Zelmer 13Z016: 4. Напълване на резервоара с вода
4. Напълване на резервоара с вода : Zelmer 13Z016
A Копче включване/изключване I Показател на режим на очакване
B Копче: избор на 1 или 2 чашки/избор на
J Показатели на единична/двойна чашка
кафе в експрес-торбички/избор на
K Показател на пара
мляно кафе
L Показател на вряла вода
C Копче за избор на количество кафе M Показател на отстраняване на камък
D Копче за избор на температура N Показател на ниво на температура
E Копче за избор на пара/вряла вода O Показател на ниско ниво на вода
F Копче за запарване P Показател на режим на мляно кафе
G Показател на твърдост на вода Q Показ. на режим на кафе в експрес-торбички
H Показател на количество кафе R Показател на включено/изключено
4. Напълване на резервоара с вода
ВНИМАНИЕ! Наливайте вода в резервоара (1) само когато присъединителният кабел е отключен от
захранващата мрежа. Вграденият в долната част на резервоара клапан предотвратява изтичане на вода.
• Извадете резервоара за вода (1) като го теглите нагоре (Рис. 1).
• Отворете капак на резервоара за вода (1) и го напълнете с прясна, студена вода (Рис. 2). Не
превишавайте нивото MAX.
• Поместете резервоара (1) на мястото и го притиснете.
• Затворете капак на резервоара (1).
• Резервоарът може да се напълни без да се изважда от експреса, напр. с наливане на вода от канче.
Рис. 1 Рис. 2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не използвайте експрес, когато резервоарът (1) е празен. Преди да започнете да
запарвате кафето, винаги се осигурете дали в резервоара (1) се намира вода. Не напълвайте резервоара
(1) с гореща вода. По хигиенични причини не оставяйте вода в резервоара за по-дълго време.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Помнете да не допускате ситуация, когато нивото на вода в резервоара (1) е ниско.
Тогава устройството ще престане да работи и ще чуете звуков сигнал, който ще трае до напълване на
резервоара (1) с вода, а върху дисплея ще почне да мига показателят
.
5. Стопляне на чашките
Употреба на чашка, стоплена преди процеса на запарване на кафето за съответна температура, повишава
вкусови свойства на самото кафе веднага след приготвяне и увеличава гъстата пена отгоре му.
Eкспресът създава възможност от 2 начина на стопляне на чашките. Първият от тях е стопляне с помощта на
вряла вода, която можете да получите от жигльора на пара/вряла вода (10) като постъпвате съгласно т. 14.
Вторият начин е поместване на чашките преди планиран процес на запарване на кафето върху нагревателната
плоча (2), която се намира в горната част на експреса.
6. Преди първа употреба (изплакване)
Преди първа употреба на устройството или ако то не беше
употребявано дълго време, системата трябва да се изплакне.
6.1. Изплакване на система за функция еспресо
6.1.1. Oтключете устройството от захранващата мрежа.
6.1.2. Напълнете резервоара за вода (1) съгласно т. 4.
6.1.3. Монтирайте празна дръжка на филтъра (6) в глава за
запарване (4), като я въртите решително надясно (Рис. 3).
6.1.4. Поместете съда върху решетка на подноса за оттичане
Рис. 3
(7), под глава за запарване (4).
81
Оглавление
- (15‐26) (27‐39) (40‐51) (52‐64)
- WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS UŻYTKOWANIA EKSPRESU DO KAWY
- DANE TECHNICZNE
- 1. Charakterystyka urządzenia
- 4. Napełnianie zbiornika wodą
- 7. Ustawianie twardości wody
- 8. Wybór zaprogramowanej pojemności parzonej kawy
- 12. Sposób ustawienia funkcji pamięci (P1 oraz P2)
- 13. Przygotowanie espresso z funkcją pamięci
- 14. Przygotowanie wrzątku (gorącej wody)
- 16. Funkcja automatycznego wyłączania
- 19. Czyszczenie i konserwacja
- Ekologia – Zadbajmy o środowisko
- BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ KÁVOVARU-ESPRESO
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Popis kávovaru
- 4. Plnění zásobníku na vodu
- 7. Nastavení tvrdosti vody
- 9. Volba teploty připravované kávy
- 12. Nastavení funkce paměti (P1 a P2)
- 13. Příprava espresa s funkcí paměti
- 15. Příprava páry (šlehání mléka)
- 16. Funkce automatického vypínání
- 19. Čištění a údržba
- Ekologicky vhodná likvidace
- BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY POČAS POUŽÍVANIA KÁVOVARU
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Zloženie prístroja
- 4. Naplnenie nádrže vodou
- 7. Nastavenie tvrdosti vody
- 9. Výber teploty zalievanej kávy
- 12. Spôsob nastavenia funkcie pamäti (P1 a P2)
- 13. Príprava espresso s funkciou pamäti
- 15. Príprava pary (spenenie mlieka)
- 16. Funkcia automatického vypnutia
- 19. Čistenie a údržba
- Ekologicky vhodná likvidácia
- BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATÁHOZ
- MŰSZAKI ADATOK
- 2. A készülék felépítése
- 4. A víztartály feltöltése
- 7. Vízkeménység beállítása
- 9. A főzőtt kávé hőmérsékletének kiválasztása
- 12. A memórifunkciók beállítása (P1 vagy P2)
- 13. Presszókávé készítése memóriafunkcióval
- 15. Gőzölés (tej habosítása)
- 16. Automatikus kikapcsolás
- 19. Tisztítás és karbantartás
- 20. A használat során esetlegesen felmerülő problémák
- INDICAŢII CU PRIVIRE LA MĂSURILE DE SIGURANŢĂ ÎN TIMPUL FOLOSIRII MAŞINII DE CAFEA
- INFORMAŢII TEHNICE
- 1. Caracteristicile aparatului
- 4. Umplerea rezervorului cu apă
- 7. Stabilirea durităţii apei
- 8. Alegerea programată a cantitaţii de cafea
- 12. Stabilirea funcţiei de memorare (P1 şi P2)
- 13. Pregătirea espresso cu funcţia memorare
- 14. Pregătirea apei clocotite (a apei fierbinţi)
- 16. Funcţia de oprire automată
- 19. Curăţarea si conservarea
- Ecologia – ai grijă de mediul înconjurător
- УКАЗАНИЯ КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ИСПОЛьЗОВАНИЯ КОФЕВАРКИ-ЭКСПРЕССО
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 1. Характеристика устройства
- 4. Наполнение накопителя водой
- 7. Установление твёрдости воды
- 8. Выбор запрограммированного количества кофе
- 12. Способ установления функции памяти (P1 и P2)
- 13. Приготовление экспрессо с функцией памяти.
- 14. Приготовление кипятка (горячей воды)
- 16. Функция автоматического выключания
- 19. Очистка и уход
- Экология – забота о окружающей среде
- УКАЗАНИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТ ПРИ УПОТРЕБА НА ЕКСПРЕС ЗА КАФЕ
- ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
- 1. Характеристика на устройството
- 4. Напълване на резервоара с вода
- 7. Поставяне на твърдост на вода
- 8. Избор на програмирана вместимост на запарваното кафе
- 12. Начин на поставяне на функция памет (P1 и P2)
- 13. Приготвяне на еспресо с функция памет
- 14. Приготвяне на вряла (гореща) вода
- 16. Функция автоматично изключване
- 19. Почистване и поддържане
- Екология – Грижа за околната среда
- ВКАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ЕКСПЛУАТАЦІЇ КАВОВАРКИ- ЕКСПРЕСУ
- ТЕХНІЧНІ ДАНІ
- 1. Характеристика пристрою
- 4. Наповнення резервуару водою
- 7. Установка твердості води
- 8. Вибір запрограмованого об‘єму запарюваної кави
- 12. Спосіб установки функції пам‘яті (P1 та P2)
- 13. Приготування еспресо з функцією пам‘яті
- 14. Приготування кип‘ятку (гарячої води)
- 15. Приготування пари (спінювання молока)
- 16. Функція автоматичного вимикання
- 19. Чищення та догляд
- Екологія – давайте дбати про довкілля
- SAFETY INSTRUCTIONS
- TECHNICAL DATA
- 2. Machine design
- 4. Filling the water tank
- 7. Adjusting water hardness
- 9. Selecting temperature for the brewed coffee
- 12. Programming the memory function (P1 and P2)
- 13. Making espresso using the memory function
- 15. Making steam (foaming milk)
- 16. Automatic shutdown function
- 19. Cleaning and care
- 20. Troubleshooting