Sony KV-29FQ75K – page 6
Manual for Sony KV-29FQ75K
Table of contents
19
A TV menürendszerének használata:
A kép alakjának beállítása RGB forrás esetén
Amikor valamilyen RGB jelforrást, például Sony playstation-t csatlakoztat a készülékhez, lehetséges, hogy újra
be kell állítania a kép alakját.
1. A távvezérlőn lévő
gombot megnyomva válassza ki a csatlakoztatott RGB
jelforrást
.
2. A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt a TV képernyőjén.
3. A
V
gombbal válassza ki a
szimbólumot a menüképernyőn, majd a
B
gombot
megnyomva nyissa meg a "Beállítás" menüt.
4. A
V
gombbal válassza ki a "Kézi beállítás" menüpontot a menüképernyőn, majd a
B
gombot megnyomva nyissa meg a "Kézi beállítás" menüt.
5. A
V
gombbal válassza ki az "RGB beállítások" menüpontot a menüképernyőn, majd
a
B
gombot megnyomva nyissa meg az "RGB beállítások" almenüt.
6. A
B
gombot megnyomva válassza a H Centre menüpontot, majd a
v
vagy
V
gombbal
állítsa be a kép középpontját a -10 és +10 közötti tartományban. Az OK gombot
megnyomva tárolja az új tartományt.
7. A
B
gombot megnyomva válassza a H Size menüpontot, majd a
v
vagy
V
gombbal
állítsa be a vízszintes koordinátákat a -10 és +10 közötti tartományban. Az OK
gombot megnyomva tárolja az új tartományt.
8. Nyomja meg a MENU gombot, hogy eltávolítsa a menüt a TV képernyőjéről.
1
A kép elforgatásának beállítása
A Föld mágnesessége miatt lehetséges, hogy a kép ferde. Ebben az esetben újra be kell állítania a képet.
1. A távvezérlőn lévő MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt a TV
képernyőjén.
2. A
V
gombbal válassza ki a
szimbólumot a menüképernyőn, majd a
B
gombot
megnyomva nyissa meg a "Beállítás" menüt.
3. A
V
gombbal válassza ki a "Kézi beállítás" menüpontot, majd a
B
gombot
megnyomva nyissa meg a "Kézi beállítás" menüt.
4. A
V
gombbal válassza ki a "Képelforgatás" menüpontot, majd a
B
gombot
megnyomva nyissa meg a "Képelforgatás" menüt.
5. A
v
vagy
V
gombbal forgassa el a képet -5 és +5 közé eső tartományban, majd az
OK gombot megnyomva tárolja a beállítást.
6. Nyomja meg a MENU gombot, hogy eltávolítsa a menüt a TV képernyőjéről.
- - - - -
- - - - -
Beállítási útmutató
20
A TV menürendszerének használata:
A személyi azonosító kód bevitele
Ennek a jellemzőnek a segítségével egy biztonsági kódot jelölhet ki a TV számára, amely lehetővé teszi a tulajdonos
felkutatását, ha a készülék az ellopását követően megkerül. A biztonsági kód azonban csak egyszer adható meg - kérjük,
jegyezze fel!
1. A távvezérlőn lévő MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt a TV
képernyőjén.
2. A
V
gombbal válassza ki a
szimbólumot a menüképernyőn, majd a
B
gombot
megnyomva nyissa meg a "Beállítás" menüt.
3. A
V
gombbal válassza ki a "Kézi beállítás" menüpontot a menüképernyőn, majd a
B
gombot megnyomva nyissa meg a "Kézi beállítás" menüt.
4. A
V
gombbal válassza ki a "Szem. azonos. kód" menüpontot a menüképernyőn, majd a
B
gombot megnyomva nyissa meg a "Szem. azonos. kód" almenüt.
5. A
v
vagy
V
gombbal válassza ki az összesen 11 karakter (betű, szám + vagy szóköz) közül
az elsőt, majd a
B
gombot megnyomva lépjen a következő karakterpozícióra.
6. Ismételje meg a 5. lépést a kód összes többi karakterének beviteléhez.
7. Az OK gombot megnyomva tárolja a kódot. Egy üzenetpanel jelenik meg a képernyőn,
amely a kód újbóli bevitelét kéri.
8. Még egyszer nyomja meg az OK gombot a kód végleges tárolásához, vagy a
b
gombot
megnyomva vesse el.
9. Nyomja meg a MENU gombot, hogy eltávolítsa a menüt a TV képernyőjéről.
Bemenő jelek tárolása és elnevezése
Ennek a jellemzőnek a segítségével automatikusan formázhatja és feliratozhatja a külső jelforrásokat.
1. A távvezérlőn lévő MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt a TV
képernyőjén.
2. A
V
gombbal válassza ki a
szimbólumot a menüképernyőn, majd a
B
gombot
megnyomva nyissa meg a "Beállítás" menüt.
3. A
V
gombbal válassza ki az "AV beállítások" menüpontot a menüképernyőn, majd a
B
gombot megnyomva nyissa meg az "AV beállítások" menüt.
4. A
v
vagy
V
gombbal válassza ki a kívánt AV bemenetet (AV1, 2, 3 vagy 4).
5. A
B
gombbal válassza ki a "NÉV" oszlopot.
6. A
v
vagy
V
gombbal válassza ki a név első karakterét, majd a
B
gombot megnyomva
lépjen a következő karakterpozícióra.
7. Ismételje meg a 7. lépést a további 4 karakter kiválasztásához, majd az OK gombot
megnyomva tárolja a nevet.
8. Ismételje meg a 4-8. lépést a többi AV bemenetnél, majd a MENU gomb
megnyomásával távolítsa el a menüt a TV képernyőjéről.
Beállítási útmutató
-
- - - - - -
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
BEMENET
NÉV
BEMENET
NÉV
Megerösít : OK
21
Külső berendezések
Az alábbi ábra segítségével audio- és videokészülékek széles választékát csatlakoztathatja a TV-készülékhez.
Külső berendezések csatlakoztatása a TV-hez
Annak érdekében, hogy egy csatlakoztatott berendezés bemenő jele megjelenjen a TV képernyőjén, ki kell választania
annak a csatlakozónak a szimbólumát, amelyhez a készüléket csatlakoztatta.
1. A fenti ábra segítségével csatlakoztassa a berendezést a TV-készülék megfelelő aljzatához.
2. Nyomja meg ismételten a távvezérlőn lévő
gombot mindaddig, amíg a berendezésnek megfelelő
bemenetszimbólum meg nem jelenik a TV képernyőjén (lásd az alábbi táblázatot).
* a jel automatikus érzékelése a csatlakoztatott berendezésnek megfelelően
3. Kapcsolja be a csatlakoztatott berendezést.A csatlakoztatott berendezés (ha van) megjelenik a tv képernyőn.
4. A normál TV-képernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg a
gombot.
Megjegyzés: A képtorzulás megelőzése érdekében ne csatlakoztasson berendezéseket egyszerre az
F
és
G
aljzatokhoz.
Fejhallgató csatlakoztatása
Csatlakoztassa a fejhallgatót a készülék előlapján lévő
E
aljzathoz.
A TV
képernyőjén
lévő
szimbólum
Bemenő jelek a csatlakozóról
•
Audio/video bemenő jel a
A
scart csatlakozón keresztül vagy* RGB a
A
scart csatlakozón
keresztül
•
Audio/video bemenő jel az
B
scart csatlakozón keresztül vagy* S-video az
B
scart
csatlakozón keresztül
•
Audio/video bemenő jel az
C
scart csatlakozón keresztül vagy* S-video az
C
scart
csatlakozón keresztül
•
S-video bemenő jel az
F
4 érintkezős DIN csatlakozón keresztül vagy* video bemenő jel a
G
phono jacken keresztül és audio bemenő jel a
H
phono jacken keresztül
1
2
3
4
B C
D
A
F
G
H
E
22
Opcionális berendezések
* Ha a kép vagy a hang torz, vigye távolabb a videomagnót a TV-készüléktől.
* Mono videomagnó csatlakoztatása esetén mind a TV-készülékhez, mind pedig a videomagnóhoz csak a fehér
dugaszt kell csatlakoztatni.
* Ha információra van szüksége arra vonatkozóan, hogyan válassza ki a scart 2
/
kimenő jelét, lapozza fel a 14. oldalt.
Berendezések csatlakoztatására vonatkozó további
információk
2
s
2
A Smartlink egy közvetlen összeköttetés a TV-készülék és a videomagnó között.
A Smartlink használatához szükségesek a következők:
*
Olyan videomagnó, amely támogatja a Smartlink, NexTView Link, Easy Link vagy Megalogic jellemzőket.
* Teljes huzalozású 21 pólusú scart kábel a videomagnónak a scart 2
/
aljzathoz való csatlakoztatásához.
A Smartlink által biztosított jellemzők:
*
A hangolási információk (pl. a csatornák áttekintése) letöltésre kerülnek a TV-készülékről a videomagnóra.
* A NexTView segítségével könnyedén programozhatja a videomagnót.
*
Közvetlen felvétel a TV-ről: TV-nézés közben csak egyetlen gombot kell megnyomnia, hogy a videomagnó felvegye
az adott műsort.
A Smartlink-re vonatkozó bővebb információért lapozza fel a videomagnó kezelési útmutatóját.
Smartlink
2
s
2
A távvezérlő fedele alatt lévő gombok segítségével más Sony berendezéseket is vezérelhet.
1. Nyissa fel a távvezérlő fedelét.
2. Állítsa be a VTR 1234 DVD választókapcsolót a vezérelni kívánt készüléknek megfelelően:
VTR1 Beta videomagnó
VTR2 8mm videomagnó
VTR3 VHS videomagnó
VTR4 Digitális videomagnó (DCR-VX 1000/9000E,VHR-1000)
DVD Digitális videolemez
3. A távvezérlőn lévő gombokkal működtesse a készüléket.
* Ha a készülék rendelkezik COMMAND MODE (parancsmód) választókapcsolóval, állítsa azt ugyanolyan
pozícióba, mint amilyenbe a VTR 1234 DVD választókapcsolót állította a TV távvezérlőjén.
* Ha a készülék nem rendelkezik bizonyos funkciókkal, a távvezérlőn lévő megfelelő gomb nem működik.
Más Sony berendezések távvezérlése
23
További információk
A 2/1984. /III.10./ IpM-BkM sz. eqyüttes rendelet értelmében forgalomba hozó tanúsítja, hogy a SONY KV-29FQ75 K típusú
televízió megfelel az alábbi m
ű
szaki értékeknek:
Specifikációk
Sugárzási rendszer
B/G/H, D/K
Színrendszer
PAL, SECAM
NTSC 3.58, 4.43 (csak videobemenet)
Fogható csatornák
Lásd a "Útmutató a csatornákhoz" c. szakaszt a következő oldalon.
Képcső
FD Trinitron
Kb. 72 cm (29 hüvelyk), 104˚-os eltérítés
Csatlakozók a hátlapon
/
21 pólusú Euro csatlakozó (CENELEC szabvány), amely
tartalmaz audio/video bemenetet, RGB bemenetet, TV audio/
video kimenetet.
/
21 pólusú Euro csatlakozó (CENELEC szabvány), amely
tartalmaz audio/video bemenetet, S-video bemenetet, Monitor
audio/video kimenetet.
/
21 pólusú Euro csatlakozó (CENELEC szabvány), amely
tartalmaz audio/video bemenetet, S-video bemenetet, Monitor
audio/video kimenetet.
L/G/S/I
RCA csatlakozók, szabályozható kimenet az audio jelek
R/D/D/D
számára.
RF bemenet
Csatlakozók az előlapon
Videobemenet - phono jackek
Audiobemenetek - phono jackek
S-video bemenet - 4 pólusú DIN
Fejhallgató csatlakozó - sztereo minijack
1
s
1
2
s
2
3
s
3
4
4
s
4
Hangfrekvenciás kimenőteljesítmény
Bal/Jobb:
2x20W (zenei)
2x10W (tartós)
Mélyhang sugárzó: 30W (zenei)
15W (
tartós
)
Áramfogyasztás
158 W
Méretek (sz x ma x mé)
Kb. 765x635x570 mm
Súly
Kb. 59kg
Mellékelt tartozékok
RM-893 távvezérlő (1 db)
IEC AA méretű elem (2 db)
Egyéb jellemzők
Lapos Trinitron képcső, zajcsökkentés,
Képzajszűrés,
100 Hz kép, grafikus ekvalizer, PAP, PAT, M-PIP, 2000
oldalas
teletext
memória,
személyi
azonosító,
elalváskapcsoló, NexTView, Digital Comb Filter,
Második tuner.
A kialakítás és a specifikációk külön értesítés nélkül
változhatnak.
Csatornakijelzések táblázata
Fogható csatornák
Csatornakijelzések
B/G/H
E2..12, 21..69
C02..C12, C21..69
CABLE TV (1)
S1..S41
S01..S41
CABLE TV (2)
S01..S05
S42..S46
M1..M10
S01..S10
U1..U10
S11.S20
ITALIA
A, B..H, H1, H2
C13..C20
D/K
R01..R12, R21..R69
C01..C12, C21..C69
S01..S05
S42..S46
24
További információk
Az alábbi táblázat tartalmaz néhány egyszerű megoldást arra az esetre, ha valamilyen kép- vagy hangprobléma fordulna elő.
•
Ha a probléma továbbra is fennáll, a készülék javítása érdekében forduljon szakemberhez.
•
SOHA ne bontsa meg a külső burkolatot.
Hibakeresés
Probléma
Javasolt megoldás
Nincs kép (a képernyő sötét), nincs
hang
•
Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz.
•
Nyomja meg a
gombot a TV előlapján.
•
Ha a
jelzőfény világít, nyomja meg a
gombot
vagy egy számgombot a távvezérlőn.
•
Ellenőrizze az antennacsatlakozást.
•
Kapcsolja ki a TV-készüléket 3-4 másodpercre, majd
kapcsolja vissza a TV előlapján lévő
gomb
használatával.
Gyenge a kép vagy nincs kép (a
képernyő sötét), de a hang jó.
•
A menürendszer segítségével válassza ki a
Képbeállítás menüt. Állítsa be a fényerőt, a kép
üzemmódot és a színtelítettséget.
•
A Képbeállítás menüből válassza a Törlés menüpontot,
hogy visszaállítsa a gyári beállításokat.
Jó a kép, nincs hang
•
Nyomja meg a
gombot a távvezérlőn.
•
Ha a
szimbólum látható a képernyőn, nyomja meg a
gombot a távvezérlőn.
Nem látható színesben a színes
program
•
A menürendszer segítségével válassza ki a Képbeállítás
menüt, és módosítsa a színbeállítást.
•
A Képbeállítás menüből válassza a Törlés menüpontot,
hogy visszaállítsa a gyári beállításokat.
Torz a kép programváltáskor
vagy a teletext kiválasztásakor
•
Kapcsoljon ki minden, a TV-készülék hátlapján lévő
scart csatlakozókhoz csatlakoztatott berendezést.
A távvezérlő nem működik
•
Cserélje ki az elemeket.
A
jelzőfény villog a TV-
készüléken
•
Hívja fel a legközelebbi Sony szervizközpontot.
Külső berendezés műsorában
interferencia zaj
•
Csökkentse a képélességet.
/
BG
Инструкции за безопасност
ЗА ВАШАТА БЕЗОПАСНОСТ
Този телевизор може да работи само на
захранващо напрежение 220-240V. Внимавайте
да не включвате твърде много уреди в един
контакт, тъй като това може да причини токов
удар.
По причини за безопастност от въздействие на
природни явления е препоръчително да не
оставяте телевизора в режим “stand by”, а да го
изключвате централно.
Никога не пъхайте каквито и да било предмети
в телевизора, тъй като това може да причини
пожар или токов удар. Никога не разливайте
течности по телевизора. В случай, че течност
или твърд предмет попаднат в телевизора го
изключете.
Свържете
се
незабавно
с
квалифицирани служители на Сони.
Не отваряйте кутията и задния капак на
телевизора.
Обръщайте
се
само
към
квалифициран сервизен персонал.
За да предотвратите риска от токов удар, не
излагайте телевизора на дъжд или влага.
За Ваша собствена безопасност не пипайте
телевизора, кабела или антената му по време
на гръмотевични бури.
Не покривайте вентилационните отвори на
телевизора.
Оставете
най-малко
10
см.
разтояние около телевизора за вентилация.
Никога не поставяйте телевизора на горещи,
влажни или изключително прашни места. Не
инсталирайте телевизора на места където
може да бъде изложен на механични вибрации.
За да избегнете пожар, дръжте настрана от
телевизора възпламеними предмети и открити
източници на светлина /например свещи/.
Почиствайте телевизора с мека, леко влажна
кърпа. Не използвайте бензин, разредител или
други химикали, за да почистите телевизора. Не
драскайте по екрана на телевизора. За по-голяма
безопастност
изключвайте
телевизора
от
контакта, когато го почиствате.
Когато изключвате телевизора, дърпайте
щепсела, а не кабелa.
Не поставяйте тежки предмети върху кабела,
тъй като това може да го повреди.
Препоръчваме
ви
да
навиете
излишния
захранващ кабел около предназначените за
целта приспособления на задната страна на
телевизора.
Поставяйте телевизора на сигурна, стабилна
поставка. Не позволявайте на деца да се катерят
по него. Не го обръщайте на страни или по “гръб”.
Изключвайте кабела на телевизора преди да го
местите.
При
преместването
избягвайте
неравни повърхности и не правете бързи
крачки.
Ако
изпуснете
или
нараните
телевизора, незабавно се консултирайте с
квалифицирани сервизни служители на Сони.
Не покривайте вентилационните отвори на
телевизора с предмети като пердета, вестници и
др.
1
Информация за безопасност
Всички телевизори работят с изключително високо напрежение. За предпазване от пожар или удар от електрически ток,
следвайте указанията за безопасност, посочени в предоставената синя карта.
Вентилационните отвори не трябва да се блокират или покриват. За добра вентилация оставете празно разтояние от най-
малко 10см около телевизора.
Информация за безопасност
Съдържание
Съдържание
Инсталиране
1. Проверка на доставените принадлежности
2. Поставяне на батериите в дистанционното управление
3. Свързване на телевизора
4. Включване на телевизора
5. Използване на джойстика
6. Настройване на вашия телевизор
7.
Намиране на вашия видеоканал
2
2
3
4
4
5
5
Използване
Преглед на бутоните на телевизора
Преглед на бутоните на дистанционното управление
NexTView
Телетекст
Използване на системата от менюта на телевизора
Управление на картината
Управление на звука
Използване на менюто Възможности/Характеристики
Използване на мулти-PIP
Работа с PAP (картина и картина)
Пренареждане на каналите на телевизора
Ръчна настройка на телевизора
Наименуване на канал
Пропускане на програмни позиции
Използване на характеристиката "Допълнителна настройка на
програма"
Избор на характеристиката "Демо"
Настройка на завъртането на картината
Настройка на геометрията на картината за източник на RGB
Въвеждане на вашата лична идентификация
Предварителна настройка и наименуване на входните сигнали
6
7
8
10
12
12
13
14
15
15
16
16
17
17
18
18
19
19
20
20
Допълнителна апаратура
Свързване на допълнителна апаратура към телевизора
Допълнителна информация при свързване на апаратура
Smartlink
Дистанционно управление на друга апаратура на Sony
21
22
22
22
Допълнителна информация
Спецификации
Таблица за показване на каналите
Отстраняване на неизправности
23
23
24
2
За инсталиране на телевизора и гледане на телевизионни програми, следвайте стъпки 1-7. Инсталиране
1. Проверка на доставените принадлежности
2. Поставяне на батериите в дистанционното управление
Дистанционно управление
Винаги спазвайте поляритета при поставяне на батериите.
Никога не забравяйте, че трябва да изхвърлите батериите по начин, опазващ околната среда.
Батерии
3
Инсталиране
3. Свързване на телевизора
1.
Свържете кабела на съществуващата антена към вашия видеокасетофон, както е показано.
2.
Свържете кабела за антена на видеокасетофона от гнездото RF OUT на задната страна на
видеокасетофона към гнездото за антена на задната страна на телевизора, както е показано.
3.
Свържете видеокасетофона към мрежата и го включете.
4.
Поставете касета със запис във видеокасетофона и натиснете бутона "PLAY".
1.
Свържете извода на вашата съществуваща антена към гнездото, отбелязано с
на задната страна на телевизора.
Свързване на антена към телевизора
Свързване на антена и видеокасетофон към телевизора
Ако не свързвате вашия
телевизор към
видеокасетофон,
свържете извода за
антена (показан вляво)
и преминете към раздел
"4. Включване на
телевизора".
Ако свързвате вашия
телевизор към
видеокасетофон, вж.
раздела по-долу.
Изводът тип SCART се
поставя
допълнително. Ако
обаче той може да се
използва, тази
допълнителна връзка
може да подобри
качеството на
картината и звука в
режим на
възпроизвеждане.
OUT
IN
AERIAL
ANTENNA
AC IN
(съществуващ извод за антена)
(извод SCART - не е
предоставен)
4
Инсталиране
1.
Поставете щепсела на телевизора в контакта на мрежата за променлив ток (220-
240V, 50Hz) и го включете.
2.
Натиснете бутона за включване/изключване
отпред на телевизора.
Ако индикаторът за режим на готовност отпред на телевизора свети, натиснете бутона TV
на
дистанционното управление, за да включите телевизора. Моля, запазете търпение, защото до появяване на картината на
телевизионния екран могат да изминат няколко секунди.
4. Включване на телевизора
5. Използване на джойстика
/
За да изберете раздел от менюто,
натиснете бутона OK в средата.
За придвижване по менютата,
натиснете съответния бутон със
стрелка.
Движение с джойстика
Натискане на джойстика
5
Инсталиране
Преди да настроите телевизора, ще получите въпрос за задаване на вашия език и страна.
6. Настройване на вашия телевизор
Language country
Select language:
Confirm:
Language
Country
Русский
Ъьларски
Ελληνικα
Türkçe
Suomi
Svenska
Portuguкs
Great Britain
1.
При появяване на менюто ‘Language/country’ на екрана е осветена
думата "English".
2.
Натиснете бутоните
v
или
V
на дистанционното управление, за да
изберете език, а след това натиснете бутона OK за потвърждаване.
При появяване на менюто за държава на екрана е осветена думата
"ИЗК". Изберете "ИЗК", ако не искате каналите ви да се запомнят
в дадена поредица от канали, започваща от програмна позиция 1.
3.
Натиснете
v
или
V
, за да изберете държавата, в която искате да
използвате телевизора, и натиснете OK, за да потвърдите избора
си.
4.
На екрана на телевизора се появява "авто настройки" на избрания
от вас език. Натиснете бутона OK за потвърждаване.
5.
Уверете се, че антената е свързана в съответствие с указанията, и
натиснете бутона OK за потвърждаване. Телевизорът
автоматично започва да търси и да запомня всички налични канали
вместо вас. Това може да трае няколко минути - моля, бъдете
търпеливи и не натискайте бутоните.
6.
След като телевизорът е настроил всички налични канали, на
екрана на телевизора се появява менюто "Сортиране на
програмите", което ви дава възможност да променяте реда на
каналите на вашия телевизор. Ако желаете да смените реда на
каналите, натиснете бутоните
v
или
V
за избор на канала, който
желаете да преместите, и после натиснете
B
.
Натиснете бутоните
v
или
V
,
за да изберете новото положение на номер на програма за
избрания канал, а след това натиснете бутона OK за
потвърждаване. Сега избраният канал се премества на новата си
програмна позиция, а останалите канали се преместват по
съответен начин. Ако желаете да сортирате реда на други канали
на телевизора, повторете тази процедура.
7.
Натиснете бутона MENU, за да изтриете менюто от екрана на
телевизора.
8.
Натиснете бутона PROGR+/- или цифровите бутони, за да гледате
телевизионните канали.
Забележка: Ако желаете да спрете процеса на автоматична настройка
във всеки момент, натиснете бутона OK.
Ако сте свързали видеокасетофон към телевизора, трябва да намерите вашия видеоканал.
1.
Натискайте бутоните PROGR+/- на дистанционното управление, докато на екрана на телевизора се появи картина от
вашето видео.
Забележка:Ако желаете да преместите вашия видеоканал на друга програмна позиция, вж. раздела "Подреждане на
каналите на телевизора" в това ръководство за експлоатация.
7. Намиране на вашия видеоканал
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
6
Използване
Преглед на бутоните на телевизора
Бутони за управление на силата на звука.
Натиснете за увеличаване (+)/намаляване (-)
на силата на звука.
Бутон за вход от видео.
Натиснете за избиране на
входните сигнали от
видеокасетофон и др.
Бутони Програма нагоре
(+) или надолу (-).
Натиснете за избиране на
телевизионни канали.
Натиснете контролния панел /както е
показано/, за да откриете предните изводи и
бутоните на телевизора.
Контролният панел се отваря.
Бутон за нулиране на досегашни
настройки.
Натиснете, за да върнете фабричните
настройки на картината и звука. Логото
на Sony ще се появи на екрана,
последвано от екран "Autotune". Ако не
желаете
да
пренастойвате
вашия
телевизор , натиснете
b
бутон на
дистанционното.
7
За временно изключване на телевизора
Натиснете за временно изключване на телевизора.
Натиснете отново за включване от режим готовност. За
икономия на електроенергия препоръчваме пълното
изключване на телевизора, когато той не се използва.
ЗАБЕЛЕЖКА: След 15-30 минути без телевизионен сигнал
и без да е натискан бутон, телевизорът автоматично се
изключва в режим готовност.
За разкриване на информация на екрана
Натиснете за разкриване на всички указания на екрана.
Натиснете отново за отказ. В режим Телетекст, натиснете
за показване на страницата Индекс (обикновено страница
100), а след това натиснете отново за отказ.
За избор на входния сигнал или стопиране на
телетекста
Натиснете за избор на входове от телевизионните гнезда
(вж. раздела "Използване на допълнителна апаратура"). В
режим Телетекст, натиснете за стопиране на показваната
страница. Натиснете отново за отказ.
За подробности вж. раздела "Използване на PAP" от
това ръководство за експлоатация.
За връщане към предишния канал
Натиснете за връщане към предишния канал, който сте
гледали. Забележка: Това може да се направи само след
гледане на предварително настроен канал в продължение
на 5 секунди.
Натиснете за включване или изключване на режим мулти-
PIP.
За смяна на формата на екрана
Натиснете за смяна на размера на екрана.
Клавиши на Fastext
За подробности вж. раздела "Телетекст" на ръководството.
За избор на елементи от меню
Използвайте бутона OK и клавишите със стрелки за
избор на функциите, предлагани в системата от менюта
на този телевизор.
За показване на менюто
Натиснете, ако желаете да използвате системата от менюта
на телевизора. Натиснете отново за махане на менюто от
екрана на телевизора.
За избор на канали
Натиснете за избор на канали.
Използване
Преглед на бутоните на дистанционното управление
За заглушаване на звука
Натиснете за заглушаване на звука на телевизора.
Натиснете отново за възстановяване на звука.
За връщане в режим телевизия
Натиснете за връщане към нормална работа от
режим телетекст или режим готовност.
За избор на Телетекст
Натиснете за включване и изключване на
Телетекст.
За избор на Електронен указател на
програмите (EPG)
Натиснете за включване и изключване на EPG.
За стопиране на картината
Натиснете, ако искате да си запишете бележка или
информация от телевизионния екран, например
телефонен номер. Натиснете отново за връщане
към нормален режим на телевизия.
За избор на канали
Натиснете бутоните с цифри за избор на канали.
За двуцифрени номера на програми, напр. 23,
натиснете първо -/--, а след това бутони 2 и 3.
За показване на меню за картината
Натиснете за промяна на настройките на
картината. Натиснете бутона OK за премахване
на показаното меню.
За показване на меню за звука
Натиснете за промяна на настройките на звука.
Натиснете бутона OK за премахване на
показаното меню.
За показване на Таблицата на каналите
Натиснете бутона OK. Натиснете
v
или
V
за
избор на желания канал, а после натиснете
B
за
потвърждаване.
За настройка на силата на звука
Натиснете за настройка на силата на звука на
телевизора.
За връщане на фабрично зададените
стойности.
За връщане на настройките на картината и
звука на фабрично зададените стойности,
отворете капачето на дистанционното
управление и натиснете. След като менюто
"Инсталиране" се е появило на екрана на
телевизора, по желание променете езика и
страната, както е описано в раздела "Избор на
език и държава" на ръководството
.
За показване на часа.
За да покажете часа на екрана, отворете капачето на
дистанционното управление и натиснете.
За използване на видеоапаратура
За да работите с вашата видеоапаратура, отворете
капачето на дистанционното управление и натиснете
тези бутони (моля, вж. ръководството за вашия
видеокасетофон).
8
Използване
*зависи от наличието на услугата.
NexTView е електронен указател на програми с информация за програмите на различни канали.
NexTView*
Показване на NexTView
1. За включване и изключване на NexTView натиснете последователно бутона
на дистанционното управление.
*В някои случаи може да е нужно да натиснете и бутона , за да се изпише електронния програмен указател на
Сони.
2.
За преместване на курсора по екрана натиснете бутоните
v
,
V
,
b
или
B
.
3. За потвърждение на избора натиснете бутона OK.
а. Ако натиснете бутона OK в колонките за дата, час или символ (теми), променяте списъка на програмите в
съответствие с избора.
б. Ако натиснете бутона OK в списъка на програмите, директно показвате канала, ако в момента има предаване,
или показвате менюто "Дълга информация", ако предаването ще започне по-късно.
7
Tue
07 Tue
12:38
8
Wed
10
Fri
11
Sat
12
Sun
13
Mon
9
Thu
12
SWISS
Star Wars
Super RTL
Fantasy film, USA, 1996
Werner - Beinhart
Pro 7
Flui grüsst den Rest der Welt
Kabel 1
Once upon a time in the West
Euronews
International News
RTL Plus
10:35 - 12:45
10:20 - 12:00
10:45 - 10:50
11:00 - 11:20
11:45 - 12:50
TXT
TPS / RINGIER
Tue 07. 04 .98
Индекс
пълен списък за избор
личен избор
нови предавания
филми
спорт
развлечения
деца
връщане към последното меню
Използване на менюто "Индивидуална настройка"
1.
Натиснете
v
или
V
,
за да изберете символа
, а след това натиснете
B
, за да покажете менюто "Индивидуална настройка".
2.
Натиснете
v
или
V
,
за да изберете елемент на екрана, а след това натиснете бутона OK за потвърждаване на вашия избор.
3.
Повторете стъпка 2 за всички елементи, които искате да се съдържат във вашия списък.
4.
Когато завършите списъка, натиснете
B
,
за да изберете
на екрана на менюто.
5.
Натиснете бутона OK, за да се върнете към предишното меню.
6.
Натиснете
v
или
V
,
за да изберете символа
, а след това натиснете бутона OK отново, за да задействате своя филтьр
'Индивидуална настройка'.
Избиране на източника
на NexTView
Вашият телевизор автоматично избира най-подходящият за Вас източник на NexTView. Този източник е на разположение
около 30 мин. след настройката на каналите. Вие можете обаче да променит така направения избор на източник.
1. Натиснете бутона MENU на дистанционното управление, за да се появи менюто на екрана.
2.
Натиснете бутоните
v
или
V
, за да изберете символа
на екрана на менюто и след това натиснете
B
, за да влезете в
менюто за настройване.
3.
Натиснете бутоните
v
или
V
, за да маркирате 'Select NexTView' а след това натиснете B, за да потвърдите. Ще видите
списък на всички налични източници на NexTView.
4.
Натиснете бутоните
v
или
V
, за да изберете желания източник на NexTView, а след това натиснете бутона ОК, за да го
съхраните.
5.
маркирате 'Select NexTView' а след това натиснете , за да потвърдите. Ще видите списък на всички налични източници
на Nexреместване на курсора по екрана натиснете бутоните
v
,
V
,
b
или
B
.
6. Натиснете бутона MENU, за да изтриете менюто от екрана на телевизора.
9
За записване на програми*
* (само при видеокасетофони със Smartlink)
1. Свържете вашия Smartlink видеокасетофон.
2.
Натиснете
b
или
B
, за да изберете
, след това натиснете бутона OK, за да прехвърлите информацията на вашия
видеокасетофон.
3. За да настроите видеокасетофона:
VPS/PDC
Натискайте
b
,
докато изберете VPS/PDC, а след това натиснете бутона OK, за да изберете "Включено" или "Изключено".
Когато е избрано "Включено", имате гарантиран запис на цялото предаване, в случай че има промяна в телевизионната
програма. Това се отнася само за случая, когато избраният канал предава сигнал VPS/PDC.
Скорост
Натиснете
V
,
за да изберете "Скорост", а след това натиснете бутона OK, за да изберете "SP" за стандартно възпроизвеждане
или "LP" за удължено възпроизвеждане. При удължено възпроизвеждане можете да записвате на една видеокасета два пъти
повече. Това обаче може да се отрази на качеството на картината.
Настройка на видеокасетофона
Натиснете
V
,
за да изберете "Настройка видео", а след това натиснете бутона OK, за да изберете видеокасетофона, който
искате да програмирате, а именно "VCR1" или " VCR2".
4.
Накрая, натиснете
B
, за да изберете символа
, е след това натиснете бутона OK, за да изтриете менюто от екрана на
телевизора.
Използване
NexTView
07 Tue
12:38
Address Mapping
The position of the addresses in the
OSDA is shown in the following diagram.
The position values of the DPW are set
to '0'.
If other values are set, the complete
combination will be scrolled.
Example:
if the DPWC is set to '63', the char-
Speed
Timer Prog
VPS/PDC
SP
VCR1
On
This channel has been set for a timer
First nextTView/EPG-Providers in Europe
SWISS
TXT
TPS / RINGIER
nexTView
Tue 07. 04 .98
Използване на менюто "Дълга информация"
1.
Натиснете
v
или
V
, за да изберете бъдеща програма в колонката на списъка на програмите.
2.
Натиснете бутона OK, за да покажете менюто "Дълга информация".
10
Използване
Повечето телевизионни канали излъчват информация чрез Телетекст. Страницата Индекс на услугата Телетекст (обикновено
страница 100) съдържа информация за начина на използване на тази услуга. Моля, използвайте телевизионен канал със силен
сигнал, защото в противен случай може да има грешки в Телетекст.
Телетекст
Включване и изключване на Телетекст
1.
Изберете телевизионния канал, изпълняващ услугата Телетекст, който искате да
гледате.
2.
Натиснете
веднъж за Картина и Телетекст (P&T).·Екранът се разделя на две,
като телевизионният канал е в десния ъгъл, а изображението на телетекст е вляво.
Режим P&T: Натиснете PROGR+/-. Натиснете
, за да смените канала на екрана на
телевизора. Натиснете
b
или
B
за промяна на размера на екрана на телевизора.
Натиснете
отново, за да възобновите нормалното приемане на телетекст.
3.
Натиснете
два пъти, за да получите само Телетекст.
4.
Натиснете
три пъти за Смесен режим
5.
Натиснете
за четвърти път, за да изключите телетекста.
Избор на страница от Телетекст
Въведете с три цифри номера на страницата, като използвате бутоните с цифри на
дистанционното управление. Ако сгрешите, въведете кои да е три цифри, а след това въведете
отново правилния номер на страница.
Използване на други функции на Телетекст
Избор на следващата или предишната страница
За да изберете следващата или предишната страница, натиснете бутоните
или
на
дистанционното управление.
Избор на подстраница
Телетекст страницата може да се състои от няколко подстраници. В този случай се се
изписва информация за броя на подстраниците. Изберете желаната подстраница като
натискате
v
или
V
.
За стопиране на телетекстна страница
За стопиране на страницата натиснете бутона
. За да отмените стопирането, го натиснете
отново.
Разкриване на индексната страница.
Натиснете бутона
за да разкриете страницата (обикновено стр. 100).
Използване на цветни бутони за достъп до страниците (Fastext)
(налична, само ако телевизионната станция предава сигнали на Fastext)
Когато в долната част на страницата се появи меню с цветово кодиране, натиснете цветен бутон
на дистанционното управление (зелен, червен, жълт или син) за достъп до съответната
страница.
Използване на характеристиката "Хващане на страница"
1.
Натиснете бутоните с цифри на дистанционното управление, за да изберете телетекстна
страница, на която има много номера на страници (например страница Индекс).
2.
Натиснете бутона OK.
3.
Натиснете
v
или
V
, за да изберете желания номер на страница, а след това натиснете
бутона OK. Заявената страница се показва след няколко секунди.
Index
TELETEXT
TELETEXT
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
Index
TELETEXT
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
Index
TELETEXT
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
m
m
216-02
01
03
04
05
06
07
08
02
11
Използване
Използване на менюто за Телетекст
Телетекст
1. За показване на менюто на телевизионния екран натиснете бутона MENU на
дистанционното управление.
2.
Натиснете
v
или
V
, за да изберете елемент на екрана, а след това натиснете
B
,
за да
покажете съответното подменю.
3. За махане на менюто на Телетекст от екрана натиснете бутона MENU.
Горен/Долен/Пълен
Подменюто Горен/Долен/Пълен ви дава възможност да увеличавате различни секции от
страницата на Телетекст. Натиснете
v
,
за да разширите горната половина на екрана.
Натиснете
V
,
за да разширите долната половина. Натиснете бутона OK, за да върнете
страницата в нормалния размер. Натиснете
b
,
за да се върнете към екрана на менюто на
Телетекст.
Изчистване на текста*
*Достьпно само при режими Телетекст и Мix ( Вж. Включване и изключване на
Телетекста )
Изчистване на текста е функция, която позволява гледането на телевизионен канал,
докато се тьрси телетекст страница.
Разкриване
Някон Телетекст страници съдържат скрита информация / например при телевизионни
загатки/, която може да бъде разкрита
.
Часова страница*
*
в зависимост от поддръжката на тази услуга, Часовата страница е достъпна на режими
Телетекст и Mix (Вж. Включване на Телетекста).
Часовата страница, позволява на времекодираните телетекст страници, да се показват на
екрана в определено време.
Преглед на страниците*
*
достьпно само ако телевизионният канал предава TOP-Text.
В това меню страниците TOP-Text са разделени на две колони. Първата колона показва
"блокове" страници, а втората "групи" страници.
1.
Í
атиснете два пъти
бутон на дистанционното, за да превключите целия екран на
Текст.
2. Натиснете бутона MENU, за да покажете Телетекст менюто.
3.
Натиснете
v
или
V
, за да осветите "Text Clear" и натиснете
B
, за да го изберете.
4.
Показва се гледаният до този момент телевизинен канал. Веднага след намирането на
текстовата страница, в горния, ляв ыъл на екрана ще се появи син знак
5.
Натиснете
бутона на дистанционното, за да видите.
1. В режим на текст натиснете бутона MENU на дистанционното, за да изберете
менюто на Телетекста.
2.
Натиснете
v
или
V
,
за да осветите 'Reveal' и натиснете
B
, за да го изберете. Скритата
информация ще се появи на екрана.
1. В режим Текст натиснете бутона MENU на дистанционното, за да влезете в
Телетекст Меню.
2.
Натиснете
v
или
V
,
за да осветите 'Time Page' и натиснете
B
,
за да го изберете
Подменюто на 'Time Page' се появява на екрана.
3. Влезте в желания номер страница, използвайки номерираните бчтони на
дистанционното.
4. Настройте желаното време, използвайки дистанционното.
5. Натиснете OK, за да потвърдите настройките. Телевизорът ще излезе от Телетекст
режим и избраното време ще се появи в горният, ляв ыъл на екрана. В зададеното
време, избраната страница ще се появи на екрана.
1.
Натиснете
b
или
B
,
за да изберете първата или втората колона.
2.
Натиснете
v
или
V
,
за да изберете съответната "група" или "блок" от страници.
3. Натиснете бутона OK, за да покажете избраните страници.
12
Използване
Телевизорът е устроен като система от менюта, която се основава на изображения и менюта на екрана, лесни за потребителя. Тези
изображения ще ви помогнат да получите най-доброто от вашия телевизор, като променяте настройките на картината и звука, да
смените размера на телевизионната картина, да пренаредите каналите на телевизора и т. н.
Настройка на картината и звука
Картината и звука са настроени фабрично. Можете обаче да ги настроите по собствен вкус.
Използване на системата от менюта на телевизора
Trinitone
Игра
1.
Натиснете бутона MENU на дистанционното управление, за да покажете менюто на
екрана на телевизора.
2.
Натиснете бутоните
v
или
V
,
за да изберете
за настройки на картината, или
за
настройки на звука, а след това натиснете
B
, за да влезете в менюто "Настройка на
картина" или менюто "Настройка на звука".
3.
Натиснете бутоните
v
или
V
, за да изберете елемента на екрана, който искате да
настроите, и след това натиснете
B
,
за потвърждаване. За описание на елементите на
менюто и действието им вж. таблицата по-долу.
4.
Натиснете бутоните
v
,
V
,
B
или
b
за настройка на избрания елемент.
5. След като сте настроили елемента, натиснете бутона OK за запомняне на новата
настройка.
6. Повторете стъпки 3-5, ако желаете да настройвате други елементи.
7.
Натиснете бутона MENU, за да изтриете менюто от екрана на телевизора.
Управление на картината
Елемент
Действие/използване
Режим картина
V
Живо (за предавания на живо)
Персонален(за индивидуални настройки)
Филм (за предаване на филми)
v
Мач (за компютърни игри)
Контраст
По-слаб
b B
По-силен
Яркост*
По-тъмно
b B
По-светло
Цвят*
По-слаб
b B
По-силен
Нюанс**
Червеникав
b B
Зеленикав
Острота*
По-меко
b B
По-рязко
*
Само ако в менюто Режим картина е избрана опцията Персонален
**
Само ако сигналът е NTSC (напр. при US видео записи)
Нулиране
Възстановява картината до фабрично настроените нива
ИИ (Изкуствен интелект
)
V
Изключено: Нормално
v
Включено: Автоматично оптимизиране на нивото на
контраст в зависимост от телевизионния сигнал.
Шумопотискане.
V
High
:
Усилено подтискане на шума.
Mid
:
Средно подтискане на шума.
Low
:
Слабо подтискане на шума.
Auto
:
Оптимално подтискане на шума /избрано
автоматично/
v
Off
:
Функцията е изключена.
Цифров режим
V
Normal
:
100 Hz качество на картината.
DRC 50
:
Подобрена резолюция на картината
при показване на движещи сe текстове.
v
DRC 100: Оптимална резолюция на картината,
създаваща
образ без трептения.
Тонове на цвета
V
Warm
:
Придава топъл нюанс на картината.
Normal:
Normal
.
v
Cool
:
Придава студен нюанс на картината.



