Fagor CZ-150: 4. PROVOZ 5. STAROSTLIVOST A ÚDRŽBA
4. PROVOZ 5. STAROSTLIVOST A ÚDRŽBA: Fagor CZ-150

25
vybití pojistek ujistěte se, že v té samé
zásuvce není zapnutý žádný jiný přístroj.
•
Tento ohřívač používejte jen na účely
uvedené v tomto návodě. Jakékoliv jiné
použití, nedoporučené výrobcem, může
způsobit vznik požáru, elektrický výboj
nebo úraz.
•
Nepoužívejte prodlužovačky, protože by se
ohřívač mohl přehřát a mohlo by dojít ke
vzniku požáru.
•
Přístroj vždy umísťujte ve vertikální
poloze na rovném a pevném povrchu.
Ohřívač nebude fungovat v případě, že
nebude správně položen na podlaze.
•
DŮLEŽITÉ: V žádném případě
přístroj po dobu provozu
nezakrývejte, protože by se
mohl nebezpečně přehřát.
4. PROVOZ 5. STAROSTLIVOST A ÚDRŽBA
1.
Postavte ohřívač na rovný a pevný
povrch, tak aby byl pevně podepřen.
2.
Ujistěte se, že v tom samém okruhu, do
kterého zapojíte ohřívač, nejsou zapnuty
jiné přístroje, protože by mohlo v okruhu
nastat přetížení.
3.
Zapojte přístroj, předtím se přesvědčete,
zda je vypínač v poloze vypnuto "off",
dbejte na pokyny v části "3.
Bezpečnostní pokyny".
4.
Otočte vypínač výkonu
(5)
do polohy,
kterou si přejete
.
MOD. CZ-120
Polohy 1 (600 W) a 2 (1200 W).
MOD. CZ-150
Polohy 1 (1000 W) a 2 (1500 W)
Vždy, když přístroj nebudete používat, uveďte
vypínač
(5)
do polohy vypnuto "off".
Pro přemísťování přístroje vždy použijte
držadlo umístěné v zadní části ohřívače
(4)
.
BEZPEČNOSTNÍ POJISTKA
Pojistka pro zjištění pohybu přeruší
dodávku elektrické energie pokud přístroj
upadne některým směrem, nebo pokud jej
zvednete z podlahy, například když jej
přemísťujete z jednoho místa na druhé.
Díky automatickému vypínači se přístroj
vypne vždy, když se převrátí dopředu nebo
Před čištěním vždy přístroj vypněte,
vypojte kabel ze sítě a nechte ohřívač
vychladnout. Na čištění vnějších částí
použijte suchý měkký hadřík. Nepoužívejte
abrazivní ani drsné čistící prostředky. Před
použitím ohřívače plochy důkladně osušte,
nebo na očištění ohřívače od prachu
použijte vysavač s příslušenstvím ve tvaru
kartáčku.
UPOZORNĚNÍ:
NEPONOŘUJTE ohřívač
do vody ani nenechte vodu nakapat dovnitř
ohřívače, protože by to mohlo způsobit
elektrický výboj.
Ohřívač odložte na suchém místě. Kabel
zviňte a převažte páskou. Zabraňte, aby se
kabel dotýkal ostrých hran nebo aby na něj
byli položeny těžké předměty. Přenosné
elektrické ohřívače jsou navrženy na
ohřívání prostoru jako doplňkový zdroj tepla
a nemají být hlavním zdrojem tepla.
dozadu (například pokud jej náhodně
převrátíte).
DŮLEŽITÉ: Nesnažte se bezpečnostní
systém žádným způsobem zablokovat.
6. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTŘEBIČů
Po ukončení doby své
životnosti nesmí být výrobek
odklizen společně s domácím
odpadem. Je třeba
zabezpečit jeho odevzdání na
specializovaná místa sběru
tříděného odpadu, zřizovaných městskou
správou anebo prodejcem, který zabezpečuje
tuto službu. Oddělená likvidace
elektrospotřebičů je zárukou prevence
negativních vlivů na životní prostředí a na
zdraví, které způsobuje nevhodné nakládání,
umožňuje recyklaci jednotlivých materiálů a
tím i významnou úsporu energií a surovin.
interior 13/6/06 15:42 Página 24

26
Aby jsme zdůraznili povinnost spolupracovat
při separovaném sběru, je na výrobku znak,
který označuje doporučení nepoužít na jeho
likvidaci tradiční kontejnery.
Další informace vám poskytnou místní
orgány, nebo obchod, ve kterém jste výrobek
zakoupili.
interior 13/6/06 15:42 Página 25
Оглавление
- 4. FUNCIONAMIENTO 5. CUIDADO Y MANTENIMIENTO
- 6. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
- 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- 4. FUNCIONAMENTO 5. CUIDADOS E MANUTENÇÃO
- 6. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
- 2. TECHNICAL FEATURES
- 4. USE 5. CARE AND MAINTENANCE
- 2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
- 4. FONCTION 5. ENTRETIEN ET MAINTENANCE
- 6. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
- 2. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
- 4. BENUTZUNGSHINWEISE 5. PFLEGE UND WARTUNG
- 6. INFORMATION ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE
- 2. CARATTERISTICHE TECNICHE
- 4. FUNZIONAMENTO 5. CURA E MANUTENZIONE
- 6. INFORMAZIONI PER LA CORRETTA GESTIONE DEI RESIDUI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE
- 2. ∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞
- 4. §∂π∆√Àƒ°π∞ 5. ∫∞£∞ƒπ™ª√™ ∫∞π ™À¡∆∏ƒ∏™∏
- 6. ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ °π∞ ∆∏ ™ø™∆∏ ¢π∞Ã∂πƒπ™∏ ∆ø¡ ∞¶√µ§∏∆ø¡ ∏§∂∫∆ƒπ∫ø¡ ∫∞π ∏§∂∫∆ƒ√¡π∫ø¡ ™À™∫∂Àø¡
- 2. MŰSZAKI JELLEMZŐK
- 4. MŰKÖDÉS 5. ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS
- 6. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELELŐ KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
- 2. TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
- 4. PROVOZ 5. STAROSTLIVOST A ÚDRŽBA
- 2. TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
- 4. PREVÁDZKA 5. STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
- 2. OPIS TECHNICZNY
- 4. URUCHAMIANIE 5. PRZECHOWYWANIE I KONSERWACJA
- 2. ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 4. РАБОТА 5. ГРИЖИ И ПОДДРЪЖКА
- 6. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ
- 2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 4. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ 5. УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ