. ÊáôÜ ôçí äéÜñêåéá ôçò ðëýóçò, ôï ðëÞêôñï
ðáñáìÝíåé áêßíçôï.
Êïõìðß DELAY TIMER ãéá êáèõóôÝñçóç ôçò
åêêßíçóçò ôïõ åðéëåãìÝíïõ ðñïãñÜììáôïò ìÝ÷ñé
Ýíá ìÝãéóôï 24 ùñþí (âëÝðå óåë. 43).
40