Fagor FUTURE IN 6X1: IV MANTEMENTO
IV MANTEMENTO: Fagor FUTURE IN 6X1

46
Estes tempos que indicamos, deben tomalos como unha
orientación, debe adaptalos ós seus gustos persoais, á súa
forma de cociñar, tipo de ingredientes, etc.
» É preferible remolla-las lentellas, garavanzos, xudías,
etcétera, antes de cocelos.
» Non é necesario desconxela-las legumes conxeladas nin os
pequenos peixes. Para peixes grandes e carne conxelada
alargar uns minutos os tempos de cocción.
» As sopas espumosas (sopa de chícharos, etc.) débense
cociñar primeiro sen a tapa e, antes de pecha-la tapa, fi ltrar
coa espumadeira.
» Non fai falla ter en conta a diminución de líquido, xa que
case non escapa vapor ó exterior.
» Dourar ben a carne, un pouco máis que de costume, xa
que, co vapor, perderá un pouco de cor. Os seus tempos de
cocción dependen do espesor e da calidade.
» Limpe ben o peixe, botarlle un pouco de xugo de limón e
salgar xusto despois da cocción.
6. DESCOMPRESIÓN.
Hai varios modos de
descomprimi-la ola a presión:
6.1
Descompresión rápida. Coloque a ola
baixo a campá extractora ou sáquea
ó exterior. Despois, cambie a válvula á
posición de descompresión (Fig. 3.2).
6.2
Descompresión rápida por arrefriamento.
Verta un lixeiro chorro de auga fría sobre unha esquina da
tapa ata que o vapor deixe de saír. Non mergulle nunca a
ola en auga, é moi perigoso.
6.3
Descompresión natural.
Se deixa arrefria-la ola na posición na que se cociñou,
téñao en conta á hora de calcula-los tempos de cocción.
7. APERTURA DA OLA.
Unha vez que o indicador de presión deixa de sobresaír
do seu aloxamento, leva-lo pulsador á posición de aberto,
despraza-lo mango da tapa cara á dereita, suxeitando o
mango do corpo coa man esquerda (Fig .6).
1.
Despois de cada uso, lave a ola con auga
quente e deterxente normal, usando un pano
suave, enxáuguea e séquea. Poña especial
coidado na zona interior da tapa.
Non utilice esponxas de metal ou produtos abrasivos, xa
que pode raia-lo inoxidable.
IV MANTEMENTO
1.
Se a válvula de funcionamento está bloqueada,
apague o lume, abra a ola e limpe a válvula de
funcionamento segundo o punto III.3.
2.
A ola non colle presión:
2.1
A ola non está ben pechada. Volva a
pechar. Ver punto III.3.
2.2
Presión sen seleccionar. Seleccione
posición 1 ou 2/P/
. Ver puntos II.4.3 e
II.4.4.
V DIAGNÓSTICO
INFORMACIÓN PARA A
CORRECTA XESTIÓN
DOS RESIDUOS DE
APARATOS ELÉCTRICOS E
ELECTRÓNICOS
Ó fi nal da vida útil do aparato, este non se debe
eliminar mesturado cos residuos domésticos xe-
rais.
Pódese entregar, sen custe algún, en centros
específi cos de recollida diferenciados polas ad-
ministracións locais ou distribuidores que faciliten
este servizo. Eliminar por separado un residuo de
electrodoméstico signifi ca evitar posibles conse-
cuencias negativas para o medio ambiente e a
saúde, derivadas dunha eliminación inadecuada,
e permite un tratamento e reciclado dos materiais
que o compoñen, obtendo aforros importantes
de enerxía e recursos.
VI MEDIO-AMBIENTE
2.
Limpe a xunta de peche a man despois de
cada uso.
3.
Antes de cada utilización, verifi car se o orifi cio da
válvula de funcionamento se encontra limpo (Fig.
7 e 8).
4.
Válvula de seguridade. Antes de cada uso,
pulsa-la esfera cun bolígrafo para asegurar que
non se encontra obstruída (Fig. 9).
5.
Xunta de peche. Recoméndase a súa
substitución cada 1 ou 2 anos en función da
súa utilización.
IMPORTANTE: Non realice variacións nas pezas, nin trate
de montalas de outro modo que o indicado. UTILICE SEM-
PRE REPOSTOS ORIXINAIS.
ES
EL
NL
PT
HU
BG
CA
FR
CZ
RU
GL
EN
PL
SK
AR
EU
Оглавление
- VI MEDIO-AMBIENTE
- I DESCRIÇÃO GERAL III MODO DE UTILIZAÇÃO
- IV MANUTENÇÃO
- I DESCRIPTION GÉNÉRALE III MODE D’EMPLOI
- IV MAINTENANCE
- I GENERAL DESCRIPTION III HOW TO USE THE PRESSURE COOKER
- IV MAINTENANCE
- I ÃÅÍÉÊÇ ÐÅÑÉÃÑÁÖÇ III ÏÄÇÃÉÅÓ ×ÑÇÓÇÓ
- IV ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ
- I ÁLTALÁNOS LEÍRÁS III ALKALMAZÁSI MÓD
- IV KARBANTARTÁS
- I POPIS VÝROBKU III ZP Ů SOB POUŽITÍ
- IV ÚDRŽBA
- I OPIS VÝROBKU III SPÔSOB POUŽITIA
- IV ÚDRŽBA A SKLADOVANIE
- I OPIS OGÓLNY III SPOSÓB U Ż YCIA
- IV KONSERWACJA
- I ALGEMENE BESCHRIJVING III GEBRUIKSAANWIJZING
- IV ONDERHOUD
- I ОБЩО ОПИСАНИЕ III ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТЕНДЖЕРАТА ПОД НАЛЯГАНЕ
- IV ПОДДРЪЖКА
- I ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ III ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ СКОРОВАРКОЙ
- IV ПОДДЕРЖАНИЕ
- I
- III
- I DESCRIPCIÓ GENERAL III INSTRUCCIONS D’ÚS
- IV MANTENIMENT
- I DESCRICIÓN XERAL III MODO DE EMPREGO
- IV MANTEMENTO
- I DESKRIPZIO OROKORRA III ERABILTZEKO MODUA
- IV MANTENTZEA