Sony KV-29CS60K – page 3
Manual for Sony KV-29CS60K
Table of contents

BG Text.fm Page 21 Wednesday, May 12, 2004 12:33 PM
Отстраняване на неизправности
По-долу са изброени някои прости разрешения при проблеми свързани с образа и звука.
Проблем Разрешение
Липса на образ (екрана е тъмен) и звук. • Проверете свързването на антената.
• Включете телевизора и натиснете бутона от
лицевата страна на апарата.
• Ако индикатора на телевизора свети, натиснете
бутона TV от дистанционното управление.
Образът е блед или несъществуващ нс
• Чрез системата от менюта влезте в менюто
качеството на звука е добро.
«Настройка на Картината» и изберете «Нулиране»
за възстановяване на фабричната настройка.
Липса на образ или на информационното
• Проверете дали сте включили допълнителния
меню от допълнителния апарат свързан към
апарат и натиснете няколко пъти бутона от
TB чрез Евроконектора.
дистанционното управление, докато желания
входен символ се появи на екрана.
Добро качество на образа, но няма звук. • Натиснете бутона от дистанционното
управление.
• Проверете дали опцията «Телев говорител» от
менюто «Подробна начална настр.» е избрана в
позиция «Вкл».
• Осигурете се, че слушалките са изключени.
Цветните предавания са без цвят. • Чрез системата от менюта влезте в менюто
«Настройка на Картината» и изберете «Нулиране»
BG
за възстановяване на фабричната настройка.
Образът е изкривен при смяна на програмите
• Изключете екипа свързан към телевизора чрез
или при избор на телетекст.
Евроконектора с 21 крачета.
Грешни знаци фигурират когато се гледа
• Когато използате системата Меню, влезте в режим
телетекста.
“Език/Държава” изберете страната в която ще
използвате телевизора. За езици на Кирилица Ви
препоръчваме да изберете Русия в случаите когато
вашата държава не се появява в списъка.
Образът е наклонен. • Чрез системата от менюта изберете опцията
«Въртене на карт.», в менюто «Подробна начална
настр.», и регулирайте наклона.
Образ с шум. • Чрез системата от менюта изберете опцията «Ф
Настр.»‚ в менюто «Програма Ръчен Избор», и
извършете ръчното настройване за по-добро
приемане на образа.
•
Чрез системата на менютата изберете опцията
«Потискане на Шума»‚
в менюто «Подробна начална
настр.», и изберете «Аuto» за
намаляване на шума на
образа
.
Образа не е декодиран правилно въпреки че
• Чрез системата от менюта влезте в менюто
декодера е включен към Евоконектора 2/
«Инсталиране». В последсвие влезте в опцията
2.
«Подробна начална настр.» и изберете AV2 изхоД 2
в «TV».
• Уверете се, че Декодерът не е включен в Евро-
конектора 1/ 1.
Дистанционното управление не работи. • Сменете батериите.
Индикатора за временно изключване (standby)
• Влезта в контакт с най-близката сервизна база на
на телевизора мига.
Sony.
• В случай на повреда, изискайте телевизора да се провери от специализиран персонал.
• Никога не отваряйте апарата.
Допълнителна информация 21

Untitled1.fm Page 1 Thursday, March 25, 2004 9:27 AM

CZ Text.fm Page 3 Tuesday, April 27, 2004 4:20 PM
Úvod
Děkujeme Vám, že jste si vybrali televizor Sony s plochou obrazovkou FD
Trinitron.
Před použitím televizoru si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a zachovejte ho pro budoucí
informaci.
• Znaky, které užíváme v tomto návodu k obsluze:
• Důležitá informace.
• Šedá výplň tlačítek dálkového ovladače
• Informace o funkci.
označuje tlačítka, která je nutno/možno
• 1,2... Posloupnost ovládacích kroků.
stisknout v tomto kroku.
• Informace o výsledku pokynů.
Obsah
Úvod ........................................................................................................................................................ 3
Bezpečnostní opatření............................................................................................................................. 4
Všeobecný popis
Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače .................................................................................... 5
Všeobecný přehled tlačítek televizoru .................................................................................................... 6
Instalace
Vložení baterií do dálkového ovladače .................................................................................................... 6
Připojení antény a videa ......................................................................................................................... 6
První zapojení televizoru
Zapnutí a automatické naladění TV ........................................................................................................ 7
Režim menu na obrazovce
Úvod a použití různých menu...................................................................................................................9
CZ
Průvodce po menu:
Nastavení Obrazu ............................................................................................................................9
Nastavení zvuku...............................................................................................................................10
Časovač Vypnutí..............................................................................................................................11
Jazyk/Země .................................................................................................................................... 11
Automatické Ladění........................................................................................................................ 11
Třídění Programů ............................................................................................................................ 12
Označení programů ........................................................................................................................ 12
AV předvolby .................................................................................................................................. 12
Ruční Ladění................................................................................................................................... 13
Redukce Šumu ............................................................................................................................... 15
Výstup AV3 ..................................................................................................................................... 15
TV reproduktory.............................................................................................................................. 15
RGB centrování .............................................................................................................................. 16
Otočení Obraz................................................................................................................................. 16
Teletext...................................................................................................................................................17
Doplňkové informace
Připojení přídavných zařízení................................................................................................................... 18
Použití přídavných zařízení .......................................................................................................................20
Technické údaje........................................................................................................................................21
Řešení problémů.......................................................................................................................................22
Obsah 3

CZ Text.fm Page 4 Tuesday, April 27, 2004 4:20 PM
Bezpečnostní opatření
Z bezpečnostních důvodů a důvodu
Tento televizor pracuje pouze s
ochrany ivotního prostředí
Nevkládejte žádné předměty do
doporučujeme nenechávat TV v
napětím 220-240V. V případě zapojení
televizoru, rovněž do televizoru nelijte
pohotovostním stavu (standby) kdy ji
jakoukoliv tekutinu. V případě, že se
příliš mnoha spotřebičů do jedné el.
nesledujete. Přesto by některé typy TV
tak stane a již úmyslně či neúmyslně
zásuvky může dojít k úrazu el.
měly být, vzhledem ke správné činnosti
televizor nezapínejte a sdělte tuto
svých funkcí, zapnuty v pohotovostním
proudem či požáru.
skutečnost nejbliž ímu
stavu I kdy TV nesledujete. O
autorizovanému servisu SONY, který
takovýchto případech jste informováni v
návodu k obsluze.
odborně televizor prověří.
Neotevírejte zadní kryt televizoru.
Nedotýkejte se během bouřky
Nevystavujte televizor de ti a vlhku,
jakékoliv části el. přívodního kabelu
předejdete tak případnému úrazu el.
Toto přenechte pouze kvalifikovaným
proudem.
odborníkům z autorizovaných servisů
ani anténního kabelu.
SONY.
Nezakrývejte ventilační otvory
Neumis ujte televizor na horká,
Hořlavé látky, či otevřený oheň
televizoru. Nechte kolem televizoru
mokrá či extrémně pra ná místa.
(svíčka) neumis ujte v těsné blízkosti
alespoň 10 cm prostoru pro ventilaci
Televizor by neměl být vystaven
televizoru.
vzduchu.
mechanickým vibracím.
Čistěte obrazovku a plastový kryt televize
pouze jemnou, lehce navlhčenou látkou.
Při vytahování el. přívodního kabelu
Abyste nepo kodili el. přívodní kabel
Nepoužívejte žádné materiály s
tahejte pouze za zástrčku, netahejte
nepokládejte na něj žádné těžké
povrchovou úpravou určenou k broušení,
za kabel.
předměty. Doporučujeme
nepoužívejte alkalické čističe, čistící a
brusné pasty, rozpouštědla jako je líh,
přebytečnou část el. přívodního
benzín, či ředidlo. Rovněž
kabelu navinout kolem háčků na
nedoporučujeme používat antistatický
zadní straně televizoru.
spray. Z bezpečnostních důvodů, před
mytím odpojte TV od el. proudu.
Postavte TV na bazpečný a stabilní
Před manipulací vypojte televizor z el.
Nezakrývejte ventilační otvory
stolek. Nepřesunujte TV a stolek
sítě. Při manipulaci postupujte
televizoru novinami, časopisy ani
najednou, v dy přesunujte TV a stolek
opatrně abyste televizor nepo kodili.
záclonami a závěsy.
zvláš. TV nikdy nepokládejte na bok
Pokud vám televizor upadl, či byl
či na zadní stranu přístroje. Nedovolte
jiným způsobem po kozen nechte ho
dětem aby na TV lezly, sedaly, či si na
prověřit odborným pracovníkem
ní lehaly.
autorizovaného servisu SONY.
4 Bezpečnostní opatření

CZ Text.fm Page 5 Tuesday, April 27, 2004 4:20 PM
Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače
1 Dočasné vypnutí televizoru:
1
Stisknutím tlačítka se televize dočasně vypne (indikátor
pohotovostního stavu na televizi se rozsvítí). Opětovným
stisknutím tlačítka televizor opět zapnete. Doporučujeme televizor
2
vypnout úplně, pokud se nepoužívá - šetří se tím energie.
Televizor se automaticky vypne do pohotovostního režimu,
jestliže po dobu 15 minut ne žádné tlačítko, televizor se uvede
3
automaticky do klidového stavu.
qj
4
2 Volba vstupního signálu:
qh
5
Tiskněte jej opakovaně, až se na obrazovce objeví znaménko
zvoleného vstupního signálu.
qg
6
3 Tlačítko pro výběr programů:
qf
7
Stisknutím se zadá požadovaný kanál. video.
Pokud chcete zvolit program s dvoumístným číslem, stiskněte
8
druhou číslici po dobu menší než 2,5 vteřiny.
4 Tlačítko předchozího kanálu:
qd
9
Stisknutím vyvoláte kanál, který jste naposledy sledovali po dobu
delší než 5 sekund.
5 Toto tlačítko lze použít pouze v režimu teletextu.
qs
q;
6 Toto tlačítko lze použít pouze v režimu teletextu.
7 Výběr z teletextu:
qa
Stisknutím se zobrazí teletext.
8 Ovládací destička:
• Je-li MENU zobrazeno, používejte tato tlačítka pro přesun po
různých menu. Obsáhlejší informace najdete v kapitole “Úvod a
použití různých menu” na straně 9.
• Pokud není MENU zobrazeno, stisknutím OK se zobrazí přehled
naladěných kanálů. Stisknutím v nebo V zvolte požadovaný kanál
(televizní stanici), po stisknutí OK jej můžete sledovat.
CZ
9 Výběr formátu zobrazení:
qf Volba TV režimu:
Opakovaným tisknutím změníte formát zobrazení:
Stisknutím se vypne teletext nebo vstup do videa.
4:3 pro obvyklý obraz nebo 16:9 pro imitaci
qg Volba zvukového efektu:
širokoúhlého obrazu.
Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka lze změnit
q; Volba kanálů:
zvukový efekt.
Stiskněte pro volbu předchozího nebo
qh Výběr specifického obrazu:
následujícího kanálu.
Opakovaným stisknutím nastavíte specifický
qa Vypnutí zvuku:
obraz.
Pokud chcete zvuk vypnout, stiskněte tlačítko.
qj Zobrazení informace na obrazovce:
Zvuk se zapne opětovným stisknutím.
Stiskněte tlačítko a na obrazovce se objeví
qs Nastavení hlasitosti:
veškeré údaje. Opětovným stisknutím tyto
Stisknutím se nastaví hlasitost televizoru.
informace z obrazovky zmizí.
qd Zapojení režimu menu::
Stiskněte jej a menu se objeví na obrazovce.
Opětovným stisknutím se vypne a objeví se
normální obrazovka.
Kromě těchto funkcí televizoru, všechna barevná tlačítka se používají také pro teletext. Obsáhlejší
informace je popsána v kapitole “Teletext” tohoto návodu k obsluze.
Všeobecný 5

CZ Text.fm Page 6 Wednesday, May 12, 2004 12:53 PM
Všeobecný přehled tlačítek televizoru
Programová tlačítka
pro výběr následujícího
nebo předchozího
kanálu (pro volbu
televizních stanic)
Tlačítka pro ovládání
hlasitosti
Tlačítko pro inicializaci
Tlačítko pro
3
televizoru
Ukazatel režimu
volbu vnějšiho
dočasného vypnutí
vstupu
televizoru
3
Vstup
(pohotovostní) režim
videosignálu
Vstup
Stlačením dvířek na
videosignálu S
boku TV se otevře
Zvukové
panel s konektory
vstupy
o3
Výstup pro
Tlačítko zapnuto/
sluchátka
vypnuto
Vložení baterií do dálkového ovladače
Zkontrolujte, jestli jsou poskytnuté baterie ve správné pozici.
Berte ohled na životní prostředí a použitých baterií se zbavujte způsobem, který životní prostředí
nepoškozuje - odhazujte je do kontejnerů k tomu určených.
O
P
R
O
C
Y
N
O
S
/4
N
R
P
A
J
A
N
IO
T
A
RA
TION JAPAN/4
NY CO
RPO
SO
Připojení antény a videa
Přípojné kabely se nedodávají.
Videorekordér
(SMARTLINK)
MANUFACTURED UNDER LICENCE
nebo
FROM DOLBY LABORATORIES
"DOLBY" AND THE DOUBLE - D
SYMBOL ARE TRADEMARKS OF
DOLBY LABORATORIES
(SMARTLINK)
(SMARTLINK)
Připojení pomocí konektoru typu Euro záleží na Vaší volbě
Obsáhlejší informace o připojení videa najdete v kapitole “Připojení přídavných
zařízení” v tomto návodu k obsluzeě.
6 Všeobecný popis - Instalace

CZ Text.fm Page 7 Tuesday, April 27, 2004 4:20 PM
Zapnutí a automatické naladění TV
Po prvním zapnutí televizoru se na obrazovce objeví sekvence menu, pomocí kterých budete moci: 1)
zvolit jazyk menu; 2) zvolit zemi, ve které si přejete používat televizor; 3) seřídit nakloněný obraz, 4)
hledat a automaticky ukládat všechny kanály (televizní stanice), které jsou k dispozici a 5) změnit
pořadí, ve kterém se kanály (televizní stanice) objeví na obrazovce.
Pokud časem budete chtít změnit jakékoliv z těchto seřízení, proved te příslušnou volbu v (menu
Instalace), nebo stiskněte tlačítko pro inicializaci televizoru.
1
Zapojte televizor do elektrické sítě (220-240 V AC, 50Hz). Při
prvním zapojení televizoru by se měl televizor automaticky
zapnout. Pokud tomu tak není, stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto
na čelní části televizoru, aby se zapnul.
Po prvním zapnutí televizoru se na obrazovce automaticky objeví
menu Language (Jazyk).
2
Stiskněte tlačítko v nebo V dálkového ovladače pro volbu jazyka
Language
a poté stiskněte tlačítko OK pro potvrzení volby. Od této chvíle
i
v
Svenska
veškerá menu se objeví ve zvoleném jazyce.
Norsk
English
Nederlands
Français
Italiano
i
V
Select Language:
OK
3
Na obrazovce se automaticky objeví menu Země. Stiskněte
tlačítko v nebo V pro volbu země, ve které chcete používat
Země
CZ
i
v
televizor a poté stiskněte tlačítko OK pro potvrzení volby.
Sverige
Norge
-
Italia
• Jestliže v seznamu není ta země, ve které budetepoužívat
Deutschland
Österreich
televizor, místo země zvolte “-”.
i
V
Vyberte zemi:
OK
• Pokud se vaše země neobjeví v nabídce pro instalaci,
doporučujeme použít nastavení pro Rusko. Tímto
nastavením předejdete chybnému zobrazování znaků a
písmen charakteristických pro váš jazyk v teletextu.
4
Vzhledem k zemské přitažlivosti se může stát, že se obraz nakloní.
V tomto případě ho můžete seřídit použitím funkce Otočení
Jestliže je obraz nakloněn
obrazu.
upravte pootočení obrazu.
a) Pokud toho není třeba, stiskněte v nebo V pro volbu Není
Není potřeba
Upravit te
potřeba a poté stiskněte OK.
b) Pokud toho je třeba, stiskněte v nebo V pro volbu Upravit ted’
OK
a stiskněte OK. Poté upravte nakloněný obraz seřizováním v
rozmezí od -5 do +5, pomocí tlačítek v nebo V. Nakonec
stiskněte OK pro jeho uložení.
pokračuje...
První zapojení televizoru 7

CZ Text.fm Page 8 Tuesday, April 27, 2004 4:20 PM
Zapnutí a automatické naladění TV
5
Menu Automatické Ladění se objeví na obrazovce. Stiskněte
Přejete si spustit
tlačítko OK pro volbu Ano.
automatické ladění?
Ano
Ne
OK
6
Televizor začne automaticky ladit a ukládat všechny kanály
Automatické ladění
(televizní stanice), které jsou k dispozici.
Program:
01
Systém:
B/G
Tento proces může trvat několik minut. Mějte proto trpělivost
Kanál:
C21
a po dobu trvání procesu ladění nestiskněte žádné tlačítko,
proces by se neuskutečnil.
Vyhledávání...
Jestliže po vykonání automatického ladění televizor nenašel
žádný kanál (televizní stanici), na obrazovce se objeví zpráva,
Program nenalezen
Připojte prosím anténu
která Vás žádá, abyste zapojili anténu. Při zapojení antény
postupujte tak, jak je uvedeno na str.6 tohoto návodu a poté
Potvrte
stiskněte OK. Proces automatického ladění se obnoví.
OK
7
Jakmile televizor ukončil ladění a uložil všechny kanály
Třídění programů
(televizní stanice), na obrazovce se automaticky objeví menu
Program:
01 TVE
Třídění programů, pomocí kterého můžete změnit pořadí,
02 TVE2
03 TV3
ve kterém se kanály objeví na obrazovce.
04 C33
05 C27
06 C58
a) Nechcete-li změnit toto pořadí kanálů, přejděte na bod č. 8.
Zvolte kanál:
Konec:
MENU
OK
b) Chcete-li změnit pořadí kanálů:
1 Stiskněte tlačítko v nebo V pro volbu čísla programu s
Třídění programů
kanálem (televizní stanicí), jehož pozici chcete změnit a
Program:
01 TVE
následovně stiskněte b.
02 TVE2
03 TV3
2 Stiskněte v nebo V pro volbu nového čísla programu, ve
04 C33
05 C27
kterém si přejete uložit zvolený kanál (televizní stanici), a
06 C58 05 C27
následovně stiskněte B.
Zvolte novou pozici:
Konec:
MENU
OK
3 Zopakujte body b)1 a b)2, chcete-li změnit pořadí dalších
televizních kanálů.
8
Stiskněte tlačítko MENU a menu zmizí z obrazovky.
MENU
Televizor je připraven k funkci.
8 První zapojení televizoru

CZ Text.fm Page 9 Tuesday, April 27, 2004 4:20 PM
Úvod a použití různých menu
Tento televizor používá na obrazovce systém menu a tím Vám ukazuje různé operace. Pro přesun po
menu používejte tlačítka dálkového ovladače, která jsou následovně popsána:
1
Stiskněte tlačítko MENU a na obrazovce se objeví první stupeň
MENU
menu.
2
• Pro zvýraznění žádaného menu nebo funkce, stiskněte tlačítko
v nebo V
.
• Pro vstup do zvoleného menu nebo funkce, stiskněte b.
• Pro návrat do předchozího menu nebo funkce, stiskněte B
.
• Pro změnu nastavení zvolené funkce, stiskněte v/V/B nebo b.
• Pro potvrzení a uložení Vaší volby, stiskněte OK.
3
Stiskněte tlačítko MENU a menu zmizí z obrazovky.
MENU
Průvodce po menu
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
NASTAVENÍ OBRAZU
CZ
Nastavení obrazu
Nastavení obrazu
Menu “Nastavení obrazu” slouží k úpravě nebo
Režim: Osobní
Režim: Osobní
Kontrast
Kontrast
seřízení obrazu.
Jas
Jas
Barevná sytost
Barevná sytost
Ostrost
Ostrost
Odstín
Odstín
K tomu je třeba:
Reset
Reset
Po zvolení funkce, kterou si přejete změnit, stiskněte
OK
OK
tlačítko b. Poté opakovaně stiskněte v/V/B nebo b
pro změnu nastavení a nakonec stiskněte OK pro
jeho uložení.
Toto menu Vám také umožní změnit specifický obraz
podle toho, jaký program sledujete:
v Přímý přenos (používejte pro pořady v přímém
přenosu, DVD a při použití Set Top Boxů).
v Osobní (pro osobní požadavky).
v Film (pro filmy).
• Jas, Barevná Sytost a Ostrost jsou možné změnit pouze v případě, že změníte specifický obraz v režimu
“Osobní”.
• Odstín je dostupný pouze pro systém NTSC (např. videokazety z USA).
• Pro obnovení továrního nastavení obrazu, zvolte Reset a stiskněte tlačítko OK.
pokračuje...
Režim menu na obrazovce 9

CZ Text.fm Page 10 Tuesday, April 27, 2004 4:20 PM
Úvod a použití různých menu
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
NASTAVENÍ ZVUKU
Nastavení obrazu
Menu “Nastavení zvuku” Vám umožní změnit
Režim: Osobní
Kontrast
nastavení zvuku.
Jas
Barevná sytost
Ostrost
K tomu je třeba:
Odstín
Reset
Po zvolení funkce, kterou si přejete změnit, stiskněte
OK
b. Poté opětovně tiskněte v/V/B nebo b pro změnu
nastavení a nakonec stiskněte OK pro jeho uložen.
Nastaven zvuku
Nastaven zvuku
Efekt: Přirozený
Efekt: Přirozený
Výšky
Výšky
Hloubky
Hloubky
Vyvážení
Vyvážení
Reset
Reset
Dvoukanál.zvuk: Mono
Dvoukanál.zvuk: Mono
Aut. Hlasitost: Zap
Aut. Hlasitost: Zap
OK OK
Efekt bvPřirozený: Odstraňuje šum, zajišuje přítomnost zvuku a provádí jeho ladění
pomocí systému “BBE High Definition Sound system”*.
v Dynamický: “BBE High Definition Sound system”* zintenzívňuje jasnost a
přítomnost zvuku vytvářením srozumitelnějšího hlasu a pronikavější
hudby.
v Dolby**Virtual: Napodobuje zvukový efekt “Dolby Pro Logic”.
v Vyp: Bez speciálních zvukových efektů.
Výšky bBMéně b Více
Hloubky bBMéně b Více
Vyvážení bBLevý b Pravý
Reset Obnoví tovární nastavení zvuku.
K
Dvoukanál. zvuk
b • Pro stereo vysílání:
v Mono.
v Stereo.
• Pro dvojjazyčné vysílání:
v Mono (určen pro kanál mono, je-li k dispozici).
v A (pro 1. kanál).
v B (pro 2. kanál).
Aut. HlasitostbvVyp: Hlasitost se mění v závislosti na vysílacím signálu.
v Zap: Hlasitost se udržuje nezávisle na vysílacím signálu (např. reklamní inzeráty).
• Pokud posloucháte zvuk televizoru přes sluchátka, funkce Efekt automaticky přejde na pozici “Vyp”.
• Pokud nastavíte “Efekt” v pozici “Dolby Virtual”, funkce “Aut. Hlasitost” se automaticky změní na pozici
“Vyp” a naopak.
* “BBE High Definition Sound system” je vyroben firmou Sony Corporation s licencí BBE Sound, Inc.
Je chráněn patentem USA č 4,638,258 a 4,482,866. Slovo “BBE” a symbol “BBE” jsou obchodní
značky BBE Sound, Inc.
**Tento televizor byl naržen tak aby dosáhl zvukového efektu “Dolby Surround” a napodobil tak zvuk
čtyř reproduktorů použitím pouze dvou reproduktoyů tohoto televizora, vždy kdy audio signál
vysílací stanice bude “Dolby Surround”. Kromě toho, můžete také zlepšit zvukový efekt zapojením
jednoho vnějšího zesilovače. Podrobnější informace najdete v kapitole “Připojení vnějšího
zvukového zařízení” na straně 19.
**Vyrobeno s oprávněním Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” a znak dvojitého D jsou
obchodní značky Dolby Laboratories.
pokračuje...
10 Režim menu na obrazovce

CZ Text.fm Page 11 Tuesday, April 27, 2004 4:20 PM
Úvod a použití různých menu
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
ČASOVAČ VYPNUTÍ
Nastavení obrazu
Funkce “Časov. vypnutí” v režimu menu “Časovač”,
Režim: Osobní
Vám umožní zvolit interval, po jehož uplynutí
Kontrast
Jas
televizor automaticky přejde do režimu dočasného
Barevná sytost
Ostrost
vypnutí (pohotovostní režim).
Odstín
Reset
OK
K tomu je třeba:
Po zvolení funkce, stiskněte tlačítko b. Poté
stiskněte v nebo V pro volbu časového intervalu
(max. 4 hodiny) a nakonec stiskněte OK pro jeho
Časovač
Časovač
uložení.
Časov. Vypnutí:
Vyp
Časov. Vypnutí:
Vyp
• Chcete-li vidět čas zbývající do vypnutí, zatímco
sledujete televizor, stiskněte tlačítko .
• Minutu před tím, než televizor přejde do režimu
OK
OK
dočasného vypnutí, zbývající čas se objeví na
obrazovce.
JAZYK/ZEMĚ
Nastavení obrazu
Funkce “Jazyk/Země” v režimu menu “Instalace”
Režim: Osobní
slouží k volbě jazyka, ve kterém chcete, aby se na
Kontrast
Jas
obrazovce objevily menu. Také Vám umožní zvolit
Barevná sytost
Ostrost
zemi, ve které si přejete televizor používat.
Odstín
Reset
OK
K tomu je třeba:
Po zvolení funkce, stiskněte tlačítko b. Poté
postupujte tak, jak je popsáno v kapitole “Zapnutí a
automatické naladění TV”, v bodě 2 a 3 na straně 7.
Instalace
Instalace
Jazyk/Země
Jazyk/Země
CZ
Automatické ladění
Automatické ladění
Třídění programů
Třídění programů
Označení programů
Označení programů
AV předvolby
AV předvolby
Ruční ladění
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
Prodrobnější nastavení
OK
OK
AUTOMATICKÉ LADĚNÍ
Funkce “Automatické ladění” v režimu menu
Nastavení obrazu
“Instalace” slouží k tomu, aby televizor hledal a uložil
Režim: Osobní
Kontrast
do paměti veškeré kanály (televizní stanice), které
Jas
Barevná sytost
jsou k dispozici.
Ostrost
Odstín
Reset
K tomu je třeba:
OK
Po zvolení funkce, stiskněte tlačítko b. Poté
postupujte tak, jak je popsáno v kapitole “Zapnutí a
automatické naladění TV”, v bodě 5 a 6 na straně 8.
Instalace
Instalace
Jazyk/Země
Jazyk/Země
Automatické ladění
Automatické ladění
Třídění programů
Třídění programů
Označení programů
Označení programů
AV předvolby
AV předvolby
Ruční ladění
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
Prodrobnější nastavení
OK
OK
pokračuje...
Režim menu na obrazovce 11

CZ Text.fm Page 12 Tuesday, April 27, 2004 4:20 PM
Úvod a použití různých menu
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
TŘÍDĚNÍ PROGRAMŇ
Nastavení obrazu
Funkce “Třídění programů” v režimu menu
Režim: Osobní
“Instalace” slouží ke změně pořadí, ve kterém se
Kontrast
Jas
kanály (televizní stanice) objeví na obrazovce.
Barevná sytost
Ostrost
Odstín
Reset
K tomu je třeba:
OK
Po zvolení funkce, stiskněte tlačítko b. Poté
postupujte tak, jak je popsáno v kapitole “Zapnutí a
automatické naladění TV”, v bodě 7b) na straně 8.
Instalace
Instalace
Jazyk/Země
Jazyk/Země
Automatické ladění
Automatické ladění
Třídění programů
Třídění programů
Označení programů
Označení programů
AV předvolby
AV předvolby
Ruční ladění
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
Prodrobnější nastavení
OK
OK
OZNAČENÍ PROGRAMŇ
Nastavení obrazu
Funkce “Označení programů“, v režimu menu
Režim: Osobní
“Instalace”, Vám umožní přidělit jméno kanálu,
Kontrast
Jas
maximálně o pěti znacích. K tomu je třeba.
Barevná sytost
Ostrost
Odstín
Reset
K tomu je třeba:
OK
1 Po zvolení funkce, stiskněte tlačítko b a poté
stiskněte v nebo V pro volbu čísla programu,
který chcete pojmenovat.
Instalace
Instalace
2 Stiskněte b. Vyznačením prvního znaku ve
Jazyk/Země
Jazyk/Země
Automatické ladění
sloupci Etiqueta, stiskněte tlačítko v nebo V pro
Automatické ladění
Třídění programů
Třídění programů
volbu jednoho písmene, čísla, nebo “-” pro
Označení programů
Označení programů
AV předvolby
AV předvolby
mezeru a poté stiskněte b pro potvrzení tohoto
Ruční ladění
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
Prodrobnější nastavení
znaku. Zbývající čtyři znaky zvolte stejným
OK
OK
způsobem. Nakonec stiskněte OK pro jejich
uložení.
AV PŘEDVOLBY
Funkce “AV předvolby”, v režimu menu “Instalace”,
Nastavení obrazu
Vám umožní přidělit jméno vnějšímu zařízení
Režim: Osobní
Kontrast
připojenému k tomuto televizoru.
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Odstín
K tomu je třeba:
Reset
1 Po zvolení funkce, stiskněte tlačítko b a poté
OK
stiskněte v nebo V pro volbu vnějšího vstupu,
který chcete pojmenovat (AV1, a AV2 pro
přídavná zařízení připojená ke konektorům typu
Instalace
Instalace
Euro na zadní části televizoru a AV3 pro přední
Jazyk/Země
Jazyk/Země
Automatické ladění
Automatické ladění
konektory). Poté stiskněte b.
Třídění programů
Třídění programů
Označení programů
Označení programů
AV předvolby
AV předvolby
Ruční ladění
Ruční ladění
2 Ve sloupci “Název” se automaticky objeví
Prodrobnější nastavení
Prodrobnější nastavení
předurčené jméno:
OK
OK
a) Chcete-li použít jedno z těchto předurčených
jmen (CABLE, GAME, CAM, DVD, VIDEO
nebo SAT), stiskněte tlačítko v nebo V pro
volbu jednoho z nich a nakonec stiskněte OK
pro jeho uložení.
b) Chcete-li přidělit Vámi určené jméno, zvolte
Editar a stiskněte b. Poté, vyznačením prvního
znaku, stiskněte v nebo V pro volbu jednoho
písmene, čísla, nebo “-” pro mezeru a
stiskněte b pro potvrzení tohoto znaku.
Zbývající čtyři znaky zvolte stejným způsobem
a nakonec stiskněte OK pro jejich uložení.
pokračuje...
12 Režim menu na obrazovce

CZ Text.fm Page 13 Tuesday, April 27, 2004 4:20 PM
Úvod a použití různých menu
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
RUČNÍ LADĚNÍ
Nastavení obrazu
Funkce “Ruční Ladění” v režimu menu “Instalace”
Režim: Osobní
slouží pro:
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
a) Postupné ladění kanálů (televizních stanic) v
Odstín
Reset
pořadí programu, které si přejete, nebo postupné
OK
ladění video vstupu.
K tomu je třeba:
Instalace
Instalace
1 Po zvolení funkce “Ruční Ladění”, stiskněte
Jazyk/Země
Jazyk/Země
tlačítko b. S vyznačenou položkou Program
Automatické ladění
Automatické ladění
Třídění programů
Třídění programů
stiskněte b, a poté stiskněte v nebo V pro volbu
Označení programů
Označení programů
AV předvolby
AV předvolby
čísla programu (pozice), na kterém si přejete
Ruční ladění
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
Prodrobnější nastavení
naladit televizní stanici nebo kanál videa (pro
OK
OK
kanál videa Vám doporučujeme vybrat číslo
programu 0 ). Stiskněte tlačítko B.
2 Dostupnost následující funkce závisí na
volbě země v režimu menu “Jazyk/Země”.
Po zvolení funkce Systém, stiskněte tlačítko b, a
poté stiskněte v nebo V pro volbu systému
televizní stanice (B/G pro Západní Evropu nebo
D/K pro Východní Evropu) Stiskněte B.
3 Po zvolení funkce Kanál, stiskněte tlačítko b a
poté stiskněte v nebo V pro volbu typu kanálu
(“C” pro pozemní vysílání nebo “S” pro kabelové
vysílání). Stiskněte tlačítko b. Posléze stiskněte
CZ
číselná tlačítka pro zavedení čísla kanálu televizní
stanice nebo znaménka kanálu videa. Neznáte-li
číslo kanálu, hledejte ho stisknutím tlačítka v
nebo V. Až najdete kanál, který chcete uložit,
stiskněte dvakrát tlačítko OK.
Zopakujte všechny tyto body pro naladění a
uložení ostatních kanálů.
b) Přidělit jméno kanálu, maximálně o pěti znacích.
K tomu je třeba:
Vyznačením funkce Program, stiskněte tlačítko
PROG + nebo -, až se objeví číslo programu,
který chcete pojmenovat. Po té, až se objeví na
obrazovce, zvolte funkci Pojmenování a
následovně stiskněte tlačítko b. Stiskněte v nebo
V pro volbu jednoho písmene, čísla nebo “-” pro
mezeru a stiskněte
b pro potvrzení tohoto znaku.
Zbývající čtyři znaky zvolte stejným způsobem.
Po zvolení všech znaků, stiskněte dvakrát tlačítko
OK pro jejich uložení.
pokračuje...
Režim menu na obrazovce 13

CZ Text.fm Page 14 Wednesday, May 12, 2004 12:55 PM
Úvod a použití různých menu
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
c) Dokonce i v případě, že je normálně zapojeno
Nastavení obrazu
jemné automatické ladění kanálů (AFT), můžeme
Režim: Osobní
Kontrast
obraz ručně doladit (jestliže je nejasný) a
Jas
Barevná sytost
dosáhnout jeho zlepšení.
Ostrost
Odstín
K tomu je třeba:
Reset
Zatímco sledujete kanál (televizní stanici), ve
OK
kterém chcete provést jemné naladění, zvolte
funkci AFT, a poté stiskněte tlačítko b. Stiskněte
v nebo V pro doladění úrovně frekvence kanálu
Instalace
Instalace
v rozmezí od -15 do +15. Nakonec stiskněte
Jazyk/Země
Jazyk/Země
Automatické ladění
Automatické ladění
dvakrát tlačítko OK a tímto se nové doladění
Třídění programů
Třídění programů
Označení programů
Označení programů
uloží do paměti.
AV předvolby
AV předvolby
Ruční ladění
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
Prodrobnější nastavení
d) Vynechat čísla programů, které si nepřejete
OK
OK
sledovat a tím je přeskočit při jejich výběru
pomocí tlačítek PROG +/-.
K tomu je třeba:
Vynechat čísla programů, které si nepřejete
sledovat a tím je přeskočit při jejich výběru
pomocí tlačítek PROG +/-. Vyznačením funkce
Program, stiskněte tlačítko PROG + nebo -, až
se objeví číslo programu, který chcete vynechat.
Po té, až se objeví na obrazovce, zvolte funkci
Přeskočit a následovně stiskněte tlačítko b.
Stiskněte v nebo V pro volbu Ano a nakonec
stiskněte dvakrát tlačítko OK pro jeho uložení.
Jestliže časem chcete opět používat číslo
vynechaného programu, postupujte tak, jak je
výše uvedeno, ale místo “Ano” zvolte “Ne”.
e) Použitím dekodéru připojeného ke konektoru
typu Euro 2/ 2, nebo přes video připojené
ke zmíněnému Eurokonektoru, Vám tato funkce
umožní sledovat a správně nahrát kodifikovaný
kanál.
Dostupnost následující funkce závisí na
volbě země v režimu menu “Jazyk/Země”.
K tomu je třeba:
Po zvolení funkce Dekodér, stiskněte tlačítko b.
Poté stiskněte v nebo V pro volbu Zap. Nakonec
stiskněte dvakrát OK pro její uložení.
Jestliže časem budete chtít tuto funkci zrušit,
postupujte, jak je výše uvedeno, ale zvolte znovu
“Vyp” místo “Zap”.
pokračuje...
14 Režim menu na obrazovce

CZ Text.fm Page 15 Wednesday, May 12, 2004 12:55 PM
Úvod a použití různých menu
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
REDUKCE ŠUMU
Funkce “Redukce šumu” v režimu menu
Nastavení obrazu
Režim: Osobní
“Prodrobnějši nastaveni” slouží k redukci šumu
Kontrast
Jas
obrazu v případě slabých signálů televizoru.
Barevná sytost
Ostrost
K tomu je třeba:
Odstín
Reset
Po zvolení funkce, stiskněte tlačítko b. Poté
OK
stiskněte v nebo V, zvolte Auto a nakonec stiskněte
OK pro jeho uložení.
Prodrobnější nastavení
Jestliže časem budete chtít tuto funkci zrušit,
Instalace
Redukce šumu:
Auto
Jazyk/Země
postupujte tak, jak je výše uvedeno, ale zvolte “Vyp”
Výstup AV2:
TV
Automatické ladění
TV reproduktory:
Zap
Třídění programů
RGB centrování:
0
místo “Auto”.
Označení programů
Otočení obrazu:
0
AV předvolby
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
OK
OK
VÝSTUP AV2
Funkce “Výstup AV2”, v režimu menu “Prodrobnějši
Nastavení obrazu
Režim: Osobní
nastaveni”, Vám umožní zvolit vnější výstup
Kontrast
Jas
konektoru typu Euro 2/ 2, abyste z tohoto
Barevná sytost
Ostrost
Eurokonektoru mohli nahrát jakýkoliv signál
Odstín
Reset
pocházející z televizoru, nebo z jiného vnějšího
OK
zařízení připojeného k Eurokonektoru 1/ 1
nebo k předním konektorům 3 nebo 3 and
S
3.
Instalace
Prodrobnější nastavení
Jazyk/Země
Redukce šumu:
Auto
Má-li Váš videorekordér k dispozici Smartlink,
Automatické ladění
Výstup AV2:
TV
Třídění programů
TV reproduktory:
Zap
tento postup není třeba.
CZ
RGB centrování:
0
Označení programů
Otočení obrazu:
0
AV předvolby
Ruční ladění
K tomu je třeba:
Prodrobnější nastavení
OK
Po zvolení funkce, stiskněte tlačítko b. Poté
OK
stiskněte v nebo V pro volbu požadovaného
výstupního signálu TV, AV1, AV3, YC3 nebo AUTO.
Pokud zvolíte funkci AUTO, výstupní signál bude vždy stejný jako ten, který se objeví na televizní
obrazovce.
Máte-li připojený dekodér ke konektoru typu Euro 2/ 2, nebo k videu připojenému k tomuto
Eurokonektoru, nezapomeňte znovu zvolit “Výstup AV2” v režimu “AUTO” nebo “TV” pro jeho
správnou dekodifikaci.
TV REPRODUKTORY
Volba funkce “TV reproduktory” v režimu menu
Nastavení obrazu
“Prodrobnějši nastaveni” Vám umožní zrušit zvuk z
Režim: Osobní
Kontrast
reproduktorů televizoru a poslouchat ho pouze přes
Jas
Barevná sytost
vnější zesilovač, který je zapojený k výstupu zvuku
Ostrost
Odstín
na zadní části televizoru.
Reset
OK
K tomu je třeba:
Po zvolení funkce, stiskněte tlačítko b. Poté
stiskněte v nebo V, zvolte Vyp a nakonec stiskněte
Instalace
Prodrobnější nastavení
Jazyk/Země
Redukce šumu:
Auto
OK pro jeho uložení.
Automatické ladění
Výstup AV2:
TV
Třídění programů
TV reproduktory:
Zap
RGB centrování:
0
Označení programů
Otočení obrazu:
0
Jestliže časem budete chtít tuto funkci zrušit,
AV předvolby
Ruční ladění
postupujte tak, jak je výše uvedeno, ale zvolte “Zap”
Prodrobnější nastavení
OK
místo “Vyp”.
OK
pokračuje...
Režim menu na obrazovce 15

CZ Text.fm Page 16 Tuesday, April 27, 2004 4:20 PM
Úvod a použití různých menu
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
RGB CENTROVÁNÍ
Nastavení obrazu
Při zapojení vnějších signálů RGB, jako
Režim: Osobní
“PlayStation”, je možné, že bude třeba seřídit
Kontrast
Jas
vodorovné centrování obrazu. V tomto případě se
Barevná sytost
Ostrost
seřizuje pomocí funkce “RGB centrování” v režimu
Odstín
Reset
menu “Prodrobnějši nastaveni”.
OK
K tomu je třeba:
Zatímco sledujete vstupní signál RGB, zvolte funkci
Prodrobnější nastavení
“RGB Centróvaní” a stiskněte tlačítko b. Poté
Instalace
Jazyk/Země
Redukce šumu:
Auto
stiskněte v nebo V pro upravení centra obrazu
Automatické ladění
Výstup AV2:
TV
Třídění programů
TV reproduktory:
Zap
RGB centrování:
0
(seřizujte od - 10 do + 10). Nakonec stiskněte
Označení programů
Otočení obrazu:
0
AV předvolby
tlačítko OK pro jeho uložení.
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
OK
OK
OTOČENÍ OBRAZU
Nastavení obrazu
Vzhledem k zemské přitažlivosti se může stát, že se
Režim: Osobní
obraz nakloní. V tomto případě ho můžete upravit
Kontrast
Jas
použitím funkce “Otočení obrazu” v režimu menu
Barevná sytost
Ostrost
“Prodrobnějši nastaveni”..
Odstín
Reset
OK
K tomu je třeba:
Po zvolení funkce, stiskněte tlačítko b. Poté
stiskněte v nebo V pro seřízení otočení obrazu v
Instalace
Prodrobnější nastavení
rozmezí od - 5 do + 5. Nakonec stiskněte tlačítko OK
Jazyk/Země
Redukce šumu:
Auto
Automatické ladění
Výstup AV2:
TV
pro jeho uložení.
Třídění programů
TV reproduktory:
Zap
RGB centrování:
0
Označení programů
Otočení obrazu:
0
AV předvolby
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
OK
OK
16 Režim menu na obrazovce

CZ Text.fm Page 17 Tuesday, April 27, 2004 4:20 PM
Teletext
Teletext je informační služba, kterou užívá většina televizních stanic. Na straně s obsahem služeb
teletextu (všeobecně je to strana 100) je poskytnuta informace o tom, jak se užívá tato služba. Pro práci
v teletextu používejte tlačítka dálkového ovladače tak, jak je uvedeno v této kapitole.
Zvolte televizní stanici se silným signálem, jinak může dojít v teletextu k chybám.
Vstup do teletextu:
Zvolte kanál (televizní stanici), který vysílá teletext, který si přejete
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
sledovat, stisknutím tlačítka .
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
25
25
25
25
25
25
25
25
Zvolení stránky teletextu:
News
News
News
News
News
News
News
News
153
153
153
153
153
153
153
153
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
101
101
101
101
101
101
101
101
Pomocí číselných tlačítek dálkového ovládače zadejte tři čísla
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
98
98
98
98
98
98
98
98
představující příslušné číslo stránky, kterou si přejete vidět.
• V případě, že se při volbě zmýlíte, zadejte jakákoliv tři čísla, a poté znovu
zadejte správné číslo stránky.
• Jestliže se počítadlo stránek nezastaví, je to proto, že požadovaná stránka není k dispozici. V tomto
případě zadejte jiné číslo stránky.
Zvolení následující nebo předchozí stránky:
Stiskněte tlačítka PROG + ( ) nebo PROG - ( ).
Překrytí teletextu televizním obrazem:
Zatímco sledujete teletext, stiskněte tlačítko . Opětovným stisknutím se teletextový režim zruší.
Zmrazení teletextové stránky:
Stiskněte tlačítko / . Opětovným stisknutím se zmrazení podstránky zruší.
Odhalení skrytých informací (např. soutěžních odpovědí):
Stiskněte tlačítko / . Opětovným stisknutím se informace opět ukryje.
CZ
Zvolení podstránky:
Jedna stránka teletextu se může skládat z několika podstran. V takovém případě číslo stránky, které se objeví
v horní levé části obrazovky, změní barvu ze bílé na zelenou a vedle něj se objeví jedna nebo několik šipek.
Opakovaně stiskněte tlačítka B nebo b na dálkovém ovladači a požadovaná podstránka se objeví.
Vystoupení z teletextu:
Stiskněte tlačítko .
Fastext
Služba Fastextu nám umožní přístup do požadované stránky teletextu stisknutím pouze jednoho
tlačítka.
Jste-li v teletextu a v případě, že se vysílají signály Fastextu, na spodní části obrazovky se objeví
nabídka barevných kódů, které umožňují přístup přímo k teletextové stránce. K zobrazení této nabídky
stiskněte tlačítko příslušné barvy (červené, zelené, žluté nebo modré) na dálkovém ovladači.
Teletext 17

CZ Text.fm Page 18 Wednesday, May 12, 2004 12:56 PM
Připojení přídavných zařízení
K televizoru je možné připojit různá další zařízení, jak je uvedeno níže. (Přípojné kabely se nedodávají).
MANUFACTURED UNDER LICENCE
FROM DOLBY LABORATORIES
"DOLBY" AND THE DOUBLE - D
SYMBOL ARE TRADEMARKS OF
DOLBY LABORATORIES
(SMARTLINK)
8mm/Hi8/
DVC
kamkordér
S VHS/Hi8/
DVC
kamkordér
A
3
B
3
F
C
(SMARTLINK)
o3
ED
Videorekordér
Hi-Fi
Při zapojení sluchátek se
reproduktory televizoru
PlayStation
*
automaticky vypnou
.
Dekodér
DVD
* “PlayStation” je výrobek Sony Computer
Entertainment, Inc
.
* “PlayStation” je značka registrovaná
jako Sony Computer Entertainment, Inc
.
• Aby se zabránilo zkreslení obrazu nepřipojujte zařízení ke konektorůn A a B současně.
• Nezapojujte žádný Dekodér k Eurokonektoru E.
Připojení videa:
Pro připojení videa, obsáhlejší informace najdete v kapitole “Připojení anteny a videa”. Doporučujeme Vám,
byste pro připojení videa použili kabel typu Eurokonektor. V případě, že nepoužijete tento kabel, budete muset
naladit kanál video signálu ručně pomocí menu “Ruční Ladění” (viz odst.a) na str.13).
Zkonzultujte také návod k obsluze Vašeho videa, kde se dozvíte, jak získáte kanál video signálu.
Připojení videorekordéru, které má k dispozici Smartlink:
Smartlink je přímé propojení mezi televizorem a videorekordérem, které umožňuje přenos určitých
informací. Podrobnější informace o Smartlinku najdete v návodu k obsluze Vašeho videorekordéru.
Jestliže používáte videorekordér, který je opatřen Smartlinkem, doporučujeme Vám, abyste ho připojili
ke konektoru typu Euro 2/ 2 F použitím kabelu typu Eurokonektor.
Pokud máte připojen dekodér ke konektoru typu Euro 2/ 2 F, nebo k videu, které je
připojeno ke zmíněnému Eurokonektoru:
Zvolte funkci “Ruční Ladění” v režimu menu “Instalace” a po zvolení funkce “Dekodér”**, zvolte “Zap”
(použitím v nebo V pro každý kódovaný kaná.
** Dostupnost této funkce závisí na volbě země v menu “Jazyk/Země”.
pokračuje...
18 Doplňkové informace

CZ Text.fm Page 19 Wednesday, May 12, 2004 12:56 PM
Připojení přídavných zařízení
Připojení vnějšího zvukového zařízení:
Chcete-li poslouchat zvuk televizoru v reproduktorech Vaší Hi-Fi věže, připojte Hi-Fi věž k výstupu audio D
a, pomocí systému menu, zvolte “Instalace”. Poté vstupte do funkce “Podrobnější nastavení” a zvolte “Vyp”
v režimu “TV reproduktory”.
Hlasitost vnějších reproduktorů se může regulovat pomocí tlačítek pro nastavení hlasitosti na dálkovém
ovladači televizoru. Také je možné regulovat stupeň výšky a hloubky zvuku pomocí menu “Nastavení
zvuku”.
Také můžete dosáhnout zvukového efektu “Dolby Virtual” pomocí Vaší Hi-Fi věže:
K tomu je třeba umístit reproduktory Hi-Fi věže po obou stranách t
Reproduktory
elevizoru tak, aby vzdálenost mezi televizorem a každým reproduktorem
Vaší Hi-Fi věže
byla přibližně 50cm.
Po umístění reproduktorů zvolte menu “Nastavení zvuku” pomocí
systému menu, a poté zvolte “Dolby Virtual” ve funkci “Efekt”.
50cm 50cm
Optimální pozice pro uživatele
Použití přídavných zařízení
1
Připojte přídavné zařízení přes příslušný konektor televizoru tak, jak je uvedeno na předchozí straně.
2
Zapněte připojené zařízení.
CZ
3
Aby se objevil obraz připojeného zařízení, opakovaně tiskněte tlačítko , dokud se na obrazovce
neobjeví správný vstupní symbol.
Symbol
Vstupní signály
1
• Vstupní audio/video signál přes konektor typu Euro E.
1
• Vstupní signál RGB přes konektor typu Euro E. Tento symbol se objeví pouze v případě,
že je připojen vstup RGB.
2
• Vstupní audio/video signál přes konektor typu Euro F.
2
• Vstupní signál RGB přes konektor typu Euro F. Tento symbol se objeví pouze v případě,
že je připojen vstup RGB.
3
• Vstupní video signál přes konektor RCA B a vstupní audio signál přes C.
S
3
• Vstupní signál pro S video přes konektor S videa A a vstupní signál pro audio přes C.
Tento symbol se objeví pouze v případě, že je připojen vstup S video.
4
Aby se znovu objevil normální televizní obraz, stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači.
Připojení monofonních přístrojů
Zástrčku zvuku zapojte do zdířky L/G/S/I na čelním panelu televizoru a zvolte vstup 3 nebo 3
S
postupem popsaným výše. Poté nastavte kanál “Dvoukanál. zvuk” “A” ve zvukové nabidce dle částl
“Nastavení zvuku” tohoto návodu.
Doplňkové informace 19

CZ Text.fm Page 20 Wednesday, May 12, 2004 12:56 PM
Technické údaje
Systém TV Závisí na Vámi zvolené zemi: B/G/H, D/K
Systém kódování
PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (pouze pro video vstup)
barev
Rozložení kanálů VHF: E2-E12
UHF: E21-E69
CATV: S1-S20
HYPER: S21-S41
D/K: R1-R12, R21-R69
Televizní obrazovka Plochá obrazovka FD Trinitron 29 inches (přibližně 73 cm. v úhlopříčce)
Vstupy na zadní
1/ 1 21-pinový konektor typu EURO (norma CENELEC), včetně
straně
vstupu pro audio/video, vstupu RGB, výstupu audio/video z
TV audio/video
2/ 2 21-pinový konektor typu Euro (norma CELENEC), včetně
(SMARTLINK) vstupu pro audio/video, vstupu pro RGB, volitelného výstupu
audio/video a připojení Smartlinku
Výstupy audio (levé/pravé) - konektory RCA
Konektory vpředu 3 Vstup pro S video - 4-pinový DIN
S
3 video vstup - konektor RCA
3 audio vstup - konektory RCA
i zdířka sluchátek
Výstupy zvuku 2 x 20W (hudební výkon), 2 x 10W (RMS)
Příkon 113W
Příkon v režimu
0.3W
časového vypnutí
(pohotovostní režim)
Rozměry (š x v x h) Přibližně. 807mm x 603mm x 543mm
Hmotnost 45kg
Dodané příslušenství 1 dálkový ovládač typ RM-947, 2 baterie typu IEC
Další funkce • Obraz 100Hz
• Teletext, Fastext, TOPtext (250 stran paměti Teletextu
• Automatické zapojení
• Smartlink (přímé propojení mezi televizorem a kompatibilním
videorekordérem. Podrobnější informace o Smartlinku najdete v návodu k
obsluze Vašeho videorekordéru)
• Automatické nalezení systému TV
• Dolby Virtual
• BBE
Úpravy v designu a technických vlastnostech bez předchozího upozornění.

