Sharp PN-V602: Composants fournis
Composants fournis: Sharp PN-V602
FRANÇAIS
5
F
Composants fournis
Si un composant venait à manquer, veuillez contacter votre revendeur.
Moniteur à cristaux liquides : 1
Caches de protection de trou : 4
Serre-câbles : 2
Vis des poignées (courtes) : 4
Cordon d’alimentation : 1
Façade (longues/courtes) : 2 de chaque
CD-ROM (Utility Disk pour Windows) : 1
Instructions pour la xation de la façade : 1
Manuel d’installation (ce manuel) : 1
* Sharp Corporation détient les droits d’auteur du programme de l’Utility Disk. Veuillez ne pas le reproduire sans autorisation
de la société.
* Pensez à votre environnement !
Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères, exige un traitement spécial.
Connexions
1. Borne d’entrée PC/AV HDMI
2. Borne d’entrée PC D-sub
3. Borne d’entrée audio
4. Bornes de sortie audio
5. Borne de sortie RS-232C
6. Borne d’entrée RS-232C
7. Borne du récepteur de télécommande
8. Borne d’entrée PC/AV DVI-D
9. Borne de sortie PC/AV DVI-D
10. Borne LAN
11. Bornes du haut-parleur externe
12. Bornes d’entrée audio 1
13. Bornes d’entrée audio 2
14. Bornes d’entrée PC RVB
15. Bornes d’entrée AV composant
16. Borne d’entrée AV vidéo
17. Borne d’entrée AV S-vidéo
18. Borne d’entrée secteur
19. Interrupteur principal
20. Cordon d’alimentation (fourni)
Attention
• Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de connecter
ou de déconnecter les câbles. Lisez également le manuel de l’équipement à connecter.
• Veillez à ne pas confondre la borne d’entrée avec la borne de sortie quand vous connectez les câbles. En confondant les
câbles branchés aux bornes d’entrée et de sortie, vous pouvez causer des dysfonctionnements et d’autres problèmes.
Conseils
• Réglez la borne d’entrée audio utilisée pour chaque mode d’entrée dans AUDIO SELECT <SÉLECTION ENTRÉE AUDIO>
du menu OPTION <OPTIONS>. Les réglages par défaut sont indiqués ci-dessous.
Borne d’entrée audio
Mode d’entrée
(paramètre d’origine)
PC D-SUB, PC DVI-D,
Borne d’entrée audio
PC RGB < PC RVB>
AV DVI-D Borne d’entrée audio 1
AV COMPONENT (BNC) <AV COMPOSANT (BNC)>,
AV S-VIDEO <AV S-VIDÉO>,
Borne d’entrée audio 2
AV VIDEO (BNC) <AV VIDÉO (BNC)>
AV COMPONENT (D-SUB) <AV COMPOSANT (D-SUB)>,
Borne d’entrée audio
AV VIDEO (D-SUB) <AV VIDÉO (D-SUB)>
PC HDMI, AV HDMI Borne d’entrée PC/AV HDMI
• Lorsque vous connectez le haut-parleur extérieur, xez le noyau du câble de haut-parleur (fourni avec le PN-ZB02 en option).
• HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de la
société HDMI Licensing LLC.
Lorsque le PN-ZB02 (optionnel)
18 19
est raccordé
11109812345 712
1413 1716
20
6
15
Vers la prise
d’alimentation
secteur
F
6
Connexion de plusieurs moniteurs
[Exemple]
Second moniteur
Premier moniteur
Boîtier de capteur
Esclave (moniteur suppl.)
Maître (moniteur principal)
de télécommande
N° ident. : 2
N° ident. : 1
(fourni avec le
PN-ZR01
(optionnel))
Troisième moniteur
Quatrième moniteur
Esclave (moniteur suppl.)
Esclave (moniteur suppl.)
N° ident. : 3
N° ident. : 4
* Toujours installer le boîtier du capteur de télécommande
sur le moniteur maître.
■ Connexion avec le câble vidéo
Peut varier en fonction du système utilisé.
Si vous utilisez la borne PC/AV DVI-D, vous pouvez brancher
jusqu’à 5 moniteurs en série (à condition que le PN-ZB02 soit
connecté).
Premier moniteur
Second moniteur
Borne d’entrée
Borne de sortie
Borne d’entrée
PC/AV DVI-D
PC/AV DVI-D
PC/AV DVI-D
Câbles de signal numérique (DVI)
(en vente dans le commerce)
Vers la borne de sortie numérique RVB du PC
montre le sens de
circulation du signal.
Connexions
■ Connexion avec le câble RS-232
Si vous connectez le moniteur en série à l’aide d’un câble
RS-232, les boutons du moniteur maître (moniteur principal)
permettent de copier les réglages sur le moniteur esclave
(moniteur supplémentaire) et il est possible de contrôler
tous les moniteurs depuis le moniteur maître. Un numéro
d’identication spécique doit être affecté à chaque moniteur.
Le premier moniteur sera déni comme étant le moniteur
maître (moniteur principal) et le second ainsi que les suivants
seront les moniteurs esclaves (moniteurs supplémentaires).
Connectez les câbles du RS-232C dans l’ordre, en
commençant par le premier moniteur (moniteur maître). Si les
moniteurs sont connectés dans un ordre différent ils peuvent
ne pas fonctionner.
Premier moniteur : maîtreSecond moniteur : esclave
Borne de sortie
Borne
Borne de sortie
RS-232C
d’entrée
RS-232C
RS-232C
Câble direct RS-232
(en vente dans le commerce)
Troisième moniteur : à brancher sur le port
d’entrée RS-232C du
moniteur esclave
Connecter le troisième moniteur et les autres moniteurs de la
même manière.
Il est possible de raccorder jusqu’a 25 moniteurs. (En
fonction de la longueur du câble utilisé et des conditions
environnantes.)
Le numéro d’identication est réglé avec les boutons du
moniteur principal. Si vous réglez sur AUTO ASSIGN ID
No. <ATTRIBUTION AUTO ID NO.> le paramètre ON, situé
dans le menu du moniteur, un numéro d’identication sera
automatiquement attribué aux différents moniteurs, en partant
du moniteur maître.
FRANÇAISFRANÇAIS
7
F
■
Connexion au récepteur de télécommande
(optionnel)
Le récepteur de télécommande PN-ZR01 (optionnel) est
nécessaire pour pouvoir contrôler le moniteur à l’aide de la
télécommande.
Fixez le boîtier du capteur de télécommande, comme illustré
ci-dessous. (Côté droit recommandé)
Pour le moniteur en
Pour le moniteur en
position horizontale
position verticale
Attention
• Lors de la xation du boîtier du capteur de télécommande,
ETEIGNEZ l’interrupteur principal.
• Branchez les moniteurs en série à l’aide d’un câble RS-
232.
1. Insérez l’ergot anti-rotation du bras de xation dans le
trou anti-rotation du moniteur.
2. Fixez le trou de réglage de l’angle du support du
moniteur à l’aide de la vis de montage.
3. Réglez l’angle du boîtier du capteur de télécommande
et xez ce dernier à l’aide de la vis de xation de
manière à ce qu’il reçoive avec précision les signaux
transmis par la télécommande.
Trou de réglage de
l’angle du support
Boîtier du capteur
de télécommande
Réglage de
l’angle
Trou anti-rotation
Vis de fixation
Ergot anti-rotation
Vis de montage (courte)
Bras de fixation
4. Insérez le câble de connexion du boîtier du capteur
de télécommande dans la borne du récepteur de
télécommande.
Boîtier du capteur
de télécommande
Borne du récepteur
Connection Câble
de télécommande
de connexion
Connexions
Mise en place des piles
1. Appuyez doucement sur le capot et faites le glisser dans la
direction de la èche.
2. Reportez-vous aux instructions dans le compartiment et
insérez les piles (2 piles de type LR-6 ou “AA”) (fournies
avec le PN-ZR01 (optionnel)) en veillant à respecter les
polarités.
3. Refermer le capot.
Оглавление
- Contents
- SAFETY PRECAUTIONS
- SAFETY PRECAUTIONS (Continued)
- MOUNTING PRECAUTIONS
- Supplied Components
- Turning Power On/Off
- Table des matières
- PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
- PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite)
- PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE
- Composants fournis
- Mise sous tension et hors tension
- Índice
- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación)
- PRECAUCIONES DE MONTAJE
- Componentes suministrados
- Encendido/apagado
- Inhalt
- SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
- SICHERHEITSVORKEHRUNGEN (Fortsetzung)
- WICHTIGE HINWEISE ZUR BEFESTIGUNG
- Mitgelieferte Komponenten
- Ein- und ausschalten
- Содержание
- ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
- ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (Продолжение)
- МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ КРЕПЛЕНИИ
- Комплектные принадлежности
- Включение/выключение питания