Zelmer 13Z016: 13. Příprava espresa s funkcí paměti
13. Příprava espresa s funkcí paměti : Zelmer 13Z016
13. Příprava espresa s funkcí paměti
13.1. Vypněte kávovar ze sítě.
13.2. Naplňte zásobník na vodu (1) podle bodu 4.
13.3. Zapojte spotřebič do elektrické sítě vložením vidlice přívodní šňůry do síťové zásuvky. Kávovar se zapne,
rozsvítí se displej a tlačítko zapnout/vypnout
(A) a na displeji se objeví symbol napájení .
13.4. Stiskněte tlačítko zapnout/vypnout
(A), zazní zvukový signál.
13.5. Symbol na displeji
se začne otáčet a to znamená, že se kávovar zahřívá.
13.6. Když se symbol
přestane otáčet, zazní zvukový signál, který oznamuje, že kávovar je připraven k práci
(dosažení správné teploty).
13.7. Pomocí tlačítka
(C) zvolte dříve nastavený program nebo - viz bod 8.
13.8. Podle toho, jaký mód přípravy kávy (mletá nebo porcovaná) byl uložen do programu
nebo , nasypte
pomocí odměrky (13) mletou kávu do zásobníku držáku filtru (6) nebo tam vložte sáček s porcovanou kávou.
13.9. Odstraňte nadbytek kávy z okraje filtru a upěchujte kávu pomocí pěchovadla na kávu připevněného ke
kávovaru (5) nebo pěchovadla odměrky (13) (Obr. 4).
13.10. Připevněte držák filtru (6) ke hlavě kávovaru (4), pevným pootočením doprava (Obr. 3).
13.11. Na mřížku odkapávací misky (7) přímo pod zásobníkem držáku filtru (6) postavte šálek nebo šálky.
13.12. Stiskněte tlačítko přípravy
(F) a ze spotřebiče začne vytékat espreso. Na displeji se zobrazí symbol
(pro jeden šálek) nebo symbol
(pro dva šálky).
13.13. Příprava bude automaticky ukončena po získání požadovaného množství kávy. Zazní dva zvukové signály
a na displeji se objeví symbol
nebo (podle nastavení programu nebo ).
13.14. Sundejte držák filtru otočením doleva (Obr 5) a odstraňte použitý sáček nebo sedlinu (Obr. 6). Filtr vyčistěte
pomocí vody (Obr. 7).
14. Příprava vařící (horké vody)
Funkce horká voda je ideální pro přípravu např. horké čokolády, naplnění kávové nebo čajové konvice.
14.1. Vypněte kávovar ze sítě.
14.2. Naplňte zásobník na vodu (1) podle bodu 4.
14.3. Zapojte spotřebič do elektrické sítě vložením vidlice přívodní šňůry do síťové zásuvky. Kávovar se zapne,
rozsvítí se displej a tlačítko zapnout/vypnout
(A) a na displeji se objeví symbol napájení .
14.4. Stiskněte tlačítko zapnout/vypnout
(A), zazní zvukový signál.
14.5. Symbol na displeji
se začne otáčet a to znamená, že se kávovar zahřívá.
14.6. Když se symbol
přestane otáčet, zazní zvukový signál, který oznamuje, že kávovar je připraven k práci
(dosažení správné teploty).
14.7. Stiskněte tlačítko páry
(E). Zazní zvukový signál. Na displeji se objeví symbol , který oznamuje, že
kávovar je uveden do módu páry. Stiskněte tlačítko páry
(E) ještě jednou. Zazní zvukový signál a na
displeji se objeví symbol
..
14.8. Symbol na displeji
se začne otáčet a to znamená, že se kávovar zahřívá.
14.9. Když se symbol
přestane otáčet, zazní zvukový signál, který oznamuje, že kávovar je připraven k práci
s párou (dosažení správné teploty).
14.10. Pod parní trysku (10) postavte šálek nebo jinou nádobu a uveďte regulátor páry (12) do polohy
, tzn.
otočte jím proti směru pohybu hodinových ručiček tak, aby se symbol
překrýval se značkou na krytu
kávovaru. Z trysky (10) začne vytékat vařící voda.
14.11. Nalévání vařící/horké vody vypnete tak, že opět uvedete regulátor páry (12) do polohy
, tzn. otočte jím
ve směru pohybu hodinových ručiček tak, aby se symbol
překrýval se značkou na krytu kávovaru.
14.12. Práci s funkcí vařící/horké vody ukončíte stisknutím tlačítka zapnout/vypnout
(A). Zazní zvukový signál.
Na displeji zmizí symbol
a to znamená, že se kávovar vrátil do módu přípravy kávy.
POZOR!
Pokud je v zásobníku (1) příliš malé množství vody, z trysky (10) nebude vytékat vařící voda. Na displeji
se rozbliká symbol
zazní opakovaný zvukový signál, který informuje o nutnosti doplnit vodu. Ihned uveďte
regulátor páry (12) do polohy
, tzn. otočte jím ve směru pohybu hodinových ručiček tak, aby se symbol
překrýval se značkou na krytu kávovaru. Otevřete poklici zásobníku na vodu (1) a nalijte do něj vodu. Ihned
22
Оглавление
- (15‐26) (27‐39) (40‐51) (52‐64)
- WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS UŻYTKOWANIA EKSPRESU DO KAWY
- DANE TECHNICZNE
- 1. Charakterystyka urządzenia
- 4. Napełnianie zbiornika wodą
- 7. Ustawianie twardości wody
- 8. Wybór zaprogramowanej pojemności parzonej kawy
- 12. Sposób ustawienia funkcji pamięci (P1 oraz P2)
- 13. Przygotowanie espresso z funkcją pamięci
- 14. Przygotowanie wrzątku (gorącej wody)
- 16. Funkcja automatycznego wyłączania
- 19. Czyszczenie i konserwacja
- Ekologia – Zadbajmy o środowisko
- BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ KÁVOVARU-ESPRESO
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Popis kávovaru
- 4. Plnění zásobníku na vodu
- 7. Nastavení tvrdosti vody
- 9. Volba teploty připravované kávy
- 12. Nastavení funkce paměti (P1 a P2)
- 13. Příprava espresa s funkcí paměti
- 15. Příprava páry (šlehání mléka)
- 16. Funkce automatického vypínání
- 19. Čištění a údržba
- Ekologicky vhodná likvidace
- BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY POČAS POUŽÍVANIA KÁVOVARU
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Zloženie prístroja
- 4. Naplnenie nádrže vodou
- 7. Nastavenie tvrdosti vody
- 9. Výber teploty zalievanej kávy
- 12. Spôsob nastavenia funkcie pamäti (P1 a P2)
- 13. Príprava espresso s funkciou pamäti
- 15. Príprava pary (spenenie mlieka)
- 16. Funkcia automatického vypnutia
- 19. Čistenie a údržba
- Ekologicky vhodná likvidácia
- BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATÁHOZ
- MŰSZAKI ADATOK
- 2. A készülék felépítése
- 4. A víztartály feltöltése
- 7. Vízkeménység beállítása
- 9. A főzőtt kávé hőmérsékletének kiválasztása
- 12. A memórifunkciók beállítása (P1 vagy P2)
- 13. Presszókávé készítése memóriafunkcióval
- 15. Gőzölés (tej habosítása)
- 16. Automatikus kikapcsolás
- 19. Tisztítás és karbantartás
- 20. A használat során esetlegesen felmerülő problémák
- INDICAŢII CU PRIVIRE LA MĂSURILE DE SIGURANŢĂ ÎN TIMPUL FOLOSIRII MAŞINII DE CAFEA
- INFORMAŢII TEHNICE
- 1. Caracteristicile aparatului
- 4. Umplerea rezervorului cu apă
- 7. Stabilirea durităţii apei
- 8. Alegerea programată a cantitaţii de cafea
- 12. Stabilirea funcţiei de memorare (P1 şi P2)
- 13. Pregătirea espresso cu funcţia memorare
- 14. Pregătirea apei clocotite (a apei fierbinţi)
- 16. Funcţia de oprire automată
- 19. Curăţarea si conservarea
- Ecologia – ai grijă de mediul înconjurător
- УКАЗАНИЯ КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ИСПОЛьЗОВАНИЯ КОФЕВАРКИ-ЭКСПРЕССО
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 1. Характеристика устройства
- 4. Наполнение накопителя водой
- 7. Установление твёрдости воды
- 8. Выбор запрограммированного количества кофе
- 12. Способ установления функции памяти (P1 и P2)
- 13. Приготовление экспрессо с функцией памяти.
- 14. Приготовление кипятка (горячей воды)
- 16. Функция автоматического выключания
- 19. Очистка и уход
- Экология – забота о окружающей среде
- УКАЗАНИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТ ПРИ УПОТРЕБА НА ЕКСПРЕС ЗА КАФЕ
- ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
- 1. Характеристика на устройството
- 4. Напълване на резервоара с вода
- 7. Поставяне на твърдост на вода
- 8. Избор на програмирана вместимост на запарваното кафе
- 12. Начин на поставяне на функция памет (P1 и P2)
- 13. Приготвяне на еспресо с функция памет
- 14. Приготвяне на вряла (гореща) вода
- 16. Функция автоматично изключване
- 19. Почистване и поддържане
- Екология – Грижа за околната среда
- ВКАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ЕКСПЛУАТАЦІЇ КАВОВАРКИ- ЕКСПРЕСУ
- ТЕХНІЧНІ ДАНІ
- 1. Характеристика пристрою
- 4. Наповнення резервуару водою
- 7. Установка твердості води
- 8. Вибір запрограмованого об‘єму запарюваної кави
- 12. Спосіб установки функції пам‘яті (P1 та P2)
- 13. Приготування еспресо з функцією пам‘яті
- 14. Приготування кип‘ятку (гарячої води)
- 15. Приготування пари (спінювання молока)
- 16. Функція автоматичного вимикання
- 19. Чищення та догляд
- Екологія – давайте дбати про довкілля
- SAFETY INSTRUCTIONS
- TECHNICAL DATA
- 2. Machine design
- 4. Filling the water tank
- 7. Adjusting water hardness
- 9. Selecting temperature for the brewed coffee
- 12. Programming the memory function (P1 and P2)
- 13. Making espresso using the memory function
- 15. Making steam (foaming milk)
- 16. Automatic shutdown function
- 19. Cleaning and care
- 20. Troubleshooting