Fagor FUTURE IN 6X1: I DESCRICIÓN XERAL III MODO DE EMPREGO
I DESCRICIÓN XERAL III MODO DE EMPREGO: Fagor FUTURE IN 6X1

44
español
I DESCRICIÓN XERAL III MODO DE EMPREGO
1
.
Corpo da ola
2
.
Tapa da ola
3
.
Asa inferior
4
.
Asa superior
5
.
Asa posterior
6
.
Válvula de funcionamento
7
.
Pulsador
8
.
Xunta de peche
9
.
Válvula de seguridade
10
.
Placa difusora térmica
11
.
Indicador presión
1. APERTURA DA OLA:
Despraza-lo pulsador
cara a atrás e xira-la tapa á dereita. (Fig.1).
2. ENCHIDO
do alimento na ola:
» Non enche-la ola máis que 2/3 da súa
capacidade.
» Sempre introducir un mínimo de líquido,
200 ml.
Comprobar que a cheminea e a válvula de seguridade no
están obstruídas (Fig. 8 e 9).
Capacidade
Ø Difusor
4-6 L
8-9,5 L
18 cm
21 cm
» Ler tódalas instrucións.
» Manter unha estreita vixilancia se a ola a pre-
sión é utilizada cerca de nenos.
» Non introduci-la ola a presión nun forno quen-
te.
» Despraza-la ola a presión cun máximo de pre-
caución. Non toca-las superfi cies quentes. Uti-
lice as empuñaduras e botóns. Se é necesario,
utilice guantes.
» Non utiliza-la ola a presión con outro fi n que
non sexa aquel para o que está destinada. Non
abrir nunca a ola a presión pola forza. Asegu-
rarse de que a súa presión interior caera com-
pletamente.
» Trala cocción de carnes que teñan pel (p.e.: lin-
gua de boi), que pode infl arse baixo o efecto da
presión, non pique a carne mentres a pel pre-
sente un aspecto inchado, poderíase escaldar.
» No caso de alimentos pastosos, a ola a presión
débese axitar lixeiramente antes da apertura da
tapa para que estes alimentos non salpiquen ó
exterior.
» Non utiliza-la ola a presión para fritir a presión
con aceite.
» Non interveña nos sistemas de seguridade
máis alá das instrucións de mantemento pre-
cisadas no manual de utilización.
» Só utilice pezas orixinais de acordo co modelo
correspondente.
II PRECAUCIÓNS BÁSICAS DE SEGURIDADE
» Non utilice deterxentes abrasivos.
» Utilice un foco de calor adecuado, igual ou in-
ferior ó do fondo do aparato. Un sobrequece-
mento pode ennegrece-lo aceiro ou producir
manchas douradas ou azuladas, as cales de-
saparecen cunha limpeza normal.
» Nunca utiliza-la ola a presión sen engadir auga,
isto danaríaa seriamente.
» Este aparato cociña baixo presión. Un uso
inapropiado da ola a presión pode causar es-
caldado. Asegúrese de que a ola a presión se
pechou correctamente antes de aplicar calor.
Vexan as instrucións de uso.
» Non enche-la ola máis de 2/3 da súa capacida-
de. Cando se cociñen alimentos que se poidan
expandir durante a súa cocción, coma arroz ou
vexetais deshidratados, non enche-la ola máis
da metade da súa capacidade.
» Antes de cada uso, comprobar que as válvulas non
están obstruídas. Vexan as instrucións de uso.
» Conserve estas instrucións.
ES
EL
NL
PT
HU
BG
CA
FR
CZ
RU
GL
EN
PL
SK
AR
EU

3. PECHE DA TAPA.
Coloca-la tapa segundo o
marcado que leva e xirar cara á esquerda (peche
automático Fig. 2.1, peche manual Fig. 2.2).
4. SELECCIÓN DE NIVEL DE PRESIÓN.
4.1
Posición para a extracción e montaxe da
válvula en operacións de limpeza (Fig.
3.1).
Antes de pasar a esta posición, asegurarse de que non existe
presión no interior da ola, por exemplo, mantendo a tapa vál-
vula en posición de descompresión, ver apartado III.4.2
4.2
Posición para a extracción de toda
a presión do interior da ola unha vez
rematada a cocción. Presión = 0 bar (Fig.
3.2).
4.3
Nivel de presión medio. Os tempos de
cocción son algo máis longos que en
posición 2. Empregar para cocción de
sopas, peixes, sobremesas, etc. Presión =
0,55 bar (Fig. 3.3).
4.4
Nivel de presión alto. Os tempos de cocción
son algo máis reducidos. Empregar para
cocción de carnes, legumes, pasta, etc,
Presión = 1,05 bar (Fig. 3.4) (Fig. 3.5).
POSICIÓN DO SELECTOR
PRESIÓN / bar
0
0'55
1'05
Para máis información ver táboa adxunta do punto III.5
5. FUNCIONAMENTO BAIXO PRESIÓN.
» Coloque a ola sobre un foco de calor do-
méstico adecuado ó fondo da ola a potencia
máxima.
» Cando o indicador de presión aparece, signifi ca
que existe presión dentro da ola (Fig. 4).
» Cando, pola válvula de funcionamento, deixa
escapar moito vapor continuo (Fig. 5), reduza
o foco de calor a unha potencia sufi ciente para
mante-la presión sen unha saída esaxerada de
vapor.
» Neste momento, comeza o tempo de cocción.
ALIMENTOS
Cantidade
de auga
Minutos
de cocción
Posición
do selector
SOPAS:
Sopa de arroz
Ó gusto
4-6
2
Sopa de allo
Ó gusto
1-2
1
Sopa Xuliana
Ó gusto
3-5
2
Sopa de verduras
Ó gusto
4-5
2
Sopa de peixe
Ó gusto
3-4
2
Sopa de fi deos
Ó gusto
3-5
1
PASTAS:
Arroz con polo
2 cuncas por 1 arroz 6-7
2
Paella valenciana
2 cuncas por 1 arroz 6-8
2
Espaguetes Cubrir 4-5 2
Macarróns gratinados Cubrir
5-6
2
VERDURAS:
Acelga Cubrir
Cubrir
6-7
2
Alcachofas salteadas
Cubrir
5-6
2
Porros Cubrir
3-5
2
Cenoria Cubrir
5-6
2
Verza
2 cuncas
4-5
2
Colifl or
2 cuncas
4-6
2
Espinacas
Cubrir
4
2
Fabas
Cubrir
3-4
2
LEGUMES:
Garavanzos
Cubrir
20
2
Lentellas
Cubrir
15
2
PATACAS:
Patacas en salsa verde 1 L por 1 kg
5-7
2
Patacas á rioxana
3/4 L por 1 kg
5-7
2
PEIXES:
Luras 2
cuncas
10
2
Polbo
Cubrir
30
2
Troita
1 cunca
30
1
Mexillóns ó vapor
1/2 l.
20
1
CARNES:
Albóndegas
2 cuncas
10-12
2
Redondo
Cubrir
20-22
2
Solombo de boi
1 cunca por 1,5 kg 15-17
2
Callos
Cubrir
25-35
2
Cordeiro
1/2 L por 1 kg
10-12
2
Coello
1/2 l.
10-12
2
Paspallás en salsa
1 cunca
5-10
2
Polo ó Xerez
1 cunca
8-9
2
Galiña
Cubrir
15-20
2
SOBREMESAS:
Arroz con leite
2 cuncas leite por
1
arroz
6
1
Compota
2 cuncas
7-8
1
Flan
1/2 l. lait
4-5
1
45
ES
EL
NL
PT
HU
BG
CA
FR
CZ
RU
GL
EN
PL
SK
AR
EU
Оглавление
- VI MEDIO-AMBIENTE
- I DESCRIÇÃO GERAL III MODO DE UTILIZAÇÃO
- IV MANUTENÇÃO
- I DESCRIPTION GÉNÉRALE III MODE D’EMPLOI
- IV MAINTENANCE
- I GENERAL DESCRIPTION III HOW TO USE THE PRESSURE COOKER
- IV MAINTENANCE
- I ÃÅÍÉÊÇ ÐÅÑÉÃÑÁÖÇ III ÏÄÇÃÉÅÓ ×ÑÇÓÇÓ
- IV ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ
- I ÁLTALÁNOS LEÍRÁS III ALKALMAZÁSI MÓD
- IV KARBANTARTÁS
- I POPIS VÝROBKU III ZP Ů SOB POUŽITÍ
- IV ÚDRŽBA
- I OPIS VÝROBKU III SPÔSOB POUŽITIA
- IV ÚDRŽBA A SKLADOVANIE
- I OPIS OGÓLNY III SPOSÓB U Ż YCIA
- IV KONSERWACJA
- I ALGEMENE BESCHRIJVING III GEBRUIKSAANWIJZING
- IV ONDERHOUD
- I ОБЩО ОПИСАНИЕ III ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТЕНДЖЕРАТА ПОД НАЛЯГАНЕ
- IV ПОДДРЪЖКА
- I ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ III ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ СКОРОВАРКОЙ
- IV ПОДДЕРЖАНИЕ
- I
- III
- I DESCRIPCIÓ GENERAL III INSTRUCCIONS D’ÚS
- IV MANTENIMENT
- I DESCRICIÓN XERAL III MODO DE EMPREGO
- IV MANTEMENTO
- I DESKRIPZIO OROKORRA III ERABILTZEKO MODUA
- IV MANTENTZEA