Zelmer 13Z016: 12. Начин на поставяне на функция памет (P1 и P2)
12. Начин на поставяне на функция памет (P1 и P2) : Zelmer 13Z016
11.14. Поставете вместимостта на еспресо, като натискате копчето (C) - виж т. 8.
11.15. Поставете желателна температура на запарването, като натискате копчето за избор на температура
(D) - виж т. 9.
11.16. Натиснете копчето за запарване
(F) и от устройството ще се добива еспресо. Върху дисплея ще
се появи показателят
(за единична чашка) или показателят (за двойна чашка).
11.17. Запарването ще приключи автоматично след получаване на желателното количество кафе. Ще чуете
два звукови сигнала, a върху дисплея ще се появи показателят
или (в зависимост от
последната настройка за единична или двойна чашка).
11.18. Свалете дръжка на филтъра, като я въртите наляво (Рис. 5) а след това изхвърлете използваната
торбичка или утайката (Рис. 6). Изчистете филтъра с употреба на вода (Рис. 7).
Рис. 4 Рис. 5 Рис. 6 Рис. 7
ВНИМАНИЕ!
Ако в резервоара (1) по време на запарването се намира много малко количество вода,
експресът ще спре да работи. Върху дисплея ще мига показателят
и ще чуете повтарящ се звуков
сигнал, който информира за необходимост от допълване на вода. Oтворете капака на резервоара (1)
и налейте водата. Веднага след допълване сигналът ще спре, а експресът ще завърши запарването.
ВНИМАНИЕ!
По всяко време можете да спрете процеса на запарването. Достатъчно е само да натиснете
копчето включване/изключване
(A).
12. Начин на поставяне на функция памет (P1 и P2)
Устройството има памет от две програми, които позволяват да се програмират всички индивидуални настройки,
включително температура, режим на кафе в експрес-торбички или на мляно кафе, избор на единична или двойна
чашка кафе и желателно количество (вместимост) на кафето.
Паметта се програмира по следния начин:
12.1. Oтключете устройството от захранващата мрежа.
12.2. Напълнете резервоара за вода (1) съгласно т.4..
12.3. Подключете устройството към захранващата мрежа, като слагате щепсел на присъединителния кабел
в мрежовото гнездо. Eкспресът ще се включи, ще светне дисплеят и копчето включване/изключване
(A), a върху дисплея ще се появи показател за захранването
.
12.4. Натиснете копчето включване/изключване
(A), ще чуете звуков сигнал.
12.5. Показателят върху дисплея
ще започне да се върти, като показва, че експресът се нагрява.
12.6. Когато показателят
престане да се върти, ще чуете звуков сигнал, който информира, че експресът
е готов за работа (че е постигната съответна температура).
12.7. Изберете режима на кафе в експрес-торбички или режима на мляно кафе, като натискате копчето за
избор на единична/двойна чашка
(B) в течение на 2 секунди. След всяко натискане ще чуете
звуков сигнал.
12.8. Сипете мляното кафе с помощта на мярка (13) или сложете кафето в експрес-торбички в съда на
дръжка на филтъра (6).
12.9. Отстранете излишното кафе от края на филтъра и утъпкайте кафето с помощта на прикрепения към
експреса уред (5) или с мярката (13) (Рис. 4).
12.10. Прикрепете дръжка на филтъра (6) в глава за запарване (4), като въртите надясно (Рис. 3).
12.11. Поместете чашката/чашките върху решетката (7), непосредствено под дръжка на филтъра (6).
12.12. Изберете програма
или като натискате копчето за избор на количество кафе (C). След всяко
натискане на това копче ще чуете звуков сигнал.
12.13. Натиснете едновременно копчето за единична/двойна чашка кафе
(B) и копчето за избор на
температура
(D) за 2 секунди. Върху дисплея ще започне да мига показателят или .
84
Оглавление
- (15‐26) (27‐39) (40‐51) (52‐64)
- WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS UŻYTKOWANIA EKSPRESU DO KAWY
- DANE TECHNICZNE
- 1. Charakterystyka urządzenia
- 4. Napełnianie zbiornika wodą
- 7. Ustawianie twardości wody
- 8. Wybór zaprogramowanej pojemności parzonej kawy
- 12. Sposób ustawienia funkcji pamięci (P1 oraz P2)
- 13. Przygotowanie espresso z funkcją pamięci
- 14. Przygotowanie wrzątku (gorącej wody)
- 16. Funkcja automatycznego wyłączania
- 19. Czyszczenie i konserwacja
- Ekologia – Zadbajmy o środowisko
- BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ KÁVOVARU-ESPRESO
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Popis kávovaru
- 4. Plnění zásobníku na vodu
- 7. Nastavení tvrdosti vody
- 9. Volba teploty připravované kávy
- 12. Nastavení funkce paměti (P1 a P2)
- 13. Příprava espresa s funkcí paměti
- 15. Příprava páry (šlehání mléka)
- 16. Funkce automatického vypínání
- 19. Čištění a údržba
- Ekologicky vhodná likvidace
- BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY POČAS POUŽÍVANIA KÁVOVARU
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Zloženie prístroja
- 4. Naplnenie nádrže vodou
- 7. Nastavenie tvrdosti vody
- 9. Výber teploty zalievanej kávy
- 12. Spôsob nastavenia funkcie pamäti (P1 a P2)
- 13. Príprava espresso s funkciou pamäti
- 15. Príprava pary (spenenie mlieka)
- 16. Funkcia automatického vypnutia
- 19. Čistenie a údržba
- Ekologicky vhodná likvidácia
- BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATÁHOZ
- MŰSZAKI ADATOK
- 2. A készülék felépítése
- 4. A víztartály feltöltése
- 7. Vízkeménység beállítása
- 9. A főzőtt kávé hőmérsékletének kiválasztása
- 12. A memórifunkciók beállítása (P1 vagy P2)
- 13. Presszókávé készítése memóriafunkcióval
- 15. Gőzölés (tej habosítása)
- 16. Automatikus kikapcsolás
- 19. Tisztítás és karbantartás
- 20. A használat során esetlegesen felmerülő problémák
- INDICAŢII CU PRIVIRE LA MĂSURILE DE SIGURANŢĂ ÎN TIMPUL FOLOSIRII MAŞINII DE CAFEA
- INFORMAŢII TEHNICE
- 1. Caracteristicile aparatului
- 4. Umplerea rezervorului cu apă
- 7. Stabilirea durităţii apei
- 8. Alegerea programată a cantitaţii de cafea
- 12. Stabilirea funcţiei de memorare (P1 şi P2)
- 13. Pregătirea espresso cu funcţia memorare
- 14. Pregătirea apei clocotite (a apei fierbinţi)
- 16. Funcţia de oprire automată
- 19. Curăţarea si conservarea
- Ecologia – ai grijă de mediul înconjurător
- УКАЗАНИЯ КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ИСПОЛьЗОВАНИЯ КОФЕВАРКИ-ЭКСПРЕССО
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 1. Характеристика устройства
- 4. Наполнение накопителя водой
- 7. Установление твёрдости воды
- 8. Выбор запрограммированного количества кофе
- 12. Способ установления функции памяти (P1 и P2)
- 13. Приготовление экспрессо с функцией памяти.
- 14. Приготовление кипятка (горячей воды)
- 16. Функция автоматического выключания
- 19. Очистка и уход
- Экология – забота о окружающей среде
- УКАЗАНИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТ ПРИ УПОТРЕБА НА ЕКСПРЕС ЗА КАФЕ
- ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
- 1. Характеристика на устройството
- 4. Напълване на резервоара с вода
- 7. Поставяне на твърдост на вода
- 8. Избор на програмирана вместимост на запарваното кафе
- 12. Начин на поставяне на функция памет (P1 и P2)
- 13. Приготвяне на еспресо с функция памет
- 14. Приготвяне на вряла (гореща) вода
- 16. Функция автоматично изключване
- 19. Почистване и поддържане
- Екология – Грижа за околната среда
- ВКАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ЕКСПЛУАТАЦІЇ КАВОВАРКИ- ЕКСПРЕСУ
- ТЕХНІЧНІ ДАНІ
- 1. Характеристика пристрою
- 4. Наповнення резервуару водою
- 7. Установка твердості води
- 8. Вибір запрограмованого об‘єму запарюваної кави
- 12. Спосіб установки функції пам‘яті (P1 та P2)
- 13. Приготування еспресо з функцією пам‘яті
- 14. Приготування кип‘ятку (гарячої води)
- 15. Приготування пари (спінювання молока)
- 16. Функція автоматичного вимикання
- 19. Чищення та догляд
- Екологія – давайте дбати про довкілля
- SAFETY INSTRUCTIONS
- TECHNICAL DATA
- 2. Machine design
- 4. Filling the water tank
- 7. Adjusting water hardness
- 9. Selecting temperature for the brewed coffee
- 12. Programming the memory function (P1 and P2)
- 13. Making espresso using the memory function
- 15. Making steam (foaming milk)
- 16. Automatic shutdown function
- 19. Cleaning and care
- 20. Troubleshooting