Sony KDL-40S2510 – page 5
Manual for Sony KDL-40S2510
Table of contents

010COV.book Page 41 Monday, November 13, 2006 9:54 AM
Слот модуля условного доступа (Conditional
• Настенный монтажный кронштейн
Access Module (CAM))
SU-WL51 (для KDL-46S2510/KDL-46S2530/
KDL-40S2510/KDL-40S2530)
Выходная мощность звука
SU-WL31 (для KDL-32S2530/KDL-32S2520/
10 Вт + 10 Вт
KDL-32S2530)
Прилагаемые принадлежности
Конструкция и технические характеристики
Обратитесь к разделу “1: Проверка
могут быть изменены без уведомления.
принадлежностей” на стр. 4.
Дополнительные принадлежности
Справочная таблица входных сигналов ПК
Частота
Частота
По горизонтали
По вертикали
горизонтальн
вертикальной
Сигналы
Стандарт
(пикселы)
(строки)
ой развертки
развертки
(кГц)
(кГц)
VGA 640 480 31,5 60 VGA
640 480 37,5 75 VESA
720 400 31,5 70 VGA-T
SVGA 800 600 37,9 60 Стандарты
VESA
800 600 46,9 75 VESA
XGA 1024 768 48,4 60 Стандарты
VESA
1024 768 56,5 70 VESA
1024 768 60 75 VESA
WXGA 1280 768 47,4 60 VESA
Дополнительная информация
1280 768 47,8 60 VESA
1360 768 47,7 60 VESA
• Вход ПК на данном телевизоре не поддерживает синхронизацию по зеленому каналу и композитную
синхронизацию.
• Вход ПК на данном телевизоре не поддерживает чересстрочные сигналы.
• Вход ПК на данном телевизоре поддерживает мощные сигналы в приведенной выше таблице с частотой
кадров 60 Гц.
• Для наилучшего качества изображения рекомендуется использовать сигналы с частотой кадров 60 Гц. В
режиме простого подключения сигналы с частотой кадров 60 Гц будут выбираться автоматически.
41
RU
KDL-46/40/32/26S2000
2-670-908-43(1)

010COV.book Page 42 Monday, November 13, 2006 9:54 AM
Поиск и устранение неисправностей
Проверьте, не мигает ли индикатор 1 (режим ожидания) красным светом.
Если мигает
Включена функция самодиагностики.
1 Определите время, в течение которого индикатор 1 (режим ожидания) мигает и перестает
мигать.
Например, индикатор мигает в течение двух секунд, перестает мигать на одну секунду и мигает в
течение двух секунд.
2 Нажмите кнопку 1 на телевизоре (сверху) для его выключения, отсоедините кабель питания
от сети и сообщите специалистам дилерской компании или сервисного центра Sony характер
миганий индикатора (продолжительность и интервал).
Если не мигает
1 См. таблицы ниже.
2 Если проблему устранить не удалось, дальнейшее техническое обслуживание и ремонт
телевизора должны производиться квалифицированным персоналом в сервисном центре.
Изображение
Проблема Причина/Способ устранения
Нет ни изображения
• Проверьте подсоединение антенны.
(темный экран), ни звука
• Подсоедините телевизор к электросети и нажмите кнопку 1
(сверху).
• Если индикатор 1 (режим ожидания) горит красным cветом,
нажмите кнопку "/1.
Нет изображения или
• Проверьте, включено ли дополнительное оборудование, и
информации в меню от
нажимайте кнопку / до тех пор, пока на экране не
оборудования,
отобразится нужный значок входа.
подключенного к разъему
• Проверьте соединение между дополнительным оборудованием и
Scart
телевизором.
Раздвоение или
• Проверьте подсоединения антенны/кабелей.
многоконтурность
• Проверьте расположение антенны и ее направленность.
изображения
На экране виден только
• Проверьте, не сломана и не погнута ли антенна.
“снег” и помехи
• Проверьте, не закончился ли срок эксплуатации антенны (от трех
до пяти лет в обычных условиях, от одного года до двух лет на
морском побережье).
Помехи на изображении
• Установите телевизор подальше от таких источников
(пунктирные линии или
электрических помех, как автомобили, мотоциклы, фены или
полосы)
оптические устройства.
• Дополнительное оборудование следует устанавливать на
некотором расстоянии от телевизора.
• Убедитесь, что антенна подсоединена с помощью прилагаемого
коаксиального кабеля.
• Антенный кабель не должен находиться рядом с другими
соединительными кабелями.
42
RU
KDL-46/40/32/26S2000
2-670-908-43(1)

010COV.book Page 43 Monday, November 13, 2006 9:54 AM
Проблема Причина/Способ устранения
При просмотре телеканала
• Выберите опцию “Руч. настр. прогр.” в меню “Настройка
на изображении имеются
аналоговых каналов” и выполните точную настройку “АПЧ”
помехи
(автоматическую подстройку частоты) для повышения качества
принимаемого изображения (стр. 33).
Отдельные маленькие
• Изображение на экране состоит из точек. Маленькие темные и/
темные и/или яркие точки на
или яркие точки (пикселы) на экране не являются признаком
экране
неисправности.
Отсутствует цветность при
• Выберите опцию “Сброс” в меню “Изображение” для возврата к
просмотре программ
заводским установкам (стр. 23).
Отсутствует цветность или
• Проверьте соединение разъемов Y, PB/CB, PR/CR ввода 3.
цветность искажена при
• Убедитесь в том, что разъемы Y, P
B/CB, PR/CR ввода 3
просмотре сигнала через
надежно зафиксированы в соответствующих гнездах.
разъемы Y, P
B/CB, PR/CR
ввода 3
Звук
Проблема Причина/Способ устранения
Нет звука, но изображение
• Нажмите кнопку 2 +/– или % (отключение звука).
нормальное
• Убедитесь, что опция “Динамик” установлена в положение
“Вкл.” в меню “Настройка” (стр. 30).
Звук с помехами
• См. причины/способ устранения в разделе “Помехи
изображения” на стр. 42.
Каналы
Проблема Причина/Способ устранения
Дополнительная информация
Невозможно выбрать
• Переключаясь в цифровой или аналоговый режим, выберите
желаемый канал
желаемый цифровой/аналоговый канал.
Некоторые каналы
• Закодированный канал/Канал, доступный только по подписке.
являются пустыми
Подпишитесь на сервис Pay Per View (Плата за просмотр).
• Канал используется только для передачи данных (нет
изображения или звука).
• Свяжитесь с телевещательной компанией для получения
подробной информации о трансляции.
Не появляется цифровой
• Свяжитесь с местным установщиком, чтобы выяснить,
канал
предоставляется ли цифровое вещание в вашей местности.
• Приобретите более мощную антенну.
Продолжение
43
RU
KDL-46/40/32/26S2000
2-670-908-43(1)

010COV.book Page 44 Monday, November 13, 2006 9:54 AM
Общие неисправности
Проблема Причина/Способ устранения
Телевизор автоматически
• Проверьте, не активирована ли функция “Таймер сна” и
отключается (телевизор
проверьте установку “Продолжительность” в меню “Таймер
переходит в режим
включения” (стр. 30).
ожидания)
• Если сигнал принимается, и в режиме телевизора не
выполняются никакие операции в течение 10 минут, телевизор
автоматически переключается в режим ожидания.
Телевизор автоматически
• Проверьте, не активирована ли функция “Таймер включения”
включается
(стр. 30).
Не удается выбрать
• Выберите опцию “Предустановка AV” в меню “Hастройка” и
некоторые источники
отмените функцию “Пропуск” для источника входного сигнала
входного сигнала
(стр. 29).
Не работает пульт
• Замените батарейки.
дистанционного управления
44
RU
KDL-46/40/32/26S2000
2-670-908-43(1)

010COV.book Page 45 Monday, November 13, 2006 9:54 AM
Указатель
Символы
В
Оптималь.
15
() Индикатор отключения
Видеомагнитофон
Оттенок
23
изображения
13
Запись
17
П
(") Индикатор питания
13
подсоединение
4
Пoдcвeтка 23
(1) Индикатор режима
Выход AV2
30
Подсоединение
ожидания
13
Г
антенны/
( ) Индикатор таймера
13
видеомагнитофона
4
(1) Переключатель питания
13
Гамма 24
дополнительного
ЧИСЛЕННЫЕ ЗНАЧЕНИЯ
Д
оборудования
37
14:9 15
Двойной звук 26
Подтверд.
34
4:3
15
Динамик
30
Предустановка AV
29
4:3 по умолч.
27
Доп. улучш. контраста
24
Пропуск
29, 34
Ж
Пульт ДУ
A
Живые цвета 24
датчик
13
Advanced Settings 24
обзор
12
B
З
установка батареек
4
BBE 26
Заданные входы
Р
звука
25
E
изображение
23
Размер по вертикали 28
EPG (Digital Electronic
экрана
27
Редакт. списка программ
35
Programme Guide (Цифровое
Замок от детей
36
Режим 1 цифры
32
электронное руководство по
Запись по таймеру
17
Режим звука
25
программам))
17
Режим изобр.
23
И
Режим экрана
15
F
Информация 30
Резкость
24
Fastext 15
Руч. настр. прогр.
33
К
Руч. поиск цифр. Станций
35
M
Каналы
Ручная запись по таймеру
18
MENU 21
автоматическая настройка
6
С
P
выбор
14
Сброс
PIN код 36
Пропуск
34
изображение
23
T
Контраст
23
звука
25
Дополнительная информация
Tools 16, 20, 39
Корректор черного
24
регулировок ПК
31
Коррекция громкости
25
Сведения об изделии
30
А
Световой сенсор
30
Авто S Video 29
М
Сдвиг по вертик.
28, 31
Автозапуск
29
Меню Звук 25
Сдвиг по горизонт.
27, 31
Автомат. формат
27
Меню Изображение
23
Система цвета
30
Автонастройка
Меню Настройка
29
Сортировка прогр.
32
аналоговые и цифровые
Меню Настройка аналоговых
Список Избранное
19
каналы
6
каналов
32
Список категорий
17
только аналоговые каналы
Меню Настройка цифровых
Список таймеров
18
32
каналов
35
Страна
5
только для цифровых
Меню Управление экраном
27
каналов
35
Меню Установки ПК
31
Т
Автоподстройка
31
Метка
33
Таблица входных сигналов 20
Автопоиск цифр. станций
35
Метки программ
32
Таблица программ
15
Авторег. громк.
25
Метки устройств
29
Таймер включения
30
Автоустановка часов
16, 20, 39
Таймер сна
30
Н
Антенна, подсоединение
4
Текст
15
Напоминание 18
АПЧ
33
Тембр ВЧ
25
Настройка модуля СА
36
Аудиофильтр
33
Тембр НЧ
25
Наушники
Техн. конфигурация
36
Б
Динамик
26
Технические характеристики
40
Баланс 25
подсоединение
37
Тип аудио
36
Батарейки, установка в пульт
О
Тихое включение
30
ДУ
4
Область отображ. 27
Окруж. звук
25
Продолжение
45
RU
KDL-46/40/32/26S2000
2-670-908-43(1)
010COV.book Page 46 Monday, November 13, 2006 9:54 AM
У
Уcтaн. чacов 30
Увелич.
15
Управление питанием
31
Установка субтитров
36
Ф
Фаза 31
Фильтр для MPEG
24
Фоpмaт экpaнa
27, 31
Ц
Цветность 23
Цветовой тон
24
Цифровая конфигурация
36
Цифровая настройка
35
Ч
Чистый белый 24
Ш
Шаг 31
Широкоэкр.
15
Шумопонижение
24
Э
Энергосбережение 30
Я
Язык 5, 29
Язык аудио
36
Язык субтитров
36
Яркость
23
46
RU
KDL-46/40/32/26S2000
2-670-908-43(1)

010COVIX.fm Page 47 Friday, December 29, 2006 10:35 AM
Дополнительная информация

010COV.book Page 2 Monday, November 13, 2006 9:56 AM
.
Informacje dotyczące znaków
Wprowadzenie
towarowych
Dziękujemy, że Państwo wybrali produkt firmy Sony.
• is a registered trademark of the DVB Project
Przed rozpoczęciem eksploatacji tego telewizora
• Wykonano na licencji udzielonej przez BBE Sound, Inc.
należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej
Licencja posiadana przez BBE Sound, Inc., na podstawie
instrukcji oraz zachować ją do wykorzystania w
co najmniej jednego z następujących patentów Stanów
przyszłości.
Zjednoczonych: 5510752, 5736897. BBE i symbol BBE
są zastrzeżonymi znakami towarowymi BBE Sound, Inc.
• TruSurround XT, SRS i (z) symbol są znakami
Uwaga dotycząca funkcji TV
towarowymi SRS Labs, Inc.
cyfrowej
TruSurround XT technologia jest objęta licencją SRS
Labs, Inc.
• Wszystkie funkcje dotyczące telewizji cyfrowej ( )
• HDMI, logo HDMI i High- Definition Multimedia
są dostępne tylko w krajach lub rejonach, w których
Interface są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
nadawane są cyfrowe sygnały naziemne DVB-T
znakami towarowymi firmy HDMI Licensing, LLC.
(MPEG2). Należy poinformować się u sprzedawcy
sprzętu, czy na danym terenie odbierany jest sygnał
DVB-T.
• Ten odbiornik TV jest wykonany według specyfikacji
•Ilustracje używane w tej instrukcji obsługi przedstawiają
DVB-T, jednak nie gwarantuje się jego kompatybilności z
KDL-32S2510 o ile nie stwierdzono inaczej.
przyszłymi programami cyfrowej naziemnej telewizji
DVB-T.
• Niektóre funkcje telewizji cyfrowej mogą być
niedostępne w niektórych krajach.
2
PL
KDL-46/40/32/26S2000
2-670-908-43(1)

010COV.book Page 3 Monday, November 13, 2006 9:56 AM
Spis treści
Informacje i czynności wstępne 4
Informacje dotyczące bezpieczeństwa......................................................................................7
Środki ostrożności...................................................................................................................10
Przegląd pilota.......................................................................................................................11
Przegląd przycisków i wskaźników odbiornika TV ............................................................12
Odbiór audycji telewizyjnych
Odbiór audycji telewizyjnych ...................................................................................................13
Sprawdzanie Cyfrowego elektronicznego informatora programowego (EPG) ................ 16
Używanie listy Ulubionych ........................................................................................................ 18
Oglądanie obrazów z podłączonych urządzeń........................................................................19
Używanie funkcji MENU
Nawigacja w menu ..................................................................................................................20
Menu Obrazu ..........................................................................................................................21
Menu Dźwięku.........................................................................................................................23
Menu Ustawienia ekranu.........................................................................................................25
Menu Ustawienia.....................................................................................................................26
Menu Ustawienia PC...............................................................................................................29
Menu Ustawienia analogowe (Tylko tryb analogowy) .............................................................30
Menu Ustawienia cyfrowe ..............................................................................................33
Korzystanie z dodatkowego sprzętu
PL
Podłączanie dodatkowego sprzętu .........................................................................................35
Informacje dodatkowe
Dane techniczne .....................................................................................................................38
Rozwiązywanie problemów.....................................................................................................40
Indeks......................................................................................................................................42
: tylko dla kanałów cyfrowych
3
PL
KDL-46/40/32/26S2000
2-670-908-43(1)

010COV.book Page 4 Monday, November 13, 2006 9:56 AM
Informacje i czynności wstępne
1: Sprawdzanie
2: Podłączanie anteny/
wyposażenia
magnetowidu
Pilot RM-ED008 (1)
Podłączanie tylko anteny
Baterie AA (typu R6) (2)
Kabel koncentryczny
Przewód zasilający (typu C-6) (1)
(w zestawie)
Kabel koncentryczny (1)
Uchwyt na kable (1)
Przewód zasilający (w zestawie)
Podłączanie anteny i magnetowidu
Pas podtrzymujący (1) i wkręty (2)
Wkładanie baterii do pilota
Przewód zasilający
(w zestawie)
Kabel RF
(brak w zestawie)
Uwagi
•Przy wkładaniu baterii do pilota zachować właściwą
biegunowość.
•Zużyte baterie należy utylizować w sposób nieszkodliwy
dla środowiska naturalnego. W niektórych regionach
sposób utylizacji zużytych baterii mogą regulować
stosowne przepisy. Należy skontaktować się w tej sprawie
Kabel scart (brak w zestawie)
z lokalnymi władzami.
•Nie należy używać różnych typów baterii jednocześnie
ani łączyć starych baterii z nowymi.
•Należy ostrożnie obchodzić się z pilotem. Nie należy nim
rzucać, chodzić po nim, ani wylewać na niego żadnych
płynów.
•Nie należy kłaść pilota w pobliżu źródeł ciepła lub w
miejscach narażonych na bezpośrednie dzia
łanie promieni
słonecznych. Chronić je przed wilgocią.
Magnetowid
4
PL
KDL-46/40/32/26S2000
2-670-908-43(1)

010COV.book Page 5 Monday, November 13, 2006 9:56 AM
3: Zebranie kabli w wiązkę
5: Wybieranie języka i
Informacje i czynności wstępne
kraju/regionu
2
1
2
4: Zabezpieczenie odbiornika
3,4
TV przed przewróceniem
3,4
1 Podłączyć odbiornik TV do gniazdka
sieciowego (220-240 V prądu zmiennego,
50 Hz).
2 Nacisnąć 1 na odbiorniku TV (na górze).
Przy pierwszym włączeniu odbiornika TV na
ekranie pojawia się menu wyboru języka.
Gdy odbiornik TV jest w trybie oczekiwania
(wskaźnik
1 (oczekiwanie) na odbiorniku TV (na
przodzie) jest czerwony), nacisnąć "/1 na
pilocie, aby włączyć TV.
2
3
1
ciąg dalszy
5
PL
KDL-46/40/32/26S2000
2-670-908-43(1)

010COV.book Page 6 Monday, November 13, 2006 9:56 AM
3 Nacisnąć F/f aby wybrać język
1 Przed rozpoczęciem autoprogramowania
wyświetlany na ekranach menu, po czym
odbiornika TV należy włożyć nagraną
nacisnąć .
taśmę do magnetowidu podłączonego do
odbiornika TV (strona 4) i zacząć
odtwarzanie.
Kanał wideo zostanie zlokalizowany i zapisany w
pamięci odbiornika TV podczas
autoprogramowania.
Jeżeli do telewizora nie jest podłączony
magnetowid, ta procedura nie jest wymagana.
Przejść do kroku 2.
2 Wybrać „OK”, po czym nacisnąć .
4 Nacisnąć F/f aby wybrać kraj/region w
którym odbiornik TV będzie używany, po
czym nacisnąć .
Odbiornik TV zaczyna wyszukiwanie wszystkich
dostępnych kanałów cyfrowych, a następnie
wszystkich dostępnych kanałów analogowych.
Procedura ta zajmuje nieco czasu, należy więc
czekać cierpliwie i nie naciskać żadnych
przycisków ani na odbiorniku TV, ani na pilocie.
Gdy wyświetli się komunikat żądający, aby
sprawdzić podłączenia anteny
Nie zostały znalezione żadne kanały cyfrowe, ani
analogowe. Sprawdzić wszystkie połączenia
antenowe i nacisnąć , by ponownie rozpocząć
Jeśli kraju/regionu, w którym odbiornik będzie
autoprogramowanie.
używany nie ma na liście, zamiast nazwy kraju/
regionu należy wybrać „-”.
3 Gdy na ekranie pojawi się menu
Na ekranie ukaże się komunikat potwierdzający,
sortowania programów, wykonać kroki
że odbiornik TV zaczyna autoprogramowanie,
opisane w „Sortowanie programów”
należy wtedy przejść do „6: Autoprogramowanie
(strona 30).
odbiornika TV”.
Jeżeli nie trzeba zmieniać kolejności, w której
kanały analogowe są zapisane w pamięci
6: Autoprogramowanie
odbiornika TV, przejść do kroku 4.
odbiornika TV
4 Nacisnąć MENU aby wyjść z tego menu.
Odbiornik TV wyszuka i zapisze w pamięci wszystkie
Odbiornik TV jest teraz dostrojony do wszystkich
dostępne kanały TV.
dostępnych kanałów.
2
4
6
PL
KDL-46/40/32/26S2000
2-670-908-43(1)

040SAF.fm Page 7 Wednesday, December 27, 2006 6:48 PM
•Wyłączenie odbiornika telewizyjnego nie powoduje jego
odłączenia od sieci elektrycznej. W celu zupełnego odłączenia
Informacje dotyczące
odbiornika TV należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
Niektóre odbiorniki mogą być jednak wyposażone w funkcje
wymagające pozostawienia ich w trybie gotowości.
bezpieczeństwa
Przenoszenie
• Przed przystąpieniem do przenoszenia
Przewód zasilający
odbiornika należy odłączyć od niego
• Aby zapobiec uszkodzeniu
wszystkie kable.
przewodu zasilającego,
• Do przenoszenia dużego odbiornika TV
należy przestrzegać
potrzeba co najmniej dwóch osób.
poniższych zaleceń.
• Odbiornik należy przenosić w sposób
Uszkodzenie przewodu
pokazany na ilustracji po prawej stronie.
zasilającego może stać się
Podnosząc odbiornik lub przesuwając
przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
ekran telewizora, należy mocno chwycić go od dołu.
– Przenosząc odbiornik TV, należy
Niezachowanie tych zasad może spowodować upadek
odłączyć przewód zasilający.
odbiornika i jego uszkodzenie lub poważne obrażenia.
– Aby odłączyć przewód zasilający,
• Podczas transportu odbiornik nie
należy najpierw wyjąć przewód
powinien być narażony na wstrząsy
z gniazdka.
mechaniczne i nadmierne wibracje.
–W celu wyjęcia przewodu zasilającego
Odbiornik może upaść i ulec
z gniazda sieciowego należy chwytać
uszkodzeniu lub może spowodować
przewód za wtyczkę. Nie wolno ciągnąć
poważne obrażenia.
za sam przewód.
•Jeśli odbiornik został upuszczony lub
–Należy uważać, aby nie przycisnąć, nie
uległ uszkodzeniu, należy niezwłocznie
zgiąć ani nie skręcić nadmiernie
zlecić jego sprawdzenie wykwalifikowanym pracownikom
przewodu zasilającego. Może nastąpić
serwisu.
uszkodzenie izolacji lub urwanie
żył
• W czasie transportu odbiornika do serwisu lub podczas
przewodu.
przeprowadzki, należy zapakować go w oryginalny karton
– Nie należy przerabiać przewodu zasilającego.
i elementy opakowania.
– Na przewodzie zasilającym nie należy kłaść ciężkich
Ustawienie
przedmiotów.
• Telewizor powinien być zainstalowany w pobliżu łatwo
–Należy trzymać przewód zasilający z dala od źródeł ciepła.
dostępnego gniazdka.
•Nie wolno używać uszkodzonego przewodu zasilającego. Należy
• Odbiornik należy ustawić na stabilnej,
zwrócić się z prośbą o jego wymianę do punktu sprzedaży lub punktu
poziomej powierzchni. Na odbiorniku TV
serwisowego firmy Sony.
nie należy wieszać żadnych przedmiotów.
• Dostarczonego w zestawie przewodu zasilającego nie należy używać
Odbiornik może spaść ze stojaka, powodując
do jakichkolwiek innych urządzeń.
szkody materialne lub obrażenia ciała.
•Należy używać wyłącznie oryginalnych przewodów firmy Sony,
• Nie należy ustawiać odbiornika TV
a nie innych marek.
w miejscach narażonych na działanie wysokiej temperatury, na
Gniazdo zasilające
przykład w miejscach wystawionych na działanie promieni
• Telewizor z wtyczką z bolcem uziemiającym musi
słonecznych w pobliżu grzejnika lub nadmuchu ciepłego
być podłączony do gniazdka z uziemieniem.
powietrza. Narażanie odbiornika na działanie wysokiej
• Nie należy używać gniazd sieciowych słabo
temperatury może doprowadzić do jego przegrzania, deformacji
trzymających wtyczkę. Wtyczka powinna być
obudowy lub niesprawności.
całkowicie włożona do gniazda sieciowego.
• Nie należy instalować telewizora w miejscu narażonym na
Niedopasowanie wtyczki do gniazda może być
bezpośrednie działanie klimatyzacji. Montaż telewizora w takim
przyczyną iskrzenia i wywołać pożar. W celu
miejscu może powodować skraplanie się wilgoci
wymiany gniazda zasilającego należy skontaktować się
i nieprawidłową pracę urządzenia.
z elektrykiem.
• Nigdy nie należ
y umieszczać telewizora
w miejscach gorących, wilgotnych lub
Czyszczenie wtyczki przewodu
nadmiernie zapylonych.
zasilającego
• Nie należy używać odbiornika
•Należy regularnie wyjmować wtyczkę
w miejscach, w których do wnętrza
z gniazdka i czyścić ją. Jeśli wtyczka jest
mogą dostawać się owady.
pokryta kurzem i gromadzi wilgoć, jej
•Urządzenia nie należy instalować w miejscach, w których może
własności izolujące mogą ulec pogorszeniu,
być narażone na działanie wibracji mechanicznych.
co może być przyczyną pożaru.
• Nie należy ustawiać telewizora w miejscu, gdzie może on
Przeciążenie
zawadzać, np. na filarze lub za nim ani w miejscu, gdzie można
Odbiornik TV jest przystosowany do
uderzyć weń głową. Ustawianie telewizora w niewłaściwym
zasilania wyłącznie napięciem 220–240
miejscu może prowadzić do obrażeń ciała.
V AC. Nie należy podłączać zbyt wielu
• Dzieciom nie należy pozwalać wchodzić lub
urządzeń do tego samego gniazda
wspinać się na odbiornik TV.
zasilania, ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie
• W przypadku użytkowania urządzenia blisko
prądem elektrycznym.
morza, sól zawarta w powietrzu może
spowodować korozję
metalowych części
Gdy odbiornik TV nie jest używany
telewizora i jego uszkodzenie lub pożar.
• Mając na uwadze kwestie ochrony
środowiska i bezpieczeństwa,
zaleca się odłączenie odbiornika od
źródła zasilania, jeśli nie będzie on
używany przez kilka dni.
(cd)
7
PL
KDL-46/40/32V2000
2-894-287-42(1)

010COV.book Page 8 Monday, November 13, 2006 9:56 AM
Wentylacja
Wyposażenie dodatkowe
• Nie wolno zasłaniać otworów
Podczas instalowania odbiornika TV
wentylacyjnych ani wkładać
na stojaku lub ściennym uchwycie
żadnych rzeczy do obudowy.
mocującym należy przestrzegać
Może to spowodować przegrzanie
następujących zasad.
i pożar.
Niezastosowanie tych zasad może
•Jeśli odpowiedni przepływ
spowodować upadek odbiornika
powietrza nie zostanie zapewniony, urządzenie może zostać
i poważne obrażenia.
zanieczyszczone gromadzącym się kurzem. W celu
•Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie
zapewnienia właściwej wentylacji, należy przestrzegać
akcesoriów Sony:
następujących zasad:
– KDL-46S2510/KDL-46S2530/KDL-40S2510/
– Nie należy ustawiać odbiornika TV odwróconego tyłem
KDL-40S2530:
lub bokiem.
Ścienny uchwyt mocujący SU-WL51.
– Nie należy ustawiać odbiornika do góry nogami.
– KDL-32S2510/KDL-32S2520/KDL-32S2530:
–Nie należy ustawiać odbiornika TV na półce lub w szafce.
Ścienny uchwyt mocujący SU-WL31.
– Nie należy stawiać odbiornika na dywanie lub na łóżku.
• Zaleca się stosowanie oryginalnego ściennego uchwytu
– Nie należy przykrywać odbiornika TV materiałami,
mocującego Sony, aby zapewnić odpowiednią wentylację
np. zasłonami lub innymi przedmiotami, jak gazety itp.
oraz zapobiec gromadzeniu się kurzu na telewizorze.
• Wokół odbiornika TV należy pozostawić trochę wolnej
• Montaż odbiornika na ścianie należy zlecić wykwalifikowanemu
przestrzeni tak, jak to pokazano na rysunku poni
żej.
instalatorowi. W przypadku nieprawidłowej instalacji telewizor
W przeciwnym wypadku wentylacja może być
może spaść i ulec uszkodzeniu lub spowodować obrażenia
niewystarczająca wywołując przegrzanie, które może
ciała.
spowodować pożar lub uszkodzenie odbiornika.
• Podczas instalowania odbiornika TV należy go odpowiednio
zabezpieczyć zgodnie z instrukcjami dołączonymi do stojaka.
Instalacja na ścianie
•Należy pamięta
ć o dołączeniu wsporników dostarczanych
razem z stojakiem.
30 cm
Podłączanie przewodów
• W celu zachowania bezpieczeństwa podczas dokonywania
10 cm
10 cm
połączeń należy odłączyć przewód od zasilania.
•Należy uważać, aby nie nadepnąć na kable. Może
to spowodować uszkodzenie urządzenia.
Placówki medyczne
Nie należy instalować odbiornika
w miejscach, gdzie użytkowany jest
sprzęt medyczny. Może on
10 cm
spowodować wadliwe działanie
Zalecana ilość wolnej przestrzeni wokół odbiornika TV.
urządzeń medycznych.
Użytkowanie odbiornika
Instalacja na stojaku
na zewnątrz pomieszczeń
•Nie należy instalować odbiornika
30 cm
TV na wolnym powietrzu.
Narażanie odbiornika TV na
działanie deszczu może być
10 cm10 cm
6 cm
przyczyną pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym.
• W przypadku narażenia na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, odbiornik może się nagrzewać, co może
spowodować jego uszkodzenie.
Instalowanie odbiornika
Zalecana ilość wolnej przestrzeni wokół odbiornika TV.
w pojazdach, na statkach
i innych jednostkach
pływających
• Nie wolno instalować urządzenia w następujący sposób:
•Nie należy instalować odbiornika
TV w pojeździe. Ruch pojazdu
Obieg powietrza jest
Obieg powietrza
może spowodować upadek odbiornika TV, a w konsekwencji,
zablokowany.
jest zablokowany.
obrażenia ciała.
• Nie należy instalować odbiornika
TV na statku lub innej jednostce
pływającej. Wystawianie
odbiornika TV na działanie wody
morskiej może być przyczyną
pożaru lub uszkodzenia odbiornika.
Ściana Ściana
Woda i wilgoć
•Nie należy użytkować odbiornika
TV w pobliżu wody, np. obok
wanny lub kabiny prysznicowej. Nie
należy także narażać odbiornika na
działanie deszczu, wilgoci lub dymu.
8
PL
KDL-46/40/32V2000
2-680-539-11(2)

010COV.book Page 9 Monday, November 13, 2006 9:56 AM
Może stać się to przyczyną pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym.
•Nie należy dotykać przewodu
zasilającego ani telewizora mokrymi
rękoma. Może to spowodować
porażenie prądem elektrycznym lub
uszkodzenie odbiornika.
Wilgoć i przedmioty palne
• Na odbiorniku TV nie należy kłaść
żadnych przedmiotów. Uważać, aby na
odbiornik nie kapały żadne ciecze. Na
telewizorze nie należy stawiać żadnych
obiektów wypełnionych wodą
np. wazonów.
• Aby uniknąć pożaru, przedmioty palne
i źródła otwartego płomienia (np.
świece) należy trzymać z dala od odbiornika.
•Jeśli do wnętrza odbiornika dostanie się obcy przedmiot lub
ciecz, nie wolno włączać odbiornika. Może to spowodować
uszkodzenie odbiornika lub porażenie prądem elektrycznym.
Należy niezwłocznie oddać telewizor do kontroli przez
wykwalifikowanego pracownika serwisu.
Wyładowania
atmosferyczne
Dla własnego bezpieczeństwa, w czasie
burz z wyładowaniami
atmosferycznymi nie należy dotykać
żadnych części odbiornika TV ani
przewodu zasilającego lub antenowego.
Zapobieganie uszkodzeniu
ekranu
•Nie należy rzucać żadnymi
przedmiotami w odbiornik TV. Mogą
one uszkodzić ekran i spowodować
poważne obrażenia.
• W przypadku pęknięcia powierzchni
odbiornika TV, nie należy jej dotykać, zanim nie zostanie
odłączony przewód zasilający. Nieprzestrzeganie
powyższego zalecenia może prowadzić
do porażenia prądem elektrycznym.
Naprawy
Wewnątrz odbiornika TV jest
obecne niebezpiecznie wysokie
napięcie.
Nie należy otwierać obudowy
odbiornika. Wykonywanie napraw
odbiornika TV należy zlecać
wyłącznie osobom wykwalifikowanym.
Usuwanie małych akcesoriów
Małe akcesoria należy przechowywać z dala od dzieci.
9
PL
KDL-46/40/32V2000
2-680-539-11(2)

010COV.book Page 10 Monday, November 13, 2006 9:56 AM
środków lub długotrwały kontakt z gumą lub winylem może
spowodować uszkodzenie powierzchni ekranu lub szafki.
Środki ostrożności
• Z upływem czasu, w otworach wentylacyjnych może
gromadzić się kurz. Aby zapewnić właściwą wentylację,
zalecane jest okresowe usuwanie kurzu (raz w miesiącu) za
Oglądanie telewizji
pomocą odkurzacza.
• W celu zapewnienia komfortu oglądania programu
•Chcąc wyregulować kąt nachylenia odbiornika, należy
telewizyjnego zaleca się zachowanie odległości od odbiornika
przytrzymać ręką podstawę stojaka, aby zapobiec odłączeniu
równej czterokrotnej do siedmiokrotnej wysokości ekranu.
się odbiornika od stojaka. Uważać, aby nie przytrzasnąć
• Aby obraz był czysty, oświetlenie lub światło słoneczne nie
palców między odbiornikiem a stojakiem.
może padać bezpośrednio na ekran. W miarę możliwości
Urządzenia dodatkowe
należy stosować oświetlenie punktowe skierowane z sufitu.
•Nie należy stawiać urządzeń dodatkowych zbyt blisko
• Program telewizyjny powinien być oglądany
odbiornika. Urządzenia dodatkowe powinny być oddalone
w pomieszczeniu o umiarkowanym oświetleniu, ponieważ
przynajmniej 30 cm od telewizora. Jeśli magnetowid zostanie
oglądanie go w słabym świetle lub przez dłuższy czas jest
ustawiony z przodu lub po prawej stronie urządzenia, obraz
męczące dla oczu.
może ulec zniekształceniu.
Regulacja głośności
•Jeśli odbiornik telewizyjny znajduje się zbyt blisko urządzeń
•Należy ustawić taki poziom głośności, aby nie przeszkadzać
będących źródłem zakłóceń elektromagnetycznych mogą
sąsiadom. W nocy dźwięk jest bardzo dobrze słyszalny. Z tego
pojawiać się zakłócenia obrazu i/lub dźwięku.
powodu zaleca się zamykanie okien lub korzystanie ze
słuchawek.
• Podczas korzystania ze słuchawek należy unikać
Utylizacja telewizora
nadmiernego poziomu głośności ze względu na możliwość
uszkodzenia słuchu.
Utylizacja zużytego
Ekran LCD
sprzętu (stosowana w
• Chociaż ekran LCD został wykonany z wykorzystaniem
krajach Unii Europejskiej
technologii wysokiej precyzji, dzięki której aktywnych jest
i w pozostałych krajach
ponad 99,99% pikseli, na ekranie mogą pojawiać się czarne
europejskich
plamki lub jasne kropki (w kolorze czerwonym, niebieskim
lub zielonym). Jest to jednak właściwość wynikająca z
stosujących własne
konstrukcji ekranu LCD i nie jest objawem usterki.
systemy zbiórki)
• Nie wolno naciskać na filtr przedni ani zarysowywać go, a
Ten symbol na produkcie lub jego
także kłaść na odbiorniku TV żadnych przedmiotów. Może to
opakowaniu oznacza, że produkt nie
spowodować zakłócenia obrazu lub uszkodzenie ekranu LCD.
może być traktowany jako odpad
•Jeśli odbiornik TV jest używany w zimnym miejscu, na
komunalny, lecz powinno się go
obrazie mogą wystąpić plamy lub obraz może stać się ciemny.
dostarczyć do odpowiedniego
Jest to objawem uszkodzenia telewizora. Zjawiska te zanikają
punktu zbiórki sprzętu
w miarę wzrostu temperatury.
elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednia
•Długotrwałe wyświetlanie obrazów nieruchomych może
utylizacja zużytego produktu zapobiega potencjalnym
spowodować wystąpienie obrazów wtórnych (tzw. zjawy).
negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
Mogą one zniknąć po krótkiej chwili.
mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego
• Ekran i obudowa nagrzewają się podczas pracy telewizora.
zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże
Nie jest to oznaką uszkodzenia odbiornika.
w ochronie środowiska naturalnego.
• Ekran LCD zawiera niewielką ilo
ść ciekłych kryształów
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat
i rtęci. Lampa fluorescencyjna umieszczona w urządzeniu
recyklingu tego produktu należy skontaktować się z lokalną
także zawiera rtęć. Podczas utylizacji należy przestrzegać
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
lokalnych zaleceń i przepisów.
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym
Obchodzenie się z powierzchnią ekranu
zakupiony został ten produkt.
odbiornika/szafką TV i jej czyszczenie
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazdka.
Aby uniknąć uszkodzenia materiału lub powłoki ekranu
odbiornika, postępuj zgodnie z poniższymi środkami
ostrożności.
• Na ekran nie wolno naciskać ani zarysowywać go twardymi
przedmiotami. Zabrania się również rzucać jakiekolwiek
przedmioty w ekran, ponieważ może to spowodować jego
uszkodzenie.
•Po dłuższym okresie nieprzerwanej pracy odbiornika TV nie
należy dotykać panelu wyświetlacza, ponieważ jego
powierzchnia staje się gorąca.
• Zaleca się ograniczenie do minimum dotykania powierzchni
ekranu.
• Aby usunąć kurz z powierzchni ekranu/szafki, należy wytrzeć
go delikatnie za pomocą miękkiej ściereczki. Jeśli nie można
usunąć kurzu, należy wytrzeć ekran za pomocą mi
ękkiej
ściereczki lekko zwilżonej rozcieńczonym roztworem
delikatnego detergentu.
•Nie należy używać szorstkich gąbek, środków czyszczących
na bazie zasad lub kwasów, proszków do czyszczenia ani
lotnych rozpuszczalników, takich jak alkohol, benzyna,
rozcieńczalnik czy środek owadobójczy. Używanie takich
10
PL
KDL-46/40/32V2000
2-680-539-11(2)

050OVR.fm Page 11 Wednesday, December 27, 2006 6:49 PM
Przegląd pilota
1 "/1 – Stan oczekiwania odbiornika TV
Włączenie i wyłączenie odbiornika TV z trybu czuwania.
2 A/B – Podwójny dźwięk (strona 24)
3 Przyciski kolorowe
Wybiera na chwilę opcje na dole cyfrowego menu Ulubione i menu EPG.
4 / – Pokazywanie Informacji / Tekstu
• W trybie cyfrowym: Wyświetla krótkie informacje o aktualnie oglądanym
programie.
• W trybie analogowym: Wyświetla takie informacje, jak aktualny numer
kanału i tryb ekranowy.
• W trybie tekstowym (strona 14): Wywołuje ukrytą informację (np.
odpowiedzi do zagadki).
5 F/f/G/g/ (strona 13, 20)
6 TOOLS (strona 15, 19, 37)
Umożliwia dostęp do różnych opcji oglądania i do wykonania zmian
nastawień, zależnie od źródła i trybu ekranu.
7 MENU (strona 20)
8 DIGITAL – Tryb cyfrowy (strona 13)
9 Przyciski numeryczne
• W trybie TV: Wybór kanałów. Dla kanału numer 10 i powyżej, drugą
cyfrę należy wcisnąć w ciągu dwóch sekund.
• W trybie tekstowym: Aby wybrać stronę należy wprowadzić jej
trzycyfrowy numer.
0 – Poprzedni kanał
Wraca do kanału poprzednio oglądanego (przez ponad pięć sekund).
qa PROG +/- (strona 13)
• W trybie TV: Wybiera następny (+) lub poprzedni (-) kanał.
• W trybie tekstowym: Wybiera następną (+) lub poprzednią (-) stronę.
qs 2 +/- – Głośność
qd % – Wyciszenie (strona 13)
qf
/ – Tekst (strona 14)
qg ANALOG – Tryb analogowy (strona 13)
qh / RETURN
Powraca do poprzedniego ekranu każdego wyświetlanego menu.
qj – EPG (Cyfrowy elektroniczny informator programowy)
(strona 16)
qk – Zatrzymanie obrazu (strona 14)
Zatrzymuje obraz TV.
ql – Tryb ekranowy (strona 14)
w; / – Wybieranie wejścia / Zatrzymanie tekstu
• W trybie TV (strona 19): Wybiera sygnał wejściowy z urządzenia
przyłączonego do gniazd TV.
• W trybie tekstowym (strona 14): Zatrzymuje aktualną stronę tekstową.
Wskazówka
Przyciski A/B, PROG + oraz numer 5 mają wyczuwalne dotykiem kropki. Kropki wyczuwane dotykiem ułatwiają orientację przy
obsłudze odbiornika TV.
11
PL
KDL-46/40/32/26S2000
2-670-908-43(1)

010COV.book Page 12 Monday, November 13, 2006 9:56 AM
Przegląd przycisków i wskaźników
odbiornika TV
1 (strona 20)
2 / – Wybieranie wejścia/OK
• W trybie TV (strona 19): Wybiera sygnał
MENU
wejściowy z urządzenia przyłączonego do
gniazd TV.
• W menu TV: Wybiera menu lub opcję i
potwierdza ustawienie.
3 2 +/-/ /
•Zwiększa (+) lub zmniejsza (-) głośność.
• W menu TV: Przewija opcje w lewo ( ) lub
w prawo ( ).
4 PROG +/-/ /
• W trybie TV: Wybiera następny (+) lub
poprzedni (-) kanał.
• W menu TV: Przewija opcje w górę ( ) lub
w dół ().
5 1 – Zasilanie
Włącza lub wyłącza odbiornik TV.
6 Czujnik zdalnego sterowania
7 – Wskaźnik wyłączania obrazu/
wskaźnik Timera
• Świeci na zielono, gdy obraz jest wyłączony
(strona 27).
• Świeci się na pomarańczowo gdy Timer jest
nastawiony (strona 27).
8 1 – Wskaźnik oczekiwania
Świeci na czerwono, gdy odbiornik TV jest w
trybie oczekiwania.
9 " – Wskaźnik zasilania
Świeci na zielono, gdy odbiornik jest włączony.
Uwaga
Przed odłączeniem przewodu zasilającego należy upewnić się, że telewizor jest zupełnie wyłączony. Odłączenie przewodu
zasilającego gdy telewizor jest włączony może spowodować, że wskaźnik pozostanie zapalony lub być przyczyną usterki
telewizora.
12
PL
KDL-46/40/32/26S2000
2-670-908-43(1)

060WAT.fm Page 13 Wednesday, December 27, 2006 6:51 PM
Odbiór audycji telewizyjnych
Odbiór audycji
2 Nacisnąć DIGITAL, aby przełączyć na tryb
cyfrowy, lub ANALOG, aby przełączyć na
telewizyjnych
tryb analogowy.
Dostępne kanały są różne, zależnie od trybu.
3 Naciskać przyciski numeryczne lub
Odbiór audycji telewizyjnych
PROG +/-, aby wybrać kanał TV.
1
Aby wybrać kanały numer 10 i powyżej za
pomocą przycisków numerycznych, należy
wprowadzić drugą i trzecią cyfrę w ciągu dwóch
sekund.
Aby wybrać cyfrowy kanał za pomocą Cyfrowego
elektronicznego informatora programowego
(EPG), zobacz strona 16.
W trybie cyfrowym
Na chwilę pojawi się baner z informacją. Na
banerze mogą znajdować się następujące ikony.
: Program radiowy
: Program kodowany/płatny
:Dostępne różne języki audio
22
:Dostępne napisy
:Dostępne napisy dla słabo słyszących
: Zalecany wiek minimalny dla aktualnego
3
programu (od 4 do 18 lat)
: Blokada rodzicielska
: Aktualny program jest nagrywany
Dodatkowe czynności
3
Aby Należy
Wyłączyć na chwilę
Nacisnąć
"/1
.
odbiornik TV
(Tryb oczekiwania)
Włączyć TV z trybu
Nacisnąć
%
. Nacisnąć
2
+/-
oczekiwania bez
aby nastawić poziom głośności.
dźwięku
Wyłączenie odbiornika
Nacisnąć
1
na odbiorniku TV
TV.
(na górze).
Uwaga
W celu zupełnego odłączenia odbiornika TV, należy wyjąć
wtyczkę z gniazda zasilającego.
1 Nacisnąć 1 na odbiorniku TV (na górze),
Ustawić poziom
Nacisnąć
2
+ (zwiększyć)/
aby włączyć TV.
głośności
-(zmniejszyć).
Gdy odbiornik TV jest w trybie oczekiwania
Wyciszyć dźwięk Nacisnąć
%
. Aby przywrócić
(wskaźnik 1 (oczekiwanie) na odbiorniku TV (na
dźwięk, należy ponownie
przodzie) jest czerwony), nacisnąć "/1 na
nacisnąć ten przycisk.
pilocie, aby włączyć TV.
Uzyskać dostęp do tabeli
Nacisnąć . Aby wybrać kanał
indeksu programów
analogowy, nacisnąć
F
/
f
, po
(tylko w trybie
czym nacisnąć .
analogowym)
Aby przejść do tabeli indeksów
sygnałów wejścia, zobacz
strona 19.
ciąg dalszy
13
PL
KDL-46/40/32/26S2000
2-894-287-42(1)

Aby wejść na strony teletekstu
Nacisnąć /. Po każdorazowym naciśnięciu /,
ekran zmienia się cyklicznie w następujący sposób:
Tekst t Tekst na obrazie telewizyjnym (tryb
mieszany) t Bez tekstu (wyjście z trybu teletekstu)
Aby wybrać stronę, nacisnąć przyciski numeryczne
lub PROG +/-.
Wyświetla audycje TV w konwencjonalnym formacie
Aby zatrzymać stronę, nacisnąć /.
4:3 (np. nie-szerokoekranowa telewizja) w
Aby wywołać ukrytą informację, nacisnąć /.
prawidłowych proporcjach.
Wskazówki
•Należy zapewnić odbiór sygnału TV dobrej jakości, gdyż
w przeciwnym razie w tekście mogą pojawić się błędy.
•Większość kanałów telewizyjnych udostępnia funkcje
teletekstu. Informacje na temat używania teletekstu
można znaleźć na stronie indeksu.
Wyświetla panoramiczny obraz telewizyjny (16:9) w
•Jeśli u dołu strony tekstowej pojawiają się opcje w
czterech kolorach, dostępna jest usługa szybkiego dostępu
prawidłowych proporcjach.
Fastext. Usługa Fastext umożliwia szybki i łatwy dostęp
do stron. Aby wejść na stronę, nacisnąć przycisk w
odpowiadającym jej kolorze.
Zatrzymanie obrazu
Zatrzymuje obraz TV (np. aby zapisać numer telefonu
lub przepis).
Wyświetla obrazy telewizyjne w formacie
Cinemascope (format Letterbox) w prawidłowych
1 Nacisnąć na pilocie.
proporcjach.
2 Nacisnąć F/f/G/g aby wyregulować
pozycję okna.
3 Nacisnąć aby usunąć okno.
4 Nacisnąć ponownie aby wrócić do
normalnego trybu TV.
Wyświetla audycje TV formatu 14:9 w prawidłowych
proporcjach. Wskutek tego, na ekranie widoczne są
Aby ręcznie zmienić tryb ekranowy stosownie
czarne obszary na brzegach.
do transmitowanego programu
Naciskać przycisk , aby wyświetlić bieżący tryb
ekranowy.
Nacisnąć kilkakrotnie , aby wybrać Smart, 4:3,
Wide, Zoom lub 14:9.
Smart*
Wyświetla konwencjonalny obraz telewizyjny 4:3 z
imitacją efektu szerokoekranowego. Obraz w
formacie 4:3 wypełnia cały ekran.
14
PL
KDL-46/40/32/26S2000
2-670-908-43(1)
4
:
3
010COV.book Page 14 Monday, November 13, 2006 9:56 AM
Wide
(pano-
rami-
czny)
Zoom*
14:9*
Wskazówki
• Ewentualnie można nastawić „Autoformatowanie” na
„Wł.”. Odbiornik TV automatycznie wybierze tryb
najlepiej dostosowany do rodzaju audycji TV (strona 25).
• Wybierając Smart (50 Hz), 14:9 lub Zoom, można
nastawić pozycję obrazu. Aby przesuwać w górę lub w
dół, należy naciskać
F/f (np. by uwidocznić napisy
dialogowe).
• Niektóre znaki i/lub litery na górze i na dole obrazu mogą
być niewidoczne w trybie Smart. W takim wypadku
można wybrać „Rozmiar pionowy” za pomocą menu
„Ustawienia ekranu” i nastawić rozmiar pionowo tak, aby
były widoczne.
• Wybrać „Smart” lub „Zoom”, aby dostosować do obrazów
ze źródeł 720p lub 1080i, z obciętymi krawędziami.

