Fagor CZ-150: 4. FUNCIONAMENTO 5. CUIDADOS E MANUTENÇÃO
4. FUNCIONAMENTO 5. CUIDADOS E MANUTENÇÃO: Fagor CZ-150

5
incêndio se o aquecedor for tapado ou
colocado de maneira incorrecta.
•
Evite utilizar o aquecedor enquanto
estiver a dormir.
•
Para evitar uma sobrecarga eléctrica e
que os fusíveis se fundam, certifique-se
de que nenhum outro aparelho está
ligado na mesma tomada de corrente.
•
Utilize este aquecedor somente para o
que esteja descrito neste manual.
Qualquer outro uso não recomendado
pelo fabricante pode provocar incêndios,
descarga eléctrica, ou danos físicos em
pessoas.
•
Evite o uso de extensões porque pode
sobreaquecer o aquecedor e provocar
um incêndio.
•
Coloque sempre o aparelho em posição
vertical numa superfície plana e estável.
O aparelho não funcionará se não estiver
adequadamente colocado no chão.
• IMPORTANTE: Não cobrir em nenhum
caso o aparelho durante o
funcionamento porque poderá
provocar um
sobreaquecimento perigoso.
4. FUNCIONAMENTO 5. CUIDADOS E MANUTENÇÃO
DISPOSITIVO DE SEGURANÇA
O dispositivo de detecção de movimento
cortará a corrente se a unidade cair em
alguma direcção ou se se elevar do chão,
por exemplo quando o movimentar de um
sítio para o outro. Graças ao interruptor de
desconexão automática o aparelho deixará
de funcionar sempre que a unidade se
incline para a frente ou para trás (por
exemplo, se um animal ou alguém a inclinar
acidentalmente).
IMPORTANTE: Não tente bloquear este
sistema de segurança de nenhuma
maneira.
1.
Coloque o aquecedor numa superfície
plana e estável, firmemente apoiado.
2.
Certifique-se de que não exista outros
aparelhos ligados num mesmo circuito
deste aquecedor, já que poderá haver
uma sobrecarga do circuito.
3.
Ligue o aparelho certificando-se de que o
interruptor está na posição "off" e tendo
em conta o descrito no ponto
"3.Advertências de segurança".
4.
Rode o selector de potência
(5)
para a
posição desejada.
MOD. CZ-120
Posições 1 (600 W) e 2 (1200 W).
MOD. CZ-150
Posições 1 (1000 W) e 2 (1500 W)
Sempre que não utilizar o aparelho,
coloque o selector
(5)
em posição "off".
Para transportá-lo deve-se utilizar a aba da
parte posterior
(4)
.
Apague sempre a unidade, desligue o cabo
da tomada de corrente e deixe que o
aquecedor esfrie completamente antes de
limpar. Para limpar o exterior, utilize una
baeta seca y suave. No utilize limpadores
abrasivos nem ásperos. Seque as
superfícies a fundo antes de utilizar o
aquecedor o utilize um aspirador com um
acessório de escova para limpar o pó.
ADVERTÊNCIA:
NÃO submirja o
aquecedor em água nem deixe que a água
goteje no interior do aquecedor, porque isto
poderá provocar uma descarga eléctrica.
Guarde o aquecedor numa zona seca.
Recolha o cabo em ganchos e segure-o
com uma fita. Não deixe que o cabo entre
em contacto com superfícies afiadas ou
seja pisado por objectos pesados. Os
aquecedores eléctricos portáteis são
concebidos para aquecer um espaço como
uma fonte de calor suplementar e não são
concebidos para ser uma fonte de calor
principal.
interior 13/6/06 15:42 Página 4
Оглавление
- 4. FUNCIONAMIENTO 5. CUIDADO Y MANTENIMIENTO
- 6. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
- 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- 4. FUNCIONAMENTO 5. CUIDADOS E MANUTENÇÃO
- 6. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
- 2. TECHNICAL FEATURES
- 4. USE 5. CARE AND MAINTENANCE
- 2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
- 4. FONCTION 5. ENTRETIEN ET MAINTENANCE
- 6. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
- 2. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
- 4. BENUTZUNGSHINWEISE 5. PFLEGE UND WARTUNG
- 6. INFORMATION ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE
- 2. CARATTERISTICHE TECNICHE
- 4. FUNZIONAMENTO 5. CURA E MANUTENZIONE
- 6. INFORMAZIONI PER LA CORRETTA GESTIONE DEI RESIDUI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE
- 2. ∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞
- 4. §∂π∆√Àƒ°π∞ 5. ∫∞£∞ƒπ™ª√™ ∫∞π ™À¡∆∏ƒ∏™∏
- 6. ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ °π∞ ∆∏ ™ø™∆∏ ¢π∞Ã∂πƒπ™∏ ∆ø¡ ∞¶√µ§∏∆ø¡ ∏§∂∫∆ƒπ∫ø¡ ∫∞π ∏§∂∫∆ƒ√¡π∫ø¡ ™À™∫∂Àø¡
- 2. MŰSZAKI JELLEMZŐK
- 4. MŰKÖDÉS 5. ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS
- 6. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELELŐ KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
- 2. TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
- 4. PROVOZ 5. STAROSTLIVOST A ÚDRŽBA
- 2. TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
- 4. PREVÁDZKA 5. STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
- 2. OPIS TECHNICZNY
- 4. URUCHAMIANIE 5. PRZECHOWYWANIE I KONSERWACJA
- 2. ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 4. РАБОТА 5. ГРИЖИ И ПОДДРЪЖКА
- 6. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ
- 2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 4. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ 5. УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ