Sony KV-29FX64K – page 3

Manual for Sony KV-29FX64K

Table of contents

Отстраняване на неизправности

Пo-дoлy ca избpoeни някои прости разрешения при проблеми свързани с образа и звука.

Проблем

Разрешение

Липса на образ (екрана е тъмен) и звук.

Проверете свързването на антената.

Включете телевизора и натиснете бутона от

лицевата страна на апарата.

Ако индикатора на телевизора свети, натиснете

бутона TV от дистанционното управление.

Образът е блед или несъществуващ, но

Чрез системата от менюта влезте в менюто

качеството на звука е добро.

«Настройка на Картината» и изберете «Нулиране»

за възстановяване на фабричната настройка.

Липса на образ или на

Проверете дали сте включили допълнителния

инфopмaциoннoтo мeню от

апарат и натиснете няколко пъти бутона от

допълнителния апарат свързан към ТВ

дистанционното управление, докато желания

чрез Евроконектора.

входен символ се появи на екрана.

Добро качество на образа, но няма

Натиснете бутона + / - от дистанционното

звук.

управление.

Проверете дали опцията «Teлeв гoвopитeл» от менюто

«Подробна начална настр.» е избрана в позиция « Bkл».

Ocигypeтe ce, чe cлyшaлкитe ca изключени.

Цветните предавания са без цвят

Чрез системата от менюта влезте в менюто «Настройка

на Картината» и изберете «Нулиране» за

възстановяване на фабричната настройка.

Образът е изкривен при смяна на

Изключете екипа свързан към телевизора чрез

програмите или при избор на телетекст.

Евроконектора с 21крачета.

Гpeшни знaци фигypиpaт кoгaтo ce

Кoгaтo изпoлзaтe cиcтeмaтa Meню, влeзтe в peжим “Eзик/

глeдa тeлeтeкcтa.

Дъpжавa” и избepeтe cтpaнaтa в коятo щe изпoлзвaтe

тeлeвизopa. Зa eзици нa Kиpилица Bи пpeпopъчвaмe дa

избepeтe Pycия в cлyчаитe когaтo вашaтa държaвa нe ce

пoявявa в cпиcъкa.

Образът е наклонен.

• Чрез системата от менюта изберете опцията

«Въртене на карт.», в менюто «èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa

ÌacÚp.», и регулирайте наклона.

Образ с шум.

Чрез системата от менюта изберете опцията «Ф HacÚp.»,

в менюто «Програма Ръчен Избор», и

извършете ръчното настройване за по-добро

приемане на образа.

• Чрез системата на менютата изберете опцията

«Потискане на Шума», в менюто «èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa

ÌacÚp.», и изберете «Auto» за

намаляване на шума на образа.

Образа не е декодиран правилно

Чрез системата от менюта влезте в менюто

въпреки че декодера е включен към

«àÌcÚaÎËpaÌe». В последсвие влезте в опцията «èoÀpoÄÌa

Евоконектора

2/ 2.

ÌaäaÎÌa ÌacÚp.» и изберете «AV2 изxoД» 2 в «TV».

Дистанционното управление не работи

Проверете дали бутона за Селектор на Екипа от пулта за

дистанционно управление се намира в адекватна позиция

в зависимост от екипа който желаете да контролирате

(DVD, TV или VCR за Видео).

• Ако не можете да контролирате чрез пулта за

дистанционно управление вашето DVD или

Видео,въпреки че бутона за Селектор на Екипа се намира

в правилна позиция, вкарайте отново необходимия код

така както е оказано в глава «Конфигурация на пулта за

дистанционно управление за DVD или Видео» в тези

инструкции за експлоатация.

Сменете батериите.

Индикатора за временно изключване

Влезте в контакт с най-близката сервизна база на

(standby) на телевизора мига.

Sony.

В случай на повреда, изискайте телевизора да се провери от специализиран

персонал. Никога не отваряйте апарата.

22

Допълнителна инфомация

Úvod

Děkujeme Vám, že jste si vybrali televizor Sony s plochou obrazovkou FD Trinitron.

Před použitím televizoru si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a zachovejte ho pro

budoucí informaci.

Znaky, které užíváme v tomto návodu k obsluze:

Důležitá informace.

Šedá výplň tlačítek dálkového ovladače

OK

označuje tlačítka, která je nutno/možno

Informace o funkci.

stisknout v tomto kroku.

1,2... Posloupnost ovládacích kroků.

Informace o výsledku pokynů.

Obsah

Úvod...........................................................................................................................................3

Bezpečnostní opatření ...............................................................................................................4

Všeobecný popis

Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače.......................................................................5

Všeobecný přehled tlačítek televizoru........................................................................................6

Instalace

Vložení baterií do dálkového ovladače.......................................................................................6

Připojení antény a videa.............................................................................................................6

První zapojení televizoru

Zapnutí a automatické naladění TV............................................................................................7

Režim menu na obrazovce

Úvod a použití různých menu.....................................................................................................9

CZ

Průvodce po menu:

Nastavení Obrazu...................................................................................................................9

Nastavení zvuku ...................................................................................................................10

Časovač Vypnutí...................................................................................................................11

Jazyk/Země ..........................................................................................................................11

Automatické Ladění..............................................................................................................11

Třídění Programů ..................................................................................................................12

Označení programů ..............................................................................................................12

AV předvolby ........................................................................................................................12

Ruční Ladění.........................................................................................................................13

Redukce Šumu .....................................................................................................................14

Výstup AV2 ...........................................................................................................................15

TV reproduktory....................................................................................................................15

RGB centrování ....................................................................................................................15

Otočení Obrazu ....................................................................................................................16

Teletext ................................................................................................................................17

Doplňkové informace

Připojení přídavných zařízení ...................................................................................................18

Použití přídavných zařízení.......................................................................................................19

Instalace dálkového ovládání pro DVD nebo video .................................................................20

Technické údaje .......................................................................................................................21

Řešení problémů .....................................................................................................................22

Obsah

3

Bezpečnostní opatření

Nevkládejte žádné předměty do

Z bezpečnostních důvodů a z

televizoru, rovněž do televizoru

Tento televizor pracuje pouze s

důvodů ochrany životního

nelijte jakoukoliv tekutinu. V

napětím 220-240 V. V případě

prostředí doporučujeme

případě, že se tak stane ať již

zapojení příli mnoha spotřebičů

neponechávat televizor v

úmyslně či neúmyslně televizor

do jedné el. zásuvky může dolít k

pohotovostním stavu pokud není

nezapínejte a sdělte tuto skute

úrazu el. proudem či požáru.

del í dobu používán. V tomto

čnost nejbližšímu

případě odpojte televizor

autorizovanému servisu SONY,

z el. sítě.

který odborně televizor prověří.

Neotevírejte zadní kryt televizoru.

Nedotýkejte se během bouřky

Toto přenechte pouze

jakékoliv časti el. přívodního

kvalifikovaným odborníkům z

kabelu ani anténního kabelu.

autorizovaných servisů SONY.

4

Bezpečnostní opatření

Nevystavujte televizor dešti a

vlhku, předejdete tak případnému

úrazu el. proudem.

Nezakrývejte ventilační otvory

Neumisť ujte televizor na horká,

Hořlavé látky, či otevřený oheň

televizoru. Nechte kolem

mokrá či extrémněprašná místa.

(svíčka) neumisť ujte v těsné

televizoru alespoň 10 cm

Přístroj nesmí být vystaven

blizkosti televizoru.

prostoru pro ventilaci vzduchu.

mechanickým vibracím.

Č

istěte obrazovku a plastový kryt televize

pouze jemnou, lehce navlhčenou látkou.

Nepoužívejte žádné materiály s

Při vytahování el. přívodního

povrchovou úpravou určenou k broušení,

kabelu tahejte pouze za zástrčku,

nepoužívejte alkalické čističe, čistící a

netahejte za kabel.

brusné pasty, rozpouštědla jako je líh,

benzín, či ředidlo. Rovněž

nedoporučujeme používat antistatický

spray. Z bezpečnostních důvodů, před

mytím odpojte TV od el. proudu.

Abyste nepo

š

kodili el. přívodní

kabel nepokládejte na něj žádné

těžké předměty . Doporučujeme

přebytečnou část el. přívodního

kabelu navinout kolem háčků na

zadní straně televizoru.

Televizor postavte vždy na

Před manipulací vypojte televizor

stabilní a bezpečný stolek.

z el. sítě. Při manipulaci

Nezakrývejte ventilační otvory

Nedovolte dětem aby na televizor

postupujte opatrně abyste

televizoru novinami, časopisy

lezli, sedali si na něj, či si na něm

televizor nepoškodili. Pokud vám

ani záclonami a závěsy.

hráli.

televizor upadl, či byl jiným

Při manipulaci napokládejte

způsobem poškozen nechte ho

televizor na boční ani na čelní

prověřit odborným pracovníkem

stranu.

autorizovaného servisu SONY.

Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače

1 Dočasné vypnutí televizoru: Stisknutím tlačítka se televize dočasně

vypne (indikátor pohotovostního stavu na televizi se rozsvítí).

Opětovným stisknutím tlačítka televizor opět zapnete.

Doporučujeme televizor vypnout úplně, pokud se nepoužívá - šetří se

tím energie.

Televizor se automaticky vypne do pohotovostního režimu, jestliže po

dobu 15 minut nedostává televizní signál a není stisknuto žádné

tlačítko.

2 Volba vstupního signálu: Tiskněte jej opakovaně, až se na obrazovce

objeví znaménko zvoleného vstupního signálu.

3 Tlačítko pro výběr programů: Jestliže je selektor zařízení v pozici TV

nebo VCR (video), stiskněte jej pro volbu kanálů.

Pokud chcete zvolit program s dvoumístným číslem, stiskněte druhou

číslici po dobu menší než 2,5 vteřiny.

4 a) Jestliže je selektor zařízení v pozici TV: Stisknutím vyvoláte kanál,

který jste naposledy sledovali po dobu delší než 5 sekund.

b) Jestliže je selektor zařízení v pozici VCR: Jestliže používáte video

Sony a chcete zvolit program s dvoumístným číslem, např. 23, nejdříve

stiskněte -/--, a následovně tlačítka 2 a 3.

5 Toto tlačítko lze použít pouze v režimu teletextu.

6 Výběr formátu zobrazení: Opakovaným tisknutím změníte formát

zobrazení: 4:3 pro obvyklý obraz nebo 16:9 pro imitaci širokoúhlého

obrazu.

7 Výběr z teletextu: Stisknutím se zobrazí teletext.

8 a) Jestliže je selektor zařízení v pozici TV:

Je-li MENU zobrazeno, používejte tato tlačítka pro přesun po různých

menu. Obsáhlejší informace najdete v kapitole “Úvod a použití různých

menu” na straně 9.

Pokud není MENU zobrazeno, stisknutím OK se zobrazí přehled

naladěných kanálů. Stisknutím nebo zvolte požadovaný kanál

(televizní stanici), po stisknutí OK jej můžete sledovat.

b)Jestliže je selektor zařízení v pozici VCR (video) nebo DVD:

CZ

Používejte tato tlačítka pro ovládání hlavních funkcí videa nebo DVD.

9 Tlačítko pro nahrávání: Jestliže je selektor zařízení v pozici VCR, stisknutí tohoto programu Vám umožní

nahrávat programy.

Selektor zařízení: S tímto dálkovým ovladačem můžete ovládat nejen televizor, ale také hlavní funkce

Vašeho DVD nebo videa. Zapněte to zařízení, které chcete ovládat a poté opakovaně tiskněte toto tlačítko

pro volbu DVD, TV nebo VCR (pro video). Ve zvolené pozici se na chvíli rozsvítí zelené světlo.

Před prvním použití dálkového ovladače pro ovládání DVD nebo videa, bude třeba provést jeho

instalaci v závislosti na značce Vašeho zařízení. K tomu je třeba postupovat tak, jak je popsáno v

kapitole “Instalace dálkového ovládání pro DVD nebo video” na straně 20.

Volba kanálů: Stiskněte pro volbu předchozího nebo následujícího kanálu.

!™ Vypnutí zvuku: Pokud chcete zvuk vypnout, stiskněte tlačítko. Zvuk se zapne opětovným stisknutím

Nastavení hlasitosti: Stisknutím se nastaví hlasitost televizoru.

Zapojení režimu menu: Stiskněte jej a menu se objeví na obrazovce. Opětovným stisknutím se vypne a

objeví se normální obrazovka.

!∞ Volba TV režimu: Stisknutím se vypne teletext nebo vstup do videa.

Volba zvukového efektu: Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka lze změnit zvukový efekt.

Výběr specifického obrazu: Opakovaným stisknutím nastavíte specifický obraz.

!• Zobrazení informace na obrazovce: Stiskněte tlačítko a na obrazovce se objeví veškeré údaje.

Opětovným stisknutím tyto informace z obrazovky zmizí.

Zapnutí/Vypnutí videa nebo DVD: Stisknutím zapnete nebo vypnete video nebo DVD.

Kromě těchto funkcí televizoru, všechna barevná tlačítka se používají také pro teletext. Obsáhlejší

informace je popsána v kapitole “Teletext” tohoto návodu k obsluze.

Overview

5

1

2

3

4

!•

5

6

!∞

7

8

9

!™

Všeobecný přehled tlačítek televizoru

Programová tlačítka

pro výběr

následujícího nebo

předchozího kanálu

(pro volbu televizních

stanic)

Tlačítka pro

ovládání

hlasitosti

Vložení baterií do dálkového ovladače

Zkontrolujte, jestli jsou poskytnuté baterie ve správné pozici.

Berte ohled na životní prostředí a použitých baterií se zbavujte způsobem, který životní

prostředí nepoškozuje - odhazujte je do kontejnerů k tomu určených.

Připojení antény a videa

Přípojné kabely se nedodávají.

6

Všeobecný popis - Instalace

Tlačítko pro

inicializaci

televizoru

Tlačítko

Stlačením

pro volbu

znaménka na

vnějšího

krytu, získáte

vstupu

přístup k

Vstup

ovládacímu panelu.

videosignálu

Vstup videosignálu S

Ukazatel

Zvukové

režimu

vstupy

dočasného

vypnutí

Výstup pro sluchátka

televizoru

(pohotovostní)

Tlačítko zapnuto/vypnuto

nebo

videorekordér

OUT IN

Připojení pomocí konektoru typu Euro záleží na Vaší volbě.

Obsáhlejší informace o připojení videa najdete v kapitole “Připojení přídavných zařízení”

v tomto návodu k obsluze.

Zapnutí a automatické naladění TV

Po prvním zapnutí televizoru se na obrazovce objeví sekvence menu, pomocí kterých

budete moci:

1) zvolit jazyk menu; 2) zvolit zemi, ve které si přejete používat televizor; 3) seřídit

nakloněný obraz, 4) hledat a automaticky ukládat všechny kanály (televizní stanice), které

jsou k dispozici a 5) změnit pořadí, ve kterém se kanály (televizní stanice) objeví na

obrazovce.

Pokud časem budete chtít změnit jakékoliv z těchto seřízení, proved’te příslušnou volbu v

(menu Instalace), nebo stiskněte tlačítko pro inicializaci televizoru.

1 Zapojte televizor do elektrické sítě (220-240 V AC, 50Hz).

Při prvním zapojení televizoru by se měl televizor

automaticky zapnout. Pokud tomu tak není, stiskněte

tlačítko zapnuto / vypnuto na čelní části televizoru,

aby se zapnul. Po prvním zapnutí televizoru se na

obrazovce automaticky objeví menu Language (Jazyk).

2 Stiskněte tlačítko nebo dálkového ovladače pro

volbu jazyka a poté stiskněte tlačítko OK pro potvrzení

volby. Od této chvíle veškerá menu se objeví ve

zvoleném jazyce.

CZ

3 Na obrazovce se automaticky objeví menu Země.

Stiskněte tlačítko nebo pro volbu země, ve které

chcete používat televizor a poté stiskněte tlačítko OK

pro potvrzení volby.

Jestliže v seznamu není ta země, ve které budete

používat televizor, místo země zvolte “-”.

Pokud se vaše země neobjeví v nabídce pro

instalaci, doporučujeme použít nastavení pro

Rusko. Tímto nastavením předejdete chybnému

zobrazování znaků a písmen charakteristických

pro váš jazyk v teletextu.

4 Vzhledem k zemské přitažlivosti se může stát, že se

obraz nakloní. V tomto případě ho můžete seřídit

použitím funkce Otočení obrazu.

a) Pokud toho není třeba, stiskněte nebo pro

volbu Není potřeba a poté stiskněte OK.

b) Pokud toho je třeba, stiskněte nebo pro volbu

Upravit ted’ a stiskněte OK. Poté upravte nakloněný

obraz seřizováním v rozmezí od -5 do +5, pomocí

tlačítek nebo . Nakonec stiskněte OK pro jeho

uložení.

První zapojení televizoru

7

Language

i

4

Svenska

Norsk

English

Nederlands

Français

OK

Italiano

i

$

Select Language:

OK

Země

i

4

Sverige

Norge

-

Italia

OK

Deutschland

Österreich

i

$

Vyberte zemi:

OK

Jestliže je obraz nakloněn

upravte pootočení obrazu.

Není potřeba

OK

Upravit te

OK

pokračuje ...

5 Menu Automatické Ladění se objeví na obrazovce.

Stiskněte tlačítko OK pro volbu Ano.

6 Televizor začne automaticky ladit a ukládat všechny

kanály (televizní stanice), které jsou k dispozici.

Tento proces může trvat několik minut. Mějte

proto trpělivost a po dobu trvání procesu

ladění nestiskněte žádné tlačítko, proces by

se neuskutečnil.

Jestliže po vykonání automatického ladění televizor

nenašel žádný kanál (televizní stanici), na obrazovce

se objeví zpráva, která Vás žádá, abyste zapojili

anténu. Při zapojení antény postupujte tak, jak je

uvedeno na str.6 tohoto návodu a poté stiskněte

OK. Proces automatického ladění se obnoví.

7 Jakmile televizor ukončil ladění a uložil všechny

kanály (televizní stanice), na obrazovce se

automaticky objeví menu Třídění programů,

pomocí kterého můžete změnit pořadí, ve kterém se

kanály objeví na obrazovce.

a) Nechcete-li změnit toto pořadí kanálů, přejděte na

bod č. 8.

b) Chcete-li změnit pořadí kanálů:

1 Stiskněte tlačítko nebo pro volbu čísla

programu s kanálem (televizní stanicí), jehož

pozici chcete změnit a následovně stiskněte .

2 Stiskněte nebo pro volbu nového čísla

programu, ve kterém si přejete uložit zvolený

kanál (televizní stanici), a následovně

stiskněte .

3 Zopakujte body b)1 a b)2, chcete-li změnit pořadí

dalších televizních kanálů.

MENU

8 Stiskněte tlačítko MENU a menu zmizí z obrazovky.

Televizor je připraven k funkci.

8

První zapojení televizoru

ejete si spustit

automatické ladění?

Ano

Ne

OK

OK

Automatické ladě

Program:

01

Systém:

B/G

Kanál:

C21

Vyhledávání...

Program nenalezen

Připojte prosím anténu

OK

Potvrte

OK

Třídění programů

Program:

01 TVE

02 TVE2

03 TV3

04 C33

OK

05 C27

06 C58

Zvolte kanál:

OK

Konec:

MENU

Třídění programů

Program:

01 TVE

02 TVE2

03 TV3

04 C33

OK

05 C27

06 C58 05 C27

Zvolte novou pozici:

OK

Konec:

MENU

Úvod a použití různých menu

Tento televizor používá na obrazovce systém menu a tím Vám ukazuje různé operace.

Pro přesun po menu používejte tlačítka dálkového ovladače, která jsou následovně

popsána:

MENU

1 Stiskněte tlačítko MENU a na obrazovce se objeví první stupeň menu.

2 Pro zvýraznění žádaného menu nebo funkce, stiskněte tlačítko nebo

.

Pro vstup do zvoleného menu nebo funkce, stiskněte .

Pro návrat do předchozího menu nebo funkce, stiskněte .

OK

Pro změnu nastavení zvolené funkce, stiskněte // nebo .

Pro potvrzení a uložení Vaší volby, stiskněte OK.

3 Stiskněte tlačítko MENU a menu zmizí z obrazovky.

MENU

Průvodce po menu

CZ

Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce

Nastavení obrazu

NASTAVENÍ OBRAZU

Nastavení obrazu

Režim: Osobní

Režim: Osobní

Menu “Nastavení obrazu” slouží k úpravě nebo

Kontrast

Kontrast

Jas

Jas

Barevná sytost

Barevná sytost

seřízení obrazu.

Ostrost

Ostrost

Odstín

Odstín

Reset

Reset

OK

OK

K tomu je třeba: po zvolení funkce, kterou si

přejete změnit, stiskněte tlačítko . Poté

opakovaně stiskněte //nebo

pro změnu nastavení a nakonec stiskněte OK

pro jeho uložení.

Toto menu Vám také umožní změnit specifický

obraz podle toho, jaký program sledujete:

Osobní (pro osobní požadavky).

Přímý přenos (používejte pro pořady v

přímém přenosu, DVD a při použití Set Top

Boxů).

Film (pro filmy).

Jas, Barevná Sytost a Ostrost jsou možné změnit pouze v případě, že změníte specifický

obraz v režimu “Osobní”.

Odstín je dostupný pouze pro systém NTSC (např. videokazety z USA).

Pro obnovení továrního nastavení obrazu, zvolte Reset a stiskněte tlačítko OK.

pokračuje ...

Režim menu na obrazovce

9

Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce

Nastavení obrazu

NASTAVENÍ ZVUKU

Režim: Osobní

Kontrast

Menu “Nastavení zvuku” Vám umožní změnit

Jas

Barevná sytost

Ostrost

nastavení zvuku.

Odstín

Reset

K tomu je třeba: po zvolení funkce, kterou si

OK

přejete změnit, stiskněte . Poté opětovně

tiskněte // nebo pro změnu

nastavení a nakonec stiskněte OK pro jeho

Nastaven zvuku

Nastaven zvuku

Efekt: Pfiirozen

Efekt: Pfiirozen

Výšky

Výšky

uložení.

Hloubky

Hloubky

Vyvážení

Vyvážení

Reset

Reset

Dvoukanál.zvuk: Mono

Dvoukanál.zvuk: Mono

Aut. Hlasitost: Zap

Aut. Hlasitost: Zap

OK

OK

Efekt Přirozený: Odstraňuje šum, zajišťuje přítomnost zvuku a

provádí jeho ladění pomocí systému “BBE High

Definition Sound system”*.

Dynamický: “BBE High Definition Sound system”*

zintenzívňuje jasnost a přítomnost zvuku

vytvářením srozumitelnějšího hlasu a pronikavější

hudby.

Dolby

**Virtual: Napodobuje zvukový efekt “Dolby Pro Logic”.

Vyp: Bez speciálních zvukových efektů.

Výšky Méně Více

Hloubky Méně Více

Vyvážení Levý Pravý

Reset Obnoví tovární nastavení zvuku.

Dvoukanál. zvuk

Pro stereo vysílání:

Mono

Stereo

Pro dvojjazyčné vysílání:

Mono (určen pro kanál mono, je-li k dispozici).

A (pro 1. kanál).

B (pro 2. kanál).

Aut. Hlasitost Vyp: Hlasitost se mění v závislosti na vysílacím signálu.

Zap: Hlasitost se udržuje nezávisle na vysílacím signálu (např.

reklamní inzeráty).

Pokud posloucháte zvuk televizoru přes sluchátka, funkce “Efekt” automaticky přejde na pozici

“Vyp”.

Pokud nastavíte “Efekt” v pozici “Dolby Virtual”, funkce “Aut. Hlasitost” se automaticky změní na

pozici “Vyp” a naopak.

* “BBE High Definition Sound system” je vyroben firmou Sony Corporation s licencí BBE Sound,

Inc. Je chráněn patentem USA č 4,638,258 a 4,482,866. Slovo “BBE” a symbol “BBE” jsou

obchodní značky BBE Sound, Inc.

**Tento televizor byl naržen tak aby dosáhl zvukového efektu “Dolby Surround” a

napodobil tak zvuk čtyř reproduktorů použitím pouze dvou reproduktoyů tohoto

televizora, vždy kdy audio signál vysílací stanice bude “Dolby Surround”.

Kromě toho, můžete také zlepšit zvukový efekt zapojením jednoho vnějšího

zesilovače. Podrobnější informace najdete v kapitole “Připojení vnějšího zvukového

zařízení” na straně 19.

**Vyrobeno s oprávněním Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” a znak dvojitého D

jsou obchodní značky Dolby Laboratories.

10

Režim menu na obrazovce

K

pokračuje ...

Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce

Nastavení obrazu

ČASOVAČ VYPNUTÍ

Režim: Osobní

Kontrast

Funkce “Časov. vypnutí” v režimu menu

Jas

Barevná sytost

Ostrost

“Časovač”, Vám umožní zvolit interval, po

Odstín

Reset

jehož uplynutí televizor automaticky přejde do

OK

režimu dočasného vypnutí (pohotovostní

režim).

Časovač

Časovač

K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte

Časov. Vypnutí:

Vyp

Časov. Vypnutí:

Vyp

tlačítko . Poté stiskněte nebo pro

volbu časového intervalu (max. 4 hodiny) a

nakonec stiskněte OK pro jeho uložení.

OK

OK

Chcete-li vidět čas zbývající do vypnutí,

zatímco sledujete televizor, stiskněte tlačítko

.

Minutu před tím, než televizor přejde do

režimu dočasného vypnutí, zbývající čas se

objeví na obrazovce.

Nastavení obrazu

JAZYK/ZEMĚ

Režim: Osobní

Kontrast

Funkce “Jazyk/Země” v režimu menu

Jas

Barevná sytost

“Instalace” slouží k volbě jazyka, ve kterém

Ostrost

Odstín

chcete, aby se na obrazovce objevily menu.

Reset

OK

Také Vám umožní zvolit zemi, ve které si přejete

televizor používat.

K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte

Instalace

Instalace

tlačítko . Poté postupujte tak, jak je popsáno

Jazyk/Země

Jazyk/Země

Automatické ladění

Automatické ladění

v kapitole “Zapnutí a automatické naladění TV”,

Třídění programů

Třídění programů

Označení programů

Označení programů

v bodě 2 a 3 na straně 7.

AV předvolby

AV předvolby

Ruční ladění

Ruční ladění

CZ

Prodrobnější nastavení

Prodrobnější nastavení

OK

OK

Nastavení obrazu

AUTOMATICKÉ LADĚNÍ

Režim: Osobní

Kontrast

Funkce “Automatické ladění” v režimu menu

Jas

Barevná sytost

“Instalace” slouží k tomu, aby televizor hledal a

Ostrost

Odstín

uložil do paměti veškeré kanály (televizní

Reset

stanice), které jsou k dispozici.

OK

K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte

tlačítko . Poté postupujte tak, jak je popsáno

Instalace

Instalace

v kapitole “Zapnutí a automatické naladění TV”,

Jazyk/Země

Jazyk/Země

Automatické ladění

Automatické ladění

Třídění programů

Třídění programů

v bodě 5 a 6 na straně 8.

Označení programů

Označení programů

AV předvolby

AV předvolby

Ruční ladění

Ruční ladění

Prodrobnější nastavení

Prodrobnější nastavení

OK

OK

pokračuje ...

Režim menu na obrazovce

11

Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce

Nastavení obrazu

TŘÍDĚNÍ PROGRAMŮ

Režim: Osobní

Funkce “Třídění programů” v režimu menu

Kontrast

Jas

Barevná sytost

“Instalace” slouží ke změně pořadí, ve kterém

Ostrost

Odstín

Reset

se kanály (televizní stanice) objeví na

OK

obrazovce.

K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte

tlačítko . Poté postupujte tak, jak je popsáno

Instalace

Instalace

Jazyk/Země

Jazyk/Země

Automatické ladění

v kapitole “Zapnutí a automatické naladění TV”,

Automatické ladění

Třídění programů

Třídění programů

Označení programů

Označení programů

v bodě 7b) na straně 8.

AV předvolby

AV předvolby

Ruční ladění

Ruční ladění

Prodrobnější nastavení

Prodrobnější nastavení

OK

OK

Nastavení obrazu

OZNAČENÍ PROGRAMŮ

Režim: Osobní

Kontrast

Funkce “Označení programů”, v režimu menu

Jas

Barevná sytost

“Instalace”, Vám umožní přidělit jméno kanálu,

Ostrost

Odstín

Reset

maximálně o pěti znacích.

OK

K tomu je třeba:

1 Po zvolení funkce, stiskněte tlačítko a

poté stiskněte nebo pro volbu čísla

Instalace

Instalace

Jazyk/Země

Jazyk/Země

programu, který chcete pojmenovat.

Automatické ladění

Třídění programů

Automatické ladění

Označení programů

Třídění programů

2 Stiskněte . Vyznačením prvního znaku ve

AV předvolby

Označení programů

Ruční ladění

AV předvolby

Prodrobnější nastavení

Ruční ladění

sloupci Etiqueta, stiskněte tlačítko nebo

Prodrobnější nastavení

OK

pro volbu jednoho písmene, čísla, nebo “-

OK

” pro mezeru a poté stiskněte pro

potvrzení tohoto znaku. Zbývající čtyři znaky

zvolte stejným způsobem. Nakonec stiskněte

OK pro jejich uložení.

Nastavení obrazu

AV PŘEDVOLBY

Režim: Osobní

Kontrast

Funkce “AV předvolby”, v režimu menu

Jas

Barevná sytost

“Instalace”, Vám umožní přidělit jméno

Ostrost

Odstín

vnějšímu zařízení připojenému k tomuto

Reset

OK

televizoru.

K tomu je třeba:

1 Po zvolení funkce, stiskněte tlačítko a

Instalace

Instalace

Jazyk/Země

poté stiskněte nebo pro volbu

Jazyk/Země

Automatické ladění

Automatické ladění

Třídění programů

Třídění programů

vnějšího vstupu, který chcete pojmenovat

Označení programů

Označení programů

AV předvolby

AV předvolby

(AV1 a AV2 pro přídavná zařízení připojená

Ruční ladění

Ruční ladění

Prodrobnější nastavení

Prodrobnější nastavení

ke konektorům typu Euro na zadní části

OK

OK

televizoru a AV3 pro konektory na ovládacím

čelním panelu).Poté stiskněte .

2 Ve sloupci “Název” se automaticky objeví

předurčené jméno:

a) Chcete-li použít jedno z těchto

předurčených jmen (CABLE, GAME,

CAM, DVD, VIDEO nebo SAT), stiskněte

tlačítko nebo pro volbu jednoho z

nich a nakonec stiskněte OK pro jeho

uložení.

b) Chcete-li přidělit Vámi určené jméno,

zvolte Editar a stiskněte . Poté,

vyznačením prvního znaku,

stiskněte nebo pro volbu jednoho

písmene, čísla, nebo “-” pro mezeru a

stiskněte pro potvrzení tohoto znaku.

Zbývající čtyři znaky zvolte stejným

způsobem a nakonec stiskněte OK pro

jejich uložení.

pokračuje ...

12

Režim menu na obrazovce

Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce

Nastavení obrazu

RUČNÍ LADĚNÍ

Režim: Osobní

Kontrast

Funkce “Ruční Ladění” v režimu menu

Jas

Barevná sytost

“Instalace” slouží pro:

Ostrost

Odstín

Reset

a) Postupné ladění kanálů (televizních stanic) v

OK

pořadí programu, které si přejete, nebo

postupné ladění video vstupu. K tomu je

třeba:

Instalace

Instalace

Jazyk/Země

Jazyk/Země

Automatické ladění

Automatické ladění

Třídění programů

Třídění programů

1 Po zvolení funkce “Ruční Ladění”, stiskněte

Označení programů

Označení programů

AV předvolby

AV předvolby

tlačítko . S vyznačenou položkou

Ruční ladění

Ruční ladění

Prodrobnější nastavení

Prodrobnější nastavení

Program stiskněte , a poté stiskněte

OK

OK

nebo pro volbu čísla programu

(pozice), na kterém si přejete naladit televizní

stanici nebo kanál videa (pro kanál videa

Vám doporučujeme vybrat číslo programu

“0”). Stiskněte tlačítko .

2 Dostupnost následující funkce závisí na

volbě země v režimu menu «Jazyk/

Země».

Po zvolení funkce Systém, stiskněte tlačítko

, a poté stiskněte nebo pro volbu

systému televizní stanice (B/G pro Západní

Evropu nebo D/K pro Východní Evropu)

Stiskněte .

3 Po zvolení funkce Kanál, stiskněte

tlačítko a poté stiskněte nebo pro

volbu typu kanálu (“C” pro pozemní vysílání

nebo “S” pro kabelové vysílání). Stiskněte

CZ

tlačítko . Posléze stiskněte číselná tlačítka

pro zavedení čísla kanálu televizní stanice

nebo znaménka kanálu videa.

Neznáte-li číslo kanálu, hledejte ho

stisknutím tlačítka nebo . Až najdete

kanál, který chcete uložit, stiskněte dvakrát

tlačítko OK.

Zopakujte všechny tyto body pro naladění a

uložení ostatních kanálů.

b) Přidělit jméno kanálu, maximálně o pěti

znacích.

K tomu je třeba: vyznačením funkce

Program, stiskněte tlačítko PROG + nebo -,

až se objeví číslo programu, který chcete

pojmenovat. Po té, až se objeví na

obrazovce, zvolte funkci Pojmenování a

následovně stiskněte tlačítko .

Stiskněte nebo pro volbu jednoho

písmene, čísla nebo “-” pro mezeru a

stiskněte pro potvrzení tohoto znaku.

Zbývající čtyři znaky zvolte stejným

způsobem. Po zvolení všech znaků,

stiskněte dvakrát tlačítko OK pro jejich

uložení.

pokračuje ...

Režim menu na obrazovce

13

Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce

c) Dokonce i v případě, že je normálně

Nastavení obrazu

Režim: Osobní

zapojeno jemné automatické ladění kanálů

Kontrast

Jas

(AFT), můžeme obraz ručně doladit (jestliže je

Barevná sytost

Ostrost

nejasný) a dosáhnout jeho zlepšení.

Odstín

Reset

OK

K tomu je třeba: zatímco sledujete kanál

(televizní stanici), ve kterém chcete provést

jemné naladění, zvolte funkci AFT, a poté

Instalace

Instalace

stiskněte tlačítko . Stiskněte nebo

Jazyk/Země

Jazyk/Země

Automatické ladění

Automatické ladění

pro doladění úrovně frekvence kanálu v

Třídění programů

Třídění programů

Označení programů

Označení programů

rozmezí od -15 do +15. Nakonec stiskněte

AV předvolby

AV předvolby

Ruční ladění

Ruční ladění

dvakrát tlačítko OK a tímto se nové doladění

Prodrobnější nastavení

Prodrobnější nastavení

OK

OK

uloží do paměti.

d) Vynechat čísla programů, které si nepřejete

sledovat a tím je přeskočit při jejich výběru

pomocí tlačítek PROG +/-.

K tomu je třeba: vyznačením funkce Program,

stiskněte tlačítko PROG + nebo -, až se objeví

číslo programu, který chcete vynechat. Po té,

až se objeví na obrazovce, zvolte funkci

Přeskočit a následovně stiskněte tlačítko .

Stiskněte nebo pro volbu Ano a

nakonec stiskněte dvakrát tlačítko OK pro jeho

uložení.

Jestliže časem chcete opět používat číslo

vynechaného programu, postupujte tak, jak je

výše uvedeno, ale místo “Ano” zvolte “Ne”.

e) Použitím dekodéru připojeného ke konektoru

typu Euro 2/ 2 , nebo přes video

připojené ke zmíněnému Eurokonektoru, Vám

tato funkce umožní sledovat a správně nahrát

kodifikovaný kanál.

Dostupnost následující funkce závisí na

volbě země v režimu menu “Jazyk/

Země”.

K tomu je třeba: po zvolení funkce Dekodér,

stiskněte tlačítko . Poté stiskněte nebo

pro volbu Zap. Nakonec stiskněte dvakrát

OK pro její uložení.

Jestliže časem budete chtít tuto funkci zrušit,

postupujte, jak je výše uvedeno, ale zvolte

znovu “Vyp” místo “Zap“.

Nastavení obrazu

REDUKCE ŠUMU

Režim: Osobní

Kontrast

Funkce “Redukce šumu” v režimu menu

Jas

Barevná sytost

Ostrost

Prodrobnější nastavení” slouží k redukci šumu

Odstín

Reset

obrazu v případě slabých signálů televizoru.

OK

K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte

tlačítko . Poté stiskněte nebo , zvolte

Instalace

Prodrobnější nastavení

Jazyk/Země

Redukce šumu:

Auto

Auto a nakonec stiskněte OK pro jeho uložení.

Automatické ladění

Výstup AV2:

Zap

Třídění programů

TV reproduktory:

On

Označení programů

RGB centrování:

0

AV předvolby

Otočení obrazu:

0

Jestliže časem budete chtít tuto funkci zrušit,

Ruční ladění

Prodrobnější nastavení

postupujte tak, jak je výše uvedeno, ale zvolte

OK

OK

“Vyp” místo “Auto”.

pokračuje ...

14

Režim menu na obrazovce

Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce

VÝSTUP AV2

Nastavení obrazu

Režim: Osobní

Funkce “Výstup AV2”, v režimu menu

Kontrast

Jas

Barevná sytost

“Prodrobnější nastavení”, Vám umožní zvolit

Ostrost

Odstín

Reset

vnější výstup konektoru typu Euro 2/ 2

OK

, abyste z tohoto Eurokonektoru mohli nahrát

jakýkoliv signál pocházející z televizoru, nebo z

Instalace

Prodrobnější nastavení

jiného vnějšího zařízení připojeného k

Jazyk/Země

Redukce šumu:

Auto

Automatické ladění

Výstup AV2:

TV

Třídění programů

TV reproduktory:

Zap

Eurokonektoru 1/ 1 nebo ke

Označení programů

RGB centrování:

0

Otočení obrazu:

AV předvolby

0

konektorům 3 nebo 3 a 3 na

S

Ruční ladění

Prodrobnější nastavení

ovládacím čelním panelu.

OK

OK

Má-li Váš videorekordér k dispozici

Smartlink, tento postup není třeba.

V tomoto případě je třeba: po zvolení funkce,

stiskněte tlačítko . Poté stiskněte nebo

pro volbu požadovaného výstupního signálu

TV, AV1, AV3, YC3 nebo AUTO.

Pokud zvolíte funkci AUTO, výstupní signál bude vždy stejný jako ten, který se objeví na

televizní obrazovce.

Máte-li připojený dekodér ke konektoru typu Euro 2/ 2, nebo k videu připojenému

k tomuto Eurokonektoru, nezapomeňte znovu zvolit “Výstup AV2” v režimu “AUTO” nebo

“TV” pro jeho správnou dekodifikaci.

Nastavení obrazu

TV REPRODUKTORY

Režim: Osobní

Kontrast

Volba funkce “TV reproduktory” v režimu menu

Jas

Barevná sytost

Ostrost

“Podrobnější nastavení” Vám umožní zrušit

Odstín

Reset

zvuk z reproduktorů televizoru a poslouchat ho

CZ

OK

pouze přes vnější zesilovač, který je zapojený k

výstupu zvuku na zadní části televizoru.

Prodrobnější nastavení

Instalace

Redukce šumu:

Auto

Jazyk/Země

K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte

Výstup AV2:

TV

Automatické ladění

TV reproduktory:

Zap

Třídění programů

RGB centrování:

0

tlačítko . Poté stiskněte nebo , zvolte

Označení programů

Otočení obrazu:

0

AV předvolby

Ruční ladění

Vyp a nakonec stiskněte OK pro jeho uložení.

Prodrobnější nastavení

OK

OK

Jestliže časem budete chtít tuto funkci zrušit,

postupujte tak, jak je výše uvedeno, ale zvolte

“Zap” místo “Vyp”.

Nastavení obrazu

RGB CENTROVÁNÍ

Režim: Osobní

Kontrast

Při zapojení vnějších signálů RGB, jako

Jas

Barevná sytost

“PlayStation”, je možné, že bude třeba seřídit

Ostrost

Odstín

Reset

vodorovné centrování obrazu. V tomto případě

OK

se seřizuje pomocí funkce “RGB centrování” v

režimu menu “Prodrobnější nastavení”.

Prodrobnější nastavení

Instalace

Jazyk/Země

Redukce šumu:

Auto

Automatické ladění

Výstup AV2:

TV

TV reproduktory:

Zap

Třídění programů

K tomu je třeba: zatímco sledujete vstupní

RGB centrování:

0

Označení programů

Otočení obrazu:

0

AV předvolby

signál RGB, zvolte funkci “RGB Centróvaní” a

Ruční ladění

Prodrobnější nastavení

stiskněte tlačítko . Poté stiskněte nebo

OK

OK

pro upravení centra obrazu (seřizujte od - 10

do + 10). Nakonec stiskněte tlačítko OK pro

jeho uložení.

pokračuje ...

Režim menu na obrazovce

15

Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce

Nastavení obrazu

OTOČENÍ OBRAZU

Režim: Osobní

Kontrast

Vzhledem k zemské přitažlivosti se může stát,

Jas

Barevná sytost

Ostrost

že se obraz nakloní. V tomto případě ho můžete

Odstín

Reset

upravit použitím funkce “Otočení obrazu” v

OK

režimu menu “Prodrobnější nastavení”.

Prodrobnější nastavení

Instalace

K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte

Jazyk/Země

Redukce šumu:

Auto

Automatické ladění

Výstup AV2:

TV

TV reproduktory:

Zap

tlačítko . Poté stiskněte nebo pro

Třídění programů

RGB centrování:

0

Označení programů

Otočení obrazu:

0

AV předvolby

seřízení otočení obrazu v rozmezí od - 5 do + 5.

Ruční ladění

Prodrobnější nastavení

Nakonec stiskněte OK pro jeho uložení.

OK

OK

16

Režim menu na obrazovce

Teletext

Teletext je informační služba, kterou užívá většina televizních stanic. Na straně s obsahem

služeb teletextu (všeobecně je to strana 100) je poskytnuta informace o tom, jak se užívá

tato služba. Pro práci v teletextu používejte tlačítka dálkového ovladače tak, jak je

uvedeno v této kapitole.

Zvolte televizní stanici se silným signálem, jinak může dojít v teletextu k chybám.

Vstup do teletextu

Zvolte kanál (televizní stanici), který vysílá teletext, který si přejete sledovat,

TELETEXT

stisknutím tlačítka .

Index

Programme

25

News

153

Zvolení stránky teletextu

Sport

101

Weather

98

Pomocí číselných tlačítek dálkového ovládače zadejte tři čísla představující

příslušné číslo stránky, kterou si přejete vidět.

V případě, že se při volbě zmýlíte, zadejte jakákoliv tři čísla, a poté znovu zadejte správné

číslo stránky.

Jestliže se počítadlo stránek nezastaví, je to proto, že požadovaná stránka není k dispozici.

V tomto případě zadejte jiné číslo stránky.

Zvolení následující nebo předchozí stránky

Stiskněte tlačítka PROG + ( ) nebo PROG - ( ).

Překrytí teletextu televizním obrazem

Zatímco sledujete teletext, stiskněte tlačítko . Opětovným stisknutím se teletextový režim

zruší.

Zmrazení teletextové stránky

CZ

Stiskněte tlačítko / . Opětovným stisknutím se zmrazení podstránky zruší.

Odhalení skrytých informací (např. soutěžních odpovědí)

Stiskněte tlačítko / . Opětovným stisknutím se informace opět ukryje.

Zvolení podstránky:

Jedna stránka teletextu se může skládat z několika podstran. V takovém případě číslo

stránky, které se objeví v horní levé části obrazovky, změní barvu ze žluté na zelenou a vedle

něj se objeví jedna nebo několik šipek. Opakovaně stiskněte tlačítka nebo na

dálkovém ovladači a požadovaná podstránka se objeví.

Vystoupení z teletextu:

Stiskněte tlačítko .

Fastext

Služba Fastextu nám umožní přístup do požadované stránky teletextu stisknutím pouze

jednoho tlačítka.

Jste-li v teletextu a v případě, že se vysílají signály Fastextu, na spodní části obrazovky se

objeví nabídka barevných kódů, které umožňují přístup přímo k teletextové stránce. K

zobrazení této nabídky stiskněte tlačítko příslušné barvy (červené, zelené, žluté nebo

modré) na dálkovém ovladači.

Teletext

17

Připojení přídavných zařízení

K televizoru je možné připojit různá další zařízení, jak je uvedeno níže. (Přípojné kabely se

nedodávají).

1

2

Aby se zabránilo zkreslení obrazu nepřipojujte zařízení ke konektorůn A a B současně.

Připojení videa:

Pro připojení videa, obsáhlejší informace najdete v kapitole “Připojení anteny a videa”.

Doporučujeme Vám, byste pro připojení videa použili kabel typu Eurokonektor. V případě, že

nepoužijete tento kabel, budete muset naladit kanál video signálu ručně pomocí menu “Ruční

Ladění” (viz odst.a) na str.13). Zkonzultujte také návod k obsluze Vašeho videa, kde se dozvíte,

jak získáte kanál video signálu.

Připojení videorekordéru, které má k dispozici Smartlink:

Smartlink je přímé propojení mezi televizorem a videorekordérem, které umožňuje přenos

určitých informací. Podrobnější informace o Smartlinku najdete v návodu k obsluze

Vašeho videorekordéru.

Jestliže používáte videorekordér, který je opatřen Smartlinkem, doporučujeme Vám,

abyste ho připojili ke konektoru typu Euro 2/ 2 F použitím kabelu typu

Eurokonektor.

Pokud máte připojen dekodér ke konektoru typu Euro 2/ 2 F,

nebo k videu, které je připojeno ke zmíněnému Eurokonektoru:

Zvolte funkci “Ruční Ladění” v režimu menu “Instalace” a po zvolení funkce “Dekodér”**, zvolte

“Zap” (použitím nebo ) pro každý kódovaný kanál.

** Dostupnost této funkce závisí na volbě země v menu “Jazyk/Země”.

pokračuje ...

18

Doplňkové informace

“Pl

ay

S

tat

i

on

”*

D

e

k

o

Dekodér

r

Hi

-

Fi

DVD

S VHS/Hi8/

DVC

8mm/Hi8/

kamkordér

DVC

kamkordér

videorekordér

A

F

B

D

E

C

* “PlayStation” je výrobek Sony

Computer Entertainment, Inc

* “PlayStation” je značka registrovan

Při zapojení sluchátek se

jako Sony Computer Entertainmen

reproduktory televizoru

Inc.

automaticky vypnou.

Připojení vnějšího zvukového zařízení:

Chcete-li poslouchat zvuk televizoru v reproduktorech Vaší Hi-Fi věže, připojte Hi-Fi věž k

výstupu audio D a, pomocí systému menu, zvolte “Instalace”. Poté vstupte do funkce

“Podrobnější nastavení” a zvolte “Vyp” v režimu “TV reproduktory”.

Hlasitost vnějších reproduktorů se může regulovat pomocí tlačítek pro nastavení hlasitosti

na dálkovém ovladači televizoru. Také je možné regulovat stupeň výšky a hloubky zvuku

pomocí menu “Nastavení zvuku”.

Také můžete dosáhnout zvukového efektu “Dolby

Reproduktory Vaší Hi-Fi věže

Virtual” pomocí Vaší Hi-Fi věže:

K tomu je třeba umístit reproduktory Hi-Fi věže po obou

stranách televizoru tak, aby vzdálenost mezi televizorem

a každým reproduktorem byla přibližně 50cm. Po

umístění reproduktorů zvolte menu “Nastavení zvuku”

pomocí systému menu, a poté zvolte “Dolby Virtual” ve

funkci “Efekt”.

~50°

Použití přídavných zařízení

1 Připojte přídavné zařízení přes příslušný konektor

televizoru tak, jak je výše uvedeno.

Optimální pozice pro uživatele

2 Zapněte připojené zařízení.

3 Aby se objevil obraz připojeného zařízení, opakovaně tiskněte tlačítko , dokud se na

obrazovce neobjeví správný vstupní symbol.

CZ

Symbol Vstupní signály

1 Vstupní audio/video signál přes konektor typu Euro E

1 Vstupní signál RGB přes konektor typu Euro E. Tento symbol se objeví

pouze v případě, že je připojen vstup RGB.

2 Vstupní signál pro audio / video přes konektor typu Euro F.

2 Vstupní signál pro RGB přes konektor typu Euro F. Tento symbol se

objeví pouze v případě, že je připojen vstup RGB.

3 Vstupní video signál přes konektor RCA B a vstupní audio signál přes C.

S

3 Vstupní signál pro S video přes konektor S videa A a vstupní signál pro

audio přes C. Tento symbol se objeví pouze v případě, že je připojen vstup

S video.

4 Aby se znovu objevil normální televizní obraz, stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači.

Připojení monofonních přístrojů

Zástrčku zvuku zapojte do zdířky L/G/S/I na čelním panelu televizoru a zvolte vstup

3 nebo

S

3 postupem popsaným výše. Poté nastavte kanál “Dvoukanál. zvuk” “A” ve zvukové

nabidce dle částl “Nastavení zvuku” tohoto návodu.

Doplňkové informace

19

Instalace dálkového ovládání pro DVD nebo video

Tento dálkový ovladač je připraven nejen pro ovládání funkcí tohoto televizoru Sony, ale také pro

ovládání základních funkcí Vašeho DVD Sony a většiny videí Sony, aniž by byla nutná instalace

dálkového ovládání. Pro ovládání ostatních značek DVD a videí, stejně tak jako některých videí Sony,

před jejich prvním použití budete muset provést instalaci dálkového ovládání. K tomu je třeba splnit

následující pokyny:

Ze všeho nejdříve vyhledejte třímístný číselný kód podle značky Vašeho DVD nebo videa (viz

spodní panel). U značek, které mají více než jeden kód, zaveďte první z nich.

Sony se pokusí zaktualizovat kódy v souladu se změnami na obchodním trhu.

Aktuální seznam kódů najdete v pouzdru, ve kterém je dálkový ovladač.

1 Opakovaně tiskněte tlačítko selektoru zařízení na dálkovém ovladači dokud se v

požadované pozici, DVD nebo VCR (pro video), neobjeví zelené světlo.

3

Jestliže je selektor zařízení v pozici TV, není možné uložit do paměti

žádný kód.

2 Zatímco je v požadované pozici rozsvícen indikátor zelené barvy, stiskněte žluté

2

tlačítko na dálkovém ovladači po dobu asi 6 vteřin, dokud indikátor zelené barvy

nezačne blikat.

3 Zatímco bliká indikátor zelené barvy, zadejte pomocí číselných tlačítek na dálkovém

ovladači třímístný číselný kód v souladu se zařízením, které budete používat.

Pokud kód, který jste uvedli, existuje, na chvíli se rozsvítí všechny tři indikátory

1

zelené barvy. V opačném případě, předchozí pokyny znovu zopakujte.

4 Zapněte zařízení, které chcete používat a prověřte, zda dálkovým ovladačem

můžete ovládat hlavní funkce televizoru.

Pokud zařízení nefunguje nebo selže některá z funkcí, zopakujte předchozí

pokyny a přesvědčte se, že kód, který zavádíte, je správný, nebo zkuste

další kód a tak pokračujte, až najdete ten správný.

Uložené kódy se z paměti vymažou v případě, že vybité baterie nevyměníte

za méně než jednu minutu. V tomto případě znovu zopakujte všechny

předchozí pokyny. Na vnitřní části krytu baterií je nálepka, na kterou můžete

napsat číselný kód.

Ne všechny značky, ani všechny modely jedné značky jsou brané v úvahu.

Přehled podle značek videa Přehled podle značek DVD

Značka Kód Značka Kód

SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309 SONY 001

SONY (BETA) 303, 307, 310 AIWA 021

SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002

AIWA 325, 331, 351 GRUNDIG 009, 028, 023, 024, 016, 003

AKAI 326, 329, 330 HITACHI 025, 026, 015, 004

DAEWOO 342, 343 JVC 006, 017

GRUNDIG 358, 355, 360, 361, 320, 351 KENWOOD 008

HITACHI 327, 333, 334 LG 015, 014

JVC 314, 315, 322, 344, 352, 353, LOEWE 009, 028, 023, 024, 016, 003

354, 348, 349 MATSUI 013, 016

LG 332, 338 ONKYO 022

LOEWE 358, 355, 360, 361, 320, 351 PANASONIC 018, 027, 020, 002

MATSUI 356, 357 PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003

ORION 328 PIONEER 004

PANASONIC 321, 323 SAMSUNG 011, 014

PHILIPS 311, 312, 313, 316, 317, 318, SANYO 007

358, 359 SHARP 019, 027

SAMSUNG 339, 340, 341, 345 THOMSON 012

SANYO 335, 336 TOSHIBA 003

SHARP 324 YAMAHA 018, 027, 020, 002

THOMSON 319, 350

TOSHIBA 337

20

Doplňkové informace

Technické údaje

Systém TV:

Vstupy na přední straně:

Závisí na Vámi zvolené zemi:

3 Vstup pro S video - 4-pinový DIN

B/G/H, D/K

3 video vstup - konektor RCA

3 audio vstup - konektory RCA.

Systém kódování barev:

PAL, SECAM

zdířka sluchátek

NTSC 3.58, 4.43 (pouze pro video vstup)

Výstupy zvuku:

Rozložení kanálů:

2 x 20 W (hudební výkon)

VHF: E2-E12

2 x 10 W (RMS)

UHF: E21-E69

Woofer:

CATV: S1-S20

30 W (hudební výkon)

HYPER: S21-S41

15 W (RMS)

D/K: R1-R12, R21-R69

Příkon:

Televizní obrazovka:

130 W

Plochá obrazovka FD Trinitron

29 inches (přibližně 73 cm. v úhlopříčce)

Příkon v režimu časového vypnutí

(pohotovostní režim):

Vstupy na zadní straně:

0.3 W

1/ 1 21-pinový konektor typu EURO

(norma CENELEC), včetně

Rozměry (š x v x h):

vstupu pro audio/video, vstupu

Přibližně 771 x 585 x 506 mm

RGB, výstupu audio/video z TV

Hmotnost:

CZ

audio/video.

Přibližně 50 kg

2/ 2 21-pinový konektor typu Euro

Dodané příslušenství:

(SMARTLINK) (norma CELENEC), včetně

1 dálkový ovládač, typ RM-932

vstupu pro audio / video, vstupu

2 baterie typu IEC.

pro RGB, volitelného výstupu

Další funkce:

audio / video a připojení

Obraz 100 Hz

Smartlinku.

Teletext, Fastext, TOPtext (250 stran

Výstupy audio (levé / pravé) -

paměti Teletextu).

Automatické zapojení

konektory RCA.

SmartLink (přímé propojení mezi

televizorem a kompatibilním

videorekordérem. Podrobnější

informace o Smartlinku najdete v

návodu k obsluze Vašeho

videorekordéru).

Automatické nalezení systému TV.

Dolby Virtual

BBE.

Úpravy v designu a technických vlastnostech bez předchozího upozornění.

Ekologický papír - 100% bez chloru

21

S

Doplňkové informace