Sony KV-29CS60K – page 2
Manual for Sony KV-29CS60K
Table of contents

GB text.fm Page 21 Wednesday, May 12, 2004 11:59 AM
Troubleshooting
Here are some simple solutions to problems which may affect the picture and sound.
Problem Suggested Remedy
No picture (screen is dark), and no sound. • Check the aerial connection.
• Plug the TV in and press the button on the front of
the TV.
• If the standby indicator is on press the button
or a numbered button on the remote control.
Poor or no picture (screen is dark), but good
• Using the MENU system, select the “Picture
sound.
Adjustment“ display and select “RESET“ to return to
the factory settings.
No picture or menu information from equipment
• Check that the optional equipment is on, and press
connected to the Scart socket.
the button of the remote control repeatedly until
the correct input symbol is displayed on screen.
Good picture, no sound. • Press the button on the remote control.
• Check that “TV Speakers” is “On” in the “Detail Set
Up” menu.
GB
• Check the Headphones are not connected.
No colour on colour programmes. • Using the MENU system, select the “Picture
Adjustment“ and select “RESET“ to return to the
factory settings.
Distorted picture when changing programmes or
• Turn off any equipment connected to the scart
selecting Teletext.
connectors on the rear of the TV.
Wrong characters appear when viewing teletext. • Using the menu system, display the “Language/
Country” menu and select the country in which you
are operating the TV set.
For Cyrillic languages, we recommend you select
Russian as the country if your own country does not
appear in the list.
Picture slanted. • Using the menu system, select the “Picture Rotation”
option in the “Detail Set Up” menu to correct the
picture slant.
Snowy picture when viewing a TV channel. • Using the menu system, select the “Manual
Programme Preset” menu and adjust Fine Tuning
(AFT) to obtain better picture reception.
• Using the menu system, select the “Noise Reduction”
option in the “Detail Set Up” menu and select “Auto”
to reduce the noise in the picture.
No unscrambled picture whilst viewing un
• Using the menu system, display the “Set Up” menu.
unscrambled channel with a decoder connected
Then select the “Detail Set Up” option and set “AV2
through the scart connector 2/ 2.
Output” to “TV”.
• Check that the decoder is not connected to the 1/
1 scart socket.
Remote control does not function. • Replace the batteries.
The standby indicator on the TV flashes. • Contact your nearest Sony service centre.
• If you continue to have problems, have your TV serviced by qualified personnel.
• NEVER open the casing yourself.
Additional Information 21

Untitled1.fm Page 1 Thursday, March 25, 2004 9:27 AM

BG Text.fm Page 3 Tuesday, April 27, 2004 4:04 PM
Увод
Благодарим Ви за избора на този цветен телевизор Sony с плосък
екран FD Trinitron.
Преди използване на телевизора прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и
го запазете за бъдещи изяснения.
• Символии използввани в това ръководство:
• Важна информация.
• Потьменените бутони на дистанционното
управление показват кои бутони трябва
• Информация за функцията.
да се натискат за изпълнението на
• 1,2... Последователност за следване на
различните операции.
инструкциите.
• Информация за резултата от
инструкциите.
Съдържание
Увод ........................................................................................................................................................ 3
Техника на безопасност........................................................................................................................ 4
Основно описание
Основно описание на бутоните на дистанционното управление...................................................... 5
Основно описание на бутоните на телевизора ................................................................................. 6
Инсталиране
Инсталиране на батериите в устройството за дистанционно управление ...................................... 6
Свързване на антената и видеото ...................................................................................................... 6
BG
Първоначално включване
Включване и автоматично настройване на телевизора ................................................................... 7
Ситема от менюта на екрана
Увод и боравене със системата от менюта ........................................................................................ 9
Водач на менютата:
Настройка на Картината.............................................................................................................. 9
Настройка на звука ...................................................................................................................... 10
Автоматично Изключв ................................................................................................................. 11
Език / Държава ............................................................................................................................. 11
Автоматично Захващане.............................................................................................................. 11
Автоматично Захващане.............................................................................................................. 12
Надписване на програми ............................................................................................................. 12
Запаметени AV настройки ........................................................................................................... 12
Програмиа Ръчен Избор............................................................................................................... 13
Потискане на шума....................................................................................................................... 15
AV3 изход ...................................................................................................................................... 15
Телев. говорител .......................................................................................................................... 15
RGB Център .................................................................................................................................. 16
Въртене на Картината ................................................................................................................. 16
Телетекст ............................................................................................................................................ 17
Допълнителнаинформация
Свързване на допълнителни апарати ................................................................................................. 18
Боравене с допълнителни апарати...................................................................................................... 19
Характеристики ..................................................................................................................................... 20
Отстраняване на неизправности ..........................................................................................................21
съдържание 3

BG Text.fm Page 4 Tuesday, April 27, 2004 4:04 PM
Техника на безопасност
Никога не пъхайте каквито и да
Този телевизор може да работи само
По причини за безопасност и предпазване от
въздействие от природни явления е
било предмети в телевизора, тъй
на захранващо напрежение 220-240V.
препоръчително да не оставяте телевизора в
като това може да причини пожар
Внимавайте да не включвате твърде
режим “stand by” когато не се използва.
много уреди в един контакт, тъй
или токов удар. Никога не
Изключвайте от електрическата мрежа.
като това може да причини токов
разливайте течности по телевизора.
Някои телевизори имат функции, които за да
удар.
В случай, че течност или твърд
бъдат използвани, изискват уреда да бъде
предмет попаднат в телевизора го
оставен в режим “stand by”. Инструкциите в
това ръководство ще Ви информират дали
изключете. Свържете се незабавно с
това е необходимо.
квалифицирани
Не отваряйте кутията и задния капак
За Ваша собствена безопасност не
За да предотвратите риска от токов
на телевизора. Обръщайте се само
пипайте телевизора, кабела или
удар, не излагайте телевизора на
към квалифициран сервизен
антената му по време на
дъжд или влага.
персонал.
гръмотевични бури.
Не покривайте вентилационните
Никога не поставяйте телевизора
За да избегнете пожар, дръжте
отвори на телевизора. Оставете най-
на горещи, влажни или
настрана от телевизора
малко 10 см. разтояние около
изключително прашни места. Не
възпламеними предмети и открити
телевизора за вентилация.
инсталирайте телевизора на места
източници на светлина /например
където може да бъде изложен на
свещи/.
механични вибрации.
Почиствайте екрана и кутията с
Когато изключвате телевизора,
Не поставяйте тежки предмети
мека, влажна кърпа. Не използвайте
дърпайте щепсела, а не кабелa.
върху кабела, тъй като това може
абразивни кърпи, алкални
да го повреди.
почистващи средства, изстъргващи
Препоръчваме ви да навиете
препарати или разтворители като
излишния захранващ кабел около
спирт или бензин, както и
предназначените за целта
антистатичен спрей.
приспособления на задната страна
на телевизора.
Поставяйте телевизора на сигурна,
Изключвайте кабела на
Не покривайте
стабилна поставка. Никога не се
телевизора преди да го местите.
вентилационните отвори на
опитвайте да премествате телевизора и
При преместването избягвайте
телевизора с предмети като
поставката едновременно – винаги
неравни повърхности и не правете
пердета, вестници и др.
премествайте телевизора и поставката
бързи крачки. Ако изпуснете или
отделно. Не обръщайте телевизора
нараните телевизора, незабавно се
настрани или по “гръб”. Не позволявайте
консултирайте с квалифицирани
на деца да се катерят по него.
сервизни служители на Сони.
4 Техника на безопасност

BG Text.fm Page 5 Tuesday, April 27, 2004 4:04 PM
Основно описание на бутоните на дистанционното управление
1
1 временно изключване на телевизора :
натиснете го за временно изключване на телевизора
(индикаторът за режим на очакване) ще светне). Натиснете
го отново за да вклочите телевизора от режима на временно
2
изключване (standby).
За икономия на еп. енергия се препоръчва цялостното
3
изключване на телевизора когато не се използва.
Ако в продължение на 15 мин. няма TB сигнал и не се
qj
4
натискат бутоните, телевизора ще мйне автоматично в
qh
5
режим на временно изключване (standby).
qg
6
2 Избор на входен сигнал:
qf
Натиснете го няколко пъти, докато символа на желания входен
7
сигнал се появи на екрана.
8
3 Избор на канали:
Натиснете, за да въведете необходимия номер на канал.
qd
видеокасетофон.
9
За двуцифрени погрмни номера натиснете втората цифра за
времетраене по-малко от 2.5 сек.
4 Бутон за предишен канал:
qs
q;
Натиснете го за да върнете последния избран канал (предният
канаи трябва да е бил изобразен в продължение на най-малко 5
сек.).
qa
5 Този бутон функционира самно в режим на телетекст.
6 Този бутон функционира самно в режим на телетекст.
BG
7 Телетекст:
Натиснете го за ииобраияване на телетекста.
8 Блок за управление:
•
Когато MENU е активирано,
използвайте
тези бутони за
предвижване през системата от менюта. За повече детайли
вижте в глава «Увод и боравене със системата от менюта
» на
стр. 9
•
Когато MENU
н
е е
активирано,
натиснете OK за
визуализиране на генералния списък на настроените канала.
Изберете канала (TB предаване) натискайки
v или V или и
след това натиснете отново OK за да видите избрания канал.
9 Избор на формат на екрана:
qf Избор на режим на телевизия:
Hатиснете го няколко пъти за смяна на
Натиснете го за да изключите телетекста или
формат на екрана: 4:3 за обикновенен образ
входа за видео.
или 16:9 за имитация на панорамен екран.
qg Избор на звуков ефект:
q; Избор на канали:
Натиснете този бутон няколко пъти, за да
Натиснете го за избор на преден или следващ
промените звуковия ефект.
канал.
qh Избор на режим на образа:
qa Елиминиране на канали:
Натиснете го няколко пъти за смяна на
Натиснете го за премахване на звука.
режима на образа .
Натиснете го отново за възвръщане на звука.
qj Изобразяване на информация на екрана:
qs Настройване на силата на звука:
Натиснете го за изобразяване на всички
Натиснете го за настройване на силата звука.
индикации на екрана. Натиснете го отново за
премахване.
qd Активиране не системата от менюта:
Натиснете го за да видите менюто на екрана.
Натиснете го отново за премахване и връщане
на нормалния ТВ екран.
Освен телевизионните функции, всички цветни бутони се използват също така и за операциите
на телетекста. За повече информация вижте в главата «Телетекст», в това ръководство за
експлоатация.
Основно описание 5

BG Text.fm Page 6 Wednesday, May 12, 2004 12:31 PM
Основно описание на бутоните на телевизора
Бутон За избор на
предна/следваща
програма (избор на
TB предавания)
Бутони за контрол
на силата на
звука
Бутон за избор
Бутон За
на входен
3
връщане към
сигнал
Индикатор за режим
фабричната
на временно
настройка на
Букса за
3
изключване (standby)
телевизора
видео
вход
Отворете вратичката
Вход за
отстрани на
S video
телевизора за да
Вход за
разкриете контактите
o3
видео
Букса за
слушалки
Бутон за
включване/
изключване
Инсталиране на батериите в устройството за дистанционно
управление
Поставете приложените батерии с правилно разположени полюси.
Опазвайте околната среда и изхвърляйте използваните батерии в контейнерите за тази цел.
O
C
Y
N
O
S
P
R
N
IO
T
R
A
O
/4
N
P
A
A
J
SON
Y CORPORATION JAPAN/4
Свързване на антената и видеото
Кабелите за свързване не са приложени серийно.
видео
(SMARTLINK)
MANUFACTURED UNDER LICENCE
или
FROM DOLBY LABORATORIES
"DOLBY" AND THE DOUBLE - D
SYMBOL ARE TRADEMARKS OF
DOLBY LABORATORIES
(SMARTLINK)
(SMARTLINK)
СвързванеточрезЕвроконектораеопция
Кабелите за свързване не са приложени серийно.За повече детайли за
свързването на видеото вижте в главата «Свързване на допълнителни
апарати», в това ръководство за експлоатация.
6 Основноописание - Инсталиране

BG Text.fm Page 7 Tuesday, April 27, 2004 4:04 PM
Включване и автоматично настройване на телевизора
Когато включите за първи път телевизора, на екрана ще се появи последователност от менюта
чрез които ще можете да: 1) изберете езика на менютата, 2) изберете държавата в която
желаете да използвате апарата, 3) настроите наклона на картината, 4) тьрсите и запаметите
автоматично всички канали на разположение (TB предавания) и 5) смените реда на появяване
на каналите (TB предавания). Ако за в бъдеще желаете да измените някои от тези нагласи,
това може да се извърши избирайки съответната опция в (меню Инсталиране) или
натискайки бутона за фабрично програмираната настройка.
1
Включете кабела за захранването (220-240V AC, 50Hz).
Когато свържете телевизора за първи път в ел. мрежа, той се
включва автоматично. Ако не, натиснете бутона вкл./изкл.
на лицевия панел на телевизора, за да го включите.
Когато включите телевизора за първи път, на екрана
автоматично ще се появи менюто Language (Език).
2
Натиснете бутона v или V от дистанционното управление за
Language
да изберете езика и после натиснете бутона OK за да
i
v
Svenska
потвърдите избора. От този момент всички менюта ще се
Norsk
English
появяват на избрания език.
BG
Nederlands
Français
Italiano
i
V
Select Language:
OK
3
На екрана автоматично ще се появи менюто Държава.
Дъpжaвa
Натиснете бутона v или V за избор на Държавата, където
i
v
Sverige
желаете да използвате телевизора, след което натиснете
Norge
-
OK за потвърждаване на избора.
Italia
Deutschland
Österreich
i
V
• Ако в списъка не фигурира държавата в която ще
Избepи дъpжaвa:
OK
използвате телевизора изберете «-» на мястото на
държава.
• За да бъдат правилни знаците на Кирилица в
Телетекста ви препоръчваме да изберете Русия, в
случаите когато Вашата страна не фигурира в списъка.
4
Възможно е, в резултат на земния магнетизъм, образа да се
появи наклонен. Мнюто Въртене на карт. позволява
Aкo кapт. нe e xopизoнт.
настройването на образа, при необходимост.
Peгyл. въpт. нa кapт.
a) Ако не е необходимо, натиснете v или V за избор на Не е
He e нeoбxoдимo
Peгyлpaй ceгa
необходимо и натиснете OK.
OK
б
) Ако е необходимо, натиснете v или V за избор на
Регулрай сега и натиснете OK. В последствие настройте
наклона на картината нагласяйки между -5 и +5
натискайки v или V.
продължава...
Първоначално включване 7

BG Text.fm Page 8 Tuesday, April 27, 2004 4:04 PM
Включване и автоматично настройване на телевизора
5
Менюто Автоматично Захващане се появява на екрана.
Жeлaeтe ли дa cтapтиpaтe
Натиснете OK за да изберете Да.
aвтoмaтичнa нacтpoйкa?
Дa
He
OK
6
Телевизора започва автоматично да търси и запаметява
Aвтoм. Зaxвaщaнe
всички канали (TB предавания) на разположение.
Пpoгpaмa:
01
Cиcтемa:
B/G
Този процес може да продължи няколко минути. Бъдете
Kaнaл:
C21
търпеливи и не натискайте нито един бутон, докато
продължава процеса на настройване, в противнен
Tъpcи...
случай процеса няма да се завърши.
Ако телевизора не открие нито един канал
Џpoгpaмa нe e нaмepeнa
Пoля cвъpжeтe aнтeнa
(телевизионно предаване) след завършване на
Пoтвъpждeниe
автоматичната настройка, на екрана ще се появи
съобщение искайки да включите антената. Моля
включете я така както е описано на стр. 6 в това
OK
ръководство и натиснете OK. Процеса на автоматична
настройка започва отново.
7
След като телевизора се настрои и запамети всички
Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми
канали (TB предавания), на екрана автоматично ще се
Пpoгpaмa:
01 TVE
появи менюто Подреждане на програми, за да можете
02 TVE2
03 TV3
да смените реда на появяване на програмите на екрана.
04 C33
05 C27
06 C58
a) Ако не желаете да смените реда на каналите,
Избepи кaнaл:
Изпизaнe:
MENU
OK
отидетевстъпка 8.
б
) Ако желаете да смените реда на каналите:
Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми
1 Натиснете бутона v или V за да изберете номера на
Пpoгpaмa:
01 TVE
програма на съответния канал (TB предаване), чиято
02 TVE2
03 TV3
позиция желаете да смените и след това натиснете b.
04 C33
05 C27
2 Натиснете v или V за избор на новия номер на
06 C58 05 C27
програмата, на която желаете да запаметите избрания
Избop нa нoмep:
Изпизaнe:
MENU
OK
канал (TB предаване), след което натиснете B.
3 Повторете стъпките б)1 и б)2 ако желаете да
преподредите други TB канали.
8
Натиснете бутона MENU, за връщанекъмнормален TB режим.
MENU
Телевизора е готов за работа.
8 Първоначално включване

BG Text.fm Page 9 Tuesday, April 27, 2004 4:04 PM
Увод и боравене със системата от менюта
Този телевизор използва система от менюта на екрана за да Ви води при различните
операции. Използвайте следните бутони от дистанционното управление, за да се движите
през менютат:
1
Натиснете бутона MENU за поява на първото ниво от менюто
MENU
на екрана.
2
• За подчертаване на желаното меню или избор, натиснете v
или V
.
• За да влезете в избраното меню или избор, натиснете b.
• За връщане в предно меню или избор, натиснете B
.
• За промяна на настройката на желания избор натиснете v/
V/B или b.
• За одобряване и запаметяване на Вашият избор, натиснете
OK.
3
Натиснете бутона MENU, за връщане към нормален TB
MENU
режим.
BG
Водач на менютата
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция
Hacтpoйкa нa Kapтинaтa
Hacтpoйкa нa звyкa
НАСТРОЙКА НА КАРТИНАТА
Peжим: Личeн
Peжим: Личeн
Koнтpacт
Koнтpacт
Менюто «Настройка на Картината» Ви
Яpкнocт
Яpкнocт
Цвeтнocт
Цвeтнocт
позволява да промените настройката на образа.
Ocтpoтa
Ocтpoтa
Toнaлнocт
Toнaлнocт
Hyлиpaнe
Hyлиpaнe
За целта:
OK
OK
Cлед като изберете опцията, която желаете да
промените, натиснете b. След което натиснете
няколко пъти v/V/B или b за промяна на
настройката и после натиснете OK за
запаметяване.
Това меню също Ви позволява да промените
режима на образа в зависимост от типа на
програмата която гледате:
v Личен (за индивидуални предпочитания).
v Наживо (за програми изльчвани на живо, DVD
и цифилми (зарово приемани програми).
v Филми (за филми).
• Яркост, Цветност, Острота могат да се се изменят само при избор на режим на образ «Личен».
• Тоналност е само на разположение за цветната система NTSC (напр. американски видео
касети).
• За да вьзвьрнете фабрично нагласената настройка на образа, изберете Нулиране и натиснете
OK.
продължава...
Система от менюта на екрана 9

BG Text.fm Page 10 Tuesday, April 27, 2004 4:04 PM
Увод и боравене със системата от менюта
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция
НАСТРОЙКА НА ЗВУКА
Hacтpoйкa нa Kapтинaтa
Менюто «Настройка на звука» позволява
Peжим: Личeн
промяна на нагласата на звука.
Koнтpacт
Яpкнocт
Цвeтнocт
Ocтpoтa
За целта:
Toнaлнocт
Hyлиpaнe
Cлед избора на опцията, която желаете да
OK
измените, натиснете b. В последствие натиснете
няколко пъти v/V/B или b за промени и накрая
натиснете OK за запаметяване.
Hacтpoйкa нa звyкa
Hacтpoйкa нa звyкa
Eфeкт: Ecтecтвeн
Eфeкт: Ecтecтвeн
Bиcoки
Bиcoки
Hиcки
Hиcки
Бaлaнc
Бaлaнc
Hyлиpaнe
Hyлиpaнe
Cтepeoeфeкт: Moнo
Cтepeoeфeкт: Moнo
Aвт. нивo звyк: Bkл
Aвт. нивo звyк: Bkл
OK OK
Ефект bvЕстествен: подобрява чистотата и подчертава на звука чрез системата
«BBE High Definition Sound system»*.
v динамичен: «BBE High Definition Sound system»* изчиства максимално
звука, придава усещана за реалност на гласа и на музиката.
v Dolby**Virtual: Симулра звуков ефект «Dolby Surround Pro Logic».
v Изкл: без специални акустични ефекти.
Високи bBНамаляване b Повишаване
Ниски bBНамаляване b Повишаване
Баланс bBНаляво b Надясно
Нулиране Възстановява фабрично настроените нива на звука.
K
Cтерео-ефектb • За стерео предавания:
v Моно.
v Стерео.
• За предаване на два езика:
v Моно (За каналът моно ако е на разположение).
v A (за канал 1).
v B (за канал 2).
Авт. ниво звукbvИзкл: Силата на звука варира в зависимост от излъчения сигнал.
v On: Силата на звука се запазва независимо от излъчения сигнал (напр.
реклами).
• Когато слушате Телевизора със слушалки, опцията «Ефект» ще премине автоматично в позиция
«Изкл.».
• Ако настроите «Ефект» в «Dolby Virtual», опцията «Авт. ниво звук» ще се промени автоматично в
позиция «Изки» и обратно.
* «BBE High Definition Sound system» е произведена от Sony Corporation по лиценз на BBE
Sound, INC.и под закрила на USA N: 4,638,258 и 4,482,866. Думата «BBE» и символа «BBE»
са търговски марки на BBE Sound, Inc.
**Този телевизор е Разработен да предава ефекта «Dolby Surround», който само чрез двата
говорителя на телевизора симулира звук като от четири говорителя, винаги когато
излъчения сигнал от предавателната станния е «Dolby Surround». Също можете да
подобрите ефекта на звука включвайки допълнителен усилвател. За повече детайли вижте
в глава «Включване на външен аудио екип» на стр. 19.
**Произведено с позволение на Dolby Laboratories. «Dolby», «Pro Logic» и символа на двойното
D са търговски марки на Dolby Laboratories.
продължава...
10 Система от менюта на екрана

BG Text.fm Page 11 Tuesday, April 27, 2004 4:04 PM
Увод и боравене със системата от менюта
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция
АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ
Опцията «Автом. изключв» в менюто
Hacтpoйкa нa Kapтинaтa
Peжим: Личeн
«Часовник» Ви позволява да изберете период от
Koнтpacт
Яpкнocт
време след който телевизора автоматично да
Цвeтнocт
Ocтpoтa
влезе в режим на временно изключване
Toнaлнocт
Hyлиpaнe
(standby).
OK
За целта:
Cлед като изберете тази опция, натиснете b.
След това натиснете v или V за да изберете
Чacoвник
Чacoвник
интервала от време (максимум 4 часа).
Aвтoм. Изключв:
Изкл
Aвтoм. Изключв:
Изкл
• Ако желаете, докато гледате TB, да видите
времето което остава до изключването,
натиснете бутона .
OK
OK
• Една минута преди телевизора да влезе в
режим на временно изключване, времето
което остава ще се появи наекрана.
ЕЗИК / ДЪРЖАВА
Hacтpoйкa нa Kapтинaтa
Опцията «Език / държава» в менюто
Peжим: Личeн
Koнтpacт
«Инсталиране», Ви позволява да изберете езика
Яpкнocт
Цвeтнocт
на който желаете да се появят менютата на
Ocтpoтa
BG
Toнaлнocт
екрана. Също Ви позволява да изберете
Hyлиpaнe
държавата където желаете да използвате
OK
телевизора.
За целта:
Инcтaлиpaнe
Инcтaлиpaнe
Eзик/Дъpжaвa
Eзик/Дъpжaвa
Cлед като изберете тази опция, натиснете b,
Aвтoм. Зaxвaщaнe
Aвтoм. Зaxвaщaнe
Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми
Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми
след което постъпете така както се оказва в
HaДпиcвaнe нa пpoгpaми
HaДпиcвaнe нa пpoгpaми
Зaпaмeтeни AV нacтpoйки
главата «Включване и автоматично настройване
Зaпaмeтeни AV нacтpoйки
Пpoгpaмa Pъчeн Избop
Пpoгpaмa Pъчeн Избop
Пoдpoбнa нaчaлнa нacтp
на телевизора» стъпки 2 и 3 на стр. 7.
Пoдpoбнa нaчaлнa нacтp
OK
OK
АВТОМАТИЧНО ЗАХВАЩАНЕ
Hacтpoйкa нa Kapтинaтa
Опцията «Автом. Захващане» в менюто
Peжим: Личeн
«Инсталиране» позволява на телевизора да
Koнтpacт
Яpкнocт
търси и запамети всички канали (TB
Цвeтнocт
Ocтpoтa
предавания) на разположение.
Toнaлнocт
Hyлиpaнe
OK
За целта:
Cлед като изберете тази опция, натиснете b,
след което постъпете така както се оказва в
Инcтaлиpaнe
Инcтaлиpaнe
главата «Включване и автоматично настройване
Eзик/Дъpжaвa
Eзик/Дъpжaвa
Aвтoм. Зaxвaщaнe
на телевизора» стъпки 5 и 6 на стр. 8.
Aвтoм. Зaxвaщaнe
Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми
Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми
HaДпиcвaнe нa пpoгpaми
HaДпиcвaнe нa пpoгpaми
Зaпaмeтeни AV нacтpoйки
Зaпaмeтeни AV нacтpoйки
Пpoгpaмa Pъчeн Избop
Пpoгpaмa Pъчeн Избop
Пoдpoбнa нaчaлнa нacтp
Пoдpoбнa нaчaлнa нacтp
OK
OK
продължава...
Система от менюта на екрана 11

BG Text.fm Page 12 Tuesday, April 27, 2004 4:04 PM
Увод и боравене със системата от менюта
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция
ПОДРЕЖДАНЕ НА ПРОГРАМИ
Hacтpoйкa нa Kapтинaтa
Опцията «Подреждане на Програми» в менюто
Peжим: Личeн
«Инсталиране», Ви позволява да смените реда
Koнтpacт
Яpкнocт
на появяване на каналите (TB предавания) на
Цвeтнocт
Ocтpoтa
екрана.
Toнaлнocт
Hyлиpaнe
OK
За целта:
Cлед като изберете тази опция, натиснете b,
след което постъпете така както се оказва в
Инcтaлиpaнe
Инcтaлиpaнe
главата «Включване и автоматично настройване
Eзик/Дъpжaвa
Eзик/Дъpжaвa
на телевизора» стъпки 7б) на стр. 8.
Aвтoм. Зaxвaщaнe
Aвтoм. Зaxвaщaнe
Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми
Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми
HaДпиcвaнe нa пpoгpaми
HaДпиcвaнe нa пpoгpaми
Зaпaмeтeни AV нacтpoйки
Зaпaмeтeни AV нacтpoйки
Пpoгpaмa Pъчeн Избop
Пpoгpaмa Pъчeн Избop
Пoдpoбнa нaчaлнa нacтp
Пoдpoбнa нaчaлнa нacтp
OK
OK
НАДПИСВАНЕ НА ПРОГРАМИ
Hacтpoйкa нa Kapтинaтa
Опцията «Надписване на програми» в менюто
Peжим: Личeн
«Инсталиране» позволява даване на име, от
Koнтpacт
Яpкнocт
максимум 5 знака, на един канал.
Цвeтнocт
Ocтpoтa
Toнaлнocт
Hyлиpaнe
За целта:
1 След избора на опцията натиснете b, след
OK
това натиснете v или V за избор на номера на
програмата, която желаете да обозначите.
2 Натиснете b. С подчертан първи елемент от
Инcтaлиpaнe
Инcтaлиpaнe
Eзик/Дъpжaвa
колоната Име натиснете v или V за избор на
Eзик/Дъpжaвa
Aвтoм. Зaxвaщaнe
Aвтoм. Зaxвaщaнe
буква, номер или “-“ за празно пространство
Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми
Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми
HaДпиcвaнe нa пpoгpaми
HaДпиcвaнe нa пpoгpaми
след което натиснете b за потвърждение на
Зaпaмeтeни AV нacтpoйки
Зaпaмeтeни AV нacтpoйки
Пpoгpaмa Pъчeн Избop
Пpoгpaмa Pъчeн Избop
съответния знак. Изберете оставащите 4
Пoдpoбнa нaчaлнa нacтp
Пoдpoбнa нaчaлнa нacтp
знака по същия начин. Натиснете OK за
OK
OK
паметяване.
ЗАПАМЕТЕНИ AV НАСТРОЙКИ
Опцията «Запаметени AV настройки» от менюто
Hacтpoйкa нa Kapтинaтa
Peжим: Личeн
«Инсталиране» позволява даване на име на
Koнтpacт
Яpкнocт
апарат свързан към телевизора.
Цвeтнocт
Ocтpoтa
Toнaлнocт
Hyлиpaнe
За целта:
OK
1 След избора на опцията натиснете b и след
това натиснете v или V за да изберете входа
който желаете да наименувате (AV1, и AV2
за допълните лни апарати свързани към
Инcтaлиpaнe
Инcтaлиpaнe
Eзик/Дъpжaвa
Eзик/Дъpжaвa
Евроконекторите от задната страна на
Aвтoм. Зaxвaщaнe
Aвтoм. Зaxвaщaнe
Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми
Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми
телевизора и AV3 за предните съединители).
HaДпиcвaнe нa пpoгpaми
HaДпиcвaнe нa пpoгpaми
В последствие натиснете b.
Зaпaмeтeни AV нacтpoйки
Зaпaмeтeни AV нacтpoйки
Пpoгpaмa Pъчeн Избop
Пpoгpaмa Pъчeн Избop
2 В колоната «Име» автоматично ще се появи
Пoдpoбнa нaчaлнa нacтp
Пoдpoбнa нaчaлнa нacтp
едно програмирано обозначение:
OK
OK
a) Ако желаете да използвате едно от
шестте програмирани обозначения
(CABLE, GAME, CAM, DVD, VIDEO или
SAT) натиснете v или V за избор и накрая
натиснете OK за запаметяване.
б) Ако желаете да създадете собствено
обозначение изберете Редак и натиснете
b. В последствие, с подчертан първи
елемент натиснете v или V за избор на
буква, цифра или «-» за празно
пространство и натиснете b за
удобряване. Изберете оставащите 4 знака
по същия начин и накрая натиснете OK за
запаметяване.
продължава...
12 Система от менюта на екрана

BG Text.fm Page 13 Tuesday, April 27, 2004 4:04 PM
Увод и боравене със системата от менюта
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция
ПРОГРАМА РЪЧЕН ИЗБОР
Hacтpoйкa нa Kapтинaтa
Опцията «Програма ръчен избор», в менюто
Peжим: Личeн
«Инсталиране», Ви позволява:
Koнтpacт
Яpкнocт
Цвeтнocт
Ocтpoтa
a) Да настроите един по един, и в желания
Toнaлнocт
Hyлиpaнe
програмен ред, каналите (ТВ предавания) или
OK
един видео вход.
За целта:
Инcтaлиpaнe
Инcтaлиpaнe
1 След като изберете опцията «Програма
Eзик/Дъpжaвa
Eзик/Дъpжaвa
Aвтoм. Зaxвaщaнe
Ръчен Избор», натиснете b. При опцията
Aвтoм. Зaxвaщaнe
Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми
Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми
Програма подчертана, натиснете b и след
HaДпиcвaнe нa пpoгpaми
HaДпиcвaнe нa пpoгpaми
Зaпaмeтeни AV нacтpoйки
Зaпaмeтeни AV нacтpoйки
това натиснете v или V за да изберете номера
Пpoгpaмa Pъчeн Избop
Пpoгpaмa Pъчeн Избop
Пoдpoбнa нaчaлнa нacтp
Пoдpoбнa нaчaлнa нacтp
на програмата (позицията) на която искате да
OK
OK
настроите едно ТВ предаване или видео
канала (за видео канала Ви препоръчваме да
изберете програмен номер «0»). Натиснете B.
2 Следващата опция ще се появи в
зависимост от избраната държава в
менюто «Език/Държава».
След избора на опцията Система натиснете b
BG
В последствие натиснете v или V за избор на
системата телевизия (B/G за западна Европа
или D/K за източна Европа). Натиснете B.
3 След като изберете опцията Канал,
натиснете b, и след това натиснете v или V за
да изберете типа на канала («C» за земни
канали или «S» за кабелни канали).
Натиснете b. След което натиснете
цифровите бутони за да вкарате директно
номера на канала на ТВ предаването или на
канала за видео сигнала. Ако не знаете
номера на канала, натиснете v или V за да го
потърсите. Когато намерите канала който
желаете да запаметите, натиснете два пъти
OK.
Повторете всички тези стъпки за да
настроите и запаметите повече канали.
б
) Наименуване на един канал, с максимум от
пет знака.
За целта:
Подчертавайки опцията Програма, натиснете
PROG + или - докато се появи програмния
номер, който желаете да наименувате.
Когато този номер се появи на екрана
изберете опцията Име, след което натиснете
b. Натиснете v или V за да изберете една
букеа, номер или «-» за празне пространство
и натиснете b за утвърждаване на този знак.
Изберете другите четири знака по същия
начин. След избора на всички знаци
натиснете два пъти OK за запаметяване.
продължава...
Система от менюта на екрана 13

BG Text.fm Page 14 Wednesday, May 12, 2004 12:32 PM
Увод и боравене със системата от менюта
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция
в
) Даже когато фината автоматична настройка
Hacтpoйкa нa Kapтинaтa
(Ф. Наст.) е винаги активирана, за по-добро
Peжим: Личeн
Koнтpacт
приемане на образа, в случай че се пови
Яpкнocт
Цвeтнocт
изкривен, тя може да бъде настроена ръчно.
Ocтpoтa
Toнaлнocт
Hyлиpaнe
За целта:
OK
Докато гледате канала (ТВ предаване), на
който желаете да извършите фината
настройка, изберете опцията Ф. Наст. и сиед
Инcтaлиpaнe
Инcтaлиpaнe
Eзик/Дъpжaвa
това натиснете b. Натиснете v или V за да
Eзик/Дъpжaвa
Aвтoм. Зaxвaщaнe
Aвтoм. Зaxвaщaнe
нагласите нивото на честотата на канала
Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми
Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми
HaДпиcвaнe нa пpoгpaми
HaДпиcвaнe нa пpoгpaми
между -15 и +15. Накрая натиснете два пъти
Зaпaмeтeни AV нacтpoйки
Зaпaмeтeни AV нacтpoйки
Пpoгpaмa Pъчeн Избop
Пpoгpaмa Pъчeн Избop
OK за запаметяване.
Пoдpoбнa нaчaлнa нacтp
Пoдpoбнa нaчaлнa нacтp
OK
OK
г) Пропускане на нежелани номера на
програми, при избор о бутоните PROG +/-.
За целта:
Подчертавайки опцията Програма,
натиснете PROG + или - докато се появи
номера на програмата, която желаете да
пропуснете. Когато този номер се появи на
екрана, изоерете опцията Пропусни и после
натиснете b. Натиснете v или V за да
изберете Да и накрая натиснете два пъти OK
за запаметяване.
Ако по-нататък желаете да премахнете тази
функция, изберете «Не» вместо «Да».
e) Тази опция позволява да видите и запишете
правипно един кодиран канал, при
използване на декодер включен към
Евроконектора 2/ 2 или използвайки
видео свързано към този Евроконектор.
Следващата опция ще се появи в
зависимост от избраната държава в
менюто «Език/Държава».
За целта:
Изберете опцията Декодер и натиснете b. В
последствие натиснете v или V за да
изберете Вкл. Натиспете OK два пъти за
запаметяване.
Ако в бъдеще желаете да премахнете тази
функция, изберете отново «Изки» вместо
«Вкл».
продължава...
14 Система от менюта на екрана

BG Text.fm Page 15 Wednesday, May 12, 2004 12:32 PM
Увод и боравене със системата от менюта
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция
ПОТИСКАНЕ НА ШУМА
Hacтpoйкa нa Kapтинaтa
Опцията «Потискане на шума» в менюто
Peжим: Личeн
Koнтpacт
«Подробна начална настр» позволява
Яpкнocт
Цвeтнocт
автоматичното потискане на шума на образа в
Ocтpoтa
Toнaлнocт
случай на слаби TB сигнали.
Hyлиpaнe
OK
За целта:
След като изберете тази опция, натиснете b.
След което натиснете v или V , за да изберете
Инcтaлиpaнe
ПoДpoбнa нaчaлнa нacтp
Auto и накрая натиснете OK, за запаметяване.
Eзик/Дъpжaвa
Пoтиcкaнe нa Шyмa:
Auto
Aвтoм. Зaxвaщaнe
AV2 изxoД:
TV
Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми
Teлeв. гoвopитeл:
Bkл
RGB Цeнтъp:
0
HaДпиcвaнe нa пpoгpaми
Bъpтeнe нa Kapт.:
0
Ако по-нататък желаете да премахнете тази
Зaпaмeтeни AV нacтpoйки
Пpoгpaмa Pъчeн Избop
функция, изберете «Изкл.» вместо «Auto».
Пoдpoбнa нaчaлнa нacтp
OK
OK
AV2 ИЗХОД
Опцията «AV2 изход» в менюто «Подробна
Hacтpoйкa нa Kapтинaтa
Peжим: Личeн
начална настр» позволява избор на изхода на
Koнтpacт
Яpкнocт
Евроконетора 2/ 2 и дава възможност за
Цвeтнocт
Ocтpoтa
запис чрез този Евроконетор на който и да е
Toнaлнocт
Hyлиpaнe
сигнал идващ от телевизора или от друг външен
апарат свързан към Евроконектора 1/ 1
OK
BG
или от съединителите 3 или 3 и 3.
S
Ако видеото Ви разполага със Smartlink,
Инcтaлиpaнe
ПoДpoбнa нaчaлнa нacтp
този процес не е необходим.
Eзик/Дъpжaвa
Пoтиcкaнe нa Шyмa:
Auto
Aвтoм. Зaxвaщaнe
AV2 изxoД:
TV
Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми
Teлeв. гoвopитeл:
Bkл
RGB Цeнтъp:
0
HaДпиcвaнe нa пpoгpaми
Bъpтeнe нa Kapт.:
0
За целта:
Зaпaмeтeни AV нacтpoйки
Пpoгpaмa Pъчeн Избop
Cлед избора на опцията натиснете b. След това
Пoдpoбнa нaчaлнa нacтp
OK
натиснете v или V за избор на желания изходен
OK
сигнал TV, AV1, AV3, YC3 или AUTO.
При избор на «AUTO» изходния сигнал винаги ще бъде еднакъв с този който е на екрана на
телевизора.
Ако сте свързали декодера към Евроконектора 2/ 2 или към видеото свързано към този
Евроконектор, трябва да изберете «AUTO» или «TV» при «AV3 изход» за правилно
декодиране.
ВИСОКОГОВОРИТЕЛИ
Опцията «Телев.говорител» в менюто
Hacтpoйкa нa Kapтинaтa
Peжим: Личeн
«Подробна начална настр», ви позволява да
Koнтpacт
Яpкнocт
спрете звука през високоговорителите на
Цвeтнocт
Ocтpoтa
телевизора, за да го слушате само през вънщен
Toнaлнocт
Hyлиpaнe
усилвател, включен към аудио-изходите
намиращи се на задния панел на телевизораt.
OK
За целта:
Cлед като изберете тази опция, натиснете b.
Инcтaлиpaнe
ПoДpoбнa нaчaлнa нacтp
Eзик/Дъpжaвa
Пoтиcкaнe нa Шyмa:
Auto
След което натиснете v или V за да изберете
Aвтoм. Зaxвaщaнe
AV2 изxoД:
TV
Изкл и накрая натиснете OK за запаметяване.
Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми
Teлeв. гoвopитeл:
Bkл
RGB Цeнтъp:
0
HaДпиcвaнe нa пpoгpaми
Bъpтeнe нa Kapт.:
0
Зaпaмeтeни AV нacтpoйки
Пpoгpaмa Pъчeн Избop
Ако по-нататък желаете да премахнете тази
Пoдpoбнa нaчaлнa нacтp
OK
функция, изберете «Вкл.» вместо «Иакл».
OK
продължава...
Система от менюта на екрана 15

BG Text.fm Page 16 Tuesday, April 27, 2004 4:04 PM
Увод и боравене със системата от менюта
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция
RGB ЦЕНТЪР
При включване на източник на сигнали RGB, напр.
Hacтpoйкa нa Kapтинaтa
«PlayStation», може да е необходимо хоризонтално
Peжим: Личeн
Koнтpacт
центриране на образа. Настройването се извършва
Яpкнocт
Цвeтнocт
избирайки опцията «RGB център» в менюто
Ocтpoтa
Toнaлнocт
«Подробна начална настр»
.
Hyлиpaнe
OK
За целта:
Докато гледате входния сигнал на RGB,
изберете опцията «RGB център» и натиснете b.
Инcтaлиpaнe
ПoДpoбнa нaчaлнa нacтp
След което натиснете v или V за да настроите
Eзик/Дъpжaвa
Пoтиcкaнe нa Шyмa:
Auto
Aвтoм. Зaxвaщaнe
AV2 изxoД:
TV
центъра на образа между -10 и +10. Накрая
Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми
Teлeв. гoвopитeл:
Bkл
RGB Цeнтъp:
0
HaДпиcвaнe нa пpoгpaми
Bъpтeнe нa Kapт.:
0
натиснете OK за запаметяване.
Зaпaмeтeни AV нacтpoйки
Пpoгpaмa Pъчeн Избop
Пoдpoбнa нaчaлнa нacтp
OK
OK
ВЪРТЕНЕ НА КАРТИНАТА
Възможно е, вследствие на земния магнетизъм,
Hacтpoйкa нa Kapтинaтa
образа да се появи наклонен. В този случай
Peжим: Личeн
Koнтpacт
настройването се извършва избирайки
Яpкнocт
Цвeтнocт
«Въртене на Карт.» в менюто «Подробна
Ocтpoтa
Toнaлнocт
начална настр».
Hyлиpaнe
OK
За целта:
Cлед като изберете тази опция, натиснете b.
След което натиснете v или V за да настроите
Инcтaлиpaнe
ПoДpoбнa нaчaлнa нacтp
Пoтиcкaнe нa Шyмa:
Auto
наклона на образа между -5 Л +5. Накрая
Eзик/Дъpжaвa
Aвтoм. Зaxвaщaнe
AV2 изxoД:
TV
Teлeв. гoвopитeл:
Bkл
натиснете OK за запаметяване.
Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми
RGB Цeнтъp:
0
HaДпиcвaнe нa пpoгpaми
Bъpтeнe нa Kapт.:
0
Зaпaмeтeни AV нacтpoйки
Пpoгpaмa Pъчeн Избop
Пoдpoбнa нaчaлнa нacтp
OK
OK
16 Система от менюта на екрана

BG Text.fm Page 17 Tuesday, April 27, 2004 4:04 PM
Телетекст
Телетекстът е информационна емисия, излъчвана от повечето ТВ предавания. В страницата на
съдържанието на телетекста (нормално страница 100) се дава информация за използването на
тази емисия. За боравене с телетекста използвайте бутоните на дистанционното управление,
така както е оказано в тази страница.
Използвайте ТВ предаване със силен сигнал, в противнен случай могат да се появят грешки в
телетекста.
Избиране на Телетекст:
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
След избора на канала (ТВ предаване), излъчващ желаната мисия
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
на телетекст, натиснете .
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
25
25
25
25
25
25
25
25
News
News
News
News
News
News
News
News
153
153
153
153
153
153
153
153
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
101
101
101
101
101
101
101
101
Избор на страница от Телетекста:
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
98
98
98
98
98
98
98
98
Задайте трите цифри на номера на желаната от Вас страницата
чрез цифровите бутони на дистанционното управление.
• Ако сгрешите, вкарайте които и да три цифри, олед което вкарайте
отново номера на вярната страница.
• Ако броячът на страницата не спре, това е защото желаната страница
не е на разположение. Б този случай изберете друга страница.
Избор на предишна или следваща страница:
Натиснете PROG + ( ) или PROG - ( ).
Наслагване на Телетекст с TB образ:
Докато гледате телетекста, натиснете . Натиснете го отново за да излезете от режима на
BG
телетекст.
Задържане на една страница:
Натиснете / . Натиснете го отново за премахване на задържането.
Изобразяване на скрита информация (напр. отговори на TB загадки):
Натиснете / . Натиснете го отново за скриване на информацията.
Избор на подстраница:
Възможно е една страница от телетекста да бъде съставена от няколко подстраници. Б този случай
номерът на страницата, който се появява горе вляво, ще се промени от бяло в зелено и до него ще се
появят една или повече стрелки. Натиснете няколко пъти бутоните B или b от устройството за
дистанционно управление, за да видите желаната подстраниц.
Излизане от Телетекст:
Натиснете .
Fastext (Фастекст)
Фастекстът позволява достъп до страниците на телетекста, чрез натискането само на един
бутоп.
Когато сте избрали Телетекст, и в случаи на излъуване на сигнали на фастекст, на долната
страна на екрана ще се появи едно меню от цветни кодове, позволяващо Ви директен достъп
до една страница. За целта натиснете съотвтния цветен бутон (червен, зелен, жълт или син) от
дистанционното управление.
Телетекст 17

BG Text.fm Page 18 Wednesday, May 12, 2004 12:33 PM
Свързване на допълнителни апарати
Възможно е свързването на широка гама от допълнителни апарати към телевизора, така както
e показвано по-долу. (кабелите за свързване не се прилагат серийно).
MANUFACTURED UNDER LICENCE
FROM DOLBY LABORATORIES
"DOLBY" AND THE DOUBLE - D
SYMBOL ARE TRADEMARKS OF
DOLBY LABORATORIES
(SMARTLINK)
8mm/Hi8/
DVC
камера
S VHS/Hi8/
DVC
камера
A
3
B
3
F
C
(SMARTLINK)
o3
ED
Видео
Когато включите слушалките,
Hi-Fi
говорителите на телевизора ще
“PlayStation”
*
се изключат автоматично
.
Декодер
DVD
*
“PlayStation” е продукт на Sony
Computer Entertainment, Inc
.
* “PlayStation” регистрирана марка на
Sony Computer Entertainment, Inc
• За да се избягнат изкривявания на образа не включвайте наведнъж апарати към A и B.
• не включвайте никакъв Декодер в Евро-конектора E
Свързване на видео:
За свързване на видео вижте в главата «Свързване на антената и видеото».
Препоръчва се свързването на видеото да се извърши чрез терминала Евроконектор.
Ако не използвате този терминал, е необходимо да настроите ръчно канала за видео сигнала чрез
менюто «Програма Ръчен Избор» (за това се консултирайте с точка а) на стр. 13). Консултирайте се
също така с ръководството за експлоатация на Вашето видео, за да видите как се намира канала за
видео сигнала.
Свързване на видео притежаващо функцията Smartlink:
Smartlink е свръзка между телевизор и видео екип, позволяваща директното преминаване на
определена информация. Ако Ви е нужна повече информация за Smartlink, вижте в инсрукциите
за експлоатация на Вашия видео екип. При използване на видео притежаващо Smartlink
използвайте Евроконекторен кабел и го включете към Евроконекторa 2/ 2 F.
Ако декодера е включен към евроконектора 2/ 2 F или към видео свързано към
този евроконектор:
Изберете опцията «Програма Ръчен Избор», в менюто «Инсталиране», и след като изберете опцията
«Декодер»** изберете «Вкл» (използвайки v или V) за всеки кодиран канал.
** Тази опция е на разположение, в зависимост от държавата която сте избрали в менюто «Език/
Държава».
продължава...
18 Допълнителна информация

BG Text.fm Page 19 Wednesday, May 12, 2004 12:33 PM
Свързване на допълнителни апарати
Свързване на допълнителен аудио екип:
Ако желаете да се насладите на звука от телевизора през говорителите на Вашия музикален екип,
свържете екипа към аудио изхода D и, чрез системата от менюта, изберете «Инсталиране». В
последствие влезте в опцията «Подробна начална настр.» и изберете «Изкл» в «Телев. говорител».
Силата на звука на допълнителните говорители може да се измени чрез бутоните за усилване
от пулта за дистанционно управление на телевизора. Също е възможна промяна на нивото на
ниските и високите честоти чрез менюто «Настройка на звука».
Също можете да се насладите на звуковия ефект «Dolby Virtual» чрез вашия
музикален екип:
Говорители на
За целта поставете говорителите на вашия музикален екип
вашия НI-FI екип
от двате страни на телевизора отдалечавайки ги от него
на около 50 см. След като поставите говорителите, чрез
системата от менюта изберете менюто «Настройка на звука»
и след това изберете «Dolby Virtual» от опцията «Ефект».
50cm 50cm
Оптимална позиция за Вас
BG
Боравене с допълнителни апарати
1
Свържете допълнителния апарат към съотве тния вход на телевизора, така както е показано
по- горе.
2
Включете свързания апарат.
3
За визуализиране на образа на този допълнителен апарат, натиснете няколко пъти бутона ,
докато на екрана се появи съответния входен символ.
Cимвол
Входен сигнал
1
• Аудио/Видео входен сигнал чрез Евроконектора E.
1
• RGB входен сигал чрез Евроконектора E. Този символ ще се появи само ако е
свързан източник на RGB.
2
• Аудио/Видео входен сигнал чрез Евроконектора F.
2
• RGB входен сигал чрез Евроконектора F. Този символ ще се появи само ако е
свързан източник на RGB.
3
• Входен Видео сигнал чрез буксата RCA B, и входен Аудио сигнал чрез C.
S
3
• Вход S video чрез буксата зa S video A и вход аудио чрез C. Този символ ще се
появи само ако е свързан източник на S Video.
4
За връщане на нормалния TB образ натиснете бутона от дистанционното управление.
За моно оборудване
Включете моно апаратурата към L/G/S/I куплунга на предния панел на телевизора и изберете
входен сигнал 3 или 3, като използвате по-горните инструкции. Консултирайте се със
S
секцията «Настройка на звука» в това упътване и изберете «Стерео-ефект» «А» в менюто за звук
а.
Допълнителна информация 19

BG Text.fm Page 20 Wednesday, May 12, 2004 12:37 PM
Характеристики
Система телевизия B зависимост от избора на държава: B/G/H, D/K
Цветна система PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (само видео вход)
Обхват на каналите VHF: E2-E12
UHF: E21-E69
CATV: S1-S20
HYPER: S21-S41
D/K: R1-R12, R21-R69
Кинескои Плосък екран FD Trinitron
29 инча (Приблизителю 73cm Диагонал на изображението)
Задни терминали 1/ 1 Евроконектор с 21 крачета (норма CENELEC) включващ
Аудио/Видео вход, вход RGB, TB аудио / видео изходt
2/ 2 Евроконектор с 21 крачета (норма CENELEC) включващ
(SMARTLINK) вход за аудио/видео, вход за RGB, изход за аудио/видео
по избор и Smartlink
Изходи аудио (ляво/дясно) - букси RCA
Предни клеми 3 Вход S video - DIN 4 крачета
S
3 Видео вход - букса RCA
3 Вход аудио - букси RCA
i Жак за слушалки
ИзхоД за звук 2 x 20W (музикална мощност), 2 x 10W (RMS)
Енергийно
113W
потребление
Енергийно
0.3W
потребление в
режим на временно
изключване
(standby)
Размери
807mm x 603mm x 543mm
(Шир. x Вис. x Дълб.)
Тегло Прибл. 45kg
Серийно приложено
1 устройство за дистанционно управление (RM-947) 2 батерии, норма IEC
оборудване
Други
• Картина на 100 Hz
характеристики
• Телетекст, Фастекст, TOPtext (250 страници памет Телетекст)
• Автоматично изключване
• Смартлинк (директна комуникация между телевизора и видеото. Ако
Ви е необходима повече информация за функцията Смартлинк се
консултирайте в инструкциите за експлоатация на Вашето видео)
• Автоматично детектиране на Системата на телевизия
• Dolby Virtual
• BBE
Дизайньт и характеристиките подлежат на промени без предварително съобщение.

