Zelmer 13Z016: 13. Приготовление экспрессо с функцией памяти.
13. Приготовление экспрессо с функцией памяти. : Zelmer 13Z016
12.14. Введи нужные установки температуры (смотри п. 9), режима кофе в пакетиках или молотого кофе
(смотри п. 10) и выбери одну (указатель
) или двойную чашку кофе (указатель )
ой кнопк
(B).
12.15. Нажми и придержи кнопку заваривания
(F). Не пускай кнопку пока не будет готово нужное
количество кофе. С устройства выльется экспрессо, а на дисплее появится указатель
(когда была
выбрана одна чашка кофе) или указатель
(когда выбрана двойная чашка кофе). После
получения нужного количества кофе, отпусти кнопку заваривания
(F). Раздастся два звуковых
сигнала, а на дисплее появится указатель
или .
12.16. После сохранения установки перестанет мигать указатель
или и раздастся звуковой сигнал.
12.17. Сними ручку фильтра, поворачивая его в левую сторону (Рис. 5), а потом выкинь использованный
пакетик или кофейную гущу (Рис. 6). Очисти фильтр используя воду (Рис. 7).
ВНИМАНИЕ!
Во время придерживания кнопки заваривания (F) помни, что после достижения
максимального объёма кофе для одной чашки, (приблизительно 250 мл), устройство самостоятельно
закончит процесс заваривания (раздастся два звуковых сигнала) и запомнит установку.
ВНИМАНИЕ!
Во время процесса программирования, обращай внимание на указатели и , которые
должны мигать. Если по каким-либо причинам указатели
или перестанут мигать, активируй ещё раз
этот режим нажимая одновременно кнопку одной/двух чашек кофе
(B) и кнопку выбора
температуры
(D) на протяжении двух секунд и дальше программируй установку до момента описаного
в п. 11.16.
ВНИМАНИЕ!
Чтобы уничтожить установку программы или нажми и придержи одновременно кнопку
установки температуры
(D) и кнопку пара (E).
ВНИМАНИЕ!
Полное выключение кофеварки–эспрессо или оставление её в состоянии автоматического
выключения приведёт к возврату заводских установок объёма для программы
или (т.е. около
30 мл), если запрограммированный раньше объём превышал 90 мл.
13. Приготовление экспрессо с функцией памяти.
13.1. Отключи устройство от сети.
13.2. Наполни накопитель водой (1) согласно с п. 4.
13.3. Подключи устройство к сети, вкладывая штепсель в розетку. Кофеварка включится, дисплей, а также
кнопка включи/выключи
(A) подсветятся, а на дисплее покажется указатель сети
13.4. Нажми кнопку включи/выключи
(A), раздастся звуковой сигнал.
13.5. Указатель на дисплее
начнёт вращаться, показывая, что кофеварка-экспрессо нагревается.
13.6. Когда указатель
перестанет вращаться, раздастся звуковой сигнал, информирующий, что
кофеварка-экспрессо готова к работе (достаточно нагрелась).
13.7. Выбери установленную раньше программу
или нажимая кнопку (C) - смотри п. 8.
13.8. В зависимости от того, какой режим кофе был выбран заранее (молотый или в пакетиках) в программе
или , всыпь молотый кофе при помощи мерки (13) или положи кофе в пакетиках в ёмкость ручки
фильтра (6).
13.9. Убери избыток кофе с края фильтра и утрамбуй кофе при помощи трамбовки в кофеварке (5) или
трамбовки мерки (13) (Рис. 4).
13.10. Закрепи ручку фильтра (6) в головке заваривания (4), поворачивая уверенным движением вправо
(Рис. 3).
13.11. Размести чашку или чашки на решётке подноса для капель (7), непосредственно под ёмкостью ручки
фильтра (6).
13.12. Нажми кнопку заваривания
(F) и с устройства начнёт вытекать экспрессо. На дисплее появится
указатель
(для одной чашки) или указатель (для двух чашек).
13.13. Заваривание будет автоматически закончено, когда приготовится необходимое количество кофе.
Раздастся два звуковых сигнала, а на дисплее появится указатель
или (в зависимости
от последнего установления программы
или ).
13.14. Сними ручку фильтра, поворачивая его в левую сторону (Рис. 5), а потом выкинь использованный
пакетик или кофейную гущу (Рис. 6). Очисти фильтр используя воду (Рис. 7).
72
Оглавление
- (15‐26) (27‐39) (40‐51) (52‐64)
- WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS UŻYTKOWANIA EKSPRESU DO KAWY
- DANE TECHNICZNE
- 1. Charakterystyka urządzenia
- 4. Napełnianie zbiornika wodą
- 7. Ustawianie twardości wody
- 8. Wybór zaprogramowanej pojemności parzonej kawy
- 12. Sposób ustawienia funkcji pamięci (P1 oraz P2)
- 13. Przygotowanie espresso z funkcją pamięci
- 14. Przygotowanie wrzątku (gorącej wody)
- 16. Funkcja automatycznego wyłączania
- 19. Czyszczenie i konserwacja
- Ekologia – Zadbajmy o środowisko
- BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ KÁVOVARU-ESPRESO
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Popis kávovaru
- 4. Plnění zásobníku na vodu
- 7. Nastavení tvrdosti vody
- 9. Volba teploty připravované kávy
- 12. Nastavení funkce paměti (P1 a P2)
- 13. Příprava espresa s funkcí paměti
- 15. Příprava páry (šlehání mléka)
- 16. Funkce automatického vypínání
- 19. Čištění a údržba
- Ekologicky vhodná likvidace
- BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY POČAS POUŽÍVANIA KÁVOVARU
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Zloženie prístroja
- 4. Naplnenie nádrže vodou
- 7. Nastavenie tvrdosti vody
- 9. Výber teploty zalievanej kávy
- 12. Spôsob nastavenia funkcie pamäti (P1 a P2)
- 13. Príprava espresso s funkciou pamäti
- 15. Príprava pary (spenenie mlieka)
- 16. Funkcia automatického vypnutia
- 19. Čistenie a údržba
- Ekologicky vhodná likvidácia
- BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATÁHOZ
- MŰSZAKI ADATOK
- 2. A készülék felépítése
- 4. A víztartály feltöltése
- 7. Vízkeménység beállítása
- 9. A főzőtt kávé hőmérsékletének kiválasztása
- 12. A memórifunkciók beállítása (P1 vagy P2)
- 13. Presszókávé készítése memóriafunkcióval
- 15. Gőzölés (tej habosítása)
- 16. Automatikus kikapcsolás
- 19. Tisztítás és karbantartás
- 20. A használat során esetlegesen felmerülő problémák
- INDICAŢII CU PRIVIRE LA MĂSURILE DE SIGURANŢĂ ÎN TIMPUL FOLOSIRII MAŞINII DE CAFEA
- INFORMAŢII TEHNICE
- 1. Caracteristicile aparatului
- 4. Umplerea rezervorului cu apă
- 7. Stabilirea durităţii apei
- 8. Alegerea programată a cantitaţii de cafea
- 12. Stabilirea funcţiei de memorare (P1 şi P2)
- 13. Pregătirea espresso cu funcţia memorare
- 14. Pregătirea apei clocotite (a apei fierbinţi)
- 16. Funcţia de oprire automată
- 19. Curăţarea si conservarea
- Ecologia – ai grijă de mediul înconjurător
- УКАЗАНИЯ КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ИСПОЛьЗОВАНИЯ КОФЕВАРКИ-ЭКСПРЕССО
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 1. Характеристика устройства
- 4. Наполнение накопителя водой
- 7. Установление твёрдости воды
- 8. Выбор запрограммированного количества кофе
- 12. Способ установления функции памяти (P1 и P2)
- 13. Приготовление экспрессо с функцией памяти.
- 14. Приготовление кипятка (горячей воды)
- 16. Функция автоматического выключания
- 19. Очистка и уход
- Экология – забота о окружающей среде
- УКАЗАНИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТ ПРИ УПОТРЕБА НА ЕКСПРЕС ЗА КАФЕ
- ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
- 1. Характеристика на устройството
- 4. Напълване на резервоара с вода
- 7. Поставяне на твърдост на вода
- 8. Избор на програмирана вместимост на запарваното кафе
- 12. Начин на поставяне на функция памет (P1 и P2)
- 13. Приготвяне на еспресо с функция памет
- 14. Приготвяне на вряла (гореща) вода
- 16. Функция автоматично изключване
- 19. Почистване и поддържане
- Екология – Грижа за околната среда
- ВКАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ЕКСПЛУАТАЦІЇ КАВОВАРКИ- ЕКСПРЕСУ
- ТЕХНІЧНІ ДАНІ
- 1. Характеристика пристрою
- 4. Наповнення резервуару водою
- 7. Установка твердості води
- 8. Вибір запрограмованого об‘єму запарюваної кави
- 12. Спосіб установки функції пам‘яті (P1 та P2)
- 13. Приготування еспресо з функцією пам‘яті
- 14. Приготування кип‘ятку (гарячої води)
- 15. Приготування пари (спінювання молока)
- 16. Функція автоматичного вимикання
- 19. Чищення та догляд
- Екологія – давайте дбати про довкілля
- SAFETY INSTRUCTIONS
- TECHNICAL DATA
- 2. Machine design
- 4. Filling the water tank
- 7. Adjusting water hardness
- 9. Selecting temperature for the brewed coffee
- 12. Programming the memory function (P1 and P2)
- 13. Making espresso using the memory function
- 15. Making steam (foaming milk)
- 16. Automatic shutdown function
- 19. Cleaning and care
- 20. Troubleshooting