Fagor TK-400: 2. M Ű SZAKI ADATOK 3. BIZTONSÁGI EL Ő ÍRÁSOK
2. M Ű SZAKI ADATOK 3. BIZTONSÁGI EL Ő ÍRÁSOK: Fagor TK-400

13
HU
•
A készülék els
ő
használatbavétele el
ő
tt,
olvassa el figyelmesen a használati
útmutatót és tegye el kés
ő
bbi használat
céljára. A készülék élettartamának végig
érdemes meg
ő
rizni az útmutatót.
•
Gy
ő
z
ő
djön meg arról, hogy a készülék
m
ű
szaki tábláján feltüntetett adatok
megfelelnek otthona elektromos
hálózatának.
•
A készülék elektromos biztonsága csak
úgy biztosítható, ha az el
ő
írásoknak
megfelel
ő
en csak földelt rendszerhez
csatlakoztatjuk a készüléket.
Bizonytalanság esetén érdemes a
központi vev
ő
szolgálathoz fordulni.
•
A készüléket csak háztartási célra
szabad használni. Bármely más irányú
felhasználás a garancia automatikus
megvonását eredményezheti.
•
Az áramütés elkerülése érdekében ne
tegye sem a készüléket, sem a vezetéket,
sem pedig a csatlakozó dugót vízbe vagy
bármilyen más folyadékba.
•
A készülék forralóját csak a hozzá tartozó
aljzattal szabad m
ű
ködtetni.Semmilyen
más alapzattal nem szabad a készüléket
üzemeltetniSoha ne hagyja a készüléket
m
ű
ködés közben felügyelet nélkül.
•
A készüléket tartsa távol a gyermekekt
ő
l.
A szellemileg fogyatékos személyek
semmilyen körülmények között sem
használhatják a készüléket.
•
Ha a készüléket nem használja már és
szeretné letisztítani a felületét, húzza ki a
készülék hálózati kábelét
•
Ne tegye ki a készüléket környezeti
hatásnak (es
ő
, nap, jég stb.). Ez a
készülék nem alkalmas a szabad ég alatt
történ
ő
használatra.
•
Ne használja a készüléket és ne is tárolja
meleg felületek, magas h
ő
t kibocsátó
készülékek közvetlen közelében (f
ő
z
ő
lap,
süt
ő
, stb.)
•
Ha a készülék nem m
ű
ködne, forduljon
a garanciajegyen feltüntetett szervízek
egyikéhez.
•
Ha a készülék elektromos kábele
megsérült, forduljon a garanciajegyen
feltüntetett szervízek egyikéhez, ahol a
kicserélik a hibás tartozékot.
•
Soha ne használjon olyan elektromos
készüléket, melynek hálózati kábele
megsérült, vagy a készüléken
sérülésnyomokat fedez fel. Érdemes
a készüléket visszaszállítani a
keresked
ő
höz, vagy forduljon a központi
vev
ő
szolgálathoz.
•
Vigyázzon a m
ű
ködés közben, a
kiönt
ő
szájon át kiáramló g
ő
zökt
ő
l.
Ügyeljen nagyon a fedél levételénél,
mert a hirtelen felszálló g
ő
zök égési
sérüléseket okozhatnak.
•
Nem szabad a tartályt a "MAX" felirat
fölé tölteni folyadékkal, hogy a forráspont
elérésével ne fusson ki a forró folyadék a
tartályból.
•
Nem szabad a készüléket a "MIN" kijelzés
alatti folyadékmennyiséggel használni.
•
Ezt a készüléket nem használhatják
olyan személyek (beleértve gyerekeket),
akik fizikai, érzékelési vagy mentális
fogyatékossággal rendelkeznek,
vagy nem rendelkeznek megfelel
ő
tapasztalatokkal vagy ismeretekkel;
kivéve, ha azt egy, a biztonságukért
felel
ő
s személy nem felügyeli vagy nem
ad utasításokat a készülék használatával
kapcsolatban.
•
A gyermekeket figyelni kell, nehogy a
készülékkel játszanak.
2. M Ű SZAKI ADATOK 3. BIZTONSÁGI EL Ő ÍRÁSOK
Feszültség – frekvencia
220-240V~50/60HZ
Teljesítmény
1850-2200W
Maximális kapacitás
1,8 L
Capacidade mínima
0,5 L
1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
1.
Fedél
2.
Fedél retesz kapcsoló
3.
Autómata megszakító
4.
Sz
ű
r
ő
5.
Vízszint jelz
ő
6.
M
ű
ködés jelz
ő
led
7.
Forraló
8.
Csatlakozó alapzat
Оглавление
- 4. ANTES DE UTILIZAR SU HERVIDOR
- 8. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
- 1. DESCRIÇÃO DO APARELHO
- 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 5. COMO UTILIZAR A SUA CHALEIRA AUTOMÁTICA
- 8. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
- 1. PARTS OF THE APPLIANCE
- 6. CLEANING AND MAINTENANCE
- 1. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
- 4. AVANT D’UTILISER VOTRE BOUILLOIRE
- 8. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
- 2. M Ű SZAKI ADATOK 3. BIZTONSÁGI EL Ő ÍRÁSOK
- 4. HASZNÁLATBAVÉTEL EL Ő TT
- 8. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELEL Ő KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
- 1. ZÁKLADNÍ POPIS
- 5. POUŽITÍ AUTOMATICKÉ VARNÉ KONVICE
- 8. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOT Ř EBI Čů
- 1. ZÁKLADNÝ OPIS
- 6. Č ISTENIE A ÚDRŽBA 5. POUŽITIE AUTOMATICKEJ VARNEJ KANVICE
- 8. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBI Č OV
- 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3. WA Ż NE ZALECENIA
- 4. PRZED U Ż YCIEM CZAJNIKA
- 8. INFORMACJA DOTYCZ Ą CA PRAWID Ł OWEGO ZARZ Ą DZANIA ODPADAMI URZ Ą DZE Ń ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH"
- 1. ОБЩО ОПИСАНИЕ
- 5. КАК ДА ПОЛЗВАТЕ ВАШАТА АВТОМАТИЧНА ТЕРМОКАНА
- 8. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ
- 1. Общее описание
- 5. Как использовать устройство:
- 6. Уход за устройством и его чистка 7. Удаление накипи 8. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
- 1. DESCRIERE GENERAL Ă
- 6. CUR ĂŢ ARE Ş I ÎNTRE Ţ INERE 7. DETARTRAREA
- 1. DESKRIBAPEN OROKORRA
- 5. NOLA ERABILI ZURE IRAKINONTZI AUTOMATIKOA
- 8. APARATU ELEKTRIKO ETA ELEKTRONIKOEN HONDAKINEN KUDEAKETA EGOKIRAKO INFORMAZIOA