Sony KV-29CL10K – page 3

Manual for Sony KV-29CL10K

Table of contents

02BGKV29CL10K.fm Page 21 Tuesday, March 11, 2003 5:51 PM

Отстраняване на неизправности

Пo-дoлy ca избpoeни някои прости разрешения при проблеми свързани с образа и

звука.

Проблем

Разрешение

Липса на образ (екрана е тъмен) и

Проверете свързването на антената.

звук.

Включете телевизора и натиснете бутона от

лицевата страна на апарата.

Ако индикатора на телевизора свети, натиснете

бутона от дистанционното управление.

Образът е блед или

Чрез системата от менюта влезте в менюто

несъществуващ, но качеството на

«Настройка на Картината» и изберете «Нулиране»

звука е добро.

за възстановяване на фабричната настройка (на

стр. 10).

Липса на образ или на

Проверете дали сте включили допълнителния

инфopмaциoннoтo мeню от

апарат и натиснете няколко пъти бутона от

допълнителния апарат свързан

дистанционното управление, докато желания

към ТВ чрез Евроконектора.

входен символ се появи на екрана (на стр. 19).

Добро качество на образа, но няма

Натиснете бутона + от дистанционното

звук.

управление.

Проверете дали опцията «Teлeв гoвopитeл» от

менюто «Hacтpoйкa нa зВyкa» е избрана в позиция

«Bkл» (на стр. 11).

Ocигypeтe ce, чe cлyшaлкитe ca изключени.

Цветните предавания са без цвят

Чрез системата от менюта влезте в менюто

«Настройка на Картината» и изберете «Нулиране»

за възстановяване на фабричната настройка (на

стр. 10).

BG

Образът е изкривен при смяна на

Изключете екипа свързан към телевизора чрез

програмите или при избор на

Евроконектора с 21крачета.

телетекст.

Гpeшни знaци фигypиpaт кoгaтo ce

Кoгaтo изпoлзaтe cиcтeмaтa Meню, влeзтe в peжим

глeдa тeлeтeкcтa.

«Eзик/Дъpжавa» (на стр. 12) и избepeтe cтpaнaтa в

коятo щe иeпoлзвaтe тeлeвизopa. Зa eзици нa

Kиpилица Bи пpeпopъчвaмe дa избepete Pycия в

cлyчаитe когaтo вашaтa държaвa нe ce пoявявa в

cпиcъкa.

Образът е наклонен.

Чрез системата от менюта изберете опцията

«Въртене на карт.», в менюто «èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa

ÌacÚp.», и регулирайте наклона (на стр. 16).

Образ с шум.

Чрез системата от менюта изберете опцията «Ф

HacÚp.», в менюто «Програма Ръчен Избор», и

извършете ръчното настройване за по-добро

приемане на образа (на стр. 14).

Чрез системата на менютата изберете опцията

«Потискане на Шума», в менюто «èoÀpoÄÌa

ÌaäaÎÌa ÌacÚp.», и изберете «Auto» за намаляване

на шума на образа (на стр. 15).

Образа не е декодиран правилно

Чрез системата от менюта влезте в менюто

въпреки че декодера е включен

«àÌcÚaÎËpaÌe». В последсвие влезте в опцията

към Евоконектора :2/q.

«èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp.» и изберете AV2 изxoД 2

в «TV».

Дистанционното управление не

Сменете батериите.

работи.

Индикатора за временно

Влезте в контакт с най-близката сервизна база на

изключване (standby) на

Sony.

телевизора мига.

В случай на повреда, изискайте телевизора да се провери от специализиран

персонал.

Никога не отваряйте апарата.

Допълнителна информация

21

Blanca A5 3/2/03, 09:211

03CZKV29CL10K.fm Page 3 Tuesday, March 11, 2003 5:52 PM

Úvod

Děkujeme Vám, že jste si vybrali televizor Sony s plochou obrazovkou FD Trinitron.

Před použitím televizoru si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a zachovejte ho pro

budoucí informaci.

Znaky, které užíváme v tomto návodu k obsluze:

Důležitá informace

.

Šedá výplň tlačítek dálkového

ovladače označuje tlačítka, která je

Informace o funkci

.

nutno/možno stisknout v tomto kroku

.

1,2...

Posloupnost ovládacích kroků

.

Informace o výsledku pokynů

.

Obsah

Úvod

.......................................................................................................................................................... 3

Bezpečnostní opatření

............................................................................................................................ 4

V

šeobecný popis

Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače

............................................................................... 5

Všeobecný přehled tlačítek televizoru

................................................................................................6

Instalace

Připojení antény a videa

........................................................................................................................ 7

Vložení baterií do dálkového ovladače

................................................................................................ 7

První zapojení televizoru

Zapnutí a automatické naladění TV

...................................................................................................... 8

Režim menu na obrazovce

CZ

Úvod a použití různých menu

.............................................................................................................. 10

Průvodce po menu

:

Nastavení Obrazu

.............................................................................................................................. 10

Nastavení zvuku

................................................................................................................................. 11

Časovač Vypnutí

................................................................................................................................12

Jazyk/Země

........................................................................................................................................ 12

Automatické Ladění

.......................................................................................................................... 12

Třídění Programů

............................................................................................................................... 12

Označení programů

........................................................................................................................... 13

AV předvolby

...................................................................................................................................... 13

Ruční Ladění

....................................................................................................................................... 14

Redukce Šumu

................................................................................................................................... 15

Výstup AV2

......................................................................................................................................... 15

RGB centrování

.................................................................................................................................. 16

Otočení Obrazu

.................................................................................................................................. 16

Teletext

............................................................................................................................................... 17

Doplňkové informace

Připojení přídavných zařízení

............................................................................................................... 18

Použití přídavných zařízení

................................................................................................................. 19

Technické údaje

..................................................................................................................................... 20

Řešení problémů

................................................................................................................................... 21

Obsah

3

Bezpečnostní opatření

Tento televizor pracuje pouze s

napětím 220-240 V. V případě

zapojení příli mnoha spotřebičů

do jedné el. zásuvky může dolít k

úrazu el. proudem či požáru.

Televizor postavte vždy na

Před manipulací vypojte televizor

stabilní a bezpečný stolek.

z el. sítě. Při manipulaci

Nezakrývejte ventilační otvory

Nedovolte dětem aby na televizor

postupujte opatrně abyste

televizoru novinami, časopisy

lezli, sedali si na něj, či si na něm

televizor nepoškodili. Pokud vám

ani záclonami a závěsy.

hráli.

televizor upadl, či byl jiným

Při manipulaci napokládejte

způsobem poškozen nechte ho

televizor na boční ani na čelní

prověřit odborným pracovníkem

stranu.

autorizovaného servisu SONY.

4

Bezpečnostní opatření

Abyste nepo

š

kodili el. přívodní

kabel nepokládejte na něj žádné

těžké předměty . Doporučujeme

přebytečnou část el. přívodního

kabelu navinout kolem háčků na

zadní straně televizoru.

Při vytahování el. přívodního

kabelu tahejte pouze za zástrčku,

netahejte za kabel.

Č

Nezakrývejte ventilační otvory

Neumisť ujte televizor na horká,

Hořlavé látky, či otevřený oheň

televizoru. Nechte kolem

mokrá či extrémněprašná místa.

(svíčka) neumisť ujte v těsné

televizoru alespoň 10 cm

Přístroj nesmí být vystaven

blizkosti televizoru.

prostoru pro ventilaci vzduchu.

mechanickým vibracím.

istěte obrazovku a plastový kryt televize

pouze jemnou, lehce navlhčenou látkou.

Nepoužívejte žádné materiály s

povrchovou úpravou určenou k broušení,

nepoužívejte alkalické čističe, čistící a

brusné pasty, rozpouštědla jako je líh,

benzín, či ředidlo. Rovněž

nedoporučujeme používat antistatický

spray. Z bezpečnostních důvodů, před

mytím odpojte TV od el. proudu.

Nevystavujte televizor dešti a

vlhku, předejdete tak případnému

úrazu el. proudem.

03CZKV29CL10K.fm Page 4 Tuesday, March 11, 2003 5:52 PM

Nevkládejte žádné předměty do

Z bezpečnostních důvodů a z

televizoru, rovněž do televizoru

důvodů ochrany životního

nelijte jakoukoliv tekutinu. V

prostředí doporučujeme

případě, že se tak stane ať již

neponechávat televizor v

úmyslně či neúmyslně televizor

pohotovostním stavu pokud není

nezapínejte a sdělte tuto skute

del í dobu používán. V tomto

čnost nejbližšímu

případě odpojte televizor

autorizovanému servisu SONY,

z el. sítě.

který odborně televizor prověří.

Neotevírejte zadní kryt televizoru.

Nedotýkejte se během bouřky

Toto přenechte pouze

jakékoliv časti el. přívodního

kvalifikovaným odborníkům z

kabelu ani anténního kabelu.

autorizovaných servisů SONY.

03CZKV29CL10K.fm Page 5 Tuesday, March 11, 2003 5:52 PM

Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače

1

Dočasné vypnutí televizoru:

Stisknutím tlačítka se televize

dočasně vypne (indikátor pohotovostního stavu na televizi

1

se rozsvítí).

!∞

Opětovným stisknutím tlačítka televizor opět zapnete.

2

Doporučujeme televizor vypnout úplně, pokud se nepoužívá -

šetří se tím energie.

Televizor se automaticky vypne do pohotovostního režimu,

3

jestliže po dobu 15 minut nedostává televizní signál a není

stisknuto žádné tlačítko.

4

2

Volba TV režimu:

Stisknutím se vypne teletext nebo vstup do

videa.

5

3

Tlačítko pro výběr programů:

Stisknutím lze zvolit žádaný

kanál.

6

Pokud chcete zvolit program s dvoumístným číslem, stiskněte

7

druhou číslici po dobu menší než 2,5 vteřiny, nebo stiskněte -/--

8

a poté první a druhou číslici. Jestliže jste se stisknutím prvního

!™ 9

čísla zmýlili, stiskněte znovu tlačítko (od 0 do 9 ) a poté

zopakujte znovu celou operaci.

4

Návrat ke kanálu sledovanému

Toto tlačítko lze použít pouze v režimu

naposled:

Stisknutím vyvoláte kanál,

teletextu.

který jste naposledy sledovali po dobu

Výběr specifického obrazu:

delší než 5 sekund.

Opakovaným stisknutím nastavíte

5

Volba kanálů:

Stiskněte pro volbu

specifický obraz.

předchozího nebo následujícího kanálu.

!™

Volba režimu zvuku:

Opakovaným

6

Zapojení režimu menu:

Stiskněte jej a

stisknutím změníte režim zvuku.

CZ

menu se objeví na obrazovce.

Nastavení hlasitosti:

Stisknutím se

Opětovným stisknutím se vypne a objeví

nastaví hlasitost televizoru.

se normální obrazovka.

Výběr zvukového kanálu:

V případě, že

7

Ovládání menu:

je pořad vysílán duálně tj. i s originální

Je-li MENU zobrazeno:

jazykovou verzí stiskněte opakovaně toto

Nahoru.

tlačítko pro výběr jazykové verze.

Dolů.

Předchozí nabídka či volba.

!∞

Volba vstupního signálu:

Tiskněte jej

Další nabídka či volba.

OK

Potvrdit

opakovaně, až se na obrazovce objeví

volbu.

znaménko zvoleného vstupního signálu.

Pokud není MENU zobrazeno

:

Vypnutí zvuku:

Pokud chcete zvuk

OK

Zobrazí přehled kanálů.

vypnout, stiskněte tlačítko.

Stisknutím nebo zvolte

Zvuk se zapne opětovným stisknutím.

požadovaný kanál, po stisknutí

OK

jej

Zobrazení informace na obrazovce:

můžete sledovat

.

Stiskněte tlačítko a na obrazovce se

8

Výběr z teletextu:

Stisknutím se zobrazí

objeví veškeré údaje. Opětovným

teletext.

stisknutím tyto informace z obrazovky

9

Výběr formátu zobrazení:

Opakovaným

zmizí.

tisknutím změníte formát zobrazení: 4:3

pro obvyklý obraz nebo 16:9 pro imitaci

širokoúhlého obrazu.

Kromě těchto funkcí televizoru, všechna barevná tlačítka se používají také pro teletext.

Obsáhlejší informace je popsána v kapitole “Teletext” tohoto návodu k obsluze

(viz. str. 17).

Všeobecný popis

5

03CZKV29CL10K.fm Page 6 Tuesday, March 11, 2003 5:52 PM

Všeobecný přehled tlačítek televizoru

Ukazatel režimu

dočasného

Tlačítko

vypnutí televizoru

zapnuto/

(pohotovostní) režim

vypnuto

Stlačením krytu na čelní části televizoru

směrem nahoru získáte přístub k

ovládacímu čelnímu panelu.

Programová tlačítka

pro výběr následujícího

Tlačítko pro

nebo předchozího

Tlačítko pro volbu

inicializaci

kanálu (pro volbu

vnějšího vstupu

televizoru

televizních stanic)

Vstup

Zvukové

Výstup pro

Tlačítka pro

videosignálu

vstupy

sluchátka

ovládání

hlasitosti

6

Všeobecný popis

Připojení antény a videa

Přípojné kabely se nedodávají.

nebo

v

OUT IN

Připojení pomocí konektoru

typu Euro záleží na Vaší

Obsáhlejší informace o připojení videa najdete v

volbě.

kapitole “Připojení přídavných zařízení” v tomto

návodu k obsluze (viz. str. 18).

CZ

Vložení baterií do dálkového ovladače

Zkontrolujte, jestli jsou poskytnuté baterie ve správné pozici.

Berte ohled na životní prostředí a použitých baterií se zbavujte způsobem, který životní

prostředí nepoškozuje - odhazujte je do kontejnerů k tomu určených.

Instalace

7

id

eore

k

or

03CZKV29CL10K.fm Page 7 Tuesday, March 11, 2003 5:52 PM

r

Zapnutí a automatické naladění TV

Po prvním zapnutí televizoru se na obrazovce objeví sekvence menu, pomocí kterých

budete moci:

1) zvolit jazyk menu; 2) zvolit zemi, ve které si přejete používat televizor; 3) seřídit

nakloněný obraz, 4) hledat a automaticky ukládat všechny kanály (televizní stanice), které

jsou k dispozici a 5) změnit pořadí, ve kterém se kanály (televizní stanice) objeví na

obrazovce.

Pokud časem budete chtít změnit jakékoliv z těchto seřízení, proved’te příslušnou volbu v

(menu Instalace), nebo stiskněte tlačítko pro inicializaci televizoru.

1 Zapojte televizor do elektrické sítě (220-240 V AC, 50Hz).

Stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto na čelní části

televizoru, aby se televizor zapnul.

Po prvním stisknutí tohoto tlačítka, menu Language

(Jazyk) se automaticky objeví na obrazovce.

2 Stiskněte tlačítko nebo dálkového ovladače pro

volbu jazyka a poté stiskněte tlačítko OK pro potvrzení

volby. Od této chvíle veškerá menu se objeví ve

zvoleném jazyce.

3 Na obrazovce se automaticky objeví menu Země.

Stiskněte tlačítko nebo pro volbu země, ve které

chcete používat televizor a poté stiskněte tlačítko OK pro

potvrzení volby.

Jestliže v seznamu není ta země, ve které budete

používat televizor, místo země zvolte «-».

Pokud se vaše země neobjeví v nabídce pro

instalaci, doporučujeme použít nastavení pro

Rusko. Tímto nastavením předejdete chybnému

zobrazování znaků a písmen charakteristických

pro váš jazyk v teletextu.

4 Vzhledem k zemské přitažlivosti se může stát, že se obraz

nakloní. V tomto případě ho můžete seřídit použitím

funkce Otočení obrazu.

a) Pokud toho není třeba, stiskněte nebo pro

volbu Není potřeba a poté stiskněte OK.

b) Pokud toho je třeba, stiskněte nebo pro volbu

Upravit ted’ a stiskněte OK. Poté upravte nakloněný

obraz seřizováním v rozmezí od -5 do +5, pomocí

tlačítek nebo . Nakonec stiskněte OK pro jeho

uložení.

8

První zapojení televizoru

03CZKV29CL10K.fm Page 8 Tuesday, March 11, 2003 5:52 PM

pokračuje ...

5 Menu Automatické Ladění se objeví na obrazovce.

Stiskněte tlačítko OK pro volbu Ano.

6 Televizor začne automaticky ladit a ukládat všechny

kanály (televizní stanice), které jsou k dispozici.

Tento proces může trvat několik minut. Mějte

proto trpělivost a po dobu trvání procesu

ladění nestiskněte žádné tlačítko, proces by

se neuskutečnil.

Jestliže po vykonání automatického ladění televizor

nenašel žádný kanál (televizní stanici), na obrazovce

se objeví zpráva, která Vás žádá, abyste zapojili

anténu. Při zapojení antény postupujte tak, jak je

uvedeno na str.7 tohoto návodu a poté stiskněte

OK. Proces automatického ladění se obnoví.

7 Jakmile televizor ukončil ladění a uložil všechny

kanály (televizní stanice), na obrazovce se

automaticky objeví menu Třídění programů,

pomocí kterého můžete změnit pořadí, ve kterém se

kanály objeví na obrazovce.

a) Nechcete-li změnit toto pořadí kanálů, přejděte na

bod č. 8.

CZ

b) Chcete-li změnit pořadí kanálů:

1 Stiskněte tlačítko nebo pro volbu čísla

programu s kanálem (televizní stanicí), jehož

pozici chcete změnit a následovně stiskněte .

2 Stiskněte nebo pro volbu nového čísla

programu, ve kterém si přejete uložit zvolený

kanál (televizní stanici), a následovně

stiskněte .

3 Zopakujte body b)1 a b)2, chcete-li změnit pořadí

dalších televizních kanálů.

MENU

8 Stiskněte tlačítko MENU a menu zmizí z obrazovky.

Televizor je připraven k funkci.

První zapojení televizoru

9

ejete si spustit

automatické ladění?

Ano

Ne

OK

Automatické ladě

Program:

01

Systém:

B/G

Kanál:

C21

Vyhledávání...

Program nenalezen

Připojte prosím anténu

Potvrte

OK

Třídění programů

Program:

01 TVE

02 TVE2

03 TV3

04 C33

05 C27

06 C58

Zvolte kanál:

OK

Konec:

MENU

Třídění programů

Program:

01 TVE

02 TVE2

03 TV3

04 C33

05 C27

06 C58 05 C27

Zvolte novou pozici:

OK

Konec:

MENU

03CZKV29CL10K.fm Page 9 Tuesday, March 11, 2003 5:52 PM

03CZKV29CL10K.fm Page 10 Tuesday, March 11, 2003 5:52 PM

Úvod a použití různých menu

Tento televizor používá na obrazovce systém menu a tím Vám ukazuje různé operace.

Pro přesun po menu používejte tlačítka dálkového ovladače, která jsou následovně

popsána:

1 Stiskněte tlačítko MENU a na obrazovce se objeví první stupeň menu.

MENU

2 Pro zvýraznění žádaného menu nebo funkce, stiskněte tlačítko nebo

.

Pro vstup do zvoleného menu nebo funkce, stiskněte .

Pro návrat do předchozího menu nebo funkce, stiskněte .

Pro změnu nastavení zvolené funkce, stiskněte // nebo .

Pro potvrzení a uložení Vaší volby, stiskněte OK.

3 Stiskněte tlačítko MENU a menu zmizí z obrazovky.

MENU

Průvodce po menu

Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce

NASTAVENÍ OBRAZU

Nastavení obrazu

Nastavení obrazu

Menu “Nastavení obrazu” slouží k úpravě nebo

Režim: Osobní

Režim: Osobní

Kontrast

Kontrast

seřízení obrazu.

Jas

Jas

Barevná sytost

Barevná sytost

Ostrost

Ostrost

Odstín

Odstín

Reset

Reset

K tomu je třeba: po zvolení funkce, kterou si

OK

OK

přejete změnit, stiskněte tlačítko . Poté

opakovaně stiskněte //nebo

pro změnu nastavení a nakonec stiskněte OK

pro jeho uložení.

Toto menu Vám také umožní změnit specifický obraz podle toho, jaký program sledujete:

Režim Osobní (pro osobní požadavky).

Přímý přenos (používejte pro pořady v přímém přenosu, DVD a při použití

Set Top Boxů).

Film (pro filmy).

Jas, Barevná Sytost a Ostrost jsou možné změnit pouze v případě, že změníte specifický

obraz v režimu “Osobní”.

Odstín je dostupný pouze pro systém NTSC (např. videokazety z USA).

Pro obnovení továrního nastavení obrazu, zvolte Reset a stiskněte tlačítko OK.

pokračuje ...

10

Režim menu na obrazovce

03CZKV29CL10K.fm Page 11 Tuesday, March 11, 2003 5:52 PM

Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce

Nastavení obrazu

NASTAVENÍ ZVUKU

Režim: Osobní

Kontrast

Menu “Nastavení zvuku” Vám umožní změnit

Jas

Barevná sytost

nastavení zvuku.

Ostrost

Odstín

Reset

K tomu je třeba: po zvolení funkce, kterou si

OK

přejete změnit, stiskněte . Poté opětovně

tiskněte // nebo pro změnu

nastavení a nakonec stiskněte OK pro jeho

Nastaven zvuku

Nastaven zvuku

Režim: Osobní

Režim: Osobní

uložení.

Výšky

Výšky

Hloubky

Hloubky

Vyvážení

Vyvážení

Reset

Reset

Dvoukanál.zvuk: Mono

Dvoukanál.zvuk: Mono

Pokročilé nastavení

Pokročilé nastavení

OK

OK

Toto menu má dvě podmenu:

Režim Osobní (pro osobní požadavky)

Rock

Pop

Jazz

Pokročilé nastavení Zvukový efekt: Vyp: Normální.

Spatial: Pro speciální akustické

efekty.

Aut. hlasitost: Vyp: Hlasitost se mění v závislosti

na vysílacím signálu.

CZ

Zap: Hlasitost se udržuje nezávisle

na vysílacím signálu (např.

reklamní inzeráty).

TV reproduktory: Vyp: Zvuk vzniká ve vnějším

zesilovači připojenému k

výstupu audio na zadní části

televizoru .

Zap: Zvuk vzniká v reproduktorech

televizoru.

Výšky a Hloubky je možné změnit pouze po zvolení “Osobní” v režimu zvuku.

Přestože je zvuk nastaven již v továrně, je možné jej přizpůsobit Vašim specifickým

požadavkům. Pro znovunastavení zvuku zvolte Reset a stiskněte OK.

V případě dvojjazyčného vysílání, zvolte funkci Dvoukanál. zvuk a nastavte ji na A (pro

1.zvukový kanál), B (pro 2.zvukový kanál), nebo na Mono (určený pro kanál mono, je-li k

dispozici). Pro vysílání stereo můžete zvolit bud’ Stereo, nebo Mono.

pokračuje ...

Režim menu na obrazovce

11

03CZKV29CL10K.fm Page 12 Tuesday, March 11, 2003 5:52 PM

Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce

Nastavení obrazu

ČASOVAČ VYPNUTÍ

Režim: Osobní

Kontrast

Funkce “Časov. vypnutí” v režimu menu

Jas

Barevná sytost

Ostrost

“Časovač”, Vám umožní zvolit interval, po

Odstín

Reset

jehož uplynutí televizor automaticky přejde do

OK

režimu dočasného vypnutí (pohotovostní

režim).

Časovač

Časovač

Časov. Vypnutí:

Vyp

Časov. Vypnutí:

Vyp

K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte

tlačítko . Poté stiskněte nebo pro

volbu časového intervalu (max. 4 hodiny) a

OK

OK

nakonec stiskněte OK pro jeho uložení.

Chcete-li vidět čas zbývající do vypnutí, zatímco sledujete televizor, stiskněte tlačítko .

Minutu před tím, než televizor přejde do režimu dočasného vypnutí, zbývající čas se

objeví na obrazovce.

Nastavení obrazu

JAZYK/ZEMĚ

Režim: Osobní

Kontrast

Funkce “Jazyk/Země” v režimu menu

Jas

Barevná sytost

“Instalace” slouží k volbě jazyka, ve kterém

Ostrost

Odstín

chcete, aby se na obrazovce objevily menu.

Reset

OK

Také Vám umožní zvolit zemi, ve které si přejete

televizor používat.

Instalace

K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte

Instalace

Jazyk/Země

Jazyk/Země

tlačítko . Poté postupujte tak, jak je popsáno

Automatické ladění

Automatické ladění

Třídění programů

Třídění programů

Označení programů

v kapitole “Zapnutí a automatické naladění TV”,

Označení programů

AV předvolby

AV předvolby

Ruční ladění

Ruční ladění

v bodě 2 a 3 (viz. str. 8).

Prodrobnější nastavení

Prodrobnější nastavení

OK

OK

Nastavení obrazu

AUTOMATICKÉ LADĚNÍ

Režim: Osobní

Kontrast

Jas

Funkce “Automatické ladění” v režimu menu

Barevná sytost

Ostrost

“Instalace” slouží k tomu, aby televizor hledal a

Odstín

Reset

uložil do paměti veškeré kanály (televizní

OK

stanice), které jsou k dispozici.

K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte

Instalace

Instalace

tlačítko . Poté postupujte tak, jak je popsáno

Jazyk/Země

Jazyk/Země

Automatické ladění

Automatické ladění

Třídění programů

Třídění programů

v kapitole “Zapnutí a automatické naladění TV”,

Označení programů

Označení programů

AV předvolby

AV předvolby

v bodě 5 a 6 (viz. str. 8).

Ruční ladění

Ruční ladění

Prodrobnější nastavení

Prodrobnější nastavení

OK

OK

TŘÍDĚNÍ PROGRAMŮ

Nastavení obrazu

Režim: Osobní

Kontrast

Funkce “Třídění programů” v režimu menu

Jas

Barevná sytost

“Instalace” slouží ke změně pořadí, ve kterém

Ostrost

Odstín

Reset

se kanály (televizní stanice) objeví na

OK

obrazovce.

K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte

Instalace

Instalace

Jazyk/Země

tlačítko . Poté postupujte tak, jak je popsáno

Jazyk/Země

Automatické ladění

Automatické ladění

Třídění programů

Třídění programů

v kapitole “Zapnutí a automatické naladění TV”,

Označení programů

Označení programů

AV předvolby

AV předvolby

v bodě 7b) (viz. str. 8).

Ruční ladění

Ruční ladění

Prodrobnější nastavení

Prodrobnější nastavení

OK

OK

pokračuje ...

12

Režim menu na obrazovce

03CZKV29CL10K.fm Page 13 Tuesday, March 11, 2003 5:52 PM

Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce

OZNAČENÍ PROGRAMŮ

Nastavení obrazu

Režim: Osobní

Funkce “Označení programů”, v režimu menu

Kontrast

Jas

“Instalace”, Vám umožní přidělit jméno kanálu,

Barevná sytost

Ostrost

Odstín

maximálně o pěti znacích.

Reset

OK

K tomu je třeba:

1 Po zvolení funkce, stiskněte tlačítko a

Instalace

poté stiskněte nebo pro volbu čísla

Instalace

Jazyk/Země

Automatické ladění

Jazyk/Země

programu, který chcete pojmenovat.

Třídění programů

Automatické ladění

Označení programů

Třídění programů

AV předvolby

Označení programů

Ruční ladění

AV předvolby

Prodrobnější nastavení

Ruční ladění

Prodrobnější nastavení

2 Stiskněte . Vyznačením prvního znaku ve

OK

OK

sloupci Etiqueta, stiskněte tlačítko nebo

pro volbu jednoho písmene, čísla, nebo

“-” pro mezeru a poté stiskněte pro

potvrzení tohoto znaku. Zbývající čtyři znaky

zvolte stejným způsobem. Nakonec stiskněte

OK pro jejich uložení.

AV PŘEDVOLBY

Nastavení obrazu

Režim: Osobní

Funkce “AV předvolby”, v režimu menu

Kontrast

Jas

“Instalace”, Vám umožní přidělit jméno

Barevná sytost

Ostrost

Odstín

vnějšímu zařízení připojenému k tomuto

Reset

televizoru.

OK

K tomu je třeba:

1 Po zvolení funkce, stiskněte tlačítko a

Instalace

Instalace

Jazyk/Země

Jazyk/Země

poté stiskněte nebo pro volbu

Automatické ladění

Automatické ladění

Třídění programů

Třídění programů

Označení programů

vnějšího vstupu, který chcete pojmenovat

Označení programů

AV předvolby

AV předvolby

Ruční ladění

Ruční ladění

(AV1 a AV2 pro přídavná zařízení připojená

Prodrobnější nastavení

Prodrobnější nastavení

OK

ke konektorům typu Euro na zadní části

OK

CZ

televizoru a AV3 pro konektory na ovládacím

čelním panelu).Poté stiskněte .

2 Ve sloupci “Název” se automaticky objeví

předurčené jméno:

a) Chcete-li použít jedno z těchto

předurčených jmen (CABLE, GAME,

CAM, DVD, VIDEO nebo SAT), stiskněte

tlačítko nebo pro volbu jednoho z

nich a nakonec stiskněte OK pro jeho

uložení.

b) Chcete-li přidělit Vámi určené jméno,

zvolte Editar a stiskněte . Poté,

vyznačením prvního znaku,

stiskněte nebo pro volbu jednoho

písmene, čísla, nebo “-” pro mezeru a

stiskněte pro potvrzení tohoto znaku.

Zbývající čtyři znaky zvolte stejným

způsobem a nakonec stiskněte OK pro

jejich uložení.

pokračuje ...

Režim menu na obrazovce

13

03CZKV29CL10K.fm Page 14 Tuesday, March 11, 2003 5:52 PM

Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce

RUČNÍ LADĚNÍ

Nastavení obrazu

Režim: Osobní

Funkce “Ruční Ladění” v režimu menu

Kontrast

Jas

“Instalace” slouží pro:

Barevná sytost

Ostrost

Odstín

Reset

a) Postupné ladění kanálů (televizních stanic) v

OK

pořadí programu, které si přejete, nebo

postupné ladění video vstupu. K tomu je

třeba:

Instalace

Instalace

Jazyk/Země

Jazyk/Země

Automatické ladění

Automatické ladění

1 Po zvolení funkce “Ruční Ladění”,

Třídění programů

Třídění programů

Označení programů

Označení programů

AV předvolby

AV předvolby

stiskněte tlačítko . S vyznačenou

Ruční ladění

Ruční ladění

Prodrobnější nastavení

Prodrobnější nastavení

položkou Program stiskněte , a poté

OK

OK

stiskněte nebo pro volbu čísla

programu (pozice), na kterém si přejete

naladit televizní stanici nebo kanál videa (pro kanál videa Vám doporučujeme vybrat číslo

programu “0”). Stiskněte tlačítko .

2 Dostupnost následující funkce závisí na volbě země v režimu menu

«Jazyk/Země».

Po zvolení funkce Systém, stiskněte tlačítko , a poté stiskněte nebo pro volbu

systému televizní stanice (B/G pro Západní Evropu nebo D/K pro Východní Evropu)

Stiskněte .

3 Po zvolení funkce Kanál, stiskněte tlačítko a poté stiskněte nebo pro volbu typu

kanálu (“C” pro pozemní vysílání nebo “S” pro kabelové vysílání). Stiskněte tlačítko .

Posléze stiskněte číselná tlačítka pro zavedení čísla kanálu televizní stanice nebo znaménka

kanálu videa.

Neznáte-li číslo kanálu, hledejte ho stisknutím tlačítka nebo . Až najdete kanál, který

chcete uložit, stiskněte dvakrát tlačítko OK.

Zopakujte všechny tyto body pro naladění a uložení ostatních kanálů.

b) Přidělit jméno kanálu, maximálně o pěti znacích.

K tomu je třeba: vyznačením funkce Program, stiskněte tlačítko PROGR + nebo -, až se

objeví číslo programu, který chcete pojmenovat. Po té, až se objeví na obrazovce, zvolte

funkci Pojmenování a následovně stiskněte tlačítko . Stiskněte nebo pro volbu

jednoho písmene, čísla nebo “-” pro mezeru a stiskněte pro potvrzení tohoto znaku.

Zbývající čtyři znaky zvolte stejným způsobem. Po zvolení všech znaků, stiskněte dvakrát

tlačítko OK pro jejich uložení.

c) Dokonce i v případě, že je normálně zapojeno jemné automatické ladění kanálů (AFT),

můžeme obraz ručně doladit (jestliže je nejasný) a dosáhnout jeho zlepšení.

K tomu je třeba: zatímco sledujete kanál (televizní stanici), ve kterém chcete provést jemné

naladění, zvolte funkci AFT, a poté stiskněte tlačítko . Stiskněte nebo pro

doladění úrovně frekvence kanálu v rozmezí od -15 do +15. Nakonec stiskněte dvakrát

tlačítko OK a tímto se nové doladění uloží do paměti.

d) Vynechat čísla programů, které si nepřejete sledovat a tím je přeskočit při jejich výběru

pomocí tlačítek PROG +/-.

K tomu je třeba: vyznačením funkce Program, stiskněte tlačítko PROGR + nebo -, až se

objeví číslo programu, který chcete vynechat. Po té, až se objeví na obrazovce, zvolte

funkci Přeskočit a následovně stiskněte tlačítko . Stiskněte nebo pro volbu Ano a

nakonec stiskněte dvakrát tlačítko OK pro jeho uložení.

Jestliže časem chcete opět používat číslo vynechaného programu, postupujte tak, jak je

výše uvedeno, ale místo “Ano” zvolte “Ne”.

e) Použitím dekodéru připojeného ke konektoru typu Euro :2/ , nebo přes video

S

připojené ke zmíněnému Eurokonektoru, Vám tato funkce umožní sledovat a správně

nahrát kodifikovaný kanál.

Dostupnost následující funkce závisí na volbě země v režimu menu

«Jazyk/Země».

K tomu je třeba: po zvolení funkce Dekodér, stiskněte tlačítko . Poté stiskněte nebo

pro volbu Zap. Nakonec stiskněte dvakrát OK pro její uložení.

Jestliže časem budete chtít tuto funkci zrušit, postupujte, jak je výše uvedeno, ale zvolte

znovu «Vyp» místo «Zap».

pokračuje ...

14

Režim menu na obrazovce

03CZKV29CL10K.fm Page 15 Tuesday, March 11, 2003 5:52 PM

Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce

REDUKCE ŠUMU

Nastavení obrazu

Režim: Osobní

Funkce “Redukce šumu” v režimu menu

Kontrast

Jas

Prodrobnější nastavení” slouží k redukci šumu

Barevná sytost

Ostrost

Odstín

obrazu v případě slabých signálů televizoru.

Reset

OK

K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte

tlačítko . Poté stiskněte nebo , zvolte

Prodrobnější nastavení

Instalace

Auto a nakonec stiskněte OK pro jeho uložení.

Redukce šumu:

Auto

Jazyk/Země

Výstup AV2:

TV

Automatické ladění

RGB centrování:

0

Třídění programů

Otočení obrazu:

0

Jestliže časem budete chtít tuto funkci zrušit,

Označení programů

AV předvolby

Ruční ladění

postupujte tak, jak je výše uvedeno, ale zvolte

Prodrobnější nastavení

OK

“Vyp” místo “Auto”.

OK

Nastavení obrazu

VÝSTUP AV2

Režim: Osobní

Kontrast

Funkce «Výstup AV2», v režimu menu

Jas

Barevná sytost

Ostrost

«Prodrobnější nastavení», Vám umožní zvolit

Odstín

Reset

vnější výstup konektoru typu Euro :2/q,

OK

abyste z tohoto Eurokonektoru mohli nahrát

jakýkoliv signál pocházející z televizoru, nebo z

Prodrobnější nastavení

Instalace

Redukce šumu:

Auto

jiného vnějšího zařízení připojeného k

Jazyk/Země

Výstup AV2:

TV

Automatické ladění

RGB centrování:

0

Třídění programů

Otočení obrazu:

0

Eurokonektoru :1/ , nebo ke

Označení programů

AV předvolby

konektorům 3 a 3 na ovládacím čelním

Ruční ladění

Prodrobnější nastavení

OK

panelu.

CZ

OK

Má-li Váš videorekordér k dispozici

SmartLink, tento postup není třeba.

V tomoto případě je třeba: po zvolení funkce,

stiskněte tlačítko . Poté stiskněte nebo

pro volbu požadovaného výstupního

signálu TV, AV1, AV3 nebo AUTO.

Pokud zvolíte funkci AUTO, výstupní

signál bude vždy stejný jako ten, který se

objeví na televizní obrazovce.

Máte-li připojený dekodér ke konektoru

typu Euro

:2/q, nebo k videu

připojenému k tomuto Eurokonektoru,

nezapomeňte znovu zvolit “Výstup AV2” v

režimu “AUTO” nebo “TV” pro jeho

správnou dekodifikaci.

pokračuje ...

Režim menu na obrazovce

15

03CZKV29CL10K.fm Page 16 Tuesday, March 11, 2003 5:52 PM

Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce

Nastavení obrazu

RGB CENTROVÁNÍ

Režim: Osobní

Kontrast

Při zapojení vnějších signálů RGB, jako

Jas

Barevná sytost

“PlayStation”, je možné, že bude třeba seřídit

Ostrost

Odstín

Reset

vodorovné centrování obrazu. V tomto případě

OK

se seřizuje pomocí funkce “RGB centrování” v

režimu menu “Prodrobnější nastavení”.

Instalace

Prodrobnější nastavení

Jazyk/Země

Redukce šumu:

Auto

Automatické ladění

Výstup AV2:

TV

K tomu je třeba: zatímco sledujete vstupní

Třídění programů

RGB centrování:

0

Označení programů

Otočení obrazu:

0

signál RGB, zvolte funkci “RGB Centróvaní” a

AV předvolby

Ruční ladění

Prodrobnější nastavení

stiskněte tlačítko . Poté stiskněte nebo

OK

OK

pro upravení centra obrazu (seřizujte od - 10

do + 10). Nakonec stiskněte tlačítko OK pro

jeho uložení.

Nastavení obrazu

OTOČENÍ OBRAZU

Režim: Osobní

Kontrast

Vzhledem k zemské přitažlivosti se může stát,

Jas

Barevná sytost

že se obraz nakloní. V tomto případě ho můžete

Ostrost

Odstín

Reset

upravit použitím funkce “Otočení obrazu” v

OK

režimu menu “Prodrobnější nastavení”.

K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte

Instalace

Prodrobnější nastavení

Jazyk/Země

Redukce šumu:

Auto

Automatické ladění

Výstup AV2:

TV

tlačítko . Poté stiskněte nebo pro

Třídění programů

RGB centrování:

0

Označení programů

Otočení obrazu:

0

seřízení otočení obrazu v rozmezí od - 5 do + 5.

AV předvolby

Ruční ladění

Prodrobnější nastavení

Nakonec stiskněte OK pro jeho uložení.

OK

OK

16

Režim menu na obrazovce

03CZKV29CL10K.fm Page 17 Tuesday, March 11, 2003 5:52 PM

Teletext

Teletext je informační služba, kterou užívá většina televizních stanic. Na straně s

obsahem služeb teletextu (všeobecně je to strana 100) je poskytnuta informace o tom,

jak se užívá tato služba. Pro práci v teletextu používejte tlačítka dálkového ovladače tak,

jak je uvedeno v této kapitole.

Zvolte televizní stanici se silným signálem, jinak může dojít v teletextu k chybám.

Vstup do teletextu

TELETEXT

Zvolte kanál (televizní stanici), který vysílá teletext, který si přejete sledovat,

Index

Programme

25

stisknutím tlačítka .

News

153

Sport

101

Weather

98

Zvolení stránky teletextu

Pomocí číselných tlačítek dálkového ovládače zadejte tři čísla představující příslušné číslo

stránky, kterou si přejete vidět.

V případě, že se při volbě zmýlíte, zadejte jakákoliv tři čísla, a poté znovu zadejte správné

číslo stránky.

Jestliže se počítadlo stránek nezastaví, je to proto, že požadovaná stránka není k dispozici.

V tomto případě zadejte jiné číslo stránky.

Zvolení následující nebo předchozí stránky

Stiskněte tlačítka PROGR + ( ) nebo PROGR - ( ).

Překrytí teletextu televizním obrazem

Zatímco sledujete teletext, stiskněte tlačítko . Opětovným stisknutím se teletextový režim

CZ

zruší.

Zmrazení teletextové stránky

Některé stránky teletextu se mohou skládat z několika podstran, které se automaticky

otáčejí. Pro zmrazení jedné podstránky stiskněte tlačítko / . Opětovným stisknutím

se zmrazení podstránky zruší.

Odhalení skrytých informací (např. soutěžních odpovědí)

Stiskněte tlačítko / . Opětovným stisknutím se informace opět ukryje.

Vystoupení z teletextu:

Stiskněte tlačítko .

Fastext

Služba Fastextu nám umožní přístup do požadované stránky teletextu stisknutím pouze

jednoho tlačítka.

Jste-li v teletextu a v případě, že se vysílají signály Fastextu, na spodní části obrazovky

se objeví nabídka barevných kódů, které umožňují přístup přímo k teletextové stránce. K

zobrazení této nabídky stiskněte tlačítko příslušné barvy (červené, zelené, žluté nebo

modré) na dálkovém ovladači.

Teletext

17

Připojení přídavných zařízení

K televizoru je možné připojit různá další zařízení, jak je uvedeno níže. (Přípojné kabely se

nedodávají).

D

A

B

1

2

Připojení videa:

Pro připojení videa, obsáhlejší informace najdete v kapitole “Připojení anteny a videa”.

Doporučujeme Vám, byste pro připojení videa použili kabel typu Eurokonektor. V případě, že

nepoužijete tento kabel, budete muset naladit kanál video signálu ručně pomocí menu “Ruční

Ladění” (viz odst.a) na str.13). Zkonzultujte také návod k obsluze Vašeho videa, kde se dozvíte,

jak získáte kanál video signálu.

Připojení videorekordéru, které má k dispozici SmartLink:

SmartLink je přímé propojení mezi televizorem a videorekordérem, které umožňuje

přenos určitých informací. Podrobnější informace o SmartLinku najdete v návodu k

obsluze Vašeho videorekordéru.

Jestliže používáte videorekordér, který je opatřen Smartlinkem, doporučujeme Vám,

abyste ho připojili ke konektoru typu Euro :2/q D použitím kabelu typu

Eurokonektor.

Pokud máte připojen dekodér ke konektoru typu Euro :2/q, nebo k

videu, které je připojeno ke zmíněnému Eurokonektoru:

Zvolte funkci “Ruční Ladění” v režimu menu “Instalace” a po zvolení funkce “Dekodér”**, zvolte

“Zap” (použitím nebo ) pro každý kódovaný kanál.

** Dostupnost této funkce závisí na volbě země v menu “Jazyk/Země”.

pokračuje ...

18

Doplňkové informace

“Pl

ay

S

tat

i

on

”*

C

VCR

DVD

VCR

DVD

8mm/Hi8/

DVC

kamkordér

* “PlayStation” je výrobek

Sony Computer

Entertainment, Inc.

Při zapojení sluchátek se

* “PlayStationje značka

reproduktory televizoru

registrovaná jako Sony

automaticky vypnou.

Computer Entertainment,

Inc.

Dekodér

03CZKV29CL10K.fm Page 18 Tuesday, March 11, 2003 5:52 PM

videorekordér

Dekodér

03CZKV29CL10K.fm Page 19 Tuesday, March 11, 2003 5:52 PM

Použití přídavných zařízení

1 Připojte přídavné zařízení přes příslušný konektor televizoru tak, jak je výše uvedeno.

2 Zapněte připojené zařízení.

3 Aby se objevil obraz připojeného zařízení, opakovaně tiskněte tlačítko , dokud se na

obrazovce neobjeví správný vstupní symbol.

Symbol Vstupní signály

1•Vstupní audio/video signál přes konektor typu Euro C

Vstupní signál RGB přes konektor typu Euro C. Tento symbol se objeví

pouze v případě, že je připojen vstup RGB.

2•Vstupní signál pro audio / video přes konektor typu Euro D.

S

2•Vstupní signál pro S video přes konektor typu Euro D.

3•Vstupní video signál přes konektor RCA A a vstupní audio signál přes B.

CZ

4 Aby se znovu objevil normální televizní obraz, stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači.

Připojení monofonních přístrojů

Zástrčku zvuku zapojte do zdířky L/G/S/I na čelním panelu televizoru a zvolte vstup 3

postupem popsaným výše. Poté nastavte kanál “Dvoukanál. zvuk” “A” ve zvukové nabidce dle

částl “Nastavení zvuku” tohoto návodu (viz. str. 11).

Doplňkové informace

19

03CZKV29CL10K.fm Page 20 Tuesday, March 11, 2003 5:52 PM

Technické údaje

Systém TV:

Výstupy zvuku:

Závisí na Vámi zvolené zemi:

2 x 10 W (hudební výkon)

B/G/H, D/K

2 x 5 W (RMS)

Systém kódování barev:

Příkon:

PAL, SECAM

94 W

NTSC 3.58, 4.43 (pouze pro video vstup)

Příkon v režimu časového vypnutí

Rozložení kanálů:

(pohotovostní režim):

VHF: E2-E12

0.5 W

UHF: E21-E69

Rozměry (š x v x h):

CATV: S1-S20

Přibližně 788 x 598 x 523 mm

HYPER: S21-S41

D/K: R1-R12, R21-R69

Hmotnost:

Přibližně 45.8 kg

Televizní obrazovka:

Plochá obrazovka FD Trinitron

Dodané příslušenství:

29 inches (přibližně 72 cm. v úhlopříčce)

1 dálkový ovládač, typ RM-946

2 baterie typu IEC.

Vstupy na zadní straně:

:1/ 21-pinový konektor typu EURO

Další funkce:

(norma CENELEC), včetně

Teletext, Fastext, TOPtext.

vstupu pro audio/video, vstupu

Automatické zapojení.

RGB, výstupu audio/video z TV

SmartLink (přímé propojení mezi

audio/video.

televizorem a kompatibilním

videorekordérem. Podrobnější

:2/q 21-pinový konektor typu Euro

informace o SmartLinku najdete v

(SMARTLINK) (norma CELENEC), včetně

návodu k obsluze Vašeho

vstupu pro audio / video, vstupu

videorekordéru).

pro S video, volitelného výstupu

Automatické nalezení systému TV.

audio / video a připojení

SmartLinku.

Vstupy na přední straně:

3 video vstup - konektor RCA

3 audio vstup - konektory RCA.

zdířka sluchátek

Úpravy v designu a technických vlastnostech bez předchozího upozornění.

Ekologický papír - 100% bez chloru

20

Doplňkové informace