Zelmer 13Z016: 12. Stabilirea funcţiei de memorare (P1 şi P2)
12. Stabilirea funcţiei de memorare (P1 şi P2) : Zelmer 13Z016
11.14. Stabiliţi cantitatea espresso apăsând butonul (C) - vezi punctul 8.
11.15. Stabiliţi temperatura la care cafeaua va fi pregătită apăsând butonul pentru alegerea temreraturii
(D) – vezi
punctul 9.
11.16. Apăsaţi butonul pentru pregătire cafea
(F) şi din maşină se va scurge espresso. Pe panou se va afişa
indicatorul
(pentru o singură ceaşcă) sau indicatorul (pentru ceaşcă dublă).
11.17. Pregătirea cafelei se va termina în mod automat după obţinerea numărului de cafele dorite. Veţi auzi două
semnale sonore, iar pe panou se va afişa indicatorul
sau (în funcţie de alegera efectuată
ultima dată).
11.18. Scoateţi mânerul cu filtru rotind spre stânga (Desen 5) şi aruncaţi casula uzată sau resturile de cafea
(Desen 6). Curăţaţi filtrul sub jet de apă (Desen 7).
Desen 4 Desen 5 Desen 6 Desen 7
ATENŢIE!
Dacă în rezervor (1) în timpul pregătirii cafelei se află o cantitate prea mică de apă, maşina de cafea se
va opri. Pe panoul de control va apărea indicatorul
, veţi auzi un continuu semnal sonor care vă informează că
trebuie să umpleţi rezervorul cu apă. Ridicaţi capacul rezervorului de apă (1) şi turnaţi apă. Imediat după
completarea rezervorului, semnalul sonor se va opri iar maşina va porni şi va termina să pregătească cafeaua.
ATENŢIE!
În orice clipă puteţi opri procesul de pregătire a cafelei. Este de ajuns să apăsaţi butonul de
oprire/pornire
(A).
12. Stabilirea funcţiei de memorare (P1 şi P2)
Maşina de cafea are două funcţii de memorare, care permit programarea tuturor criteriilor individuale inclusiv
temperatura, tipul de cafea cafea capsule sau cafea măcinată, alegerea unei singure sau duble ceşti de cafea cât şi
cantitatea (volumul) de cafea.
Pentru a pregăti memorarea urmaţi următorii paşi:
12.1. Deconectaţi maşina de la sursa de alimentare.
12.2. Umpleţi rezervorul cu apă (1) aşa cum este indicat la punctul 4.
12.3. Conectaţi maşina de cafea la sursa de alimentare introducând ştecărul cablului electric în priză. Maşina va
porni, panoul de control şi butonul pornire/oprire
(A) se vor lumina, iar pe panou va apărea indicatorul de
alimentare
.
12.4. Apăsaţi butonul pornire/oprire
(A), şi veţi auzi un semnal sonor.
12.5. Pe panou va apărea indicatorul
care se va învârtii acest lucru însemnând că maşina de cafea tocmai se
încălzeşte.
12.6. Când indicatorul
va termina să se învârte veţi auzi un semnal sonor care informează că maşina este gata
(atingerea temperaturii potrivite).
12.7. Alegeţi tipul de cafea, cafea capsule sau cafea măcinată, ţinând apăsat butonul
(B) timp de 2 secunde.
După fiecare apăsare veţi auzi un semnal sonor.
12.8. Introduceţi cafeaua măcinată cu ajutorul lingurii pentru măsură şi tasare (13) sau introduceţi capsula de cafea
în filtrul cu mâner (6).
12.9. Înlăturaţi surplusul de cafea de pe marginile filrului şi tasaţi cafeau cu ajutorul tasatorului de cafea montat pe
aparat (5) sau cu ajutorul lingurii pentru măsură şi tasare (13) (Desen 4).
12.10. Montaţi filtrul cu mâner (6) în dispozitivul de infuzie (4), împingându-l în sus si apoi la dreapta până se
potriveste pe poziţie (Desen 3).
12.11. Introduceţi ceaşca sau ceştile pe grilajul tăviţei pentru apa reziduală (7), direct sub filtru (6).
12.12. Alegeţi programul
sau apăsând butonul cu care aleţi cantitatea de cafea (C). După fiecare apăsare
veţi auzi un semnal sonor.
12.13. Apăsaţi şi ţineţi apasat concomitent butonul pentru o singură/dublă ceaşcă de cafea
(B) şi butonul cu
care alegeţi temperatura
(D) timp de 2 secunde. Indicatorul sau va înecepe să pâlpâie pe panou.
58
Оглавление
- (15‐26) (27‐39) (40‐51) (52‐64)
- WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS UŻYTKOWANIA EKSPRESU DO KAWY
- DANE TECHNICZNE
- 1. Charakterystyka urządzenia
- 4. Napełnianie zbiornika wodą
- 7. Ustawianie twardości wody
- 8. Wybór zaprogramowanej pojemności parzonej kawy
- 12. Sposób ustawienia funkcji pamięci (P1 oraz P2)
- 13. Przygotowanie espresso z funkcją pamięci
- 14. Przygotowanie wrzątku (gorącej wody)
- 16. Funkcja automatycznego wyłączania
- 19. Czyszczenie i konserwacja
- Ekologia – Zadbajmy o środowisko
- BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ KÁVOVARU-ESPRESO
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Popis kávovaru
- 4. Plnění zásobníku na vodu
- 7. Nastavení tvrdosti vody
- 9. Volba teploty připravované kávy
- 12. Nastavení funkce paměti (P1 a P2)
- 13. Příprava espresa s funkcí paměti
- 15. Příprava páry (šlehání mléka)
- 16. Funkce automatického vypínání
- 19. Čištění a údržba
- Ekologicky vhodná likvidace
- BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY POČAS POUŽÍVANIA KÁVOVARU
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Zloženie prístroja
- 4. Naplnenie nádrže vodou
- 7. Nastavenie tvrdosti vody
- 9. Výber teploty zalievanej kávy
- 12. Spôsob nastavenia funkcie pamäti (P1 a P2)
- 13. Príprava espresso s funkciou pamäti
- 15. Príprava pary (spenenie mlieka)
- 16. Funkcia automatického vypnutia
- 19. Čistenie a údržba
- Ekologicky vhodná likvidácia
- BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATÁHOZ
- MŰSZAKI ADATOK
- 2. A készülék felépítése
- 4. A víztartály feltöltése
- 7. Vízkeménység beállítása
- 9. A főzőtt kávé hőmérsékletének kiválasztása
- 12. A memórifunkciók beállítása (P1 vagy P2)
- 13. Presszókávé készítése memóriafunkcióval
- 15. Gőzölés (tej habosítása)
- 16. Automatikus kikapcsolás
- 19. Tisztítás és karbantartás
- 20. A használat során esetlegesen felmerülő problémák
- INDICAŢII CU PRIVIRE LA MĂSURILE DE SIGURANŢĂ ÎN TIMPUL FOLOSIRII MAŞINII DE CAFEA
- INFORMAŢII TEHNICE
- 1. Caracteristicile aparatului
- 4. Umplerea rezervorului cu apă
- 7. Stabilirea durităţii apei
- 8. Alegerea programată a cantitaţii de cafea
- 12. Stabilirea funcţiei de memorare (P1 şi P2)
- 13. Pregătirea espresso cu funcţia memorare
- 14. Pregătirea apei clocotite (a apei fierbinţi)
- 16. Funcţia de oprire automată
- 19. Curăţarea si conservarea
- Ecologia – ai grijă de mediul înconjurător
- УКАЗАНИЯ КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ИСПОЛьЗОВАНИЯ КОФЕВАРКИ-ЭКСПРЕССО
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 1. Характеристика устройства
- 4. Наполнение накопителя водой
- 7. Установление твёрдости воды
- 8. Выбор запрограммированного количества кофе
- 12. Способ установления функции памяти (P1 и P2)
- 13. Приготовление экспрессо с функцией памяти.
- 14. Приготовление кипятка (горячей воды)
- 16. Функция автоматического выключания
- 19. Очистка и уход
- Экология – забота о окружающей среде
- УКАЗАНИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТ ПРИ УПОТРЕБА НА ЕКСПРЕС ЗА КАФЕ
- ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
- 1. Характеристика на устройството
- 4. Напълване на резервоара с вода
- 7. Поставяне на твърдост на вода
- 8. Избор на програмирана вместимост на запарваното кафе
- 12. Начин на поставяне на функция памет (P1 и P2)
- 13. Приготвяне на еспресо с функция памет
- 14. Приготвяне на вряла (гореща) вода
- 16. Функция автоматично изключване
- 19. Почистване и поддържане
- Екология – Грижа за околната среда
- ВКАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ЕКСПЛУАТАЦІЇ КАВОВАРКИ- ЕКСПРЕСУ
- ТЕХНІЧНІ ДАНІ
- 1. Характеристика пристрою
- 4. Наповнення резервуару водою
- 7. Установка твердості води
- 8. Вибір запрограмованого об‘єму запарюваної кави
- 12. Спосіб установки функції пам‘яті (P1 та P2)
- 13. Приготування еспресо з функцією пам‘яті
- 14. Приготування кип‘ятку (гарячої води)
- 15. Приготування пари (спінювання молока)
- 16. Функція автоматичного вимикання
- 19. Чищення та догляд
- Екологія – давайте дбати про довкілля
- SAFETY INSTRUCTIONS
- TECHNICAL DATA
- 2. Machine design
- 4. Filling the water tank
- 7. Adjusting water hardness
- 9. Selecting temperature for the brewed coffee
- 12. Programming the memory function (P1 and P2)
- 13. Making espresso using the memory function
- 15. Making steam (foaming milk)
- 16. Automatic shutdown function
- 19. Cleaning and care
- 20. Troubleshooting