Fagor TK-400: 6. CUR ĂŢ ARE Ş I ÎNTRE Ţ INERE 7. DETARTRAREA
6. CUR ĂŢ ARE Ş I ÎNTRE Ţ INERE 7. DETARTRAREA: Fagor TK-400

34
6. CUR ĂŢ ARE Ş I ÎNTRE Ţ INERE 7. DETARTRAREA
•
Deschide
ţ
i capacul ap
ă
sând butonul/
butoanele corespunz
ă
toare
ş
i umple
ţ
i cu
cantitatea necesar
ă
de ap
ă
. Apa ar trebui
s
ă
se situeze între nivelul MAX
ş
i MIN.
•
Pune
ţ
i la loc capacul
ş
i asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
este pus corespunz
ă
tor, altfel fierb
ă
torul
nu se va opri când apa fierbe.
•
Pune
ţ
i fierb
ă
torul pe baz
ă
, conecta
ţ
i-o
la re
ţ
ea
ş
i roti
ţ
i întrerup
ă
torul on-off
în pozi
ţ
ia “I”. Becul de control ON al
fierb
ă
torului se va aprinde.
•
Fierb
ă
torul se va opri singur când apa
din interior ajunge în punctul de fierbere.
•
Nu ad
ă
ugati mai mult
ă
ap
ă
în fierb
ă
tor
când acesta este pornit.
•
Nu l
ă
sa
ţ
i ap
ă
în fierb
ă
tor pentru perioade
lungi de timp sau peste noapte.
Avertisment:
Fierb
ă
torul este echipat
cu un mecanism de siguran
ţă
termic
ă
ce
îl protejeaz
ă
împotriva supraînc
ă
lzirii în
absen
ţ
a apei sau dac
ă
nivelul apei este
sub nivelul MIN indicat. Când se întampl
ă
acest lucru, fierb
ă
torul se opre
ş
te automat.
Deconecta
ţ
i aparatul de la re
ţ
ea, roti
ţ
i
întrerup
ă
torul on-off în pozi
ţ
ia “0”
ş
i l
ă
sa
ţ
i-l
la r
ă
cit înainte de a-l umple din nou cu
ap
ă
. Când fierb
ă
torul s-a r
ă
cit, ar trebui s
ă
func
ţ
ioneze normal. Dac
ă
nu se întâmpl
ă
acest lucru, contacta
ţ
i un serviciu autorizat
de asisten
ţă
tehnic
ă
.
Dup
ă
utilizare, deconecta
ţ
i aparatul de la
re
ţ
ea
ş
i l
ă
sa
ţ
i-l la r
ă
cit.
Cur
ăţ
a
ţ
i baza
ş
i exteriorul fierb
ă
torului cu o
cârp
ă
umed
ă
ş
i apoi usca
ţ
i-l complet.
Nu folosi
ţ
i produse chimice sau detergen
ţ
i
abrazivi care pot zgâria înveli
ş
ul din plastic.
Proteja
ţ
i baza de conectare, cablul
ş
i fi
ş
a
de umiditate.
Dup
ă
utiliz
ă
ri repetate, în interiorul
fierb
ă
torului se pot forma depozite de calcar
care pot împiedica func
ţ
ionarea sa corect
ă
.
Aceste depozite pot fi îndep
ă
rtate folosind
produse de detartrare specifice disponibile
pe pia
ţă
.
Dac
ă
doriti, pute
ţ
i detartra fierb
ă
torul
folosind o
ţ
et alb. Pentru aceasta, urma
ţ
i
instruc
ţ
iunile de mai jos:
•
Pune
ţ
i trei c
ă
ni de o
ţ
et în fierb
ă
tor
ş
i
apoi umple
ţ
i-l cu ap
ă
. L
ă
sa
ţ
i amestecul
de ap
ă
/o
ţ
et în fierb
ă
tor peste noapte
(f
ă
r
ă
a-l fierbe).
•
În diminea
ţ
a urm
ă
toare, arunca
ţ
i
amestecul de ap
ă
cu o
ţ
et, umple
ţ
i
fierb
ă
torul cu ap
ă
proasp
ă
t
ă
ş
i apoi
goli
ţ
i-l din nou. Repeta
ţ
i aceast
ă
opera
ţ
iune. Fierb
ă
torul este acum gata
de utilizare.
•
V
ă
recomand
ă
m s
ă
detartra
ţ
i fierb
ă
torul
la fiecare 4 s
ă
pt
ă
mâni dac
ă
este folosit
zilnic.
7
1
2
8. INFORMA Ţ II PRIVIND ARUNCAREA CORESPUNZ Ă TOARE A APARATELOR ELECTRICE Ş I ELECTRONICE
La sfâr
ş
itul vie
ţ
ii sale de
func
ţ
ionare, produsul nu
trebuie aruncat împreun
ă
cu de
ş
eurile menajere.
Acesta ar trebui dus la un
centru de colectare separat
ă
a de
ş
eurilor sau la un distribuitor care
ofer
ă
acest serviciu. Aruncarea separat
ă

35
a aparatului electrocasnic duce a evitarea
eventualelor consecin
ţ
e negative pentru
mediu
ş
i s
ă
n
ă
tate ca urmare a arunc
ă
rii
necorespunz
ă
toare
ş
i permite materialelor
constituente s
ă
fie recuperate pentru a
ob
ţ
ine importante economii de energie
ş
i
resurse.
Pentru a v
ă
reaminti c
ă
trebuie s
ă
respecta
ţ
i
un program de colectare selectiv
ă
, simbolul
al
ă
turat apare pe produs avertizându-v
ă
s
ă
nu arunca
ţ
i aparatul împreuna cu de
ş
eurile
menajere.
Pentru mai multe informa
ţ
ii, contacta
ţ
i
autoritatea local
ă
sau magazinul de unde a
ţ
i
cump
ă
rat produsul.
Оглавление
- 4. ANTES DE UTILIZAR SU HERVIDOR
- 8. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
- 1. DESCRIÇÃO DO APARELHO
- 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 5. COMO UTILIZAR A SUA CHALEIRA AUTOMÁTICA
- 8. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
- 1. PARTS OF THE APPLIANCE
- 6. CLEANING AND MAINTENANCE
- 1. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
- 4. AVANT D’UTILISER VOTRE BOUILLOIRE
- 8. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
- 2. M Ű SZAKI ADATOK 3. BIZTONSÁGI EL Ő ÍRÁSOK
- 4. HASZNÁLATBAVÉTEL EL Ő TT
- 8. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELEL Ő KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
- 1. ZÁKLADNÍ POPIS
- 5. POUŽITÍ AUTOMATICKÉ VARNÉ KONVICE
- 8. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOT Ř EBI Čů
- 1. ZÁKLADNÝ OPIS
- 6. Č ISTENIE A ÚDRŽBA 5. POUŽITIE AUTOMATICKEJ VARNEJ KANVICE
- 8. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBI Č OV
- 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3. WA Ż NE ZALECENIA
- 4. PRZED U Ż YCIEM CZAJNIKA
- 8. INFORMACJA DOTYCZ Ą CA PRAWID Ł OWEGO ZARZ Ą DZANIA ODPADAMI URZ Ą DZE Ń ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH"
- 1. ОБЩО ОПИСАНИЕ
- 5. КАК ДА ПОЛЗВАТЕ ВАШАТА АВТОМАТИЧНА ТЕРМОКАНА
- 8. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ
- 1. Общее описание
- 5. Как использовать устройство:
- 6. Уход за устройством и его чистка 7. Удаление накипи 8. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
- 1. DESCRIERE GENERAL Ă
- 6. CUR ĂŢ ARE Ş I ÎNTRE Ţ INERE 7. DETARTRAREA
- 1. DESKRIBAPEN OROKORRA
- 5. NOLA ERABILI ZURE IRAKINONTZI AUTOMATIKOA
- 8. APARATU ELEKTRIKO ETA ELEKTRONIKOEN HONDAKINEN KUDEAKETA EGOKIRAKO INFORMAZIOA