Zelmer 13Z016: 13. Presszókávé készítése memóriafunkcióval
13. Presszókávé készítése memóriafunkcióval : Zelmer 13Z016
13. Presszókávé készítése memóriafunkcióval
13.1. Áramtalanítsa a készüléket.
13.2. Töltse fel a víztartályt (1) a 4. pontban leírtaknak megfelelően.
13.3. Csatlakoztassa a készüléket a hálózatba – dugja a csatlakozót az aljzatba. A kávéfőző bekapcsol, a kijelző
és a ki- és bekapcsoló
(A) világítani kezd, a kijelzőn megjelenik jelzés.
13.4. Nyomja meg a ki- és bekapcsoló gombot
(A), hangjelzést fog hallani.
13.5. A kijelzőn forogni kezd
jelzés jelezvén, hogy a kávéfőző felkészül a készenléti állapotra.
13.6. Mikor a
jelzés már nem forog, hangjelzést fog hallani, mely jelzi, hogy a kávéfőző készenléti állapotban van
(elérte a megfelelő hőmérsékletet).
13.7. Válassza ki a megfelelő
vagy programot a (C) gomb lenyomásával – lásd a 8. pont.
13.8. Attól függően, hogy milyen kávé (filteres vagy őrölt) lett beprogramozva a
vagy programban, szórja
a mérőkanál segítségével az őrölt kávét a szűrőtartóba (13) vagy helyezzen bele egy filtert (6).
13.9. Távolítsa el a felesleges kávét a szűrő széléről és nyomkodja a szűrőbe a kávéfőzőhöz tartozó tömörítő
segítségével (5) vagy a mérőkanál tömörítő részével (13) (4. ábra).
13.10. Helyezze vissza a szűrőtartályt (6) a főzőfejre (4), határozottan jobbra tekerve azt (3. ábra).
13.11. Helyezzen a túlfolyó rácsára egy vagy két csészét (7), közvetlenül a szűrőtartály alatt (6).
13.12. Nyomja meg és tartsa lenyomva a főzési gombot
(F). A kávéfőző presszókávét fog főzni és a kijelzőn
megjelenik a
jelzés (egy csésze kávé esetében) vagy a jelzés (két csésze kávé esetében).
13.13. A megfelelő mennyiségű kávé elkészítése után a készülék leáll. Két hangjelzést fog hallani és a kijelzőn
megjelenik a
vagy a jelzés (a vagy program beállításainak megfelelően).
13.14. Vegye le a szűrőtartályt, balra elforgatva azt (5. ábra) majd dobja ki az elhasznált filtert, vagy kávézaccot (6. ábra).
Tiszta vízben öblítse ki a szűrőt (7. ábra).
14. Forralt víz készítése
A forralt víz készítés funkciója kitűnen megfelel forró csokoládé készítéséhez, a kávépréssel ellátott kávéskancsó vagy
a teáskancsó feltöltéséhez.
14.1. Áramtalanítsa a készüléket.
14.2. Töltse fel a víztartályt (1) a 4. pontban leírtaknak megfelelően.
14.3. Csatlakoztassa a készüléket a hálózatba – dugja a csatlakozót az aljzatba. A kávéfőző bekapcsol, a kijelző
és a ki- és bekapcsoló
(A) világítani kezd, a kijelzőn megjelenik jelzés.
14.4. Nyomja meg a ki- és bekapcsoló gombot
(A), hangjelzést fog hallani.
14.5. A kijelzőn forogni kezd
jelzés jelezvén, hogy a kávéfőző felkészül a készenléti állapotra.
14.6. Mikor a
jelzés már nem forog, hangjelzést fog hallani, mely jelzi, hogy a kávéfőző készenléti állapotban van
(elérte a megfeleő hőmérsékletet).
14.7. Nyomja meg a a gőzölést kiválasztó gombot
(E). Hangjelzést fog hallani. A kijelzőn megjelenik a
jelzés, jelezvén, hogy a kávéfőző átállt ebbe a módba. Újra nyomja meg a gőzölést kiválasztó gombot
(E).
Hangjelzést fog hallani. A kijelzőn megjelenik a
.. jelzés.
14.8. A kijelzőn forogni kezd
jelzés jelezvén, hogy a kávéfőző felkészül a készenléti állapotra.
14.9. Mikor a
jelzés már nem forog, hangjelzést fog hallani, mely jelzi, hogy a kávéfőző készenléti állapotban
van (elérte a megfelelő hőmérsékletet).
14.10. A gőzölővég (10) alá helyezzen egy edényt és tekerje a gőzölővég szabályozót (12) a
, helyzetbe,
azaz forgassa az óramutató járásával ellenkező irányba úgy, hogy a
jelzés egy vonalba kerüljön
a kávéfőzőn található jelzéssel. A gőzölővégből (10) forró víz fog folyni.
14.11. Ahhoz, hogy leállítsa a forralt víz folyását, forgassa a gőzölővég szabályozót (12)
pozícióba, azaz
forgassa az óramutató járásával megegyező irányba, úgy, hogy az
jelzés egy vonalba kerüljön
a kávéfőzőn található jelzéssel.
14.12. Ahhoz, hogy befejezze a forró víz funkciót, nyomja meg a ki- és bekapcsoló gombot
(A). Hangjelzést fog
hallani. A kijelzőn kialszik a
jelzés ezzel jelezvén, hogy a kávéfőző visszaállt kávéfőző módba.
VIGYÁZAT!
Ha a víztartályban (1) túl kevés a víz, a gőzölővégből (10) nem fog forró víz folyni. A kijelzőn a
jelzés kezd el villogni és ismétlődő hangjelzéssel hívja fel a figyelmet a víz pótlására. Állítsa a gőzölővég
47
Оглавление
- (15‐26) (27‐39) (40‐51) (52‐64)
- WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS UŻYTKOWANIA EKSPRESU DO KAWY
- DANE TECHNICZNE
- 1. Charakterystyka urządzenia
- 4. Napełnianie zbiornika wodą
- 7. Ustawianie twardości wody
- 8. Wybór zaprogramowanej pojemności parzonej kawy
- 12. Sposób ustawienia funkcji pamięci (P1 oraz P2)
- 13. Przygotowanie espresso z funkcją pamięci
- 14. Przygotowanie wrzątku (gorącej wody)
- 16. Funkcja automatycznego wyłączania
- 19. Czyszczenie i konserwacja
- Ekologia – Zadbajmy o środowisko
- BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ KÁVOVARU-ESPRESO
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Popis kávovaru
- 4. Plnění zásobníku na vodu
- 7. Nastavení tvrdosti vody
- 9. Volba teploty připravované kávy
- 12. Nastavení funkce paměti (P1 a P2)
- 13. Příprava espresa s funkcí paměti
- 15. Příprava páry (šlehání mléka)
- 16. Funkce automatického vypínání
- 19. Čištění a údržba
- Ekologicky vhodná likvidace
- BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY POČAS POUŽÍVANIA KÁVOVARU
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Zloženie prístroja
- 4. Naplnenie nádrže vodou
- 7. Nastavenie tvrdosti vody
- 9. Výber teploty zalievanej kávy
- 12. Spôsob nastavenia funkcie pamäti (P1 a P2)
- 13. Príprava espresso s funkciou pamäti
- 15. Príprava pary (spenenie mlieka)
- 16. Funkcia automatického vypnutia
- 19. Čistenie a údržba
- Ekologicky vhodná likvidácia
- BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATÁHOZ
- MŰSZAKI ADATOK
- 2. A készülék felépítése
- 4. A víztartály feltöltése
- 7. Vízkeménység beállítása
- 9. A főzőtt kávé hőmérsékletének kiválasztása
- 12. A memórifunkciók beállítása (P1 vagy P2)
- 13. Presszókávé készítése memóriafunkcióval
- 15. Gőzölés (tej habosítása)
- 16. Automatikus kikapcsolás
- 19. Tisztítás és karbantartás
- 20. A használat során esetlegesen felmerülő problémák
- INDICAŢII CU PRIVIRE LA MĂSURILE DE SIGURANŢĂ ÎN TIMPUL FOLOSIRII MAŞINII DE CAFEA
- INFORMAŢII TEHNICE
- 1. Caracteristicile aparatului
- 4. Umplerea rezervorului cu apă
- 7. Stabilirea durităţii apei
- 8. Alegerea programată a cantitaţii de cafea
- 12. Stabilirea funcţiei de memorare (P1 şi P2)
- 13. Pregătirea espresso cu funcţia memorare
- 14. Pregătirea apei clocotite (a apei fierbinţi)
- 16. Funcţia de oprire automată
- 19. Curăţarea si conservarea
- Ecologia – ai grijă de mediul înconjurător
- УКАЗАНИЯ КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ИСПОЛьЗОВАНИЯ КОФЕВАРКИ-ЭКСПРЕССО
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 1. Характеристика устройства
- 4. Наполнение накопителя водой
- 7. Установление твёрдости воды
- 8. Выбор запрограммированного количества кофе
- 12. Способ установления функции памяти (P1 и P2)
- 13. Приготовление экспрессо с функцией памяти.
- 14. Приготовление кипятка (горячей воды)
- 16. Функция автоматического выключания
- 19. Очистка и уход
- Экология – забота о окружающей среде
- УКАЗАНИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТ ПРИ УПОТРЕБА НА ЕКСПРЕС ЗА КАФЕ
- ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
- 1. Характеристика на устройството
- 4. Напълване на резервоара с вода
- 7. Поставяне на твърдост на вода
- 8. Избор на програмирана вместимост на запарваното кафе
- 12. Начин на поставяне на функция памет (P1 и P2)
- 13. Приготвяне на еспресо с функция памет
- 14. Приготвяне на вряла (гореща) вода
- 16. Функция автоматично изключване
- 19. Почистване и поддържане
- Екология – Грижа за околната среда
- ВКАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ЕКСПЛУАТАЦІЇ КАВОВАРКИ- ЕКСПРЕСУ
- ТЕХНІЧНІ ДАНІ
- 1. Характеристика пристрою
- 4. Наповнення резервуару водою
- 7. Установка твердості води
- 8. Вибір запрограмованого об‘єму запарюваної кави
- 12. Спосіб установки функції пам‘яті (P1 та P2)
- 13. Приготування еспресо з функцією пам‘яті
- 14. Приготування кип‘ятку (гарячої води)
- 15. Приготування пари (спінювання молока)
- 16. Функція автоматичного вимикання
- 19. Чищення та догляд
- Екологія – давайте дбати про довкілля
- SAFETY INSTRUCTIONS
- TECHNICAL DATA
- 2. Machine design
- 4. Filling the water tank
- 7. Adjusting water hardness
- 9. Selecting temperature for the brewed coffee
- 12. Programming the memory function (P1 and P2)
- 13. Making espresso using the memory function
- 15. Making steam (foaming milk)
- 16. Automatic shutdown function
- 19. Cleaning and care
- 20. Troubleshooting