Zelmer 13Z016: 19. Почистване и поддържане
19. Почистване и поддържане : Zelmer 13Z016
18.24. Поставете експреса «с краката нагоре» и отново монтирайте филтрационна решетка върху
филтрационната глава (4) с употреба на съответна отвертка (Рис. 14).
18.25. Поставете експреса отново в работно положение и монтирайте подноса за оттичане (8) заедно
с решетката (7) и резервоара за вода (1) в експреса (Рис. 13).
ВНИМАНИЕ!
По време на процеса на отстраняване на камък нито една от функции на експреса не е активна.
Рис. 11 Рис. 12
Рис. 13 Рис. 14
19. Почистване и поддържане
Винаги държете експреса чист, за да осигурите високо качество на кафето и да удължите трайност на
устройството.
1. Преди да започнете почистването, изключете експреса и го отключете от захранващата мрежа.
2. Преди почистването оставете експреса да изстине.
3. Не потапяйте експреса във вода или други течности.
4. Не мийте никакви части на експреса в миячна машина.
5. Протрете корпуса на устройството с влажна кърпичка или гъба.
6. Свалете дръжка на филтъра (6) от експреса, а след това отстранете утайката. Изчистете дръжка на
филтъра (6) и самия филтър с влажна кърпичка или гъба.
7. Изсушете измитите части с въздух или с кърпичка; не ги сушете във фурна или в микровълнова пещ.
8. Свалете решетка на подноса за оттичане (7) и подноса за оттичане (8) от експреса и отстранете вода от
тях. След това изчистете с влажна кърпичка или гъба.
9. Свалете накрайника за капучино, като го отвивате и теглите надолу.
20. Примерни проблеми при експлоатация на експреса
ПРОБЛЕМ
А
ВЪЗМОЖНА ПРИЧИН
А
НАЧИН НА РЕШАВАНЕ
Осигурете се дали дръжка на филтъра (6)
Дръжката на филтъра (6) не е правилно
е правилно поместена в главата за запарване
монтирана или не е достатъчно притегната.
Кафето изтича
(4) и притегната до съпротивление.
отстрани от дръжка на
Почистете наоколо горния край на филтъра (6)
По края на филтъра (6) има кафени трохи.
ситото
от кафето и изтрийте главата начисто (4).
Главата за запарване (4) е замърсена. Изтрийте главата (4) с влажна кърпичка.
Главата (4) е повредена.
Свържете се с оторизиран сервизен пункт.
Няма вода в резервоара за вода.
Напълнете резервоара (1) с вода.
Резервоарът за вода (1) не е правилно
Притиснете резервоара за вода (1) надолу, за
инсталиран.
да проверите дали е инсталиран правилно.
Върток (12) е поставен в друго положение,
Осигурете се дали върток (12) се намира
Кафето не изтича
в положение .
напр. .
Сито на главата може да е запушено.
Вж. Отстраняване на камъ
к
–
т
. 18.
Опразнете сито на филтъра (6) и го изплакнете
Сито във филтъра (6) е запушено. Кафето е
под течаща вода. Изтрийте главата за
много ситно мляно или много силно утъпкано.
запарване (4) с кърпичка.
89
Оглавление
- (15‐26) (27‐39) (40‐51) (52‐64)
- WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS UŻYTKOWANIA EKSPRESU DO KAWY
- DANE TECHNICZNE
- 1. Charakterystyka urządzenia
- 4. Napełnianie zbiornika wodą
- 7. Ustawianie twardości wody
- 8. Wybór zaprogramowanej pojemności parzonej kawy
- 12. Sposób ustawienia funkcji pamięci (P1 oraz P2)
- 13. Przygotowanie espresso z funkcją pamięci
- 14. Przygotowanie wrzątku (gorącej wody)
- 16. Funkcja automatycznego wyłączania
- 19. Czyszczenie i konserwacja
- Ekologia – Zadbajmy o środowisko
- BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ KÁVOVARU-ESPRESO
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Popis kávovaru
- 4. Plnění zásobníku na vodu
- 7. Nastavení tvrdosti vody
- 9. Volba teploty připravované kávy
- 12. Nastavení funkce paměti (P1 a P2)
- 13. Příprava espresa s funkcí paměti
- 15. Příprava páry (šlehání mléka)
- 16. Funkce automatického vypínání
- 19. Čištění a údržba
- Ekologicky vhodná likvidace
- BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY POČAS POUŽÍVANIA KÁVOVARU
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Zloženie prístroja
- 4. Naplnenie nádrže vodou
- 7. Nastavenie tvrdosti vody
- 9. Výber teploty zalievanej kávy
- 12. Spôsob nastavenia funkcie pamäti (P1 a P2)
- 13. Príprava espresso s funkciou pamäti
- 15. Príprava pary (spenenie mlieka)
- 16. Funkcia automatického vypnutia
- 19. Čistenie a údržba
- Ekologicky vhodná likvidácia
- BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATÁHOZ
- MŰSZAKI ADATOK
- 2. A készülék felépítése
- 4. A víztartály feltöltése
- 7. Vízkeménység beállítása
- 9. A főzőtt kávé hőmérsékletének kiválasztása
- 12. A memórifunkciók beállítása (P1 vagy P2)
- 13. Presszókávé készítése memóriafunkcióval
- 15. Gőzölés (tej habosítása)
- 16. Automatikus kikapcsolás
- 19. Tisztítás és karbantartás
- 20. A használat során esetlegesen felmerülő problémák
- INDICAŢII CU PRIVIRE LA MĂSURILE DE SIGURANŢĂ ÎN TIMPUL FOLOSIRII MAŞINII DE CAFEA
- INFORMAŢII TEHNICE
- 1. Caracteristicile aparatului
- 4. Umplerea rezervorului cu apă
- 7. Stabilirea durităţii apei
- 8. Alegerea programată a cantitaţii de cafea
- 12. Stabilirea funcţiei de memorare (P1 şi P2)
- 13. Pregătirea espresso cu funcţia memorare
- 14. Pregătirea apei clocotite (a apei fierbinţi)
- 16. Funcţia de oprire automată
- 19. Curăţarea si conservarea
- Ecologia – ai grijă de mediul înconjurător
- УКАЗАНИЯ КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ИСПОЛьЗОВАНИЯ КОФЕВАРКИ-ЭКСПРЕССО
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 1. Характеристика устройства
- 4. Наполнение накопителя водой
- 7. Установление твёрдости воды
- 8. Выбор запрограммированного количества кофе
- 12. Способ установления функции памяти (P1 и P2)
- 13. Приготовление экспрессо с функцией памяти.
- 14. Приготовление кипятка (горячей воды)
- 16. Функция автоматического выключания
- 19. Очистка и уход
- Экология – забота о окружающей среде
- УКАЗАНИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТ ПРИ УПОТРЕБА НА ЕКСПРЕС ЗА КАФЕ
- ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
- 1. Характеристика на устройството
- 4. Напълване на резервоара с вода
- 7. Поставяне на твърдост на вода
- 8. Избор на програмирана вместимост на запарваното кафе
- 12. Начин на поставяне на функция памет (P1 и P2)
- 13. Приготвяне на еспресо с функция памет
- 14. Приготвяне на вряла (гореща) вода
- 16. Функция автоматично изключване
- 19. Почистване и поддържане
- Екология – Грижа за околната среда
- ВКАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ЕКСПЛУАТАЦІЇ КАВОВАРКИ- ЕКСПРЕСУ
- ТЕХНІЧНІ ДАНІ
- 1. Характеристика пристрою
- 4. Наповнення резервуару водою
- 7. Установка твердості води
- 8. Вибір запрограмованого об‘єму запарюваної кави
- 12. Спосіб установки функції пам‘яті (P1 та P2)
- 13. Приготування еспресо з функцією пам‘яті
- 14. Приготування кип‘ятку (гарячої води)
- 15. Приготування пари (спінювання молока)
- 16. Функція автоматичного вимикання
- 19. Чищення та догляд
- Екологія – давайте дбати про довкілля
- SAFETY INSTRUCTIONS
- TECHNICAL DATA
- 2. Machine design
- 4. Filling the water tank
- 7. Adjusting water hardness
- 9. Selecting temperature for the brewed coffee
- 12. Programming the memory function (P1 and P2)
- 13. Making espresso using the memory function
- 15. Making steam (foaming milk)
- 16. Automatic shutdown function
- 19. Cleaning and care
- 20. Troubleshooting