Sony KV-21CE10K – page 4

Manual for Sony KV-21CE10K

Table of contents

KV-21CE10K HU Text.fm Page 13 Wednesday, March 16, 2005 2:24 PM

A képernyőn megjelenő menürendszer és használata

b) Általában az automatikus finomhangolás (AFT) adja a legjobb képminőséget, ha

azonban a kép nem tökéletes, lehetőség van a kézi finomhangolásra is.

Ehhez:

Miközben nézi azt a csatornát (televízióadást), amelyen a finomhangolást végre kívánja

hajtani, jelölje ki az AFT menüpontot, majd nyomja meg a b gombot. A V és a v gomb

segítségével állítsa be a csatornafrekvenciát -15 és +15 között. A beállított érték

tárolásához nyomja meg kétszer a gombot.

c) Beállítható, hogy amikor a PROG +/– gombbal lépked a tárolt csatornák között, a

nem kívánt programhelyeket (számokat) a készülék átugorja.

Ehhez:

Jelölje ki a Program menüpontot, majd a a PROG +/– gomb segítésével jelölje ki az

átugrandó programszámokat. Valahányszor egy átugrandó program jelenik meg a

képernyőn, jelölje ki az Ugrás funkciót és nyomja meg a b gombot. Ezután a V és a v

gomb segítségével jelölje ki az Igen választ. Végül a beállítások jóváhagyásához és

tárolásához nyomja meg kétszer a gombot.

Ha a későbbiekben ezt a funkciót törölni kívánja, válassza újból a „Nem”-et az „Igen

helyett.

Beállítás

A „Beállítás” menü lehetővé teszi a televízió

Beállítás

Beállítás

Nyelv/Ország

Nyelv/Ország

különböző jellemzőinek módosítását.

Képelforgatás

Képelforgatás

RGB pozicionálás:0

RGB pozicionálás:0

Kivál.

OK

Vége

Kivál.

OK

Vége

Nyelv/Ország A „Beállítás” menün belüli „Nyelv/Ország” menüpont lehetővé teszi a képernyőn

megjelenő menük nyelvének kiválasztását. Lehetővé teszi azon ország kiválasztását is,

ahol a televíziót használni kívánja.

HU

Ehhez:

Miután kijelölte a menüpontot, nyomja meg a b gombot, majd járjon el „A TV

bekapcsolása és a csatornák automatikus beállítása” című fejezet 2. és 3. pontjában

leírtak szerint (a 7. oldalon).

Képelforgatás A földmágnesesség következtében előfordulhat, hogy a kép ferdén jelenik meg. Ebben az

esetben ezt a „Beállítás” menün belüli „Képelforgatás” funkció segítségével korrigálhatja.

Ehhez:

Miután kijelölte a menüpontot, nyomja meg a b gombot. A kép dolésének korrigáláshoz

nyomja meg a B és a b (V és a v) gombot. Végül a megnyomásával tárolja a

beállításokat.

RGB

RGB jelforrás (pl. „Playstation

2”) csatlakoztatásakor előfordulhat, hogy szükséges a

Pozicionálás

vízszintes képközép beállítása. Erre a „Beállítás” menün belüli „RGB pozicionálás

funkció szolgál.

Ehhez:

Miközben nézi az RGB jelforrásból származó képet, jelölje ki az „RGB pozicionálás”

menüpontot, majd nyomja meg a b gombot. A V és a v gomb segítségével módosítsa a

kép közép helyét -10 és +10 között. Végül a beállítás jóváhagyásához és tárolásához

nyomja meg a gombot.

A képernyőn megjelenő menürendszer 13

KV-21CE10K HU Text.fm Page 14 Wednesday, March 16, 2005 2:24 PM

Teletext

A teletext a legtöbb televízióadó által sugárzott információs szolgáltatás. A teletext tartalomjegyzék-

oldala (általában a 100. oldal) ismerteti a szolgáltatás használatát. E készüléken a teletext-

szolgáltatásokat a távirányító segítségével veheti igénybe, az alább leírtak szerint.

Győződjék meg arról, hogy erős jellel rendelkező televízió-csatornát néz, ellenkező esetben a

teletextben hibák adódhatnak.

Belépés a Teletext szolgáltatásba:

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

Miután kiválasztotta azt a csatornát (televízióadót), amely az Ön által nézni

Index

Index

Index

Index

Index

Index

Index

Index

kívánt teletext szolgáltatást sugározza, nyomja meg a gombot.

Programme

Programme

Programme

Programme

Programme

Programme

Programme

Programme

25

25

25

25

25

25

25

25

News

News

News

News

News

News

News

News

153

153

153

153

153

153

153

153

Sport

Sport

Sport

Sport

Sport

Sport

Sport

Sport

101

101

101

101

101

101

101

101

Teletext-oldal kiválasztása:

Weather

Weather

Weather

Weather

Weather

Weather

Weather

Weather

98

98

98

98

98

98

98

98

A távirányító gombjainak segítségével adja meg az oldalszám három

számjegyét.

Ha eltéveszti, üssön be bármilyen három számjegyet, majd üsse be újra a

helyes oldalszámot.

Ha az oldalszámláló nem áll le, az azt jelenti, hogy a kért oldal nem áll rendelkezésre. Ebben az esetben

üssön be egy másik oldalszámot.

A Teletext-szolgáltatás tartalomjegyzékének megtekintése:

Nyomja meg a gombot.

Az előző vagy a következő oldal kiválasztása:

Nyomja meg a , illetve a gombot.

A teletext-szöveg ráhelyezése a tévéképre:

A teletext-szöveg nézése közben nyomja meg a gombot. Ha ki kíván lépni a Teletext üzemmódból, ismét

nyomja meg ezt a gombot.

Egy oldal kimerevítése:

Egyes teletext-oldalak automatikusan váltakozó aloldalakkal rendelkeznek. Egy aloldal kimerevítéséhez

nyomja meg a gombot. A kimerevítés megszüntetéséhez ismét nyomja meg ezt a gombot.

Rejtett információ (pl. fejtörő megoldásának) láthatóvá tétele:

Nyomja meg a gombot. Az információ elrejtéséhez ismét nyomja meg ezt a gombot.

A teletext-szöveg felnagyítása:

Nyomja meg a gombot. Az gomb megnyomására a teletext-szöveg rendre a következőképp jelenik

meg: Felnagyított betűkkel a képernyő felső fele t Felnagyított betűkkel a képernyő alsó fele t A teljes

képernyő normál méretben.

Teletext-oldal keresése tévénézés közben:

1 Adja meg a kívánt teletext-oldal számát, majd nyomja meg a gombot.

2 Amikor megjelenik az oldalszám, a szöveg megtekintéséhez nyomja meg a gombot.

A Teletext szolgáltatásból való kilépés:

Nyomja meg a gombot.

Fastext

A Fastext szolgáltatás lehetővé teszi, hogy egyetlen gomb lenyomásával hozzáférjen a teletext

oldalaihoz.

A teletext szolgáltatáson belül, amennyiben Fastext jeleket sugároznak, a képernyő alsó részén

megjelenik egy színkód menü, amely lehetővé teszi, hogy közvetlenül hozzáférjen egy oldalhoz. Ehhez

nyomja meg a távirányító megfelelő színű gombját (piros, zöld, sárga vagy kék).

14 Teletext

KV-21CE10K HU Text.fm Page 15 Wednesday, March 16, 2005 2:24 PM

Egyéb készülékek csatlakoztatása

A televíziókészülékhez számos más készülék is csatlakoztatható az alábbiak szerint (a

csatlakozókábelek nem tartozékok).

Videomagnó

DVD

8mm/Hi8/DVC

kamera

D

DVD/

Videomag

“PlayStation 2”

*

A

B

dekóder

C

*

A

PlayStation

2

a Sony Computer

Fülhallgató csatlakoztatásakor a

Entertainment, Inc. terméke.

*

A

PlayStation

” a Sony Computer

televízió hangszórói automatikusan

Entertainment, Inc. Védjegye.

kikapcsolnak.

Videomagnó csatlakoztatása:

A videomagnó csatlakoztatását az „Az antenna és a videomagnó csatlakoztatása” című fejezet ismerteti.

Javasoljuk, hogy a videomagnót eurocsatlakozóval csatlakoztassa a tévékészülékhez. Ha nem rendelkezik

eurocsatlakozó-kábellel, akkor a „Kézi hangolás” menüben a videomagnó tesztjelét állítsa a „0”-s

tévécsatornára (lásd a 13. oldal a) bekezdését).

A videomagnó kimenetére vontakózó adatokat a videomagnó használati útmutatója ismerteti.

HU

Ha „PlayStation 2” készüléket kíván csatlakoztatni a televízióhoz, akkor tanulmányozza át a „PlayStation 2”

készülék használati útmutatóját.

Egyéb készülékek használata

A készüléket csatlakoztassa a televízió megfelelő aljzatához a fentiekben leírtak szerint.

1

Kapcsolja be a csatlakoztatott készüléket.

2

A csatlakoztatott készülékről származó kép megtekintéséhez addig nyomogassa a gombot, amíg

3

a képernyőn meg nem jelenik a bemeneti jelforrásnak megfelelő szimbólum.

Szimbólum

Bemeneti jelek

1

Eurocsatlakozón C keresztüli Audió/videó bemeneti jel.

1

Eurocsatlakozón C keresztüli RGB bemeneti jel. Ez a szimbólum csak abban az

esetben jelenik meg. Ha RGB jelforrás csatlakozik az RGB bemenetre.

2

Eurocsatlakozón D keresztüli Audió/videó bemeneti jel.

S

2

Az D eurocsatlakozón keresztüli S video bemeneti jel.

3

Videó bemeneti jel az A RCA csatlakozón keresztül és audió bemeneti jel a B

csatlakozón keresztül.

Ha vissza kíván térni a szokásos tévéképhez, nyomja meg a távirányító gombját.

4

Kiegészítő információ 15

KV-21CE10K HU Text.fm Page 16 Wednesday, March 16, 2005 2:24 PM

Műszaki adatok

MINŐSÉGTANÚSÍTÁS

A 291984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében - mint forgalmazá - tanúsitjuk, hogy a SONY

KV-21CE10K) tipusú szines televizió megfelel az alábbi műszaki értékeknek.

Érintésvédelmi osztály: II

Sugárzási rendszer:

Hangfrekvenciás kimenőteljesítmény:

A kiválasztott országtól függően:

2 x 10 W (zenei teljesítmény)

B/G/H, D/K

2 x 5 W (RMS)

Színrendszer:

Teljesítményfelvétel:

PAL, SECAM

66 W

NTSC 3.58, 4.43 (csak videobemenet)

Teljesítményfelvétel készenléti üzemmódban

Fogható csatornák:

(standby):

VHF: E2-E12

< 1 W

UHF: E21-E69

CATV: S1-S20

Méretek (szél. x mag. x mély.)

HYPER: S21-S41

kb. 590 x 461 x 490 mm

D/K R1-R12, R21-R69

Tömeg:

Képcső:

kb. 24 Kg.

FD Trinitron tökéletesen sík

Mellékelt tartozékok:

Hátsó aljzatok:

1 db távirányító RM-W100 modell

1/ 21 pólusú eurocsatlakozó (CENELEC

2 db IEC szabvány szerinti elem

szabvány), beleértve audió/vidó

bemenet, RGB bemenet, TV audió/videó

Egyéb jellemzők:

kimenet.

Teletext, Fastext, TOPtext

Időzített kikapcsolás

2/ 21 pólusú eurocsatlakozó (CENELEC

S

Időzített bekapcsolás

szabvány), beleértve audió/vidó

A tévérendszer automatikus felmérése

bemenet, S video bemenet, képernyö

audió/videó kimenet.

Elülső aljzatok:

3 videó bemenet – RCA csatlakozó

3 audió bemenet – RCA csatlakozó

fülhallgató-aljzat

A design és a műszaki jellemzők előzetes bejelentés nélkül változhatnak.

Környezetbarát papír – Klórmentes

Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható

az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)

Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási

hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen

adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi

egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az

anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása

érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő

szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.

16 Kiegészítő információ

KV-21CE10K HU Text.fm Page 17 Wednesday, March 16, 2005 2:24 PM

Hibaelhárítás

Az alábbiakban ismertetünk néhány egyszerű megoldást arra az esetre, ha valamilyen kép- vagy

hangprobléma fordulna elő.

Probléma Megoldás

Nincs kép (a képernyő sötét) és nincs hang. Ellenőrizze az antennacsatlakozást.

Csatlakoztassa a készüléket a fali aljzathoz és nyomja

meg a gombot az előlapon.

Ha a televízió jelzője világít, nyomja meg a távirányító

gombját.

A televíziókészülék elején található gomb

megnyomásával kapcsolja ki a készüléket kb. 5

másodpercre, majd ismét kapcsolja be.

Gyenge a kép vagy nincs kép (a képernyő sötét),

A menürendszerben válassza ki a „Képbeállítás”-t és

de jó a hang.

válassza a „Törlés”-t a gyárilag beállított értékek

visszanyeréséhez (a 9. oldalon).

A televízió hátlapján lévő eurocsatlakozóhoz

Győződjék meg arról, hogy a csatlakoztatott készüléket

csatlakoztatott készüléket nincs képe vagy nincs

bekapcsolta, majd nyomja meg többször a távirányító

információs menüje.

gombját, amíg a helyes bemeneti szimbólum meg

nem jelenik a képernyőn (a 15. oldalon).

A kép jó minőségű, de nincs hang. Nyomja meg a távirányító + gombját.

Győződjék meg arról, hogy a fülhallgatót kikapcsolta.

A kép jó, a hang torz. A menürendszer „Csatorna beállítása” pontjában

válassza a „Kézi hangolás” lehetőséget, majd a

„Rendszer” menüben válassza ki a megfelelő tévé-

rendszert, azaz azt, amelynek esetén a hang is élvezhető

lesz (a 12. oldalon).

A színes műsorok nem láthatók színesben. A menürendszerben válassza ki a „Képbeállítás”-t, és

válassza a „Törlés”-t a gyárilag beállított értékek

visszanyeréséhez (a 9. oldalon).

Programváltáskor vagy a teletext kiválasztásakor a

Kapcsolja ki a készülék hátlapján lévő 21 pólusú

kép eltorzul.

eurocsatlakozóhoz csatlakoztatott készüléket.

A teletext szövegben helytelen karakterek jelennek

Ha a menürendszert használja, lépjen be a „Beállítás”

HU

meg.

menü „Nyelv/Ország” almenüjébe, és válassza azt az

országot, ahol a készüléket működteti. A cirill ábécét

használó nyelveknél válassza Oroszországot, ha a lista

nem tartalmazza azt az országot, ahol Ön a készüléket

használja (a 13. oldalon).

Ferde a kép. A menürendszerben a „Beállítás” menün belül válassza

a „Képelforgatás” funkciót, és állítsa be a képdőlést (a

13. oldalon).

A tévéadás képe zajos. A menürendszerben a „Kézi hangolás” menün belül

válassza az „AFT” funkciót, és állítsa be a hangolást a

jobb képvétel érdekében (a 13. oldalon).

A menürendszerben a „Kép” menüben válassza a

„Intelligens kép” funkciót, majd a képzaj csökkentése

érdekében válassza a „Be” értéket (a 9. oldalon).

A távirányító nem működik. Cserélje ki az elemeket.

A készenléti üzemmód (standby) kijelzője

Forduljon a legközelebbi Sony márkaszervizhez.

pirosan villog.

Meghibásodás esetén a televíziót szakemberrel vizsgáltassa meg. Soha ne nyissa ki a készülék házát.

Kiegészítő információ 17

KV-21CE10K HU Text.fm Page 18 Wednesday, March 16, 2005 2:24 PM

18

KV-21CE10K PL Text.fm Page 3 Wednesday, March 16, 2005 2:24 PM

Wprowadzenie

Dziękujemy za wybór telewizora kolorowego Sony z płaskim ekranem FD Trinitron.

Przed rozpoczęciem użytkowania telewizora, wskazane jest wnikliwe zapoznanie się z niniejszą

instrukcją obsługi i zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości.

Symbole używane w niniejszej instrukcji obsługi:

Ważna informacja.

Zaznaczone na pilocie przyciski wskazują

Informacja o działaniu.

przyciski, które należy nacisnąć w celu

1,2... Kolejność realizacji instrukcji.

wykonania poszczególnych funkcji.

Informacja o wyniku operacji.

Spis treści

Wprowadzenie......................................................................................................................................... 3

Informacje dotyczące bezpieczeństwa.................................................................................................... 4

Opis ogólny

Ogólny przegląd przycisków pilota.......................................................................................................... 5

Ogólny przegląd przycisków telewizora .................................................................................................. 6

Podłączanie telewizora

Wkładanie baterii do pilota ...................................................................................................................... 6

Podłączanie anteny i magnetowidu......................................................................................................... 6

Pierwsze uruchomienie telewizora

Włączanie telewizora i automatyczne programowanie............................................................................ 7

System menu na ekranie

Wprowadzenie do systemu menu na ekranie.......................................................................................... 9

Obraz ................................................................................................................................................. 9

Dźwięk................................................................................................................................................ 10

Timer .................................................................................................................................................. 11

Programowanie kanałów.................................................................................................................... 12

Ustawienia.......................................................................................................................................... 13

Telegazeta .............................................................................................................................................. 14

Informacje dodatkowe

Podłączanie dodatkowych urządzeń....................................................................................................... 15

Zastosowanie dodatkowych urządzeń .................................................................................................... 15

Dane techniczne ...................................................................................................................................... 16

Pozbycie się Zużytego Sprzętu ............................................................................................................... 16

PL

Rozwiązywanie problemów ..................................................................................................................... 17

Spis treści 3

KV-21CE10K PL Text.fm Page 4 Wednesday, March 16, 2005 2:24 PM

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Telewizor jest przystosowany do

Ze względu na bezpieczeństwo i ochronę

Nigdy nie wpychać do telewizora

zasilania tylko napięciem

środowiska naturalnego zaleca się, aby

żadnych przedmiotów. Grozi to pożarem

telewizor, który nie jest używany, był

przemiennym 220 240 V. Nie

lub porażeniem prądem. Nigdy nie

odłączony od sieci. Nie należy pozostawiać

włączać zbyt dużej liczby urządzeń do

wylewać na telewizor żadnych płynów.

telewizora w trybie czuwania. Niektóre

Jeśli do wnętrza telewizora dostanie się

jednego gniazdka sieciowego gdyż

telewizory mogą jednak mieć funkcje, które

jakiś płyn lub przedmiot, nie używać

grozi to pożarem lub porażeniem

wymagają pozostawienia telewizora w trybie

urządzenia, zanim nie zostanie ono

prądem.

czuwania. W takim przypadku instrukcja

skontrolowane przez odpowiednio

obsługi będzie zawierała odpowiednią

wykwalifikowaną osobę.

wzmiankę.

Nie otwierać obudowy ani nie

Dla własnego bezpieczeństwa, w

Aby uniknąć ryzyka pożaru lub

zdejmować pokrywy z tyłu telewizora.

czasie burzy nie dotykać żadnych

porażenia prądem, nie wystawiać

Naprawy powierzać tylko

elementów telewizora, jego przewodu

telewizora na deszcz i chronić go

wykwalifikowanym osobom.

zasilającego ani przewodu

przed wilgocią.

antenowego.

Nie zakrywać otworów

Nigdy nie stawiać telewizora w

Aby uniknąć pożaru, przechowywać

wentylacyjnych na telewizorze. Dla

miejscach gorących, wilgotnych lub

łatwopalne przedmioty z dala od

zapewnienia właściwej wentylacji,

nadmiernie zapylonych. Nie

telewizora i nie zbliżać się do niego z

pozostawić wokół telewizora

instalować telewizora w miejscach, w

otwartym ogniem (na przykład

przynajmniej 10 cm wolnego miejsca.

których będzie on narażony na

świecą).

wibracje mechaniczne.

Do czyszczenia ekranu i obudowy

Przy wyłączaniu przewodu

Uważać, aby nie stawiać na

używać miękkiej, wilgotnej ściereczki.

zasilającego z gniazdka sieciowego

przewodzie zasilającym ciężkich

Nie używać żadnych ściereczek, gąbek

chwytać za wtyczkę. Nie ciągnąć

przedmiotów, ponieważ mogą one

ani proszków do szorowania,

samego przewodu.

uszkodzić przewód.

zasadowych środków czyszczących,

Zalecamy nawinięcie nadmiaru

rozpuszczalników (spirytusu, benzyny

przewodu na zaczepy znajdujące się z

itp.) ani antystatycznego aerozolu. Dla

tyłu telewizora.

bezpieczeństwa, przed czyszczeniem

telewizora wyłączyć go z sieci.

Ustawić telewizor na bezpiecznej,

Przed przenoszeniem telewizora

Nie zakrywać otworów

stabilnej podstawie. Nigdy nie

wyłączyć go z sieci. Unikać

wentylacyjnych na telewizorze takimi

przenosić telewizora razem ze

nierównych powierzchni, szybkiego

przedmiotami jak zasłony czy gazety.

stolikiemkażdy przedmiot trzeba

marszu i używania nadmiernej siły.

przenosić osobno. Nie kłaść

Jeśli telewizor został upuszczony lub

telewizora na boku ani ekranem do

uszkodzony, natychmiast zlecić jego

góry. Nie pozwalać, aby wspinały się

kontrolę odpowiednio

na niego dzieci.

wykwalifikowanej osobie z serwisu.

4 Informacje dotyczące bezpieczeństwa

KV-21CE10K PL Text.fm Page 5 Wednesday, March 16, 2005 2:24 PM

Ogólny przegląd przycisków pilota

1 Wyłączanie dźwięku: Naciśnij go, by wyłączyć dźwięk. Ponownie go

naciśnij, by włączyć dźwięk.

2 Wyświetlanie informacji na ekranie:

Naciśnij go, by wszystkie wskaźniki

pojawiły się na ekranie. Ponownie go naciśnij, by zniknęły.

3 Czasowe wyłączenie telewizora: Naciśnij go, by czasowo wyłączyć

telewizor (zostanie wyświetlony wskaźnik trybu czuwania 1). Naciśnij go

ponownie, by włączyć telewizor pozostający w trybie czuwania

(standby). Dla oszczędności energii wskazane jest całkowite wyłączenie

telewizora, gdy się go nie używa. Jeśli w ciągu 15 minut nie ma sygnału

telewizyjnego ani też nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, telewizor

automatycznie przełączy się w tryb czuwania (standby).

4 Wybór trybu TV : Naciśnij go, by telegazeta zniknęła z ekranu lub by

wyłączyć wejście wideo.

5 Wybór kanału: Naciskaj je, by wybrać kanał. W przypadku

dwucyfrowych numerów kanałów naciskaj przycisk odpowiadający

drugiej cyfrze nie dłużej niż 3 sekundy.

6 Powrót do ostatniego wybranego kanału: Naciśnij go, by powrócić do

poprzednio wybranego kanału (uprzednio wybrany kanał powinien być

wcześniej widoczny na ekranie przez przynajmniej 5 sekund).

7 Wybór kanałów: Naciśnij go, by wybrać poprzedni lub następny kanał.

8 Wyświetlanie menu: Naciśnij go, by na ekranie pojawiło się menu

funkcji. Naciśnij go ponownie, by usunąć menu z ekranu i by pojawił się

normalny obraz telewizyjny.

9 Przyciski opcji menu:

V Przejść na wyższy poziom.

v Przejść na niższy poziom.

B Przejść do poprzedniego menu lub poprzedniej opcji.

b Przejść do następnego menu lub następnej opcji.

Potwierdzić wybór opcji.

q; Wybór telegazety: Naciśnij go, by telegazeta pojawiła się na ekranie.

qa Wybór formatu ekranu: Naciśnij go, by zmienić format ekranu: 4:3 dla

obrazu konwencjonalnego lub 16:9 dla odtworzenia ekranu szerokiego.

qs Wybór trybu dźwięku: Naciśnij go kilkakrotnie by zmienić tryb dźwięku.

qd Wybór trybu obrazu: Kilkakrotnie go naciśnij, by zmienić tryb obrazu.

qf Ten przycisk nie działa w tym odbiorniku.

PL

qg Timer wyłączania: Ustaw odbiornik TV, aby wyłączał się

automatycznie.

qh Regulacja głośności: Naciśnij go by wyregulować głośność telewizora.

qj Timer włączenie: Ustaw odbiornik TV, aby włączał się automatycznie.

qk W przypadku dwucyfrowych numerów kanałów naciśnij -/--, a następnie

pierwszą i drugą cyfrę. W przypadku popełnienia pomyłki podczas

wprowadzania pierwszej cyfry dokończ operację wprowadzania drugiej

(od 0 do 9), a następnie powtórz całą operację. Ustaw odbiornik TV, aby

włączał się automatycznie. Ustaw odbiornik TV, aby wyłączał się

automatycznie.

ql Wybór audycji stereofonicznej lub kanału dźwiękowego: W

przypadku audycji deujęzycnej naciskaj ten przycisk, aby wybrać kanał

dźwięku 1 lub kanał dźwięku 2.

w; Wybór sygnału wejściowego: Naciskaj go, aż symbol żądanego źródła

sygnału pojawi się na ekranie.

Wszystkie przyciski kolorowe służą nie tylko do regulacji telewizora,

ale też do obsługi telegazety. Szersza informacja o ich funkcjach

znajduje się w rozdziale „Telegazeta” niniejszej instrukcji obsługi (na

stronie 14).

Opis ogólny 5

KV-21CE10K PL Text.fm Page 6 Wednesday, March 16, 2005 2:24 PM

Ogólny przegląd przycisków telewizora

Wyświetlanie

Przycisk

Przyciski

Przyciski wyboru następnego

menu

wyboru źródła

regulacji

lub poprzedniego programu

wejściowego

głośności

(wybór stacji telewizyjnych)

Podnieś klapkę w

Wskaźnik trybu

Wyłącznik zasilania

miejscu oznaczonym

czuwania/timera włączenie

włączony/ wyłączony

Gniazdo

Gniazdo

Gniazdo

symbolem , aby

Tryb normalny - Zielony Tryb

wejściowe

wejściowe

podłączenia

odsłonić panel

oczekiwania - Czerwony

wideo

audio

stuchawek

sterowania.

Tryb timera - Bursztynowy

Wkładanie baterii do pilota

Upewnij się, że baterie umieszczone zostały zgodnie z ich biegunowością.

Szanując środowisko naturalne, wyrzucaj zużyte baterie do specjalnie do tego przeznaczonych

pojemników.

SONY CORPORATION JAPAN

/4

A

1

"

.5

v

S

) S

IZ

E

"

A

R

Y

R

6

/3

(N

E

D

R

Y

B

A

T

T

Podłączanie anteny i magnetowidu

Do urządzenia nie załączone są kable do tych podłączeń.

magnetowid

lub

Podłączenie do złącza

EURO jest fakultatywne.

Szersza informacja o podłączaniu magnetowidu znajduje się w rozdziale

Podłączanie dodatkowych urządzeń niniejszej instrukcji obsługi (na stronie 15).

6 Opis ogólny - Podłączanie telewizora

KV-21CE10K PL Text.fm Page 7 Wednesday, March 16, 2005 2:46 PM

Włączanie telewizora i automatyczne programowanie

Gdy telewizor zostanie włączony po raz pierwszy, na ekranie pojawią się menu, dzięki którym można:

1) wybrać język, w którym wyświetlane będą wszystkie menu, 2) wybrać kraj, w którym używane

będzie urządzenie, 3) odnaleźć i automatycznie zapisać wszystkie dostępne kanały (stacje

telewizyjne), 4) zmienić kolejność, w której kanały (stacje telewizyjne) pojawiają się na ekranie i 5)

wyregulować pochylenie obrazu.

Jeśli zaistnieje konieczność zmodyfikowania któregoś z ustawień, można to zrobić, wybierając

odpowiednią opcję w menu (Ustawienia) lub (Programowanie kanałów).

Włącz przewód zasilający telewizora do gniazdka

1

sieciowego (220-240V AC, 50Hz). Gdy podłącza siś telewizor po raz

pierwszy włącza się on automatycznie. Jeśli to nie nastąpi naciśnij

przełącznik włączony/wyłączony z przodu urządzenia, by włączyć

telewizor.

Gdy telewizor zostanie włączony po raz pierwszy na ekranie pojawi się

automatycznie menu Language (Język).

Naciśnij przycisk 2 +/– na górnym panelu sterowania, aby wybrać język,

2

a następnie naciśnij przycisk t, aby potwierdzić wybór. Od tego

momentu wszystkie menu będą wyświetlane w wybranym języku.

Language

Norsk

Svenska

English

Nederlands

Select language

Français

Select [

2+]

Confirm [t]

End

[

MENU

]

Language

Svenska

Norsk

English

Nederlands

Français

Select language

Select [

2+]

Confirm [t]

End

[

MENU

]

Na ekranie pojawi się automatycznie menu Kraj. Naciśnij przycisk 2 +/–,

3

Kraj

by wybrać kraj, w którym będzie używany telewizor, a następnie naciśnij

Sverige

przycisk t, by potwierdzić wybór.

Norge

Italia

PL

Jeśli na liście nie ma kraju, w którym będzie używany telewizor,

Schweiz/Suisse/Svizzera

wybierz „-” zamiast nazwy kraju.

Wybór kraju

Wybór

[

2+

]

Potwierdź

[

t

]

Sprawdź, czy antena jest podłączona zgodnie z instrukcjami i przyciśnij

4

Ustawienia początkowe

t. Telewizor rozpoczyna programowanie i automatyczne zapisywanie

Najpierw podłącz antenę!

wszystkich dostępnych kanałów (stacji telewizyjnych).

Czy chcesz rozpocząć

automatyczne programowanie?

Proces dostrajania może potrwać kilka minut. Zachowaj cierpliwość

Tak

i nie naciskaj żadnych przycisków podczas jego trwania, gdyż w

Nie

przeciwnym wypadku nie zostałby on zakończony.

Wybór

[

2+

]

Potwierdź

[

t

]

Koniec

Jeśli telewizor nie znalazł żadnego kanału (stacji telewizyjnej) po

dokonaniu autoprogramowania, na ekranie pojawi się tekst z prośbą

Autoprogramowanie

o podłączenie anteny. Należy wówczas ją podłączyć, tak jak jest to

Nie znaleziono kanału

opisane na stronie 6 niniejszej instrukcji obsługi, a następnie

Podłącz antenę

nacisnąć t. Ponownie rozpocznie się wówczas proces

autoprogramowania.

OK

Potwierdź [t]

Koniec

kontynuacja...

Pierwsze uruchomienie telewizora 7

KV-21CE10K PL Text.fm Page 8 Wednesday, March 16, 2005 2:24 PM

Włączanie telewizora i automatyczne programowanie

Gdy telewizor zaprogramuje i zapisze wszystkie kanały (stacje telewizyjne),

5

Sortowanie programów

na ekranie pojawi się automatycznie menu Sortowanie programów, by

Program:

można było zmienić kolejność pojawiania się kanałów na ekranie.

01

TVE

02

TVE2

03

TV3

a) Jeśli nie ma potrzeby zmiany kolejności programów, naciśnij MENU.

04 C33

Wybór kanału

b) Jeśli chcesz zmienić kolejność programów:

Wybór

[

2+

]

Potwierdź

[

t

]

Wyjście

1 Naciśnij przycisk 2 +/–, by wybrać numer programu kanału (stacji

Sortowanie programów

telewizyjnej), którego pozycję chcesz zmienić, a następnie naciśnij

Program:

t.

01 TVE

02 TVE2

03 TV3

2 Naciśnij przycisk 2 +/–, by wybrać nowy numer programu, na

04 C33 03 TV3

którym chcesz zapisać wybrany kanał (stację telewizyjną), a

Lokalizacja prog.

następnie naciśnij t.

Wybór

[

2+

]

Potwierdź

[

t

]

Wyjście

3 Powtórz kroki b) 1 i b) 2, by przyporządkować pozostałe kanały

telewizyjne.

Z powodu magnetyzmu ziemskiego istnieje możliwość, że obraz będzie

6

przechylony. Menu Obrót obrazu pozwala wyregulować obraz, jeśli

zajdzie taka konieczność.

Obrót obrazu

[

2

]

[

2+

]

a) Jeśli nie jest to konieczne, naciśnij t.

Wybór

[

2+

]

Potwierdź

[

t

]

Koniec

b) W razie potrzeby naciśnij przycisk 2 +/–, aby poprawić nachylenie

obrazu. Na zakończenie naciśnij t, by zapisać ustawienie.

Aby to menu pojawiło się ponownie, należy nacisnąć i przytrzymać przez około 5 sekund przycisk

MENU na górnym panelu sterowania.

Do wykonania powyższych operacji można także użyć przycisków MENU, i

V/b/v/B.

Telewizor jest gotowy do użytku.

8 Pierwsze uruchomienie telewizora

KV-21CE10K PL Text.fm Page 9 Wednesday, March 16, 2005 2:24 PM

Wprowadzenie do systemu menu na ekranie

Niniejszy telewizor dysponuje systemem menu wyświetlanym na ekranie, by ułatwić ustawianie

poszczególnych funkcji. Używaj następujących przycisków na pilocie, by poruszać się po

poszczególnych systemach menu:

Naciśnij przycisk MENU, by został wyświetlony na ekranie pierwszy poziom

1

menu.

By wybrać pożądaną pozycję lub opcje, naciśnij przycisk V lub v.

2

By wejść do wybranego menu lub jego opcji, naciśnij przycisk b.

By powrócić do poprzedniego menu lub jego opcji, naciśnij przycisk B.

By zmienić nastawienia wybranej opcji, naciśnij przycisk V/v/B lub b.

By potwierdzić i zapisać wybór, naciśnij .

Naciśnij przycisk MENU, by przywrócić normalny obraz telewizyjny.

3

Obraz

Menu „Obraz” pozwala zmienić nastawienia obrazu.

Obraz

Obraz

Tryb:

Żywy

Tryb:

Żywy

Ustawienie obrazu

Ustawienie obrazu

W tym celu:

Inteligentny obraz:

W

ł

.

Inteligentny obraz:

W

ł

.

Po wybraniu opcji, którą chcesz zmienić naciśnij

przycisk b. Następnie kilkakrotnie naciśnij przycisk

Wybór

Potwierdź

Koniec

Wybór

Potwierdź

Koniec

V/v/B lub b, by zmienić ustawienie i na zakończenie

naciśnij , by zapisać nowe ustawienie. Menu to

pozwala również zmienić tryb obrazu zgodnie z

rodzajem oglądanego programu.

Tryb Żywy (poprawiony kontrast i ostrość obrazu).

Film (obraz z dużą ilością szczegółów).

Gra (dla gier komputerowych).

Własny (ustawienia własne).

PL

Ustawienie

Kontrast Naciskaj przycisk v lub B, aby zmniejszyć kontrast obrazu.

obrazu

Naciskaj przycisk V lub b, aby zwiększyć kontrast obrazu.

Jasność Naciskaj przycisk v lub B, aby przyciemnić obraz.

Naciskaj przycisk V lub b, aby zwiększyć nasycenie barw.

Kolor Naciskaj przycisk v lub B, aby zmniejszyć nasycenie barw.

Naciskaj przycisk V lub b, aby zwiększyć nasycenie barw.

Odcień Naciskaj przycisk v lub B, aby zmniejszyć udział składowej zielonej.

Naciskaj przycisk V lub b, aby zwiększyć udział składowej zielonej.

Parametr Odcień można wybrać tylko przy wyświetlaniu sygnału w systemie koloru

NTSC (np. kasety wideo z USA).

Ostrość Naciskaj przycisk v lub B, aby wygładzić obraz.

Naciskaj przycisk V lub b, aby wyostrzyć obraz.

Zerowanie Wybierz wariant , aby przywrócić fabryczne ustawienia parametrów

obrazu.

Inteligentny

Wł./Wył. Ten parametr pozwala na optymalizację jakości obrazu.

obraz

Np. zmniejszyć poziom szumu, gdy sygnał jest słaby.

Po wprowadzeniu jakichkolwiek zmian w menu „Ustawienie obrazu”, „Tryb” automatycznie przełączy

się na ustawienie „Własny”, a nowe ustawienie zostanie zapisane jako „Własny”.

System menu na ekranie 9

KV-21CE10K PL Text.fm Page 10 Wednesday, March 16, 2005 2:24 PM

Wprowadzenie do systemu menu na ekranie

Dźwięk

Menu „Dźwięk” pozwala na zmienianie ustawień

Dźwięk

Dźwięk

Tryb:

Dynamiczny

Tryb:

Dynamiczny

dźwięku.

Ustawienie dźwięku

Ustawienie dźwięku

Balans

Balans

Aut. głośność: Wył.

Aut. głośność: Wył.

W tym celu:

Po wskazaniu parametru, którego ustawienie chcesz

Wybór

Potwierdź

Koniec

Wybór

Potwierdź

Koniec

zmienić, naciśnij przycisk b, po czym wybierz

żądane ustawienie przyciskiem V/v/B lub b.

Tryb Dynamiczny (dynamiczny i czysty dźwięk z uwydatnieniem jednocześnie tonów niskich i

wysokich).

Dramatyczny (dźwięk z uwydatnieniem głosu oraz tonów wysokich).

Łagodny (łagodny, naturalny, relaksujący dźwięk).

Własny (dźwięk o płaskiej, gładkiej charakterystyce, która może być dostosowana przez

użytkownika).

Ustawienie

Tony wysokie Naciskaj przycisk v lub B, aby zmniejszyć poziom tonów wysokich.

dźwięku

Naciskaj przycisk V lub b, aby zwiększyć poziom tonów wysokich.

Tony niskie Naciskaj przycisk v lub B, aby zmniejszyć poziom tonów niskich.

Naciskaj przycisk V lub b, aby zwiększyć poziom tonów niskich.

Zerowanie Wybierz wariant , aby przywrócić fabryczne ustawienia parametrów

dźwięku.

Balans Naciskaj przycisk v lub B, aby zwiększyć poziom dźwięku w lewym głośniku.

Naciskaj przycisk V lub b, zwiększyć poziom dźwięku w prawym głośniku.

Aut. glośność Wł./Wył.

Poziom głośności zmienia się w zależności od sygnału ze stacji albo pozostaje taki sam

bez względu na rodzaj nadawanego sygnału (na przykład reklamę).

10 System menu na ekranie

KV-21CE10K PL Text.fm Page 11 Wednesday, March 16, 2005 2:24 PM

Wprowadzenie do systemu menu na ekranie

Timer

Menu „Timer” umożliwia zmienianie ustawień układu

Timer

Timer

Timer wyłączania:

Wy

ł

.

Timer wyłączania:

Wy

ł

.

czasowego.

Timer w

ł.

:

Wy

ł

.

Timer w

ł.

:

Wy

ł

.

Wybór

Potwierdź

Koniec

Wybór

Potwierdź

Koniec

Timer

Opcja „Timer wyłączania” w menu „Timer” pozwala wybrać czas, po upływie którego

wyłączania

telewizor automatycznie przełączy się w tryb czuwania (standby).

W tym celu:

Po wybraniu opcji naciśnij przycisk b. Następnie naciśnij V lub v, by nastawić czas

(najwyżej 1 godzina 30 minut) i na zakończenie naciśnij przycisk , by zapisać ustawienie.

By został wyświetlony czas pozostający do wyłączenia, oglądając telewizję,

naciśnij przycisk .

Na jedną minutę przed przełączeniem się odbiornika telewizora w tryb czuwania

na ekranie odbiornika automatycznie zostanie wyświetlony komunikat „Telewizor

wkrótce się wyłączy”.

Timer

Opcja „Timer wł.” w menu „Timer” pozwala wybrać czas, po upływie którego telewizor

włączenie

włączy się automatycznie z trybu czuwania (standby).

W tym celu:

Po wybraniu opcji naciśnij przycisk b. Następnie naciśnij V lub v, by nastawić czas

(najwyżej 12 godzin) i naciśnij przycisk , by zapisać ustawienie. Na zakończenie

naciśnij przycisk I/1 czasowego wyłączenia (standby) na pilocie i po wyznaczonym

czasie telewizor włączy się automatycznie. Po upływie określonego czasu odbiornik TV

włączy się automatycznie, a na ekranie pojawi się opcja „Timer wł.”.

Wskaznik timera włączenie na telewizorze zaświeci na pomarańczowo,

wskazując, że aktywna jest funkcja „Timer wł.”.

Jakikolwiek błąd lub przerwa w dopływie prądu anuluje ustawienie tej funkcji.

Jeśli przez ponad godzinę od włączenia odbiornika TV za pomocą opcji „Timer

wł.” nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, odbiornik TV automatycznie przejdzie

w tryb oczekiwania.

PL

System menu na ekranie 11

KV-21CE10K PL Text.fm Page 12 Wednesday, March 16, 2005 2:24 PM

Wprowadzenie do systemu menu na ekranie

Programowanie kanałów

Manu „Programowanie kanałów” umożliwia

Programowanie kanałów

Programowanie kanałów

Autoprogramowanie

Autoprogramowanie

zaprogramowanie kanałów w tym odbiorniku TV.

Sortowanie programów

Sortowanie programów

Nazwy programów

Nazwy programów

Programowanie ręczne

Programowanie ręczne

Wybór

Potwierdź

Koniec

Wybór

Potwierdź

Koniec

Autoprogramo-

Opcja „Autoprogramowanie” w menu „Programowanie kanałów”, pozwala, by telewizor

wanie

odszukał i zapisał wszystkie dostępne kanały (stacje telewizyjne).

W tym celu:

Po wybraniu opcji naciśnij przycisk b, a następnie postępuj tak, jak jest to opisane w

rozdziale „Włączanie telewizora i automatyczne programowanie”, w punkcie 4 (na stronie

7).

Sortowanie

Opcja „Sortowanie programów” w menu „Programowanie kanałów”, pozwala zmienić

programów

kolejność, w jakiej kanały (stacje telewizyjne) pojawiają się na ekranie.

W tym celu:

Po wybraniu opcji naciśnij b, a następnie postępuj tak, jak jest to opisane w rozdziale

„Włączanie telewizora i automatyczne programowanie”, w punkcie 5 b) (na stronie 8).

Nazwy

Opcja „Nazwy programów” w menu „Programowanie kanałów”, pozwala nadać kanałowi

programów

nazwę składającą się maksymalnie z pięciu znaków.

W tym celu:

1 Po wybraniu opcji naciśnij b. Naciśnij V lub v, by wybrać numer programu,

któremu chcesz nadać nazwę, a następnie naciśnij przycisk .

2 Naciśnij b. Gdy pierwszy element kolumny Nazwa zostanie wyszczególniony,

naciśnij V lub v, by wybrać literę lub numer (wybierz „_”, aby wstawić puste

miejsce), a następnie naciśnij b, by potwierdzić wybrany znak. W ten sam sposób

wybierz pozostałe cztery znaki. Na zakończenie naciśnij , by zapisać wybraną

nazwę.

Programowanie

Opcja „Programowanie ręczne” w menu „Programowanie kanałów”, pozwala:

ręczne

a) Zaprogramować pojedynczo i w dowolnym porządku wybrane kanały (stacje

telewizyjne) lub wejście wideo.

W tym celu:

1 Po wybraniu opcji „Programowanie ręczne” naciśnij przycisk b. Po wybraniu opcji

Program naciśnij przycisk b, a następnie V lub v, by wybrać numer programu

(pozycję), pod którym chcesz zapisać stację telewizyjną lub kanał wideo (dla

kanału wideo radzimy wybrać numer programu „0” ). Naciśnij B.

Niniejsza opcja pojawi się w zależności od kraju wybranego w menu Język / Kraj.

2 Po wybraniu opcji System naciśnij b. Aby wybrać odpowiedni system przekazu

TV (B/G lub D/K) naciskaj przyciski V lub v, aż dźwięk odtwarzany będzie

poprawnie, a następnie naciśnij przycisk .

3 Po wybraniu opcji Kanał naciśnij przycisk b, a następnie V lub v, by wybrać rodzaj

kanału ( C” dla kanałów naziemnych lub „S” dla kanałów telewizji kablowej).

Naciśnij b. Następnie naciskaj przyciski numeryczne, by bezpośrednio

wprowadzić numer kanału stacji telewizyjnej lub sygnału kanału wideo. Nie znając

numeru kanału, naciśnij przycisk V lub v, by go odszukać. Po znalezieniu kanału,

który chcesz zapisać, dwukrotnie naciśnij .

Powtórz poszczególne kroki, by znaleźć i zapisać więcej kanałów.

kontynuacja...

12 System menu na ekranie

KV-21CE10K PL Text.fm Page 13 Wednesday, March 16, 2005 2:24 PM

Wprowadzenie do systemu menu na ekranie

b) Nawet gdy automatyczne precyzyjne programowanie (ARC) jest stale włączone,

można ręcznie programować, by uzyskać lepszy odbiór obrazu, gdyby pojawiły

się zakłócenia.

W tym celu:

Oglądając kanał (stację telewizyjną) który chcesz precyzyjne zaprogramować, wybierz

opcję ARC, a następnie naciśnij b. Naciśnij V lub v, by nastawić poziom częstotliwości

kanału między -15 i +15. Na zakończenie dwukrotnie naciśnij , by zapisać ustawienie.

c) Pomijać pozycje programów przy wybieraniu kanałów przyciskami PROG +/ .

W tym celu:

Po wybraniu opcji Program naciśnij PROG + lub , aż pojawi się numer programu, który

chcesz pominąć. Gdy pojawi się on na ekranie, wybierz opcję Pomiń, a następnie

naciśnij przycisk b. Naciśnij V lub v, by wybrać Tak i na zakończenie dwukrotnie naciśnij

, by zapisać ustawienie.

By anulować ustawienie tej funkcji, wybierz opcję „Nie” zamiast „Tak”.

Ustawienia

Menu „Ustawienia” umożliwia zmianę różnych

Ustawienia

Ustawienia

Język/Kraj

Język/Kraj

ustawień telewizora.

Obrót obrazu

Obrót obrazu

Centrowanie RGB: 0

Centrowanie RGB: 0

Wybór

Potwierdź

Koniec

Wybór

Potwierdź

Koniec

Język/Kraj Opcja „Język/Kraj” w menu „Ustawienia” pozwala wybrać język, w którym wszystkie

menu będą wyświetlane na ekranie. Pozwala również wybrać kraj, w którym będzie

używany telewizor.

W tym celu:

Po wybraniu opcji naciśnij przycisk b, a następnie postępuj tak, jak jest to opisane w

rozdziale „Włączanie telewizora i automatyczne programowanie”, w punktach 2 i 3 (na

stronie 7).

Obrót obrazu Z powodu magnetyzmu ziemskiego istnieje możliwość, że obraz będzie przechylony.

Można go wówczas wyregulować przy użyciu opcji „Obrót obrazu” w menu „Ustawienia”.

W tym celu:

PL

Po wybraniu opcji naciśnij przycisk b, naciśnij przycisk B lub b (V lub v), aby poprawić

nachylenie obrazu. Na koniec naci nij przycisk , aby zapisać ustawienia.

Centrowanie

Gdy podłączone jest źródło sygnałów RGB, jak np. konsola „PlayStation

2”, może się

RGB

okazać niezbędna regulacja poziomego centrowania obrazu. Można jej dokonać przy

użyciu opcji „Centrowanie RGB” w menu „Ustawienia”.

W tym celu:

Widząc sygnał wejściowy RGB, wybierz opcję Centrowanie RGB i naciśnij przycisk b.

Następnie naciśnij V lub v, by ustawić centrowanie obrazu między -10 i +10. Na

zakończenie naciśnij , by zapisać ustawienie.

System menu na ekranie 13

KV-21CE10K PL Text.fm Page 14 Wednesday, March 16, 2005 2:24 PM

Telegazeta

Telegazeta jest usługą informacyjną transmitowaną przez większość stacji telewizyjnych. Strona ze

spisem treści telegazety (zwykle strona 100) dostarcza informacji o sposobie korzystania z usługi

telegazety. By poruszać się po telegazecie, należy używać przycisków pilota, tak jak jest to opisane na

tej stronie.

By móc odpowiednio korzystać z telegazety, używaj kanału o silnym

sygnale, w przeciwnym wypadku w tekście telegazety mogą pojawić się

błędy.

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

Index

Index

Index

Index

Index

Index

Index

Index

Włączanie telegazety:

Programme

Programme

Programme

Programme

Programme

Programme

Programme

Programme

25

25

25

25

25

25

25

25

Po wybraniu kanału (stacji telewizyjnej) transmitującej telegazetę, z której

News

News

News

News

News

News

News

News

153

153

153

153

153

153

153

153

Sport

Sport

Sport

Sport

Sport

Sport

Sport

Sport

101

101

101

101

101

101

101

101

chcesz korzystać, naciśnij przycisk .

Weather

Weather

Weather

Weather

Weather

Weather

Weather

Weather

98

98

98

98

98

98

98

98

Wybór strony telegazety:

Używając przycisków numerycznych, wprowadź trzy cyfry numeru strony,

którą chcesz oglądać.

Przy mylnym wyborze wprowadź dowolne trzy cyfry, a następnie wprowadź poprawny numer strony

telegazety.

Jeśli licznik stron nie zatrzymuje się, oznacza to, że wybrana strona nie jest dostępna. W tym wypadku

zmień numer żądanej strony.

Aby sprawdzić zawartość telegazety:

Naciśnij przycisk .

Wybór następnej lub poprzedniej strony:

Naciśnij lub .

Nałożenie telegazety na obraz telewizyjny:

Oglądając telegazetę, naciśnij przycisk . Naciśnij go ponownie, by wyjść z trybu telegazety.

Zatrzymanie strony:

Niektóre strony telegazety składają się z podstron, które automatycznie pojawiają się jedna po drugiej na

ekranie. By zatrzymać podstronę, naciśnij przycisk . Naciśnij go ponownie, by anulować zatrzymanie.

Wyświetlanie ukrytej informacji (np. rozwiązanie zagadek):

Naciśnij przycisk . Naciśnij go ponownie, by znów ukryć informację.

Aby powiększyć ekran telegazety:

Naciśnij przycisk . Za każdym razem po naciśnięciu przycisku ekran telegazety zmienia się w

następujący sposób: Powiększenie górnej połowy t Powiększenie dolnej połowy t Zwykły rozmiar.

Aby oczekiwać na wyświetlenie strony telegazety, oglądając program telewizyjny:

1 Wprowadź numer wybranej strony telegazety, a następnie naciśnij przycisk .

2 Po wyświetleniu numeru strony naciśnij przycisk , aby pokazać tekst.

Wyłączanie telegazety:

Naciśnij przycisk .

Fastext

Usługa Fastext pozwala dostać się do odpowiedniej strony telegazety poprzez naciśnięcie tylko

jednego przycisku.

Gdy korzystasz z usługi telegazety i emitowane są sygnały Fastext, w dolnej części ekranu pojawia się

menu kolorowych kodów, które pozwala dostać się bezpośrednio do odpowiedniej strony. W tym celu

naciśnij odpowiedni kolorowy przycisk (czerwony, zielony, żółty lub niebieski) pilota.

14 Telegazeta

KV-21CE10K PL Text.fm Page 15 Wednesday, March 16, 2005 2:24 PM

Podłączanie dodatkowych urządzeń

Do telewizora można podłączyć bardzo wiele rodzajów dodatkowych urządzeń, tak jak jest to pokazane

poniżej (do urządzenia nie załączone są kable do tych podłączeń).

Magnetowid

DVD

Kamera

8mm/Hi8/DVC

D

DVD/

Magnetowid

“PlayStation 2”

*

A

B

Dekoder

C

*„PlayStation

2” jest produktem Sony Computer

Gdy podłączone zostaną słuchawki,

Entertainment, Inc.

*„PlayStation” jest znakiem towarowym zarejestrowanym

głośniki telewizora automatycznie

przez Sony Computer Entertainment, Inc.

wyłączą się.

Podłączanie magnetowidu:

By podłączyć magnetowid, przeczytaj rozdział „Podłączanie anteny i magnetowidu”. Radzimy podłączyć

magnetowid do złącza EURO. Gdy nie używasz kabla do złącza EURO, zaprogramuj ręcznie kanał wejściowy

sygnału wideo przy użyciu menu „Programowanie ręczne” (w tym celu przeczytaj punkt a) na stronie 13).

Przeczytaj również instrukcję obsługi posiadanego magnetowidu, by dowiedzieć się jak uzyskać kanał

sygnału wideo.

Informacje na temat podłączania konsoli „PlayStation 2” można znaleźć w instrukcji obsługi tego urządzenia.

Zastosowanie dodatkowych urządzeń

PL

Podłącz dodatkowe urządzenie do odpowiedniego gniazda telewizora, tak jak jest to pokazane

1

powyżej.

Włącz podłączone urządzenie.

2

By pojawił się obraz z podłączonego urządzenia, kilkakrotnie naciśnij przycisk , aż na ekranie

3

pojawi się odpowiedni symbol sygnału wejściowego.

Symbol

Sygnały wejściowe

1

Sygnał wejściowy audio/wideo ze złącza EURO C.

1

Sygnał wejściowy RGB ze złącza EURO C. Symbol ten pojawi się wyłącznie wtedy, gdy

podłączone zostało źródło wejściowe sygnału RGB.

2

Sygnał wejściowy audio/wideo ze złącza EURO D.

S

2

Sygnał wejściowy S Wideo ze złącza EURO D.

3

Sygnał wejściowy wideo ze złącza RCA A i sygnał wejściowy audio ze złącza B.

By przywrócić normalny obraz telewizyjny, naciśnij przycisk pilota.

4

Informacje dodatkowe 15

KV-21CE10K PL Text.fm Page 16 Wednesday, March 16, 2005 2:24 PM

Dane techniczne

System TV:

Moc wyjściowa dźwięku:

W zależności od wybranego kraju:

2 x 10 W (moc muzyczna)

B/G/H, D/K

2 x 5 W (RMS)

System koloru:

Pobór mocy:

PAL, SECAM

66 W

NTSC 3.58, 4.43 (tylko wejście wideo)

Zużycie energii w trybie czuwania (standby):

Zakresy kanałów:

< 1 W

VHF: E2-E12

UHF: E21-E69

Wymiary (szer. x wys. x głęb.):

CATV: S1-S20

W przybliżeniu 590 x 461 x 490 mm

HYPER: S21-S41

D/K R1-R12, R21-R69

Waga:

W przybliżeniu 24 Kg.

Kineskop:

Płaski ekran FD Trinitron

Akcesoria w wyposażeniu:

Pilot RM-W100 (1 szt.)

Tylne gniazda:

Baterie (zgodne z normą IEC) ( 2 szt.)

1/ Złącze 21-stykowe EURO (norma

CENELEC) w tym wejścia audio/wideo,

Inne dane:

wejście RGB, wyjście audio/wideo TV.

Telegazeta, Fastext, TOPtext.

Automatyczne wyłączenie

2/ Złącze 21-stykowe EURO (norma

S

Automatyczne włączenie

CENELEC) w tym wejście audio/wideo,

Automatyczne wykrywanie systemu przekazu

wejście wideo S, wyjście audio/wideo

sygnałów TV.

ekran.

Przednie gniazda:

3 wejście wideo - złącze RCA

3 wejście audio - złącza RCA

gniazdo do podłączenia słuchawek.

Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Papier ekologiczny - 100% bez chloru

Pozbycie się Zużytego Sprzętu (Stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach

europejskich mających własne systemy zbiórki)

Taki symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako

odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu

elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Poprzez upewnię się, że dyspozycja dotycząca

produktu jest poprawna, zapobiega się potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz

zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłasciwego postępowania. Recykling

materiałów pomoże w ochronie naturalnych żródeł. W celu uzyskania bardziej szczegółowych

informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z naszym lokalnym biurem,

ze służbami oczyszczania miasta lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.

16 Informacje dodatkowe