Sony KV-29FQ65K – page 2
Manual for Sony KV-29FQ65K
Table of contents
17
Using the TV menu system:
Using the Further Programme Preset feature
With this feature you can a) individually adjust the volume level of each channel, b) manually fine-tune the TV to obtain
a better picture reception if the picture is distorted or c) preset the AV output for the programme positions of channels
with scrambled signals (eg from a pay TV decoder). In this way a connected VCR records the unscrambled signal.
Manual Set Up
Select:
Enter:
Language/Country
Manual Programme Preset
Further Programme Preset
RGB Set Up
Picture Rotation
Personal ID
O
- - - - - - -
Further Programme Preset
Select:
Enter:
PROG
AFT
VOL
DECODER
On
On
On
On
On
On
On
On
On
On
On
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
PROG
AFT
VOL
DECODER
1
0
PROG
AFT
VOL
DECODER
1
-5
PROG
AFT
VOL
DECODER
1
-5
On
On
Off
AV1
AV2
1. Press the MENU button on the remote control to display the menu on the TV screen.
2. Press the
V
button to select the
symbol on the menu screen then press
B
to enter the ‘Set
Up’ menu
3. Press the
V
button to select ‘Manual Set Up’ then press
B
to enter the ‘Manual Set Up’ menu.
4. Press the
V
button to select ‘Further Programme Preset’ then press
B
to enter the ‘Further
Programme Preset’ menu.
5. Press the
v
or
V
buttons to select the relevant programme number then press the
B
button
repeatedly to select a)VOL b) AFT or c) DECODER. The selected item changes colour.
6. a)
VOL - Volume Offset
Press the
v
or
V
buttons to adjust the volume level (range -7 to +7) of the channel. Store by
pressing the OK button. Repeat steps 5 and 6a if you wish to adjust the volume level of the
other channels.
b)
AFT - Automatic Fine Tuning
Press the
v
or
V
buttons to fine tune the channel frequency over a range of -15 to +15. Press
the OK button to confirm. Repeat steps 5 and 6c if you wish to fine tune other channels.
c)
DECODER
Press the
v
or
V
buttons to select AV1 or AV2 for the programme position then press the OK
button to confirm. You can now attach a decoder to the AV1 or the AV2 socket on the back of
the TV and the picture from that decoder will appear on this programme number. Repeat steps
5 and 6c to preset the AV output for other programme positions.
7. Press the MENU button to remove the menu from the TV screen.
18
Using the TV menu system:
Adjusting the picture geometry for an RGB source
When connecting an RGB source such as a Sony Playstation you may need to readjust the geometry of the picture.
RGB Set Up
Adjust Size:
Confirm: OK
H Centre
O
H Size
O
RGB Set Up
Adjust Position:
Confirm: OK
H Centre
O
H Size
O
1. Press the
button on the remote control to select the connected RGB source
.
2. Press the MENU button to display the menu on the TV screen.
3. Press the
V
button to select the
symbol on the menu screen then press
B
to enter the ‘Set
Up’ menu.
4. Press the
V
button to select ‘Manual Set Up’ on the menu screen then press
B
to enter the
‘Manual Set Up’ menu.
5. Press the
V
button to select ‘RGB Set Up’ on the menu screen then press
B
to enter the
‘RGB Set Up’ sub menu.
6. Press
B
to select H Centre then press
v
or
V
to adjust the centre of the picture over a range
of -10 to +10. Store the new range by pressing the OK button.
7. Press
B
to select H Size then press
v
or
V
to adjust the horizontal coordinates over a range
of -10 to +10. Store the new range by pressing the OK button.
8. Press the MENU button to remove the menu from the TV screen.
1
Adjusting the picture rotation
Because of the earth’s magnetism the picture might slant. In this case you can readjust the picture.
1. Press the MENU button on the remote control to display the menu on the TV screen.
2. Press the
V
button to select the
symbol on the menu screen then press
B
to enter the ‘Set
Up’ menu.
3. Press the
V
button to select ‘Manual Set Up’ then press
B
to enter the ‘Manual Set Up’
menu.
4. Press the
V
button to select ‘Picture Rotation’ then press
B
to enter the ‘Picture Rotation’
sub menu.
5. Press the
v
or
V
buttons to rotate the picture over a range of -5 to +5 then press the OK
button to store.
6. Press the MENU button to remove the menu from the TV screen.
Manual Set Up
Rotate:
Confirm: OK
Language/Country
Manual Programme Preset
Further Programme Preset
RGB Set Up
Picture Rotation
Personal ID
O
- - - - -
- - - - -
Set Up
Auto Tuning
Programme Sorting
AV Preset
Manual Set Up
Select:
Enter:
19
Using the TV menu system:
Inputting your personal ID
With this feature, you can allocate a safety code to your TV which will enable you to be traced if the TV is stolen and
recovered. The safety code however can only be entered once - please make a note of it!
1. Press the MENU button on the remote control to display the menu on the TV screen.
2. Press the
V
button to select the
symbol on the menu screen then press
B
to enter the
‘Set Up’ menu.
3. Press the
V
button to select ‘Manual Set Up’ on the menu screen then press
B
to enter the
‘Manual Set Up’ menu.
4. Press the
V
button to select ‘Personal ID’ on the menu screen then press
B
to enter the
‘Personal ID’ sub menu.
5. Press the
v
or
V
buttons to select the first of a total of 11 characters (letter, number + or a
blank) then press
B
to go to the next character.
6. Repeat step 5 to input all the characters for the code.
7. Press the OK button to store. A status box appears on screen requesting you to re-enter
your code.
8. Press the OK button to store the code or press
b
to cancel.
9. Press the MENU button to remove the menu from the TV screen.
Presetting and naming input signals
Using this feature you can label input sources.
1. Press the MENU button on the remote control to display the menu on the TV screen.
2. Press the
V
button to select the
symbol on the menu screen then press
B
to enter the ‘Set
Up’ menu.
3. Press the
V
button to select ‘AV Preset’ on the menu screen then press
B
to enter the ‘AV
Preset’ menu.
4. Press the
v
or
V
buttons to select the desired AV input (AV1, 2, 3 or 4).
5. Press the
B
button to select ‘LABEL’.
6. Press the
v
or
V
buttons to select the first character of the name then press the
B
button to
move to the next character.
7. Repeat step 6 to select the other 4 characters then store by pressing the OK button.
8. Repeat steps 4-8 for the other AV input sources then press the MENU button to remove the
menu from the TV screen.
Manual Set Up
Select. A-Z, 0-9:
Store: OK
Language/Country
Manual Programme Preset
Further Programme Preset
RGB Set Up
Picture Rotation
Personal ID
-
- - - - - -
AV Preset
Select:
Enter:
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
INPUT
LABEL
AV Preset
INPUT
LABEL
Select: A-Z, 0-9:
Confirm: OK
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
20
Additional Equipment
Using the illustrations below, you can connect a wide range of audio and video equipment to your TV.
Connecting additional equipment to the TV
B C
D
A
To view the input signals of connected equipment, please follow the instructions below.
1. Using the illustrations above, connect your equipment to the appropriate TV socket.
2. Press the
button repeatedly on the remote control until the correct input symbol for your equipment appears on the TV
screen (see table below):
* automatic detection of the signal according to the connected equipment
3. Switch on the connected equipment. The picture from this equipment (if any are available) will appear on the TV screen.
4. Press
to return to the normal TV screen.
Note: To avoid picture distortion, do not connect equipment to the
F
and
G
sockets at the same time
Symbol on
the TV screen
Input signals from connector
•
Audio/video input signal through scart connector
A
or* RGB through scart connector
A
•
Audio/video input signal through scart connector
B
or* S-video through scart connector
B
•
Audio/video input signal through scart connector
C
or* S-video through scart connector
C
•
S-video input signal through the 4-pin DIN connector
F
or* video input signal through phono jack
G
and audio input signal through phono jacks
H
1
2
3
4
Connecting Headphones
Plug in your headphones to the socket
E
on the front of the TV set.
Connecting Hi-fi Equipment
Plug in your external audio equipment to the output sockets
D
on the rear of the TV set.
DVD
Hi-Fi
Playstation
VCR
Decoder
F
G
H
E
100Hz
8mm/Hi8
camcorder
S-VHS/Hi8
camcorder
21
Additional Equipment
*
If the picture or sound is distorted, move the VCR away from the TV set.
*
When connecting a monaural VCR, connect only the white jack to both the TV set and the VCR.
*
For information on how to select the output signal of the scart 2
/
, see page 14.
*
When connecting external hi-fi equipment, you can adjust the volume level by adjusting the headphones setting in the
sound menu - please refer to the ‘Adjusting the picture and sound’ section of this manual.
Additional information when connecting equipment
2
s
2
Smartlink is a direct link between your TV and VCR.
For Smartlink you need:
*
A VCR which supports Smartlink, NexTView Link, Easy Link or Megalogic.
*
A fully-wired 21-pin scart cable to connect your VCR to scart 2
/
connector.
The features of Smartlink are:
*
Tuning information such as the channel overview are downloaded from the TV set to the VCR.
*
With NexTView you can programme your VCR easily.
*
Direct TV recording: while watching TV you need to press just one button on the VCR to record this programme.
For more information on Smartlink please refer to your VCR instruction manual.
Smartlink
2
s
2
Using the buttons underneath the cover of the remote control you can control other Sony equipment.
1. Open the cover of the remote control.
2. Set the selector VTR 1234 DVD according to the equipment you want to control:
VTR1 Beta VCR
VTR2 8mm VCR
VTR3 VHS VCR
VTR4 Digital Video (DCR-VX 1000/9000E,VHR-1000)
DVD Digital Video Disk
3. Use the buttons on the remote control to operate the equipment.
*
If your equipment has a COMMAND MODE selector, set this selector to the same position as the VTR 1234 DVD
selector on the TV remote control.
*
If the equipment does not have a certain function, the corresponding button on the remote control does not work.
Remote control of other Sony equipment
22
Additional Information
Specifications
TV system
B/G/H, D/K
Colour system
PAL, SECAM
NTSC 3.58, 4.43 (only Video In)
Channel coverage
See the ‘Channel Display Table’ below.
Picture tube
FD Trinitron, Approx. 72cm (29 inches)
Rear Terminals
/
21-pin Euro connector (CENELEC standard) including audio/
video input, RGB input, TV audio/video output.
/
21-pin Euro connector (CENELEC standard) including audio/
video input, S-video input, Selectable audio/video output.
/
21-pin Euro connector (CENELEC standard) including audio/
video input, S-video input, Monitor audio/video output.
L/G/S/I
RCA connectors, variable output for audio signals.
R/D/D/D
RF In
Front Terminals
Video input -phono jacks
Audio inputs - phono jacks
S video input - 4 pin DIN
Headphones jack - minijack stereo
1
1
2
s
2
3
s
3
4
4
s
4
Sound output
Left/Right:
2x20W (Music Power)
2x10W (RMS)
Sub woofer: 30W (Music Power)
15W (RMS)
Power consumption
158W
Dimensions (wxhxd)
Approx. 765x635x570mm
Weight
Approx. 59kg
Accessories supplied
RM-893 remote control (1)
IEC designated size AA batteries (2)
Optional accessory
TV Stand:
SU-29FQ1
Other features
Flat display Trinitron tube, noise reduction, graphic equaliser,
2000 page TEXT memory, personal ID, sleep timer,
NexTView.
Design and specifications are subject to change
without notice.
Channel Display Table
Receivable Channels
Channel Displays
B/G/H
E2..12, 21..69
C02..C12, C21..69
KABEL-TV (1)
S1..S41
S01..S41
KABEL-TV (2)
S01..S05
S42..S46
M1..M10
S01..S10
U1..U10
S11.S20
ITALIEN
A, B..H, H1, H2
C13, C14..C20, C11, C12
D/K
R01..R12, R21..R69
C01..C12, C21..C69
S01..S05
S42..S46
23
Additional Information
Here are some simple solutions to problems which may affect the picture and sound.
•
If you continue to have these problems, have your TV serviced by qualified personnel.
•
NEVER open the casing yourself.
Troubleshooting
Problem
Suggested remedy
No picture (screen is dark), no sound.
•
Plug the TV in.
•
Press the
button on the front of the TV.
•
If the
indicator is on press the
button or a numbered
button on the remote control.
•
Check the aerial connection.
•
Turn the TV off for 3 or 4 seconds and then turn it on again
using the
button on the front of the TV.
Poor or no picture (screen is dark), but
good sound.
•
Using the MENU system, select the Picture Adjustment
display. Adjust the brightness, picture and colour balance
levels.
•
From the Picture Adjustment display select RESET to return
to the factory settings.
Good picture, no sound.
•
Press the
button on the remote control.
•
If
is displayed on the screen, press the
button on the
remote control.
No colour on colour programmes.
•
Using the MENU system, select the Picture Adjustment
display and adjust the colour setting.
•
From the Picture Adjustment display select RESET to return
to the factory settings.
Distorted picture when changing
programmes or selecting Teletext.
•
Turn off any equipment connected to the scart connectors on
the rear of the TV.
Remote control does not function.
•
Replace the batteries.
The standby indicator
on the TV
flashes.
•
Contact your nearest Sony service centre.
Interference on picture from external
equipment.
•
Reduce sharpness level.
/
24
PL
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
W telewizorach są wykorzystywane bardzo wysokie napięcia. Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, należy
stosować się do podanych niżej zasad bezpieczeństwa.
Bezpieczeństwo
Ogólne bezpieczeństwo
•
Nie
wystawiać telewizora na deszcz ani wilgoć.
•
Nie
zdejmować tylnej obudowy.
•
Dla
własnego bezpieczeństwa, wszystkie naprawy zlecać wykwalifikowanym osobom.
Bezpieczeństwo instalacji
•
Nie
instalować telewizora z miejscach gorących, wilgotnych lub nadmiernie
zapylonych.
•
Nie
blokować ani nie zakrywać otworów wentylacyjnych. Dla zapewnienia wentylacji
pozostawić ze wszystkich stron telewizorach po 10 cm wolnego miejsca.
•
Nie
instalować telewizora w miejscach narażonych na wibracje mechaniczne.
•
Stawiać
telewizor tylko na stabilnej podstawie, która nadaje się do podtrzymywania
telewizora o takich wymiarach i wadze.
Bezpieczeństwo obsługi
•
Do
zasilania telewizora używać wyłącznie napięcia przemiennego 220-240 V, 50 Hz.
•
Jeśli
przez otwory wentylacyjne wpadnie jakiś przedmiot lub wleje się płyn, nie
używać telewizora. Natychmiast zlecić jego kontrolę.
•
Ze
względu na ochronę środowiska i bezpieczeństwo zaleca się, by nie pozostawiać
nieużywanego telewizora w trybie czuwania, ale go wyłączać wyłącznikiem sieciowym.
•
Przy
wyłączaniu telewizora z gniazdka sieciowego nie ciągnąć za przewód. Zawsze
chwytać za wtyczkę.
•
W
przypadku burzy należy wyłączyć telewizor z sieci i odłączyć antenę. W przeciwnym
razie telewizor może zostać uszkodzony po uderzeniu pioruna.
Konserwacja
•
Czyścić
ekran miękką, wilgotną ciereczką. Nie używać żadnych środków do
szorowania.
•
Osady
z kurzu i nikotyny mogą powodować nagrzewanie się wnętrza telewizora. Na
dłuższą metę może to stanowić czynnik ryzyka i skrócić okres eksploatacji telewizora.
Z tego względu co pięć lat należy zlecać kontrolę serwisową telewizora.
1
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Wszystkie odbiorniki telewizyjne pracują z wykorzystaniem bardzo wysokich napięć. Aby uniknąć pożaru lub
porażenia prądem, należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa, podanych na załączonym niebieskim arkuszu.
Stojak pod telewizor musi być zawsze odpowiednio stabilny i wytrzymały, aby utrzyma duży i ciężki telewizor. Dla
unikatowej konstrukcji tego telewizora firma Sony zaleca używanie specjalnie zaprojektowanego stojaka SU-29FQ1.W
przypadku stosowania innego rozwiązania (stojaka czy szafki) należy też zapewnić odpowiednio dużą powierzchnię
podstawy, aby wszystkie trzy nóżki telewizora mia y stabilne oparcie i były umiejscowione wystarczająco daleko od
krawędzi podstawy.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Spis Treści
Spis Treści
Instalowanie
1. Sprawdzanie załączonych akcesoriów
2. Wkładanie baterii do pilota
3. Podłączanie telewizora
4. Włączanie telewizora
5. Używanie przycisku sterującego
6. Programowanie telewizora
7. Znajdywanie kanału wideo
2
2
3
4
4
5
5
Obsługa
Przegląd przycisków telewizora
Przegląd przycisków pilota
NexTView
Telegazeta
Posługiwanie się systemem menu telewizora
Regulacja obrazu
Regulacja dźwięku
Używanie menu Funkcje
Zamiana pozycji programów
Ręczne programowanie telewizora
Nadawanie nazw programom
Pomijanie pozycji programów
Posługiwanie się menu "Dalsze nastawianie"
Regulacja obrotu obrazu
Regulacja geometrii obrazu dla sygnału RGB
Wprowadzanie identyfikatora osobistego
Regulacja i nadawanie nazw sygnałom wej
ś
ciowym
6
7
8
10
12
12
13
14
15
15
16
16
17
18
18
19
19
Dodatkowy osprzęt
Podłączanie urządzeń dodatkowych
Informacje dodatkowe dotyczące podłączania urządzeń
Smartlink
Zdalne sterowanie innym sprzętem Sony
20
21
21
21
Informacje dodatkowe
Dane techniczne
Tabela kanałów
Problemy i ich usuwanie
22
22
23
2
Wykonaj czynności 1-7, aby dokonać instalacji telewizora i zacząć oglądać programy. Instalowanie
1. Sprawdzanie załączonych akcesoriów
2. Wkładanie baterii do pilota
Baterie
Przy wkładaniu baterii zawsze zwracaj uwagę na wła ciwe ułożenie biegunów.
Pamiętaj, aby pozbywać się niepotrzebnych baterii w sposób przyjazny dla środowiska.
+
- -
+
Pilot
-
+
+
-
3
Instalowanie
3. Podłączanie telewizora
1. Podłącz antenę do magnetowidu, tak jak to pokazano.
2. Połącz gniazdo magnetowidu RF OUT, znajdujące się z tyłu magnetowidu, z
gniazdkiem antenowym telewizora, tak jak to pokazano na rysunku.
3. Podłącz przewód z łączówkami EURO AV (SCART) (jeśli posiadasz) do złącza
AV2 z tyłu telewizora i złącza z tyłu magnetowidu.
4. Podłącz magnetowid do gniazdka sieciowego i włącz go.
5. Włóż nagraną kasetę do magnetowidu i przyciśnij 'PLAY'.
1. Podłącz antenę do gniazda oznaczonego
, znajdującego się z tyłu odbiornika.
Podłączanie anteny do telewizora
Podłączanie anteny i magnetowidu do telewizora
Jeżeli nie podłączasz
telewizora do
magnetowidu, wówczas
należy podłączyć antenę,
tak jak to pokazano na
ilustracji, po lewej i
przejść do sekcji
"4. Włączanie
telewizora".
Jeżeli natomiast
podłączasz telewizor do
magnetowidu, wówczas
należy przejść do sekcji
znajdującej się poniżej.
Kabel Euro nie jest
wymagany. Jeżeli
jednak zostanie
użyty, to dodatkowe
połączenie może
polepszyć obraz i
dźwięk podczas
odtwarzania.
OUT
IN
AERIAL
ANTENNA
AC IN
(istniejąca antena)
(łączówka Euro -
nie ma w wyposażeniu)
4
Instalowanie
1. Podłącz wtyczkę kabla telewizora do gniazdka zasilania (220-240V AC, 50Hz).
2. Wciśnij wyłącznik zasilania
znajdujący się z przodu telewizora.
Jeżeli świeci się kontrolka trybu czuwania, znajdująca się z przodu telewizora, należy nacisnąć przycisk TV
znajdujący się na pilocie, aby włączyć odbiornik TV. Należy zachować cierpliwość; obraz może pojawić się na
ekranie dopiero po kilku chwilach.
4. Włączanie telewizora
5. Używanie przycisku sterującego
/
Aby wybrać wariant w menu,
naci nij rodkowš czę ć
przycisku, oznaczonš OK..
Aby poruszać się po menu,
wciśnij odpowiedni przycisk
kierunku.
Przemieszczanie wskaźnika Przyciskanie
przyciskiem sterującym
przycisku sterującego
5
Instalowanie
Przed przystąpieniem do strojenia telewizora należy wybrać język i kraj.
6. Programowanie telewizora
Language/Country
Select Language:
Confirm:
Language
Country
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Svenska
Suomi
Türkçe
Holandia
Norwegia
Polska
Portugalia
Rosja
S
ł
owacja
Hispania
Polski
1. Na ekranie pojawia się menu Język/Kraj z podświetlonym
słowem "English".
2.
Przyciskami
v
oraz
V
pilota wybierz język, a następnie
przyciśnij OK, aby zatwierdzić. Pojawia się menu Kraj z
podświetlonym słowem "Wyłączony". Wybierz "Wyłączony",
jeżeli nie chcesz, aby kanały zostały kolejno zaprogramowa-
ne, począwszy od pozycji 1.
3.
Wciśnij
v
lub
V
, aby wybrać kraj, w którym będzie używany
telewizor i przyciśnij OK, aby potwierdzić swój wybór.
4. Pojawia się menu "Automatyczne Strojenie" w wybranym
języku. Przyciśnij OK, aby potwierdzić.
5. Sprawdź, czy antena jest podłączona zgodnie z instrukcjami i
przyciśnij OK, aby zatwierdzić. Telewizor zacznie
automatycznie wyszukiwać i programować dostępne kanały.
Operacja ta może potrwać kilka minut - należy zachować
cierpliwość i nie przyciskać żadnych przycisków.
6.
Po zakończeniu strojenia wszystkich dostępnych kanałów, na
ekranie pojawia się menu "Sortowanie programów", które
pozwala zmienić porządek zaprogramowanych kanałów.
Jeżeli chcesz zmienić kolejność programów, przyciśnij
v
lub
V
, aby wybrać kanał, który chcesz przesunąć, następnie
przyciśnij
B
. Przy pomocy przycisków
v
lub
V
wybierz nową
pozycję dla danego programu i przyciśnij OK, aby
potwierdzić. Wybrany program zostanie przeniesiony w
nowe miejsce, a inne programy zostaną odpowiednio
przesunięte. Powtarzaj tę procedurę, jeżeli chcesz zmienić
kolejność pozostałych programów.
7. Naciśnij przycisk MENU, aby usunąć menu z ekranu
telewizora.
8. Naciskaj PROGR+/- lub numerowane przyciski, aby oglądać
programy telewizyjne.
Uwaga: Aby w dowolnym momencie zatrzymać proces
automatycznego strojenia, naciśnij przycisk OK.
Podłączywszy już magnetowid do telewizora, musisz znaleźć kanał wideo.
1. Naciskaj przyciski PROGR+/-, aż kanał wideo pokaże się na ekranie telewizora.
Uwaga: Jeżeli chcesz zmienić pozycję kanału wideo wśród programów, przejdź do sekcji "Zapamiętywanie
kanałów TV".
7. Znajdywanie kanału wideo
1
2
3
6
5
4
7
8
9
0
6
Obsługa
Przegląd przycisków telewizora
Przyciski regulacji głośności.
Przyciśnij, aby zwiększyć (+) /
zmniejszyć (-) głośność.
Przycisk wejścia Video.
Przyciśnij, aby wybrać sygnał
wejściowy z magnetowidu lub
innych urządzeń.
Przyciski zmiany
programu (+) i (-).
Przyciśnij, aby
zmienić program.
Aby
uzyskać
dostęp
do
przednich
gniazd
wej ciowych i przycisków telewizora, popchnij do
góry panel sterowania (jak pokazano na ilustracji).
Panel sterowania opu ci się.
Przycisk przywracania
standardowych ustawień.
Naci nij go w celu przywrócenia
fabrycznych ustawień obrazu i d więku.
Na ekranie pojawi się logotyp Sony, a
następnie
ekran
automatycznego
strojenia. Je li nie chcesz ponownie
dostrajać telewizora, naci nij przycisk
b
na pilocie
100Hz
100Hz
7
Obsługa
Przegląd przycisków pilota
Aby chwilowo wyłączyć telewizor
Przyciśnij w celu chwilowego wyłączenia telewizora.
Aby włączyć telewizor, należy ponownie nacisnąć ten
przycisk. Aby oszczędzać energię, znależy wyłączać nie
używany telewizor z sieci. UWAGA: Jeśli przez 15-30
minut nie jest odbierany sygnał TV i nie zostanie
naciśnięty żaden przycisk, telewizor automatycznie
przełączy się w tryb oczekiwania.
Aby pokazać informacje
Naciśnij w celu pokazania wszystkich ekranowych
wskaźników. Naciśnij ponownie, aby je ukryć. Naciśnij w
trybie telegazety, aby przejść do spisu treści (przeważnie
strona 100), naciśnij ponownie, aby skasować.
Aby wybrać sygnał wejściowy lub zatrzymać
telegazetę
Wciśnij w celu wyboru sygnału wejściowego z gniazd
(patrz sekcja "Używanie dodatkowego sprzętu").
Naciśnij w trybie telegazety, aby zatrzymać wyświetlaną
stronę. Naciśnij ponownie, aby skasować.
Aby powrócić do poprzedniego kanału
Wciśnij w celu przejścia do ostatnio oglądanego
programu. Uwaga: Operacja ta może zostać wykonana
tylko wtedy, gdy obecny kanał był oglądany przez 5
sekund.
Aby zmienić format obrazu
Wciśnij w celu zmiany wielkości obrazu.
Przyciski Fastext
Aby zapoznać się ze szczegółami: patrz sekcja
Telegazeta.
Aby wybrać podpunkty menu
Użyj przycisku OK oraz przycisków kierunkowych, aby
wybrać opcje dostępne w systemie menu telewizora.
Aby wybrać kanał
Wcisnąć w celu wybrania kanału.
Aby wyświetlić menu
Naciśnij, jeżeli chcesz dokonać ustawień w menu
telewizora. Naciśnij ponownie, aby menu zniknęło z
ekranu.
Aby wyłączyć dźwięk
Wcisnąć w celu wyłączenia dźwięku telewizora.
Wcisnąć ponownie, aby przywrócić dźwięk.
Aby powrócić do normalnego trybu TV
Przyciśnij w celu powrotu do normalnego
działania z telegazety lub z trybu czuwania.
Aby włączyć telegazetę
Wciśnij w celu włączenia i wyłączenia
telegazety.
Aby wybrać Elektroniczny program TV
(EPG)
Wciśnij w celu włączenia i wyłączenia EPG.
Aby zatrzymać obraz
Przyciśnij, jeżeli chcesz zanotować jakąś
informację z ekranu telewizora, np. numer
telefonu. Przyciśnij ponownie, aby powrócić do
normalnego obrazu telewizyjnego.
Aby wybrać program
Przyciśnij jeden z numerowanych przycisków.
Dla programów dwucyfrowych, np. 23, najpierw
należy przycisnąć -/--, a następnie 2 oraz 3.
Aby wyświetlić menu obrazu
Przyciśnij, aby zmienić ustawienia obrazu.
Przyciśnij przycisk OK, aby usunąć menu.
Aby wyświetlić menu dźwięku
Przyciśnij, aby zmienić ustawienia dźwięku.
Przyciśnij przycisk OK, aby usunąć menu.
W celu wyświetlenia tabeli programów
Wciśnij przycisk OK. Wciśnij
v
lub
V
w celu
wyboru żądanego programu, a następnie
B
, aby
potwierdzić.
Aby ustawić głośność
Przycisnąć w celu ustawienia głośności
telewizora.
Aby przywrócić ustawienia fabryczne.
Otwórz pokrywkę pilota i naciśnij, aby
przywrócić fabryczne ustawienia obrazu i
dźwięku.
Po
pojawieniu
się
menu
"Instalacja", przejdź do sekcji "Wybieranie
języka i kraju", aby zmienić, jeżeli to
potrzebne, język i kraj.
Aby wyświetlić godzinę.
Otwórz pokrywkę pilota i naciśnij w celu
wyświetlenia na ekranie aktualnej godziny.
Aby obsługiwać wyposażenie wideo
Otwórz pokrywkę pilota i użyj tych przycisków w
celu obsługi sprzętu wideo (proszę zapoznać się ze
szczegółami w instrukcji magnetowidu).
Zdalne sterowanie innym sprzętem Sony
Otwórz pokrywkę pilota. Przestaw przełącznik VTR
1234 DVD w położenie odpowiadające urządzeniu,
którym chcesz sterować:
VTR1: magnetowid Beta
VTR2: magnetowid 8 mm
VTR3: magnetowid VHS
VTR4: Digital Video (DCR-VX 1000/9000E,
VHR-1000)
DVD: Digital Video Disk
Użyj przycisków pilota do zdalnego sterowania
dodatkowymi urządzeniami.
8
Obsługa
*w zależności od dostępności usługi
NexTView jest elektronicznym wykazem programów, zapewniającym z wyprzedzeniem do 1 tygodnia infor-
rnacje o tych programach, które obsługuje wybrany operator. Jeśli dane NexTView przepełniają pamięć, uzys-
kasz informacje o okresie krótszym niż 7 dni.
Podczas przeglądania informacji możliwe jest wyszukiwanie według tematu (sport, sztuka itd.) lub daty i godziny (np.
audycje między 8 a 9 wieczorem). Znalazłszy żądany program, możesz do niego przejść , użyć układu czasowego, który
Ci o nim przypomni, lub zaprogramować magnetowid (z funkcją Smartlink).
Za zawartość wykazu odpowiada operator NexTView. Do zadań telewizora należy prezentacja, czyli struktura menu
i ich obsługa, jeśli operator ich nie zapewnia. Jeśli mechanizmy obsługi zapewnia operator, podstawowe operacje
joystickiem są takie same jak podane w opisie systemu obsługi Sony.
Kiedy w kanale nadawana jest informacja NexTView, pojawia się wskazanie "NexTView". Jeśli zmienisz kanat,
moźesz w dalszym ciągu wbrać korzystanie z danych NexTView.
Posługiwanie się systemem obsługi Sony
1. Naciśnij przycisk
, aby włączyć lub wyłączyć NexTView.
2. Wykonuj następujące czynności, naciskając odpowiednie strony joysticka:
•
przechodzenie w górę lub w dt kolumny: naciskaj stronę
V
lub
v
•
przechodzenie do lewych kolumn daty i godziny: naciśnij stronę
b
•
przechodzenie do ikon w prawej kolumnie: nacśnij stronę
B
•
potwiewdzanie wyboru: naciśnij część z napisem
OK
(a)
Kiedy wskaźnik znajduje się w kolumnie daty, godziny lub ikon (tematów), lista programów zmienia się
zależnie od dokonanego wyboru.
(b)
Kiedy wskaźnik znajduje się na liście programów, potwierdzenie trwającej audycji powoduje bezpośrednie
przeście do programu, a potwierdzenie przyszłej audycji powoduje wyświetlenie długiego menu
informacyjnego (patrz część Korzystanie z długiego menu informacyjnego).
Legenda dla ikon
pełna lista wyboru
sport
własny wybór
rozrywka
wiadomości
programy dla dzieci
filmy
powrót do ostatniego menu
NexTView
7
Tue
07 Tue
12:38
8
Wed
10
Fri
11
Sat
12
Sun
13
Mon
9
Thu
12
SWISS
Star Wars
Super RTL
Fantasy film, USA, 1996
Werner - Beinhart
Pro 7
Flui grüsst den Rest der Welt
Kabel 1
Once upon a time in the West
Euronews
International News
RTL Plus
10:35 - 12:45
10:20 - 12:00
10:45 - 10:50
11:00 - 11:20
11:45 - 12:50
TXT
TPS / RINGIER
Tue 07. 04 .98
9
Obsługa
NexTView
Osobní nastavení
Po wybraniu wariantu
nie pojawi się żaden program. lkona
pozwala na indywidualne wybieranie tem-
atów i ograniczenie wyboru do tematów wskazanych
1. Naciskając stronę
V
lub
v
joysticka, wskaż ikonę
. Naciśnij stronę
B
.
Pojawi się menu osobní nastavení.
2. Wskaż wariant, który chcesz wybrać, naciskając stronę
V
lub
v
. Potwierdź wybór, naciskając część z napisem OK.
Potwarzaj czynność 2 lia wszystkich pozycji, które mają się znaleźć na liście.
3. Na zakończenie stroną
B
joysticka wskaż ikonę
i naciśnij cześć z napisem OK.
Korzystanie z długiego menu informacyjnego
1.
Naciskając stroną
V
lub
v
joysticka, wybierz z listy programów zbliżającą się audycję. Naciśnij cześć oznaczoną
napisem OK.
Pojawi się długie menu informacyjne.
Jeśli chcesz nagrać wybrany program na magnetowid
(tylko dia magnetowidów z systemem Smartlink)
2.
Naciskając stronę
b
, wskż wariant
i naciśnij cześć z napisem OK.
Informacje zostaną przesłane do magnetowidu podłączonego do telewizora.
Wybieranie ustawień magnetowidu
3.
Naciskając stronę
b
, wskaż wariant VPS/PDC.
Wybranie tego ustawienia gwarantuje nagranie całego programu, nawet w przypadku zmiany w programie tel-
ewizyjnym. Funkcja ta działa tylko wówczas, gdy wybrana stacja nadaje sygnał VPS/PDC.
•
Wciskaj
OK, aby wybrac ustawiene.
4.
Naciskając stronę
V
, wskaż wariant szybkość.
Wybierz nagrywanie standardowe (SP) lub wydłużone (LP). Tryb LP pozwala na dwukrotne wydłużenie czasu
nagrywania. Może się jednak przy tym pogorszyć jakość obrazu.
•
Wciskaj
OK, aby wybrac ustawienie SP lub LP.
5.
Naciskając stronę
V
, wskaż wariant Ustawień video.
Wybierz dołączony magnetowid, który chcesz zaprogramować.
•
Wciskaj OK, aby wybrac ustawienie VCR 1 lub 2.
Aby opuścić menu
6.
Stronę
B
joysticka wskaż ikonę
i naciśnij cześć z napisem OK.
Powrócisz do poprzednio widocznego menu.
07 Tue
12:38
Address Mapping
The position of the addresses in the
OSDA is shown in the following diagram.
The position values of the DPW are set
to '0'.
If other values are set, the complete
combination will be scrolled.
Example:
if the DPWC is set to '63', the char-
Speed
Timer Prog
VPS/PDC
SP
VCR1
On
This channel has been set for a timer
First nextTView/EPG-Providers in Europe
SWISS
TXT
TPS / RINGIER
nexTView
Tue 07. 04 .98
Speed
VPS/PDC
VCR1
On
SP
VCR Setup
10
Obsługa
Większość programów telewizyjnych jest nadawana wraz z telegazetą. Strona spisu treści telegazety (zazwyczaj strona
100) podaje informacje dotyczące jej obsługi. Należy jednak korzystać z telegazety nadawanej z programem o silnym
sygnale, w przeciwnym wypadku mogą wystąpić błędy w odbiorze telegazety.
Telegazeta
Włączanie i wyłączanie telegazety
1. Wybierz kanał telewizyjny nadający żądaną telegazetę.
2. Jeden raz naciśnij przycisk
, aby wyświetlić telegazetę.
3. Naciśnij przycisk
dwa razy, aby wyłączyć tryb mieszany.
Telegazeta zostanie nałożona na obraz telewizyjny.
4. Aby wyłączyć telegazetę, naciśnij przycisk lub 3. raz przycisk
.
Wybieranie strony telegazety
Wprowadź trzy cyfry numeru strony, używając do tego numerowanych przycisków
pilota. Jeżeli popełnisz błąd, wprowadź jakiekolwiek trzy cyfry, a następnie wprowadź
jeszcze raz poprawny numer.
Używanie innych funkcji telegazety
Wybieranie następnej lub poprzedniej strony
Naciśnij przyciski
lub
, znajdujące się na pilocie, w celu wybrania poprzedniej
lub następnej strony.
Wybieranie podstron
Strona Telegazety może zawierać kilka podstron. W takim przypadku zostanie
wyświetlony pasek informacyjny, pokazujący liczbę podstron. Wybierz podstronę
przyciskając
v
lub
V
.
Aby zatrzymać stronę telegazety
Przyciśnij,
w celu zatrzymania strony. Przyciśnij ponownie, aby przerwać
zatrzymanie.
Odkrywanie ukrytych informacji (np. odpowiedzi do quizu).
Naciśnij przycisk
, aby pokazać ukrytą informację. Naciśnij ponownie, aby ją ukryć.
Używanie kolorowych przycisków w celu przejścia na strony (Fastext)
(dostępne tylko dla stacji telewizyjnych nadających sygnał Fastext)
Kiedy zakodowane kolorami menu pojawi się na dole strony, naciśnij kolorowy
przycisk pilota (zielony, czerwony, żółty lub niebieski), aby wyświetlić odpowiednią
stronę.
Używanie funkcji "Łapanie stron"
1. Za pomocą numerowanych przycisków pilota wybierz stronę, która zawiera kilka
stron (np. strona spisu treści).
2. Wciśnij przycisk OK.
3.
Wciśnij
v
lub
V
, aby wybrać numer żądanej strony, a następnie przycisk OK.
Żądana strona zostanie wyświetlona po kilku sekundach.
216-02
01
03
04
05
06
07
08
02
Index
TELETEXT
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
Index
TELETEXT
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
m
m
m



