Fagor CZ-150: 4. URUCHAMIANIE 5. PRZECHOWYWANIE I KONSERWACJA
4. URUCHAMIANIE 5. PRZECHOWYWANIE I KONSERWACJA: Fagor CZ-150

31
tego samego gniazdka nie są
podłączone inne urządzenia.
•
Używaj grzejnika tylko do celu opisanego w
instrukcji obsługi. Jakiekolwiek inne
niezalecane użycie przez producenta może
spowodować pożar, spięcie elektryczne lub
skaleczenie osób.
•
Nie stosuj przedłużaczy ponieważ może
dojść do przegrzania grzejnika lub
spowodować pożar.
•
Ustawiaj grzejnik zawsze w pozycji
pionowej na płaskiej i stabilnej
powierzchni. Urządzenie nie będzie
działało jeżeli nie będzie prawidłowo
ustawione na podłodze.
•
WAŻNE: Nie przykrywaj pod żadnym
pozorem urządzenia podczas
jego działania, ponieważ
można spowodować jego
przegrzanie, co jest bardzo
niebezpieczne.
4. URUCHAMIANIE 5. PRZECHOWYWANIE I KONSERWACJA
1.
Ustaw grzejnik na płaskiej i stabilnej
powierzchni tak aby się nie przechylał na
żadną stronę.
2.
Sprawdź czy do tego samego gniazdka
nie są podłączone inne urządzenia
ponieważ mogłoby dojść do spięcia
elektrycznego.
3.
Włącz urządzenie do gniazdka
elektrycznego ale wcześniej sprawdź czy
pokrętło ustawione jest w pozycji „off" i
przestrzegając środków ostrożności
opisanych w punkcie 3. „Środki
ostrożności"
4.
Przekręć pokrętło mocy
(5)
do żądanej
pozycji.
MOD. CZ-120
Pozycje 1 (600 W) i 2 (1200 W).
MOD. CZ-150
Pozycje 1 (1000 W) i 2 (1500 W)
Jeżeli nie będziesz używał grzejnika ustaw
pokrętło
(5)
w pozycji „off".
Aby przenieść grzejnik chwytaj za tylni
uchwyt
(4).
URZĄDZENIE ZABEZPIECZAJĄCE
Urządzenie wykrywające ruch odetnie
dopływ prądu jeżeli grzejnik się przewróci
Przed myciem grzejnika wyłącz urządzenie
z gniazdka elektrycznego i poczekaj aż
grzejnik całkowicie ostygnie. Do mycia
obudowy używaj suchej i delikatnej
ściereczki. Nie używaj ściernych środków
czyszczących. Przed uruchomieniem
grzejnika wysusz dokładnie grzejnik lub
użyj odkurzacza stosując szczotkę do
usuwania kurzu.
UWAGA:
NIE zanurzaj grzejnika w wodzie i
nie pozwól aby woda kapała do wnętrza
grzejnika ponieważ może dojść do spięcia
elektrycznego.
Przechowuj grzejnik w suchym miejscu.
Zwiń kabel i zabezpiecz taśmą. Nie
pozostawiaj kabla w pobliżu ostrych
krawędzi i uważaj aby nie przygnieść
przewodu ciężkimi przedmiotami. Przenośne
grzejnik elektryczne przeznaczone są do
ogrzewania pomieszczenia jako dodatkowe
źródło ciepła a nie głowne.
na jedną stronę lub w przypadku jego
podnoszenia z podłogi. Dzięki urządzeniu
wyłączającemu grzejnik automatycznie
grzejnik wyłączy się przy jego przechyleniu
do przodu lub w tył (np. w przypadku kiedy
maskotka przypadkiem upadnie na
grzejnik).
WAŻNE: pod żadnym pozorem nie blokuj
urządzenia zabezpieczającego.
6. INFORMACJA DOTYCZĄCA PRAWIDŁOWEGO ZARZĄDZANIA ODPADAMI URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH"
Na koniec okresu
użyteczności produktu nie
należy wyrzucać do odpadów
miejskich. Można go
dostarczyć do odpowiednich
ośrodków segregujących
odpady przygotowanych przez władze
miejskie lub do jednostek zapewniających
interior 13/6/06 15:42 Página 30

32
takie usługi. Osobne usuwanie sprzętu
AGD pozwala uniknąć negatywnych
skutków dla środowiska naturalnego i
zdrowia z powodu jego nieodpowiedniego
usuwania i umożliwia odzyskiwanie
materiałów, z których jest złożony, w celu
uzyskania znaczącej oszczędności energii i
zasobów.
Aby podkreślić konieczność współpracy z
ośrodkami segregującymi odpady, na
produkcie znajduje się informacja
przypominająca, iż nie należy wyrzucać
urządzenia do zwykłych kontenerów na
odpady.
Więcej informacji można zasięgnąć
kontaktując się z lokalnymi władzami lub ze
sprzedawcą sklepu, w którym zostało
zakupione urządzenie.
interior 13/6/06 15:42 Página 31
Оглавление
- 4. FUNCIONAMIENTO 5. CUIDADO Y MANTENIMIENTO
- 6. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
- 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- 4. FUNCIONAMENTO 5. CUIDADOS E MANUTENÇÃO
- 6. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
- 2. TECHNICAL FEATURES
- 4. USE 5. CARE AND MAINTENANCE
- 2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
- 4. FONCTION 5. ENTRETIEN ET MAINTENANCE
- 6. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
- 2. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
- 4. BENUTZUNGSHINWEISE 5. PFLEGE UND WARTUNG
- 6. INFORMATION ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE
- 2. CARATTERISTICHE TECNICHE
- 4. FUNZIONAMENTO 5. CURA E MANUTENZIONE
- 6. INFORMAZIONI PER LA CORRETTA GESTIONE DEI RESIDUI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE
- 2. ∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞
- 4. §∂π∆√Àƒ°π∞ 5. ∫∞£∞ƒπ™ª√™ ∫∞π ™À¡∆∏ƒ∏™∏
- 6. ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ °π∞ ∆∏ ™ø™∆∏ ¢π∞Ã∂πƒπ™∏ ∆ø¡ ∞¶√µ§∏∆ø¡ ∏§∂∫∆ƒπ∫ø¡ ∫∞π ∏§∂∫∆ƒ√¡π∫ø¡ ™À™∫∂Àø¡
- 2. MŰSZAKI JELLEMZŐK
- 4. MŰKÖDÉS 5. ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS
- 6. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELELŐ KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
- 2. TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
- 4. PROVOZ 5. STAROSTLIVOST A ÚDRŽBA
- 2. TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
- 4. PREVÁDZKA 5. STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
- 2. OPIS TECHNICZNY
- 4. URUCHAMIANIE 5. PRZECHOWYWANIE I KONSERWACJA
- 2. ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 4. РАБОТА 5. ГРИЖИ И ПОДДРЪЖКА
- 6. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ
- 2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 4. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ 5. УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ