Sony KDL-32V4500: Table of Contents

Table of Contents: Sony KDL-32V4500

Table of contents

  • Table of Contents

010COV.book Page 3 Thursday, September 25, 2008 4:59 PM

Table of Contents

Start-up Guide 4

Start-up Guide 4Checking the accessories.................................................................................................... 4

Safety information................................................................................................................ 9

Precautions........................................................................................................................ 10

Overview of the remote ................................................................................................... 11

Overview of the TV buttons and indicators................................................................... 12

Watching TV

Watching TV.......................................................................................................................13

Checking the Guide .................................................................................................. 15

Using the Digital Favourite list .................................................................................. 16

Using Optional Equipment

Connecting optional equipment.......................................................................................... 17

Viewing pictures from connected equipment .....................................................................18

Using BRAVIA Sync (Control for HDMI) ............................................................................19

Using MENU Functions

Overview of the TV Home Menu (XMB™)......................................................................... 21

Settings.............................................................................................................................. 22

Instruction Manual ........................................................................................................ 22

Picture .......................................................................................................................... 22

Sound ...........................................................................................................................23

Features .......................................................................................................................24

GB

Set-up ...........................................................................................................................26

Analogue Set-up .......................................................................................................... 28

Digital Set-up ....................................................................................................... 30

Photo .................................................................................................................................32

Picture Frame ............................................................................................................... 32

USB Photo Viewer ....................................................................................................... 32

Additional Information

Specifications..................................................................................................................... 33

Troubleshooting .................................................................................................................36

: for digital channels only

Before operating the TV, please read the “Safety information” section of this manual.

Retain this manual for future reference.

3

GB

010COV.book Page 4 Thursday, September 25, 2008 4:59 PM

Start-up Guide

1: Checking the

2: Attaching the stand

(except for KDL-52W4xxx,

accessories

KDL-26E4xxx)

Mains lead (1) (only for KDL-52W4xxx, KDL-

46W4xxx, KDL-40W4xxx, KDL-40E4xxx)

1 Open the carton box and take out the stand

and the screws.

Remote RM-ED011 (1)

Remote RM-ED011 W (1) (only for KDL-

40E4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-26E4xxx)

Size AA batteries (R6 type) (2)

Stand (1) (except for KDL-52W4xxx,

KDL-26E4xxx)

Screws for stand (4) (only for KDL-

46W4xxx, KDL-40W4xxx, KDL-40E4xxx,

KDL-37V4xxx)

Screws for stand (3) (only for KDL-

32W4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-32V4xxx,

KDL-26V4xxx)

To insert batteries into the remote

Push and lift the cover to open.

4

GB

2 Place the TV set on the stand. Take care not to

Start-up Guide

interfere with cables.

3: Connecting an

aerial/VCR/ DVD

recorder

3 Fix the stand to the TV using the supplied

screws.

KDL-46W4xxx

KDL-32W4xxx

KDL-40W4xxx

KDL-32E4xxx

KDL-40E4xxx

KDL-32V4xxx

KDL-37V4xxx

KDL-26V4xxx

~

If using an electric screwdriver, set the tightening torque at

approximately 1.5 N·m (15 kgf·cm)

5

GB

C

010COV.book Page 5 Thursday, September 25, 2008 4:59 PM

onnecting an aerial/cable

Terrestrial signal

or cable

Coaxial cable

Connecting an aerial/ cable/ VCR/ DVD recorder

Coaxial cable

Terrestrial signal

or cable

Scart lead

Coaxial cable

VCR/ DVD recorder

010COV.book Page 6 Thursday, September 25, 2008 4:59 PM

4: Preventing the TV

7:

Performing the initial

from toppling over

set-up

1 Install a wood screw (4 mm in diameter, not

supplied) in the TV stand.

2 Install a machine screw (M6 x 12, not

supplied) into the screw hole of the TV.

3 Tie the wood screw and the machine screw

GUIDE

with a strong cord.

3,4,5

5: Connecting the cables

1 Connect the TV to your mains socket

(220-240V AC, 50Hz).

KDL-52W4xxx

2 Press 1 on the TV.

KDL-46W4xxx

When you switch on the TV for the first time, the

KDL-40W4xxx

Language menu appears on the screen.

KDL-40E4xxx

3 Press F/f/G/g to select the language

displayed on the menu screens, then press .

Language

Analogue

English

Česky

6: Bundling the cables

Nederlands

Magyar

Français

Русский

Italiano

ББ

лгар

ски

Deutsch

Suomi

Dansk

Türkçe

Svenska

Español

Norsk

Català

Slovenčina

Português

Română

Polski

Set

Back

6

GB

010COV.book Page 7 Thursday, September 25, 2008 4:59 PM

The TV starts searching for all available digital

4

Press

F

/

f

to select the country/region in

channels, followed by all available analogue

Start-up Guide

which you will operate the TV, then press .

channels. This may take some time, so do not

press any buttons on the TV or remote while

Country

Analogue

proceeding.

Select country

If a message appears for you to confirm the

-

aerial connection

United Kingdom

Ireland

No digital or analogue channels were found.

Nederland

Check all the aerial/cable connection and then

België/Belgique

Luxembourg

press to start auto-tuning again.

France

Italia

3 When the Programme Sorting menu appears

on the screen, follow the steps of

Set

Back

“Programme Sorting”(page 28).

If the country/region in which you want to use

If you do not change the order in which the

the TV does not appear in the list, select “-”

analogue channels are stored on the TV, press

instead of a country/region.

RETURN to go to step 4.

4

5 Press F/f to select the location type in which

you will operate the TV, then press .

Quick Start

Analogue

~

Sony recommends you to select “Home” for power saving.

Do you want to enable Quick Start?

Location

Analogue

TV turns on more quickly but standby power

consumption is increased.

Select location

Yes No

Home

Shop

Set

Back

For details, see page 24.

Set

Back

5

Control for HDMI

Analogue

This option selects the initial picture mode

appropriate for the typical lighting condition in

these enviroments.

Do you want to enable control for compatible

HDMI devices?

Yes No

8: Auto-tuning the TV

1 Select OK then press .

Set

Back

Auto Tuning

Analogue

For details, see page 19.

6 Press .

Do you want to start Auto Tuning?

The TV has now tuned in all the available

channels.

~

OK Cancel

When a digital broadcast channel cannot be received, or

when selecting a region in which there are no digital

broadcasts, the time must be set after performing step 3.

Set

Back

2 Press F/f to select “Antenna” or “Cable”,

then press .

If you select “Cable”, the screen for selecting the

scan type appears. See “To tune the TV for

Cable connection” (page 8).

7

GB

010COV.book Page 8 Thursday, September 25, 2008 4:59 PM

To tune the TV for Cable connection

1 Press .

Detaching the Table-

2 Press F/f to select “Quick Scan” or “Full

Scan”, then press .

Top Stand from the TV

"Quick Scan" : channels are tuned according to

~

the cable operator information within the

Do not remove the Table-Top Stand for any reason other

broadcast signal.

than to wall-mount the TV.

Recommended setting for "Frequency",

KDL-52W4xxx

"Network ID" and "Symbol Rate" is "Auto".

KDL-46W4xxx

KDL-32W4xxx

This option is recommended for fast tuning

KDL-40W4xxx

KDL-32E4xxx

KDL-32V4xxx

when supported by your cable operator.

KDL-40E4xxx

KDL-37V4xxx

KDL-26V4xxx

If the "Quick Scan" does not tune, please use the

"Full Scan" method below.

"Full Scan" : All available channels are tuned

and stored. This procedure may take some time.

This option is recommended when "Quick Scan"

is not supported by your cable provider.

For further information about supported cable

providers, refer to support web site:

http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/

3 Press f to select “Start”, then press .

The TV starts searching for channels. Do not

press any buttons on the TV or remote.

KDL-26E4xxx

~

Some cable providers do not support “Quick Scan”. If no

channels are detected using “Quick Scan”, perform “Full

Scan”.

8

GB

010COV.book Page 9 Thursday, September 25, 2008 4:59 PM

Ventilation

s Never cover the ventilation holes or insert anything in the

Safety information

cabinet.

s Leave space around the TV set as shown below.

s It is strongly recommended that you use a Sony wall-mount

Installation/Set-up

bracket in order to provide adequate air-circulation.

Install and use the TV set in accordance with the instructions below

Installed on the wall

in order to avoid any risk of fire, electrical shock or damage and/or

30 cm

injuries.

Installation

10 cm

10 cm

s The TV set should be installed near an easily accessible mains

socket.

s Place the TV set on a stable, level surface.

s Only qualified service personnel should carry out wall

installations.

s For safety reasons, it is strongly recommended that you use

10 cm

Sony accessories, including:

Leave at least this space around the set.

- KDL-52W40xx/ KDL-52W42xx/ KDL-46W40xx/

KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/ KDL-40W42xx/

KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/ KDL-40E40xx/

Installed with stand

KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/

30 cm

KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:

Wall-Mount Bracket SU-WL500.

- KDL-26V45xx/ KDL-26V47xx/ KDL-26E40xx:

10 cm 10 cm

6 cm

Wall-mount Bracket SU-WL100.

- KDL-46W40xx/ KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/

KDL-40W42xx/KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/

KDL-40E40xx/ KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/

KDL-37V47xx/ KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:

TV stand SU-FL300M.

Leave at least this space around the set.

s Be sure to use the screws supplied with the Wall-mount bracket

when attaching the mounting hooks to the TV set. The supplied

s To ensure proper ventilation and prevent the collection of dirt

screws are designed so that they are 8 mm to 12 mm in length

or dust:

when measured from the attaching surface of the mounting

Do not lay the TV set flat, install upside down, backwards,

hook.

or sideways.

The diameter and length of the screws differ depending on the

Do not place the TV set on a shelf, rug, bed or in a closet.

Wall-mount bracket model.

Do not cover the TV set with a cloth, such as curtains, or

Use of screws other than those supplied may result in internal

items such as newspapers, etc.

damage to the TV set or cause it to fall, etc.

Do not install the TV set as shown below.

8 mm - 12 mm

Air circulation is blocked.

Screw (supplied with the Wall-mount

bracket)

Mounting Hook

Wall Wall

Hook attachment on rear of TV set

Transporting

s Before transporting the TV set,

disconnect all cables.

s Two or three people are needed

Mains lead

to transport a large TV set.

Handle the mains lead and socket as follows in order to avoid any

s When transporting the TV set

risk of fire, electrical shock or damage and/or injuries:

by hand, hold it as shown on

the right. Do not put stress on

Use only mains leads supplied by Sony, not other suppliers.

the LCD panel.

Insert the plug fully into the mains socket.

s When lifting or moving the TV

Operate the TV set on a 220–240 V AC supply only.

set, hold it firmly from the

When wiring cables, be sure to unplug the mains lead for your

bottom.

safety and take care not to catch your feet on the cables.

s When transporting the TV set,

Disconnect the mains lead from the mains socket before

do not subject it to jolts or

working on or moving the TV set.

excessive vibration.

Keep the mains lead away from heat sources.

s When transporting the TV set

Unplug the mains plug and clean it regularly. If the plug is

for repair or when moving,

Be sure to hold the bottom of

covered with dust and it picks up moisture, its insulation may

pack it using the original

the panel, not the front part.

deteriorate, which could result in a fire.

carton and packing material.

Do not handle with dent

area.

Do not handle with the

transparent bottom part.

Continued

9

GB

010COV.book Page 10 Thursday, September 25, 2008 4:59 PM

Notes

s Do not use the supplied mains lead on any other equipment.

s Do not pinch, bend, or twist the mains lead excessively. The

Precautions

core conductors may be exposed or broken.

s Do not modify the mains lead.

s Do not put anything heavy on the mains lead.

Viewing the TV

s Do not pull on the mains lead itself when disconnecting the

s View the TV in moderate light, as viewing the TV in poor light

mains lead.

or during long period of time, strains your eyes.

s Do not connect too many appliances to the same mains socket.

s When using headphones, adjust the volume so as to avoid

excessive levels, as hearing damage may result.

s Do not use a poor fitting mains socket.

LCD Screen

Prohibited Usage

s Although the LCD screen is made with high-precision

technology and 99.99% or more of the pixels are effective,

Do not install/use the TV set in locations, environments or

black dots may appear or bright points of light (red, blue, or

situations such as those listed below, or the TV set may malfunction

green) may appear constantly on the LCD screen. This is a

and cause a fire, electrical shock, damage and/or injuries.

structural property of the LCD screen and is not a malfunction.

Location:

s Do not push or scratch the front filter, or place objects on top of

Outdoors (in direct sunlight), at the seashore, on a ship or other

this TV set. The image may be uneven or the LCD screen may

vessel, inside a vehicle, in medical institutions, unstable locations,

be damaged.

near water, rain, moisture or smoke.

s If this TV set is used in a cold place, a smear may occur in the

picture or the picture may become dark. This does not indicate

Environment:

a failure. These phenomena disappear as the temperature rises.

Places that are hot, humid, or excessively dusty; where insects may

s Ghosting may occur when still pictures are displayed

enter; where it might be exposed to mechanical vibration, near

continuously. It may disappear after a few moments.

flammable objects (candles, etc). The TV set shall not be exposed

s The screen and cabinet get warm when this TV set is in use.

to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as

This is not a malfunction.

vases, shall be placed on the TV.

s The LCD screen contains a small amount of liquid crystal.

Situation:

Some fluorescent tubes used in this TV set also contain

mercury. Follow your local ordinances and regulations for

Do not use when your hands are wet, with the cabinet removed, or

disposal.

with attachments not recommended by the manufacturer.

Disconnect the TV set from mains socket and aerial during

Handling and cleaning the screen surface/

lightning storms.

cabinet of the TV set

Be sure to unplug the mains lead connected to the TV set from

Broken pieces:

mains socket before cleaning.

s Do not throw anything at the TV set. The screen glass may

To avoid material degradation or screen coating degradation,

break by the impact and cause serious injury.

observe the following precautions.

s If the surface of the TV set cracks, do not touch it until you have

s To remove dust from the screen surface/cabinet, wipe gently

unplugged the mains lead. Otherwise electric shock may result.

with a soft cloth. If dust is persistent, wipe with a soft cloth

slightly moistened with a diluted mild detergent solution.

When not in use

s Never use any type of abrasive pad, alkaline/acid cleaner,

s If you will not be using the TV set for several days, the TV set

scouring powder, or volatile solvent, such as alcohol, benzene,

should be disconnected from the mains for environmental and

thinner or insecticide. Using such materials or maintaining

safety reasons.

prolonged contact with rubber or vinyl materials may result in

damage to the screen surface and cabinet material.

s As the TV set is not disconnected from the mains when the TV

set is just turned off, pull the plug from the mains to disconnect

s When adjusting the angle of the TV set, move it slowly so as to

the TV set completely.

prevent the TV set from moving or slipping off from its table

stand.

s However, some TV sets may have features that require the TV

set to be left in standby to work correctly.

Optional Equipment

Keep optional components or any equipment emitting

For children

electromagnetic radiation away from the TV set. Otherwise picture

distortion and/or noisy sound may occur.

s Do not allow children to climb on the TV set.

s Keep small accessories out of the reach of children, so that they

Batteries

are not mistakenly swallowed.

s Observe the correct polarity when inserting batteries.

s Do not use different types of batteries together or mix old and

If the following problems occur...

new batteries.

s Dispose of batteries in an environmentally friendly way.

Turn off the TV set and unplug the mains lead immediately if any

Certain regions may regulate the disposal of batteries. Please

of the following problems occur.

consult your local authority.

Ask your dealer or Sony service centre to have it checked by

s Handle the remote with care. Do not drop or step on it, or spill

qualified service personnel.

liquid of any kind onto it.

When:

s Do not place the remote in a location near a heat source, a place

subject to direct sunlight, or a damp room.

Mains lead is damaged.

Poor fitting of mains socket.

TV set is damaged by being dropped, hit or having something

thrown at it.

Any liquid or solid object falls through openings in the cabinet.

10

GB

010COV.book Page 11 Thursday, September 25, 2008 4:59 PM

Overview of the remote

1 "/1 – TV standby

Turns the TV on and off from standby mode.

2 AUDIO

In analogue mode: Press to change the dual sound mode (page 24).

In digital mode: Press to select the audio language (page 30).

3 – Subtitles

GUIDE

Press to display the subtitles on current program if TV channels broadcast

such information (in digital mode only) (page 30).

4 / – Input select / Text hold

In TV mode: Selects the input source from equipment connected to the TV

sockets (page 18).

In Text mode (page 14): Holds the current page.

5 F/f/G/g/

6 OPTIONS (page 14, 19)

Enables you to access various viewing options and change/make adjustments

according to the source and screen format.

7 HOME (page 21)

Displays the TV Home menu.

8 Coloured buttons (page 14, 15, 16)

9 Number buttons

In TV mode: Selects channels. For channel numbers 10 and above, enter the

second and third digit quickly.

In Text mode: Enters the three digit page number to select the page.

0 – Favourite (page 16)

qa PROG +/–//

In TV mode: Selects the next (+) or previous (-) channel.

In Text mode (page 14): Selects the next ( ) or previous ( ) page.

qs – Previous channel

Returns to the previous channel watched (for more than five seconds).

qd % – Mute the sound

qf 2 +/– – Volume

qg / – Text (page 14)

qh RETURN

Returns to the previous screen of any displayed menu.

qj – GUIDE (page 15)

qk ANALOG – Analogue mode (page 13)

ql DIGITAL – Digital mode (page 13)

w; BRAVIA Sync (page 19)

wa – Screen mode (page 14)

ws / – Info / Text reveal

In digital mode: Displays details of the programme currently being watched.

In analogue mode: Each time you press

/ , the information on the

screen changes as follows: Displays information such as current channel

number and screen format

t Time is displayed t Information is hidden.

In Text mode (page 14): Reveals hidden information (e.g. answers to a

quiz).

z

The number 5, PROG +, AUDIO and buttons have tactile dots. Use the

tactile dots as references when operating the TV.

11

GB

010COV.book Page 12 Thursday, September 25, 2008 4:59 PM

Overview of the TV buttons and indicators

1 (page 21)

HOME

2 / – Input select / OK

HOME

In TV mode: Selects the input source from

equipment connected to the TV sockets

(page 18).

In TV menu: Selects the menu or option, and

confirms the setting.

3 2 +/–//

In TV mode: Increases (+) or decreases (-) the

volume.

In TV menu: Moves through the options right

( ) or left ( ).

4 PROG +/–//

In TV mode: Selects the next (+) or previous (-)

channel.

In TV menu: Moves through the options up ( )

or down ( ).

5 1 – Power

Turns the TV on or off.

~

To disconnect the TV completely, pull the plug

from the mains.

6 Light Sensor

Do not put anything over the sensor, as its function

may be affected.

7 Remote control sensor

Receives IR signals from the remote.

Do not put anything over the sensor, as its

(only for KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx,

function may be affected.

KDL-26E4xxx)

8 – Picture Off / Timer indicator

Lights up in green when the picture is switched

off (page 24).

Lights up in orange when the timer is set

(page 25).

9 1 – Standby indicator

Lights up in red when the TV is in standby mode.

0 " – Power / Timer REC programme indicator

Lights up in green when the TV is turned on.

Lights up in orange when the timer recording is

set (page 15).

Lights up in red during the timer recording.

~

Make sure that the TV is completely turned off

before unplugging the mains lead. Unplugging the

mains lead while the TV is turned on may cause the

indicator to remain lit or may cause the TV to

malfunction.

Do not put anything over the indicators as their

functions may be affected.

12

GB

010COV.book Page 13 Thursday, September 25, 2008 4:59 PM

Watching TV

Watching TV

3 Press the number buttons or PROG +/- to

select a TV channel.

To select channel numbers 10 and above using

the number buttons, enter the second and third

digits within two seconds.

To select a digital channel using the Guide, see

Watching TV

page 15.

In digital mode

An information banner appears briefly. The

following icons may be indicated on the banner.

: Radio service

: Scrambled/Subscription service

: Multiple audio languages available

: Subtitles available

: Subtitles available for the hearing impaired

: Recommended minimum age for current

programme (from 4 to 18 years)

: Parental Lock

2

GUIDE

c: Current programme is being recorded

Additional operations

To Do this

Turn on the TV

Press %. Press 2 +/- to set the

from Standby mode

volume level.

without sound

Adjust the volume Press 2 + (increase)/

- (decrease).

3

3

1 Press 1 on the TV to switch on the TV.

When the TV is in standby mode (the 1

(standby) indicator on the TV (front) is red),

press "/1 on the remote to switch on the TV.

2 Press DIGITAL to switch to digital mode or

ANALOG to switch to analogue mode.

The channels available vary depending on the

mode.

13

GB

010COV.book Page 14 Thursday, September 25, 2008 4:59 PM

To access Text

~

Some characters and/or letters at the top and the bottom of

Press /. Each time you press /, the display

the picture may not be visible in Smart mode. In such a

changes cyclically as follows:

case, you can select “Vertical Size” using the “Screen

Text t Text over the TV picture (mix mode) t No

Settings” (page 26) menu and adjust vertical size to make

Text (exit the Text service)

it visible.

To select a page, press the number buttons or

z

PROG +/-.

When “Auto Format” is set to “On”, the TV will

To hold a page, press / .

automatically select the best mode to suit the broadcast

To reveal hidden information, press / .

(page 26).

You can adjust the position of the picture when selecting

“Smart”, “14:9” or “Zoom”. Press

F/f to move up or

z

down (e.g. to read subtitles).

When four coloured items appear at the bottom of the Text

page, Fastext is available. Fastext allows you to access

Using the Options menu

pages quickly and easily. Press the corresponding coloured

Press OPTIONS to display the following options

button to access the page.

when viewing a TV programme.

To change the screen format manually to

Options Description

suit the broadcast

Picture Mode See page 22.

Press repeatedly to select the desired screen

Sound Effect See page 23.

format.

Speaker See page 27.

Smart*

Subtitle Setting (in

See page 30.

Displays conventional

digital mode only)

4:3 broadcasts with an

Sleep Timer See page 25.

imitation wide screen

effect. The 4:3 picture

Power Saving See page 24.

is stretched to fill the

System Information (in

See page 31.

screen.

digital mode only)

4:3

Displays conventional

4:3 broadcasts (e.g.

non-wide screen TV) in

the correct proportions.

Wide

Displays wide screen

(16:9) broadcasts in the

correct proportions.

Zoom*

Displays cinemascopic

(letter box format)

broadcasts in the

correct proportions.

14:9*

Displays 14:9

broadcasts in the

correct proportions. As

a result, black border

areas are visible on the

screen.

* Parts of the top and bottom of the picture may be cut off.

14

GB

010COV.book Page 15 Thursday, September 25, 2008 4:59 PM

Checking the Guide *

All Categories

Fri 16 Mar 11:35

1 In digital mode, press GUIDE.

To day

13: 0012: 3012: 0011: 30

001 BBC ONE

Homes Under the Hammer Neighbours Afterlife

2 Perform the desired operation as shown in the

002 BBC TWO

Ready Steady Cook Extraordinary People: Britains Iden... CSI: Crime Scene Inv...

003 ITV1

Dancing On Ice Exclusive Cracker

following table or displayed on the screen.

004 Channel 4

Sign Zone: Ancient Rome: The Rise a... The Jeremy Kyle... Homes Under th...

005 Five

House Law and Order: Special Victims U... PartyPoker.com Worl...

006 ITV2

Crime Hour: Midsomer Murders Vodafone TBA: L...

Watching TV

007 BBC THREE

BBC Learning Zone: Schools: World P... A Picture of Brit... Eastenders

008 BBC FOUR

ER Real Crime: The Truth About the... This is BBC FOUR

009 ITV3

Past Everybody Loves Raymond The Sharon Osb...

010 SKY THREE

Racing from Chepstow and Ascot Baseball Wedne... Trans World Sport

Category30 min ViewNextPrevious

Select +/- 1 day on/off Event InformationTun e

Back

* This function may not be available in some countries/regions.

To Do this

Watch a programme Press F/f/G/g to select the programme, then press .

Turn off the Guide Press

GUIDE.

Sort the programme information by

1 Press the blue button.

category

2 Press

F/f to select a category, then press .

– Category list

Set a programme to be recorded

1 Press F/f/G/g to select the future programme you want to record,

– Timer REC

then press

/ .

2 Press

F/f to select “Timer REC”.

3 Press to set the TV and your VCR/DVD recorder timers.

A c symbol appears by that programme’s information. The

indicator on the TV front panel lights up in orange.

z

To record the programme you are currently watching, press / .

Set a programme to be displayed

1 Press F/f/G/g to select the future programme you want to

automatically on the screen when it

display, then press

/ .

starts

2 Press

F/f to select “Reminder”, then press .

– Reminder

A c symbol appears by that programme’s information. The

indicator on the TV front panel lights up in orange.

~

If you switch the TV to standby mode, it will automatically turn itself on

when the programme is about to start.

Set the time and date of a programme

1 Press F/f/G/g to select the future programme you want to record,

you want to record

then press

/ .

– Manual timer REC

2 Press

F/f to select “Manual timer REC”, then press .

3 Press

F/f to select the date, then press g.

4 Set the start and stop time in the same way as in step 3.

5 Press

F/f to select the programme, then press .

6 Press to set the TV and your VCR/ DVD recorder timers.

A c symbol appears by that programme’s information. The

indicator on the TV front panel lights up in orange.

z

To record the programme you are currently watching, press / .

Continued

15

GB

010COV.book Page 16 Thursday, September 25, 2008 4:59 PM

To Do this

Cancel a recording/reminder

1 Press / .

– Timer list

2 Press

F/f to select “Timer list”, then press .

3 Press

F/f to select the programme you want to cancel, then press

.

4 Press

F/f to select “Cancel Timer”, then press .

A display appears to confirm that you want to cancel the programme.

5 Press G/g to select “Yes”, then press to confirm.

~

You can set the timer record function on the TV to automatically operate the recorder only when the connected recorder is

compatible with SmartLink. However, this feature may not operate with certain types of recorder, even though it is stated

that the recorder is SmartLink compatible. For details please refer to the instruction manual supplied with your recorder.

Once a recording has begun, you can switch the TV to standby mode, but do not turn off the TV completely or the recording

may be cancelled.

If an age restriction for programmes has been selected, a message asking for a PIN Code will appear on the screen. For

details, see “Parental Lock” (page 31).

Using the Digital Favourite list *

Favourite Set-up

Digital

1 In digital mode, press .

Favourites 1

Enter Programme Number: - - -

001 BBC ONE

011 More 4

2 Perform the desired operation as shown in the

002 BBC TWO

012 abc1

003 ITV1

013 QVC

following table or displayed on the screen.

004 Channel 4

014 UKTV Gold

005 Five

015 The HITS

006 BBC Three

016 UKTV Bright Ideas

007 ITV2

017 ftn

008 Sky Sports

018 TMF

009 UKTV History

019 E4

010 Channel 4+1

020 E4+1

Favourites 2NextPrevious

Store Favourite

Back

Digital Favourite list

* This function may not be available in some countries/regions.

To Do this

Create your Favourite list for the first

1 Press F/f/G/g to select the channel you want to add, then press

time

.

Channels that are stored in the Favourite list are indicated by a

symbol.

2 Press yellow key to select “Favourites 2” or “Favourites 3”.

Watch a channel

1 Press yellow key to navigate through favourite lists.

2 Press

F/f to select the channel, then press .

Turn off the Favourite list

Press RETURN.

Add or remove channels in the currently

1 Press the blue button.

edited Favourite list

2 Press the yellow button to choose the list you want to edit.

3 Press

F/f/G/g to select the channel you want to add or remove,

then press .

Remove all channels from the current

1 Press the blue button.

Favourite list

2 Press the yellow button to select the favourite list you want to edit.

3 Press the blue button.

4 Press

G/g to select “Yes”, then press to confirm.

16

GB

010COV.book Page 17 Thursday, September 25, 2008 4:59 PM

Using Optional Equipment

Connecting optional equipment

You can connect a wide range of optional equipment to your TV. Connecting cables are not supplied.

DVD player with

component output

,

Audio system

DVD player

PC (HDMI output)

Blu-ray disc player

Digital video camera

Digital decoder

Using Optional Equipment

PC

Video game

equipment

DVD player

Decoder

Hi-Fi audio

equipment

DVD recorder

with optical

audio input

VCR

Decoder

Hi-Fi audio

equipment

For service

CAM card

use only

USB

PC (HDMI output)

Blu-ray disc player

Digital video camera

DVC camcorder

Headphones

17

GB

010COV.book Page 18 Thursday, September 25, 2008 4:59 PM

Symbol on the

Description

screen

Viewing pictures from

HDMI 3*

To see the equipment connected to

connected equipment

K.

* ~

Switch on the connected equipment, then

Be sure to use only an authorized HDMI cable bearing

perform one of the following operation.

the HDMI logo. We recommend that you use a Sony

HDMI cable (high speed type).

For equipment connected to the scart sockets using

When “Control for HDMI” compatible equipment is

connected, communication with the connected

a fully-wired 21-pin scart lead

equipment is supported. Refer to page 19 to set up this

Start playback on the connected equipment.

communication.

The picture from the connected equipment appears

When connecting an audio system with HDMI socket,

be sure to also connect to the HiFi socket.

on the screen.

Component To see the equipment connected to

For an auto-tuned VCR/ DVD recorder

C.

In analogue mode, press PROG +/-, or the number

buttons, to select the video channel.

PC To see the equipment connected to

H.

For other connected equipment

z

Press / to display a list of connected

It is recommended to use a PC

equipment. Press

F/f to select the desired input

cable with ferrites, such as the

source, then press .

"Connector, D-sub 15" (ref. 1-

The highlighted item is automatically selected if you

793-504-11, available in Sony

do not perform any operation for two seconds after

Service Centre) or equivalent.

pressing

.

If you have set an input source to "Skip" in the "AV

Preset" menu (page 27), that input source does not

To connect Do this

appear in the list.

Headphones M Connect to the i socket to listen to

z

sound from the TV on headphones.

To return to normal TV mode, press DIGITAL or

Conditional

Provides access to pay TV services.

ANALOG.

Access Module

For details, refer to the instruction

(CAM) I

manual supplied with your CAM.

Symbol on the

Description

To use the CAM, remove the

screen

“dummy” card from the CAM slot,

AV1

To see the equipment connected to

then turn off the TV and insert your

A.

CAM card into the slot. When you

are not using the CAM, we

AV2

To see the equipment connected to

recommend that you keep the

B.

“dummy” card in the CAM slot.

~

~

SmartLink is a direct link between

CAM is not supported in all countries.

the TV and a VCR/DVD recorder.

Please check with your authorized

dealer.

AV3 To see the equipment connected to

Hi-Fi audio

Connect to the audio output sockets

L.

equipment G

to listen to the sound from the

HDMI 1* To see the equipment connected to

TV on Hi-Fi audio equipment.

D.

DIGITAL

Use an optical audio cable.

HDMI 2* To see the equipment connected to

AUDIO OUT

E.

(OPTICAL) F

If the equipment has a DVI socket,

USB J Use USB memory to display photos.

connect the DVI socket to the

HDMI IN socket through a DVI-

HDMI adaptor interface (not

Additional operations

supplied), and connect the

equipment’s audio out socket to the

To Do this

audio in HDMI IN socket.

Return to normal TV

Press DIGITAL or ANALOG.

mode

18

GB

010COV.book Page 19 Thursday, September 25, 2008 4:59 PM

Using the Options menu

To view two pictures simultaneously

Press OPTIONS to display the following options

– PIP (Picture in Picture)

when viewing pictures from connected equipment.

You can view two pictures (PC input and TV

programme) on the screen simultaneously.

Options Description

Connect a PC (page 17), and make sure that images

Picture Mode (except

See page 22.

from a PC appear on the screen.

PC input mode)

1 Press OPTIONS to display the Options

Display Mode (in PC

See page 22.

menu.

input mode only)

2 Press F/f to select “PIP”, then press .

Sound Effect See page 23.

The picture from the connected PC is displayed

with full size and the TV programme is displayed

Speaker See page 27.

on the right corner.

You can use

F/f/G/g to move the TV programme

PIP (in PC input

See page 19.

screen position.

mode only)

3 Press number buttons or PROG +/- to select

PAP (except PC input

See page 19.

the TV channel.

mode)

To return to single picture mode

Using Optional Equipment

Auto Adjustment (in

See page 26.

Press RETURN.

PC input mode only)

z

Horizontal Shift (in

See page 26.

You can switch the audible picture by selecting “PC

PC input mode only)

Sound/TV Sound” from the Options menu.

Sleep Timer (except

See page 25.

PC input mode)

Power Saving See page 24.

Using BRAVIA Sync

To view two pictures simultaneously

(Control for HDMI)

– PAP (Picture and Picture)

The control for HDMI function enables the TV

You can view two pictures (external input and

to communicate with the connected equipment

TV programme) on the screen simultaneously.

that is compatible with the function, using

Connect an optional equipment (page 17), and

HDMI CEC (Consumer Electronics Control).

make sure that images from the equipment

For example, by connecting Sony equipment

appear on the screen (page 18).

that is compatible with control for HDMI

(with HDMI cables), you can control them

~

together.

This function is not available for a PC input

Be sure to connect the equipment correctly,

source.

and make the necessary settings.

You cannot change the size of the pictures.

You cannot display analogue TV video in the TV

Control for HDMI

programme picture while displaying AV1, AV2 or

Automatically turns the connected

AV3 video in the external inputs picture.

equipment off when you turn the TV off.

1 Press OPTIONS.

Automatically turns the TV on and

switches the input to the connected

2 Press F/f to select “PAP”, then press .

equipment when the equipment starts to

The picture from the connected equipment

play.

is displayed on the left, and the TV

If you turn on a connected audio system

while the TV is on, the sound output

programme is displayed on the right.

switches from the TV speaker to the audio

3 Press the number buttons or PROG +/- to

system.

select the TV channel.

Adjusts the volume (2 +/-) and mutes the

To return to single picture mode

sound (%) of a connected audio system.

Press or RETURN.

You can operate the connected Sony

equipment that has the BRAVIA Sync logo

z

by the TV remote by pressing:

The picture framed in green is audible. You can

m/N/X/M/x to operate the connected

switch the audible picture by pressing G/g.

equipment directly.

Continued

19

GB

010COV.book Page 20 Thursday, September 25, 2008 4:59 PM

SYNC MENU to display the menu of the connected

Selection” is displayed when the button is

HDMI equipment on the screen.

pressed.

After displaying the menu, you can operate the

menu screen by using F/f/G/g and .

~

OPTIONS to display “Device Control”, then select

Control for HDMI (BRAVIA Sync) is only

options from “Menu”, “Options”, and “Content

available with the connected Sony equipment

List” to operate the equipment.

that has the BRAVIA Sync logo or is compatible

Refer to the instruction manual of the equipment for

with control for HDMI.

available control.

Sony BRAVIA Theatre Sync Products and

Control for HDMI compatible devices from

To connect the equipment that is

other manufacturers may not support all

compatible with control for HDMI

functions.

Connect the compatible equipment and the TV

with a HDMI cable. When connecting an

audio system, be sure to also connect the

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) socket

of the TV and the audio system using an

optical audio cable. For details, see page 18.

To make the control for HDMI settings

The control for HDMI settings must be set on

both the TV side and connected equipment

side. See HDMI Set-up on page 28 for the TV

side settings. For settings on the connected

equipment, refer to the operating instructions

for that equipment.

Buttons for using optional equipment

GUIDE

1 m/N/X/M/x: You can operate the

BRAVIA Sync-compatible equipment that is

connected to the TV.

2 THEATRE

You can set Theatre Mode on or off. When

Theatre Mode is set to on, the optimum audio

output (if the TV is connected with an audio

system using an HDMI cable) and picture

quality for film-based contents are

automatically set.

z

If you turn the TV off, Theatre Mode is also

turned off.

3 SYNC MENU: Displays the menu of connected

HDMI equipment. While viewing other input

screens or TV programmes, “HDMI Device

20

GB

010COV.book Page 21 Thursday, September 25, 2008 4:59 PM

Using MENU Functions

Overview of the TV Home Menu (XMB™)

The XMB™ (XrossMediaBar) is a menu of BRAVIA features and input sources displayed on the TV

screen. The XMB™ is an easy way to select programming and adjust settings on your BRAVIA TV.

Press the HOME button on your remote control to access the XMB™.

1 Press HOME.

The TV Home menu appears on the screen.

Instruction Manual

Picture

Media Category Bar

Settings

Sound

Using MENU Functions

Features

Set-up

Analogue Set-up

Digital Set-up

Category Object Bar

2 Press G/g to select the category.

Media category icon Description

Settings You can make advanced settings and adjustments. For details about settings,

see page 22.

Photo You can select “USB Photo Viewer” or “Picture Frame” (page 32).

Digital You can select a digital channel, Favourite list (page 16), or Guide (page 15).

You can also select a channel using the number buttons or PROG +/–.

Analogue You can select an analogue channel.

You can also select a channel using the number buttons or PROG +/–.

To hide the list of analogue channels, set “Programme List Display” to “Off”

(page 28).

External Inputs You can select equipment connected to the TV.

To assign a label to an external input, see “AV Preset” (page 27).

3 Press F/f to select the item, then press .

4 Follow the instructions on the screen.

5 Press HOME to exit.

~

The options you can adjust vary depending on the situation.

Unavailable options are greyed out or not displayed.

21

GB

010COV.book Page 22 Thursday, September 25, 2008 4:59 PM

Settings

Instruction Manual

(Only for

Displays contents of Instruction Manual on the screen.

Use coloured buttons to move through the screens.

KDL-52W4xxx,

Press

F/f/G/g to select , then press to go to related item or access real

KDL-46W4xxx,

application.

KDL-40W4xxx,

KDL-32W4xxx,

KDL-40E4xxx,

KDL-32E4xxx)

Picture

Picture Mode

Selects the picture mode except for PC input source. The options for “Picture

Mode” may differ depending on the “Video/Photo” setting (page 25).

“Vivid”: (“Shop”, see page 7). For enhanced picture contrast and sharpness.

“Standard”: (“Home”, see page 7). For standard picture. Recommended for

home entertainment.

“Cinema”: For viewing film-based content. Most suitable for viewing in a

theatre-like environment. This picture setting was developed in collaboration

with Sony Pictures Entertainment to faithfully reproduce movies as intended by

their creators.

“Photo”: Sets the optimum picture quality for photographs.

Display Mode

(only in

Selects the display mode for PC input source.

PC mode/ PC Input/

“Video”: For video images.

“Text”: For text, charts or tables.

HDMI PC Input)

Reset

Resets all picture settings except “Picture Mode” and “Display Mode” (only in

PC mode) to the factory settings.

Backlight

Adjusts the brightness of the backlight.

Contrast

Increases or decreases picture contrast.

Brightness

Brightens or darkens the picture.

Colour

Increases or decreases colour intensity.

Hue

Increases or decreases the green and red tones.

z

“Hue” can only be adjusted for an NTSC colour signal (e.g., U.S.A. video tapes).

22

GB

010COV.book Page 23 Thursday, September 25, 2008 4:59 PM

Colour Temperature

Adjusts the whiteness of the picture.

“Cool”: Gives the white colours a blue tint.

“Neutral”: Gives the white colours a neutral tint.

“Warm 1/Warm 2”: Gives white colours a red tint. “Warm 2” gives a redder

tint than “Warm 1”

z

“Warm 1 and Warm 2” are not available when “Picture Mode” is set to “Vivid”.

Sharpness

Sharpens or softens the picture.

Noise Reduction

Reduces the picture noise (snowy picture) in a weak broadcast signal.

“Auto”: Automatically reduces the picture noise (in analogue mode only).

“High/Medium/Low”: Modifies the effect of the noise reduction.

Off”: Turns off the “Noise Reduction” feature.

z

“Auto” is not available for AV1, AV2, AV3, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3,

Component, PC and digital mode.

MPEG Noise

Reduces the picture noise in MPEG-compressed video.

Reduction

Customizes the Picture function in more detail. When you set “Picture Mode” to

Using MENU Functions

Advanced Settings

“Cinema” or “Standard”, you can set/change these settings.

“Adv. Contrast Enhancer”: Automatically adjusts “Backlight” and “Contrast”

to the most suitable settings judging from the brightness of the screen. This

setting is especially effective for dark images scenes. It will increase the contrast

distinction of the darker picture scenes.

“Live Colour”: Makes colours more vivid.

“Colour Space” (except for KDL-32W4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-26E4xxx,

KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx): Changes the colour

reproduction gamut. “Wide” reproduces the vivid colour and “Standard”

reproduces the standard colour.

~

“Live Colour” is not available when “Colour Space” is set to “Standard”.

“Advanced Settings” is not available when “Picture Mode” is set to “Vivid”.

~

“Noise Reduction”, “MPEG Noise Reduction” and “Advanced Settings” are not available for PC.

Sound

Sound Effect

Selects the sound effect.

“Dynamic”: Intensifies clarity and sound presence for better intelligibility and

musical realism by using the “BBE High definition Sound System.”

“Standard”: Enhances clarity, detail, and sound presence by using “BBE High

definition Sound System.”

“Clear Voice”: Makes voice sound clearer.

“Dolby Virtual

: Uses the TV speakers to simulate the surround effect produced

by a multi channel system.

“BBE ViVA”: BBE ViVA Sound provides musically accurate natural 3D image

with Hi-Fi sound. The clarity of the sound is improved by BBE while the width

depth and height of sound image are expanded by BBE’s proprietary 3D sound

process. BBE ViVA Sound is compatible with all TV programs including news,

music, dramas, movies, sports and electronic games.

z

If you set “Auto Volume” to “On”, “Dolby Virtual” changes to “Standard”.

If headphones are connected, “Sound Effect” changes to “Off”.

23

GB

010COV.book Page 24 Thursday, September 25, 2008 4:59 PM

Reset

Resets all the sound settings to the factory settings.

Treble

Adjusts higher-pitched sounds.

Bass

Adjusts lower-pitched sounds.

Balance

Emphasizes left or right speaker balance.

Auto Volume

Keeps a constant volume level even when volume level gaps occur (e.g., adverts

tend to be louder than programmes).

~

If you set “Sound Effect” to “Dolby Virtual”, “Auto Volume” changes to “Off”.

Volume Offset

Adjusts the volume level of the current input relative to other inputs.

Dual Sound

Selects the sound from the speaker for a stereo or bilingual broadcast.

“Stereo/ Mono”: For a stereo broadcast.

“A/ B/ Mono”: For a bilingual broadcast, select “A” for sound channel 1, “B”

for sound channel 2, or “Mono” for a mono channel, if available.

z

If you select other equipment connected to the TV, set “Dual Sound” to

“Stereo”, “A” or “B”.

~

“Sound Effect”, “Treble”, “Bass”, “Balance” and “Auto Volume” are not available when “Speaker” is set to “Audio System”.

Features

Quick Start

The TV turns on faster than usual within two hours after switching to standby

mode. However, power consumption in standby mode is higher than usual.

Power Saving

Selects the power saving mode to reduce the power consumption of the TV.

When “Picture Off” is selected, the picture is switched off and the (Picture

Off) indicator on the TV front panel lights up in green. The sound remains

unchanged.

“Standard Power”: Default settings.

“Reduced Power”: Reduces the power consumption of the TV.

“Picture Off”: Switches off the picture. You can listen to the sound with the

picture off.

Light Sensor

“On”: Automatically optimises the picture settings according to the ambient

light in the room.

“Off”: Turns off the “Light Sensor” feature.

~

Be sure not to put anything over the sensor, as its function may be affected. See

page 12 for the location of the light sensor.

Logo Illumination

Lights up and turns off the Sony logo on the front of the TV.

(except for

KDL-37V4xxx,

KDL-32V4xxx,

KDL-26V4xxx)

24

GB

010COV.book Page 25 Thursday, September 25, 2008 4:59 PM

Film Mode

Provides an improved picture quality which is optimized for film when playing

DVD images taken on film and non progressive (interlaced).

“Auto”: Detects the picture contents (video or film) and optimizes the picture

quality. Use this setting for standard use.

“Off”: Turns off the “Film Mode” feature.

~

If the image contains irregular signals or too much noise, “Film Mode” will be

automatically turned off even if “Auto” is selected.

“Film Mode” is not available when “Video/ Photo” is set to “Photo” or when

photograph is detected if “Video-A” is set.

Video/Photo

Provides suitable image quality by selecting the option depending on the input

source (video or photograph data).

“Video-A”: Sets suitable image quality, depending on the input source, video

data or photograph data when directly connecting Sony HDMI output-capable

equipment that supports “Video-A” mode.

“Video”: Produces suitable image quality for moving pictures.

“Photo”: Produces suitable image quality for still images.

~

The setting is fixed to “Video” when Video-A mode is not supported on the

connected equipment, even if “Video-A” is selected.

Only available for HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 and Component in format 1080i

or 1080p.

Using MENU Functions

x.v.Colour

Displays moving pictures that is more faithful to the original source by matching

(except for

the colour space of source.

~

KDL-32W4xxx,

The setting is fixed to “Normal” when the input signal is HDMI (RGB), even if

KDL-32E4xxx,

“x.v.Colour” is selected.

KDL-26E4xxx,

Only available for HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 and Component in format 720p,

KDL-37V4xxx,

1080i or 1080p.

KDL-32V4xxx,

KDL-26V4xxx)

Photo Colour Space

Selects the option (sRGB, sYCC, Adobe RGB) to match the output colour space

within the output signal from the equipment connected to the HDMI, component

(except for

input jacks or USB.

KDL-32W4xxx,

~

KDL-32E4xxx,

Select “sYCC” when using the equipment that supports “x.v.Colour”.

KDL-26E4xxx,

Only available for HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 and Component in format 1080i

KDL-37V4xxx,

or 1080p.

KDL-32V4xxx,

Not available when “Colour Space” is set to “Wide” (page 23).

KDL-26V4xxx)

Timer Settings

Sets the timer to turn on/off the TV.

Sleep Timer

Sets a period of time after which the TV automatically switches itself into

standby mode.

When the Sleep Timer is activated, the (Timer) indicator on the TV (front)

lights up in orange.

z

If you switch off the TV and switch it on again, “Sleep Timer” is reset to

“Off”.

“Sleep timer will end soon. Power will be turned off” appears on the screen one

minute before the TV switches to standby mode.

Continued

25

GB

010COV.book Page 26 Thursday, September 25, 2008 4:59 PM

On Timer Settings

“On Timer”: Sets the timer to turn on the TV from standby mode.

“Timer Mode”: Selects the desired period.

“Time”: Sets the time to turn on the TV.

“Duration”: Selects the time period after which the TV automatically switches

to standby mode again.

Clock Set

Allows you to adjust the clock manually. When the TV is receiving digital

channels, the clock cannot be adjusted manually since it is set to the time code of

the broadcasted signal.

Set-up

Auto Start-up

Starts the “first time operation menu” to select the language, country/region and

location, and tune in all available digital and analogue channels. Usually, you do

not need to do this operation because the language and country/region will have

been selected and channels already tuned when the TV was first installed

(page 6). However, this option allows you to repeat the process (e.g., to retune

the TV after moving house, or to search for new channels that have been

launched by broadcasters).

Language

Selects the language in which the menus are displayed.

Screen Settings

“Screen Format”: For details about the screen format, see “To change the

screen format manually to suit the broadcast” on page 14.

“Auto Format”: Automatically changes the screen format according to the

broadcast signal. To keep your setting, select “Off”.

“Display Area”: Adjusts the picture display area in 1080i/p and 720p sources

when "Screen Format" is set to "Wide".

“Auto”: During digital broadcasts, displays pictures in accordance with the

settings recommended by the broadcast station.

“Full Pixel”: Displays pictures in their original size.

“Normal”: Displays pictures in their recommended size.

“Horizontal Shift”: Adjusts the horizontal position of the picture.

“Vertical Shift”: Adjusts the vertical position of the picture when “Screen

Format” is set to “Smart”, “Zoom” or “14:9”.

“Vertical Size”: Adjusts the vertical size of the picture when “Screen Format” is

set to “Smart”.

PC Settings

“Screen Format”: Selects a screen format for displaying input from your PC.

“Full 1”: Enlarges the picture to fill the vertical display area, keeping its

original horizontal-to-vertical aspect ratio.

“Full 2”: Enlarges the picture to fill the display area.

“Reset”: Resets the PC screen settings to the factory settings.

“Auto Adjustment”: Automatically adjusts the display position, phase and pitch

of the picture when the TV receives an input signal from the connected PC.

z

“Auto Adjustment” may not work well with certain input signals. In such cases,

manually adjust “Phase”, “Pitch” and “Horizontal Shift”.

“Phase”: Adjusts the phase when the screen flickers.

“Pitch”: Adjusts the pitch when the picture has unwanted vertical stripes.

“Horizontal Shift”: Adjusts the horizontal position of the picture.

“Power Management”: Switches the TV to standby mode if no signal is

received for 30 seconds in the PC input.

26

GB

010COV.book Page 27 Thursday, September 25, 2008 4:59 PM

AV Set-up

“AV Preset”: Assigns a name to any equipment connected to the side and rear

sockets. The name will be displayed briefly on the screen when the equipment is

selected. You can skip an input source that is not connected to any equipment.

1 Press

F/f to select the desired input source, then press .

2 Press

F/f to select the desired option below, then press .

-, CABLE, SAT, VCR, DVD/BD, GAME, AUDIO SYSTEM, CAM, PC: Uses one

of the preset labels to assign a name to connected equipment.

“Edit:”: Creates your own label.

1 Press F/f to select the desired letter or number (“_” for a blank space),

then press

g.

If you input a wrong character:

Press G/g to select the wrong character. Then, press F/f to select the correct

character.

2 Repeat the procedure in step 1 until the name is completed.

3 Select “OK”, then press .

“Skip”: Skips an input source that is not connected to any equipment when you

press F/f to select the input source.

“AV2 Input”: Sets a signal to be input through the socket labelled / /

AV2 on the rear of the TV.

“Auto”: Switches automatically among the signals of RGB input, S video

input, Composite video input depending on the input signal.

“RGB”: Inputs the RGB signal.

“S Video”: Inputs the S Video signal.

Using MENU Functions

“Composite”: Inputs the Composite video signal.

“AV2 Output”: Sets a signal to be output through the socket labelled /

/ AV2 on the rear of the TV. If you connect a VCR/ DVD recorder or

other recording equipment to the / / AV2 socket, you can then

record from the equipment connected to other sockets of the TV.

“TV”: Outputs a broadcast.

“Auto”: Outputs whatever is being viewed on the screen (except signals from

the HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3, / COMPONENT IN and

/ PC IN sockets).

“Speaker”: Turns on/off the TV’s internal speakers.

“TV Speaker”: The TV speakers are turned on in order to listen to the TV’s

sound through the TV speakers.

“Audio System”: The TV speakers are turned off in order to listen to the

TV’s sound only through your external audio equipment connected to the

audio output sockets. When connected with “Control for HDMI” compatible

equipment, you can turn the connected equipment on interlocked with the TV.

This setting must be made after connecting the equipment.

“Audio Out”:

“Variable”: The audio output from your audio system can be controlled by

the TV’s remote.

“Fixed”: The audio output of the TV is fixed. Use your audio receiver’s

volume control to adjust the volume (and other audio settings) through your

audio system.

z

“Audio Out” is not available for audio system connected to the TV using the HDMI

sockets.

27

GB

010COV.book Page 28 Thursday, September 25, 2008 4:59 PM

HDMI Set-up

This is used to set the “Control for HDMI” compatible equipment connected to

the HDMI sockets. Note that the interlock setting must also be made on the

connected “Control for HDMI” compatible equipment side.

“Control for HDMI”: This sets whether to interlock the “Control for HDMI”

compatible equipment and the TV. When set to “On”, the following menu items

can be performed. However, power consumption in standby mode is higher than

usual.

“Auto Devices Off”: When this is set to “On”, the “Control for HDMI”

compatible equipment turn on and off interlocked with the TV.

“Auto TV On”: When this is set to “On” and if the connected HDMI, control

compatible equipment is turned on, the TV automatically turns on, and the

displays the HDMI input from the connected equipment.

“Device List Update”: Creates or updates the “HDMI Device List”. Up to 14

“Control for HDMI” compatible equipment can be connected, and up to 4

equipment can be connected to a single socket. Be sure to update the “HDMI

Device List” when you change the “Control for HDMI” compatible equipment

connections or settings. Select them manually one by one until getting a correct

picture for several seconds.

“HDMI Device List”: Displays the connected “Control for HDMI” compatible

equipments.

Product Information

Displays your TV’s product information.

All Reset

Resets all settings to the factory settings and then displays the “Auto Start-up”

screen.

z

Be sure not to turn the TV off during this period (it takes about 30 seconds) or press any

buttons.

All settings, including Digital Favourite list, country/region, language, auto tuned

channels, etc. will be reset.

Analogue Set-up

Programme List

Select “Off” to hide the list of analogue channels from the XMB™ (Xross

Media Bar).

Display

Auto Tuning

Tunes in all the available analogue channels.

This option allows you to retune the TV after moving house, or to search for new

channels that have been launched by broadcasters.

Programme Sorting

Changes the order in which the analogue channels are stored on the TV.

1 Press

F/f to select the channel you want to move to a new position, then

press .

2 Press

F/f to select the new position for your channel, then press .

Manual Programme

Before selecting “Label/AFT/Audio Filter/LNA/Skip/Decoder”, press

Preset

PROG +/– to select the programme number with the channel. You

cannot select a programme number that is set to “Skip” (page 27).

Programme/System/Channel

Presets programme channels manually.

1 Press F/f to select “Programme”, then press .

2 Press

F/f to select the programme number you want to manually tune (if

tuning a VCR/ DVD recorder, select channel 00), then press RETURN.

3 Press

F/f to select “System”, then press .

28

GB

010COV.book Page 29 Thursday, September 25, 2008 4:59 PM

4 Press F/f to select one of the following TV broadcast systems, then press

RETURN.

B/G: For western European countries/regions

I: For the United Kingdom

D/K: For eastern European countries/regions

L: For France

5 Press F/f to select “Channel”, then press .

6 Press

F/f to select “S” (for cable channels) or “C” (for terrestrial channels),

then press

g.

7 Tune the channels as follows:

If you do not know the channel number (frequency)

Press F/f to search for the next available channel. When a channel has been found,

the search will stop. To continue searching, press

F/f.

If you know the channel number (frequency)

Press the number buttons to enter the channel number of the broadcast you want or

your

VCR/ DVD recorder channel number.

8 Press to jump to “Confirm”, then press .

9 Press

f to select “OK”, then press .

Repeat the procedure above to preset other channels manually.

Label

Assigns a name of your choice, up to five letters or numbers, to the selected

channel. This name will be displayed briefly on the screen when the channel is

Using MENU Functions

selected.

To input characters, follow steps 1 to 3 of “Edit:” (page 27).

AFT

Allows you to fine-tune the selected programme number manually if you feel

that a slight tuning adjustment will improve the picture quality.

You can adjust the fine tuning over a range of –15 to +15. When “On” is

selected, the fine tuning is performed automatically.

Audio Filter

Improves the sound for individual channels in the case of distortion in mono

broadcasts. Sometimes a non-standard broadcast signal can cause sound

distortion or intermittent sound muting when watching mono programmes.

If you do not experience any sound distortion, we recommend that you leave this

option set to the factory setting “Off”.

~

You cannot receive stereo or dual sound when “Low” or “High” is selected.

LNA

Improves the picture quality for individual channels in the case of very weak

broadcast signals (noisy picture).

If you cannot see any improvement in the picture quality even if you set to “On”,

set this option to “Off” (factory setting).

Skip

Skips unused analogue channels when you press PROG +/– to select channels.

(You can still select a skipped channel using the number buttons.)

Decoder

Shows and records the scrambled channel selected when using a decoder

connected directly to scart connector / AV1, or to scart connector

/ / AV2 via a VCR/DVD recorder.

~

Depending on the country/region selected for “Country” (page 7), this option may not be

available.

Confirm

Saves changes made to the “Manual Programme Preset” settings.

Continued

29

GB

010COV.book Page 30 Thursday, September 25, 2008 4:59 PM

Digital Set-up

Digital Tuning

Digital Auto Tuning

Tunes in the available digital channels.

This option allows you to retune the TV after moving house, or to search for new

channels that have been launched by broadcasters. For details, see “Auto-tunning

the TV” (page 7).

Programme Sorting

Removes any unwanted digital channels stored on the TV, and changes the order

of the digital channels stored on the TV.

1 Press

F/f to select the channel you want to remove or move to a new

position.

Press the number buttons to enter the known three-digit programme number of the

broadcast you want.

2 Remove or change the order of the digital channels as follows:

To remove the digital channel

Press . After a confirmation message appears, press

G

to select “Yes”, then press

.

To change the order of the digital channels

Press g, then press F/f to select the new position for the channel and press G.

3 Press RETURN.

Digital Manual Tuning

Tunes the digital channels manually. This feature is available when “Digital Auto

Tuning” is set to “Antenna”.

1 Press the number button to select the channel number you want to manually

tune, then press

F/f to tune the channel.

2 When the available channels are found, press

F/f to select the channel you

want to store, then press

.

3 Press

F/f to select the programme number where you want to store the new

channel, then press

.

Repeat the above procedure to manually tune other channels.

Subtitle Set-up

“Subtitle Setting”: When “For Hard Of Hearing” is selected, some visual aids

may also be displayed with the subtitles (if TV channels broadcast such

information).

“Subtitle Language”: Selects which language subtitles are displayed in.

Audio Set-up

“Audio Type”: Switches to broadcast for the hearing impaired when “For Hard

Of Hearing” is selected.

“Audio Language”: Selects the language used for a programme. Some digital

channels may broadcast several audio languages for a programme.

“Audio Description”: Provides audio description (narration) of visual

information if TV channels broadcast such information.

“Mixing Level”

*: Adjusts the TV main audio and Audio Description output

levels.

“Dynamic Range”: Compensates for differences in the audio level between

different channels. Note that this function may have no effect for some channels.

“Optical Out”: Selects the audio signal that is output from the DIGITAL AUDIO

OUT (OPTICAL) terminal on the rear of the TV. Set to “Auto” when equipment

compatible with Dolby Digital is connected, and set to “PCM” when non-

compatible equipment is connected.

z

*This option is only available when “Audio Description” is set to “On”.

30

GB

010COV.book Page 31 Thursday, September 25, 2008 4:59 PM

Radio Display

The screen wallpaper is displayed when listening to a radio broadcast after 20

seconds without pressing any button.

You can select the screen wallpaper colour, display a random colour or view a

slide show (page 32).

To cancel the screen wallpaper display temporarily, press any button.

Parental Lock

Sets an age restriction for programmes. Any programme that exceeds the age

restriction can only be watched after a PIN Code is entered correctly.

1 Press the number buttons to enter your existing PIN Code.

If you have not previously set a PIN, a PIN Code entry screen appears. Follow the

instructions of “PIN Code” below.

2 Press F/f to select the age restriction or “None” (for unrestricted watching),

then press .

3 Press RETURN.

PIN Code

To set your PIN for the first time

1 Press the number buttons to enter the new PIN Code.

2 Press RETURN.

To change your PIN

1 Press the number buttons to enter your existing PIN Code.

2 Press the number buttons to enter the new PIN Code.

Using MENU Functions

3 Press RETURN.

z

PIN Code 9999 is always accepted.

Technical Set-up

“Auto Service Update”: Enables the TV to detect and store new digital services

as they become available.

~

For the service update to be able to take place the TV set should be left in stand-by mode

from time to time.

“Software Download”: Enables the TV to automatically receive software

updates free through your existing aerial/cable (when issued). It is recommended

that this option be set to “On” at all times. If you do not want your software to be

updated, set this option to “Off”.

~

For the software upgrade to be able to take place the TV set should be left in stand-by mode

from time to time.

“System Information”:

Displays the current software version and the signal level.

~

If signal bar is red (no signal) or amber (low signal), check the aerial/cable connection.

“Time Zone”: Allows you to manually select the time zone you are in, if it is not

the same as the default time zone setting for your country/region.

“Auto DST”: Sets whether or not to automatically switch between summer time

and winter time.

On: Automatically switches between summer time and winter time

according to the calendar.

Off: The time is displayed according to the time difference set by “Time

Zone”.

CA Module Set-up

Allows you to access a pay TV service once you obtain a Conditional Access

Module (CAM) and a view card. See page 17 for the location of the

(PCMCIA) socket.

31

GB

010COV.book Page 32 Thursday, September 25, 2008 4:59 PM

Photo

Options Description

Picture Frame

Slide Show Displays the photographs one

by one.

Displays a fixed photograph on the screen for

Set-up You can make advanced

a selected period of time. After that period,

settings for a slide show, and

the TV automatically switches itself into

set the display sequence of the

standby mode.

thumbnails.

Using the Options menu

Using the Options menu

Press OPTIONS to display the following

Press OPTIONS to display the following

options.

options.

Options Description

Options Description

Image selection Press F/f/G/g to select a

Picture Mode See page 22.

photograph, then press to

set.

Sleep Timer See page 25.

Duration Selects the desired period.

Power Saving See page 24.

~

If the photograph is selected from a USB device, it must

z

remain connected to the TV.

Not available on thumbnail screen and “Slide Show”

If “Sleep Timer” is activated, the TV automatically will

option.

switch into standby mode.

~

Picture settings can be modified on the “USB Photo

USB photo viewer supports DCF-compliant JPEG

Viewer” Options menu.

photographs only.

When you connect a Sony digital still camera, set the

camera’s USB connection mode to Auto or “Mass

USB Photo Viewer

Storage”. For more information about USB connection

mode, refer to the instructions supplied with your digital

camera.

You can view photographs (in JPEG format)

USB Photo Viewer supports FAT32 file system only.

stored in a Sony digital still camera, camcorder

While the TV is accessing the data on the recording

through a USB cable or USB storage media on

media, observe the following:

your TV.

Do not turn off the TV or connected USB device.

1 Connect a supported USB device to the

Do not disconnect the USB cable.

TV.

Do not remove the recording media.

2 Press HOME.

The data on the recording media may be damaged.

Do not use unsupported USB device. This may cause

3 Press G/g to select “Photo”, then press F/

malfunctions.

f to select “USB Photo Viewer” and press

Sony will not be held liable for any damage to, or loss

.

of, data on the recording media due to a malfunction of

The thumbnail screen appears.

any connected devices or the TV.

4 Press F/f/G/g to select the photograph or

Check the website below for updated information about

folder you want to view, then press .

compatible USB devices.

5 Press RETURN to go back to

http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/

thumbnail screen.

Additional operations

Press G/f to select an option, then press .

Options Description

Device Selection Press G/g to select a device

when multiple devices are

connected. Bravia images are

predefined device.

32

GB

010COV.book Page 33 Thursday, September 25, 2008 4:59 PM

Additional Information

KDL-32W4xxx, KDL-32V4xxx:

Specifications

Approx: 79.4 x 57.7 x 24.2 cm (with stand)

Approx: 79.4 x 54.0 x 9.9 cm (without stand)

Display Unit

KDL-32E4xxx:

Power Requirements:

Approx: 81.4 x 58.7 x 24.1 cm (with stand)

220–240 V AC, 50 Hz

Approx: 81.4 x 54.0 x 10.4 cm (without stand)

Screen Size:

KDL-26V4xxx:

KDL-52xxxxx: 52 inches

Approx: 65.9 x 50.5 x 24.2 cm (with stand)

KDL-46xxxxx: 46 inches

Approx: 65.9 x 46.6 x 9.5 cm (without stand)

KDL-40xxxxx: 40 inches

KDL-26E4xxx:

KDL-37xxxxx: 37 inches

Approx: 68.4 x 47.5 x 18.6 cm (with stand)

KDL-32xxxxx: 32 inches

Approx: 68.4 x 46.9 x 10.1 cm (without stand)

KDL-26xxxxx: 26 inches

Mass:

Display Resolution:

KDL-52W4xxx:

1,920 dots (horizontal) x 1,080 lines (vertical) (Only for

Approx: 38.0 kg (with stand)

KDL-52W4xxx, KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx,

Approx: 32.0 kg (without stand)

KDL-32W4xxx, KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx)

KDL-46W4xxx:

1,366 dots (horizontal) x 768 lines (vertical) (Only for

Approx: 29.0 kg (with stand)

KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx,

Approx: 25.0 kg (without stand)

KDL-26E4xxx)

KDL-40W4xxx:

Power Consumption*:

Approx: 21.5 kg (with stand)

KDL-52W4xxx:

Approx: 18.5 kg (without stand)

223 W (Home / Standard mode)

KDL-40E4xxx:

253 W (Shop / Vivid mode)

Approx: 22.0 kg (with stand)

KDL-46W4xxx:

Approx: 19.0 kg (without stand)

225 W (Home / Standard mode)

KDL-37V4xxx:

243 W (Shop / Vivid mode)

Approx: 20.5 kg (with stand)

KDL-40W4xxx, KDL-40E4xxx:

Approx: 17.5 kg (without stand)

176 W (Home / Standard mode)

KDL-32W4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-32E4xxx:

201 W (Shop / Vivid mode)

Approx: 15.5 kg (with stand)

KDL-37V4xxx:

Approx: 13.0 kg (without stand)

138 W (Home / Standard mode)

KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx:

Additional Information

155 W (Shop / Vivid mode)

Approx: 12.5 kg (with stand)

KDL-32E4xxx, KDL-32W4xxx:

Approx: 10.0 kg (without stand)

120 W (Home / Standard mode)

Panel System

143 W (Shop / Vivid mode)

LCD (Liquid Crystal Display) Panel

KDL-32V4xxx:

111 W (Home / Standard mode)

TV System

122 W (Shop / Vivid mode)

Analogue: Depending on your country/region selection:

KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx:

B/G/H, D/K, L, I

88 W (Home / Standard mode)

Digital: DVB-T/DVB-C

98 W (Shop / Vivid mode)

Colour/Video System

* For details about “Home mode” or “Shop mode” see

Analogue: PAL, SECAM

page 7.

NTSC 3.58, 4.43 (only Video In)

Standby Power Consumption*:

Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC

0.19 W or less

HP@L4.0, MP@L3.0

* Specified standby power is reached after the TV

finishes necessary internal processes.

Aerial

* When "Control for HDMI" is activated, standby

75 ohm external terminal for VHF/UHF

power consumption is 0.6 W.

* When "Quick Start" is activated, standby power

Channel Coverage

consumption will remain at 16 W for two hours after

Analogue: VHF: E2–E12

switching to standby mode.

UHF: E21–E69

Dimensions (w × h × d):

CATV: S1–S20

KDL-52W4xxx:

HYPER: S21–S41

Approx: 126.2 x 87.1 x 34.7 cm (with stand)

D/K: R1–R12, R21–R69

Approx: 126.2 x 82.9 x 11.9 cm (without stand)

L: F2–F10, B–Q, F21–F69

KDL-46W4xxx:

I: UHF B21–B69

Approx: 112.0 x 78.2 x 30.7 cm (with stand)

Digital: VHF/UHF

Approx: 112.0 x 74.2 x 11.5 cm (without stand)

Terminals

KDL-40W4xxx:

/AV1

Approx: 98.6 x 68.4 x 27.9 cm (with stand)

21-pin Scart connector (CENELEC standard) including

Approx: 98.6 x 64.6 x 11.0 cm (without stand)

audio/video input, RGB input and TV audio/video

KDL-40E4xxx:

output.

Approx: 100.6 x 69.5 x 28.3 cm (with stand)

/ / AV2 (SMARTLINK)

Approx: 100.6 x 64.5 x 11.4 cm (without stand)

21-pin Scart connector (CENELEC standard) including

KDL-37V4xxx:

audio/video input, RGB input, S Video input, selectable

Approx: 92.0 x 64.9 x 27.9 cm (with stand)

audio/video output, and SMARTLINK interface.

Approx: 92.0 x 61.0 x 11.0 cm (without stand)

Continued

33

GB

010COV.book Page 34 Thursday, September 25, 2008 4:59 PM

AV3 Video input (phono jack)

AV3 Audio input (phono jacks)

Audio output (Left/Right) (phono jacks)

COMPONENT IN

Supported formats: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p,

576p, 576i, 480p, 480i

Y: 1 Vp-p, 75 ohms, 0.3V negative sync

PB/CB: 0.7 Vp-p, 75 ohms

PR/CR: 0.7 Vp-p, 75 ohms

Audio input (phono jacks)

500 mVrms

HDMI IN 1, 2, 3

Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i,

480p, 480i

Audio: Two channel linear PCM

32, 44.1 and 48 kHz, 16, 20 and 24 bits

PC (see table)

Analogue audio (minijack):

500 mVrms

(HDMI IN 2 only)

PC IN PC Input (Dsub 15-pin)

G: 0.7 Vp-p, 75 ohms, non Sync on Green

B: 0.7 Vp-p, 75 ohms, non Sync on Green

R: 0.7 Vp-p, 75 ohms, non Sync on Green

HD: 1-5 Vp-p

VD: 1-5 Vp-p

PC audio input (minijack)

i Headphones jack

CAM (Conditional Access Module) slot

USB port

Supported formats: JPEG files based on DCF format.

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) digital optical

jack. Dolby digital or PCM audio from DVB depending

on broadcasting, PCM audio from any other input

source.

Audio output (phono jacks)

Audio Output

10 W + 10 W (RMS)

Optional Accessories

- KDL-52W40xx/ KDL-52W42xx/ KDL-46W40xx/

KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/ KDL-40W42xx/

KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/ KDL-40E40xx/

KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/

KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:

Wall-Mount Bracket SU-WL500.

- KDL-26V45xx/ KDL-26V47xx / KDL-26E40xx:

Wall-mount Bracket SU-WL100.

- KDL-46W40xx/ KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/

KDL-40W42xx/KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/

KDL-40E40xx/ KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/

KDL-37V47xx/ KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:

TV stand SU-FL300M.

Design and specifications are subject to change without

notice.

34

GB

010COV.book Page 35 Thursday, September 25, 2008 4:59 PM

PC Input Signal Reference Chart for PC

Horizontal

Vertical

Signals Horizontal (Pixel) Vertical (Line)

frequency

Standard

frequency (Hz)

(kHz)

VGA 640 480 31.5 60 VESA

640 480 37.5 75 VESA

720 400 31.5 70 VGA-T

SVGA 800 600 37.9 60 VESA Guidelines

800 600 46.9 75 VESA

XGA 1024 768 48.4 60 VESA Guidelines

1024 768 56.5 70 VESA

1024 768 60.0 75 VESA

WXGA 1280 768 47.4 60 VESA

1280 768 47.8 60 VESA

1280 768 60.3 75

1360 768 47.7 60 VESA

SXGA 1280 1024 64.0 60 VESA

This TV’s PC input does not support Sync on Green or Composite Sync.

This TV’s PC input does not support interlaced signals.

This TV’s PC input supports signals in the above chart with a 60 Hz vertical frequency. For other signals, you will see the

message “No signal”.

PC Input Signal Reference Chart for HDMI IN 1, 2, 3

Additional Information

Horizontal

Vertical

Signals Horizontal (Pixel) Vertical (Line)

frequency

Standard

frequency (Hz)

(kHz)

VGA 640 480 31.5 60 VESA

SVGA 800 600 37.9 60 VESA Guidelines

XGA 1024 768 48.4 60 VESA Guidelines

WXGA 1280 768 47.4 60 VESA

WXGA 1280 768 47.8 60 VESA

SXGA

* 1280 1024 64.0 60 VESA

WXGA

** 1360 768 47.7 60 VESA

* Only for KDL-52W4xxx, KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx, KDL-32W4xxx, KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx.

**Only for KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx.

35

GB

010COV.book Page 36 Thursday, September 25, 2008 4:59 PM

Remove the connected USB device. It can be damaged or

not supported by the TV.

Troubleshooting

Check the website below for updated information about

compatible USB devices:

Check whether the 1 (standby) indicator is

http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/

flashing in red.

Sound

When it is flashing

No sound, but good picture

The self-diagnosis function is activated.

Press 2 +/– or % (Mute).

1 Count how many

1 (standby) indicator flashes

Check if the “Speaker” is set to “TV Speaker”

(page 27).

between each two second break.

When using HDMI input with Super Audio CD or DVD-

For example, the indicator flashes three times, then

Audio, DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) may not

there is a two second break, followed by another

output audio signals.

three flashes, etc.

Channels

2 Press 1 on the top edge of the TV to turn it off,

The desired channel cannot be selected

disconnect the mains lead, and inform your

Switch between digital and analogue mode and select the

dealer or Sony service centre of how the

desired digital/analogue channel.

indicator flashes (number of flashes).

Some channels are blank

When it is not flashing

Scrambled/Subscription only channel. Subscribe to the

1 Check the items in the tables below.

pay TV service.

Channel is used only for data (no picture or sound).

2 If the problem still persists, have your TV

Contact the broadcaster for transmission details.

serviced by qualified service personnel.

Digital channels are not displayed

Picture

Contact a local installer to find out if digital transmissions

No picture (screen is dark) and no sound

are provided in your area.

Check the aerial/cable connection.

Upgrade to a higher gain aerial.

Connect the TV to the mains, and press 1 on the top edge

of the TV.

General

If the 1 (standby) indicator lights up in red, press "/1.

Distorted picture and/or sound

No picture or no menu information from

Keep the TV away from electrical noise sources such as

equipment connected to the scart connector

cars, motorcycles, hair-dryers or optical equipment.

Press / to display the connected equipment list,

When installing optional equipment, leave some space

then select the desired input.

between the optional equipment and the TV.

Check the connection between the optional equipment

Check the aerial/cable connection.

and the TV.

Keep the aerial/cable TV cable away from other

connecting cables.

Double images or ghosting (only in analogue

The TV turns off automatically (the TV enters

mode)

standby mode)

Check the aerial/cable connection.

Check if the “Sleep Timer” is activated, or confirm the

Check the aerial location and direction.

“Duration” setting of “On Timer Settings” (page 25).

Only snow and noise appear on the screen (only

If no signal is received and no operation is performed in

in analogue mode)

the TV mode for 10 minutes, the TV automatically

Check if the aerial is broken or bent.

switches to standby mode.

Check if the aerial has reached the end of its serviceable

The TV turns on automatically

life (three to five years in normal use, one to two years at

Check if the “On Timer” is activated (page 26).

the seaside).

Some input sources cannot be selected

Picture or sound noise when viewing a TV

Select “AV Preset” and cancel “Skip” of the input source

channel (only in analogue mode)

(page 27).

Adjust “AFT” (Automatic Fine Tuning) to obtain better

picture reception (page 29).

The remote does not function

Replace the batteries.

Some tiny black points and/or bright points

appear on the screen

A channel cannot be added to the Favourite list

The picture of a display unit is composed of pixels. Tiny

Up to 999 channels can be stored in the Favourite list.

black points and/or bright points (pixels) on the screen do

HDMI equipment does not appear on “HDMI

not indicate a malfunction.

Device List”

No colour on programmes

Check that your equipment is “Control for HDMI”

Select “Reset” (page 22).

compatible equipment.

No colour or irregular colour when viewing a

Not all channels are tuned

signal from the

/ COMPONENT IN sockets

Check support web site for cable provide information.

Check the connection of the

/ COMPONENT

http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/

IN sockets and check if each sockets are firmly seated in

You cannot select “Off” in “Control for HDMI”.

their respective sockets.

If any “Control for HDMI” compatible audio equipment

Picture freezes or contains blocks on the screen

is connected to the TV, you cannot select “Off” in this

Check signal level (page 31). If signal bar is red (no

menu. If you want to change the audio output to the TV

signal) or amber (low signal), check the aerial/ cable

speaker, select “TV Speaker” in the “Speaker” menu

connection.

(page 27).

36

GB

010COV.book Page 2 Friday, September 26, 2008 9:40 AM

Изготовителем данного изделия является компания

Введение

Sony Corporation, расположенная по адресу: 1-7-1

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.

Благодарим Вас за то, что Вы выбрали этот телевизор Sony.

Авторизованным представителем по вопросам

Перед первым включением телевизора внимательно

электромагнитной совместимости и безопасности

ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации и

данного изделия является компания Sony Deutschland

сохраните ее для консультаций в будущем.

GmbH, расположенная по адресу: Hedelfinger Strasse

61, 70327 Stuttgart, Germany. По всем вопросам,

Утилизация телевизора

связанным с гарантийными обязательствами в

отношении настоящего изделия или с его

Утилизация отслужившего

обслуживанием, обращайтесь по адресу, указанному в

электрического и электронного

отдельной сервисной или гарантийной документации.

оборудования (директива

применяется в странах Евросоюза и

Примечание в отношении

других европейских странах, где

Цифрового ТВ

действуют системы раздельного

сбора отходов)

Все функции, относящиеся к Цифровому ТВ ( ),

Данный знак на устройстве или его

будут действовать только в тех странах или регионах,

упаковке обозначает, что данное

в которых ведется эфирная цифровая трансляция

устройство нельзя утилизировать вместе с прочими

сигнала DVB-T (MPEG2 или MPEG4 AVC), или

бытовыми отходами. Его следует сдать в

обеспечивается доступ к совместимому кабельному

соответствующий приемный пункт переработки

цифровому вещанию DVB-C (MPEG2 или MPEG4

электрического и электронного оборудования.

AVC). Просим Вас уточнить у своего дилера, можно

Неправильная утилизация данного изделия может

ли принимать сигнал DVB-T там, где Вы живете, или

привести к потенциально негативному влиянию на

узнать у своего провайдера кабельного телевидения,

окружающую среду и здоровье людей, поэтому для

доступна ли предоставляемая им услуга кабельного

предотвращения подобных последствий необходимо

вещания DVB-C для Вашего телевизора.

выполнять специальные требования по утилизации

Провайдер кабельного ТВ может установить

этого изделия. Переработка данных материалов

дополнительный сбор за такую услугу и потребовать

поможет сохранить природные ресурсы. Для

от Вас согласия со своими условиями.

получения более подробной информации о

Хотя данный телевизор удовлетворяет

переработке этого изделия обратитесь в местные

характеристикам DVB-T и DVB-C, мы не можем

органы городского управления, службу сбора бытовых

гарантировать его совместимость с будущим

отходов или в магазин, где было приобретено изделие.

цифровым эфирным вещанием в формате DVB-T и

цифровым кабельным вещанием в формате DVB-C.

Утилизация использованных

Некоторые из функций Цифрового ТВ в некоторых

элементов питания (применяется

странах/регионах могут быть недоступными, а

правильный прием сигнала стандарта DVB-C может

в странах Евросоюза и других

может быть обеспечен не для всех провайдеров

европейских странах, где

кабельного ТВ.

действуют системы раздельного

Дополнительную информацию о стандарте DVB-C

сбора отходов)

см. на нашем сайте поддержки услуг кабельного ТВ:

Данный знак на элементе питания или

http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/

упаковке означает, что элемент

питания, поставляемый с устройством,

Информация о торговых марках

нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми

отходами. Обеспечивая правильную утилизацию

является зарегистрированной торговой маркой

использованных элементов питания, вы

DVB Project

предотвращаете негативное влияние на окружающую

Произведено по лицензии компании BBE Sound, Inc.

среду и здоровье людей, возникающее при

Лицензия BBE Sound, Inc., зарегистрированная по

неправильной утилизации. Вторичная переработка

одному или нескольким патентам США: 5510752,

материалов, использованных при изготовлении

5736897. Слово "BBE" и логотип BBE являются

элементов питания, способствует сохранению

торговыми марками компании BBE Sound, Inc.

природных ресурсов. При работе устройств, для

Произведено по лицензии компании Dolby

которых в целях безопасности, выполнения каких-либо

Laboratories. "Dolby" и логотип с двойной буквой D

действий или сохранения имеющихся в памяти

являются торговыми марками компании Dolby

устройств данных необходима подача постоянного

Laboratories.

питания от встроенного элемента питания, замену

HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia

такого элемента питания следует производить только в

Interface являются зарегистрированными торговыми

специализированных сервисных центрах. Для

марками компании HDMI Licensing LLC.

правильной утилизации использованных элементов

питания, после истечения срока службы, сдавайте их в

соответствующий пункт по сбору электронного и

ViV

A

электрического оборудования. Об использовании

прочих элементов питания, пожалуйста, узнайте в

HD3D Sound

разделе, в котором даны инструкции по извлечению

элементов питания из устройства, соблюдая меры

безопасности. Сдавайте использованные элементы

питания в соответствующие пункты по сбору и

переработке использованных элементов питания. Для

получения более подробной информации о вторичной

~

переработке данного изделия или использованного

Иллюстрации, приведенные в настоящей

элемента питания, пожалуйста, обратитесь в местные

инструкции, относятся к модели KDL-40W4000, если

органы городского управления, службу сбора бытовых

не оговорено иного.

отходов или в магазин, где было приобретено изделие.

Символы "x" в названии модели соответствуют

цифрам, определяемым вариацией цвета.

Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo

Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo

Japan

Japan

Assembled in Spain, Slovakia

Собрано в Испании, Словакии

2

RU

010COV.book Page 3 Friday, September 26, 2008 9:40 AM

Содержание

Начало работы 4

Star

Проверка комплекта поставки .........................................................................................4

Сведения по безопасности ............................................................................................... 9

Меры предосторожности ................................................................................................ 10

Описание пульта ДУ ......................................................................................................11

Описание кнопок и индикаторов телевизора ..........................................................12

Просмотр телевизора

Просмотр телевизора ......................................................................................................13

Использование экранного телегида (Guide) .........................................................15

Использование списка цифровых избранных программ .....................................16

Использование дополнительных устройств

Подключение дополнительных устройств ....................................................................17

Просмотр изображения с устройств, подключенных к телевизору ...........................18

Использование функции BRAVIA Sync (контроля по HDMI) ........................................20

Использование функций Меню

Описание меню "Дом" (XMB™) .......................................................................................21

Установки .........................................................................................................................22

Руководство пользователя ........................................................................................22

Изображение ...............................................................................................................22

Звук ..............................................................................................................................23

Функции ........................................................................................................................24

Настройка ....................................................................................................................26

RU

Настр. аналоговых каналов .......................................................................................28

Цифровая конфигурация ...................................................................................29

Фото ...................................................................................................................................32

Режим Фоторамка .......................................................................................................32

Просмотр фото (USB) .................................................................................................32

Дополнительные сведения

Технические характеристики .........................................................................................33

Поиск неисправностей ....................................................................................................36

: только для цифровых каналов

Перед включением телевизора прочтите раздел “Сведения по безопасности” этого руководства.

Сохраняйте данное руководство для справок в будущем.

3

RU

010COV.book Page 4 Friday, September 26, 2008 9:40 AM

Начало работы

1: Проверка

2: Установка

комплекта поставки

телевизора на

подставке

Сетевой шнур (1) (только для моделей

KDL-52W4xxx, KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx,

(кроме модели KDL-52W4xxx,

KDL-40E4xxx)

Пульт ДУ RM-ED011 (1)

KDL-26E4xxx)

Пульт ДУ RM-ED011 W (1) (только для

1 Откройте картонную коробку и

моделей KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx,

достаньте из нее подставку и винты

.

KDL-26E4xxx)

Батарейки размера AA (типа R6) (2)

Подставка (1) (кроме модели KDL-52W4xxx,

KDL-26E4xxx)

Винты для подставки (4) (только для

моделей KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx,

KDL-40E4xxx, KDL-37V4xxx)

Винты для подставки (3) (только для

моделей KDL-32W4xxx, KDL-32E4xxx,

KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx)

Установка батареек в пульт ДУ

Чтобы открыть крышку, нажмите на нее и

поднимите.

4

RU

010COV.book Page 5 Friday, September 26, 2008 9:40 AM

2 Установите телевизор на подставку.

Будьте осторожны, чтобы не передавить

Начало работы

3: Подключение

кабели.

антенны/

видеомагнитофона/

пишущего DVD-

проигрывателя

Подключение

Сигнал эфирного или

антенны/кабеля

кабельного вещания

Коаксиальный кабель

3 Закрепите телевизор на подставке с

помощью прилагаемых винтов.

Подключение антенны/кабеля/

KDL-46W4xxx

KDL-32W4xxx

видеомагнитофона/пишущего DVD-

KDL-40W4xxx

KDL-32E4xxx

проигрывателя

KDL-40E4xxx

KDL-32V4xxx

KDL-37V4xxx

KDL-26V4xxx

~

При использовании электрической отвертки задайте

Коаксиальный

момент затяжки, равный приблизительно 1,5 Нм

(15 кгс см)

кабель

Сигнал

эфирного или

кабельного

вещания

Scart-кабель

Коаксиальный

кабель

Видеомагнитофон/

пишущий DVD-

проигрыватель

5

RU

010COV.book Page 6 Friday, September 26, 2008 9:40 AM

4: Меры по

7: Первоначальная

предотвращению

настройка

падения телевизора

1 Закрутите шуруп (диаметром 4 мм, не

входит в комплект поставки) в

подставку под телевизор.

2 Закрутите винт (M6 x 12, не входит в

комплект поставки) в резьбовое

GUIDE

отвестие в основании телевизора.

3 Свяжите шуруп и винт прочной бечевкой.

3,4,5

5:

Подключение кабелей

1 Включите телевизор в сеть

(220-240 В переменного тока, 50 Гц).

2 Нажмите кнопку 1 на телевизоре.

KDL-52W4xxx

При первом включении телевизора на его

KDL-46W4xxx

экране автоматически появляется меню

KDL-40W4xxx

"Язык" (Language).

KDL-40E4xxx

3 Нажимая F/f/G/g, выберите из

появившегося на экране меню нужный

Вам язык, затем нажмите .

Language

Analogue

6: Крепление кабелей

English

Česky

Nederlands

Magyar

Français

Русский

Italiano

ББлгар

ски

Deutsch

Suomi

Dansk

Türkçe

Svenska

Español

Norsk

Català

Slovenčina

Português

Română

Polski

Set

Back

6

RU

010COV.book Page 7 Friday, September 26, 2008 9:40 AM

4

С помощью кнопок

F/f

выберите страну/

2 С помощью кнопок F/f выберите опцию

регион, в которой Вы хотите

"Эфир" или "Кабель", затем нажмите .

Начало работы

использовать телевизор, затем нажмите

Если Вы выберете "Кабель", на экране

.

появится страница выбора типа сканирования.

См. “Настройка телевизора на прием

Страна

Аналоговое ТВ

сигналов кабельного телевидения” (стр. 8).

Выберите страну

Телевизор начнет автоматический поиск всех

доступных цифровых, а затем аналоговых

-

каналов. Это может занять некоторое время -

United Kingdom

при этом не нажимайте никакие кнопки ни на

Ireland

Nederland

телевизоре, ни на пульте ДУ.

België/Belgique

В случае появления на экране сообщения:

Luxembourg

France

"Ни один цифровой или аналоговый канал

Italia

не найден" Проверьте, правильно ли

выполнено подключение антенны/кабеля и

Установка

Возврат

нажмите кнопку , чтобы повторно

запустить процедуру автонастройки.

Если страны/региона, в которой Вы хотите

3 При появлении на экране меню

пользоваться телевизором, нет в списке,

"Сортировка прогр.", выполните

вместо страны/региона выберите "-".

операции, указанные в разделе

5 С помощью кнопок F/f выберите тип

"Сортировка прогр."(стр. 28).

местоположения, в котором Вы хотите

Если Вы не хотите менять порядок, в котором

аналоговые каналы сохранены в памяти

использовать телевизор, затем нажмите

Вашего телевизора, нажмите RETURN

.

для перехода к шагу 4.

~

4

Sony рекомендует Вам выбрать "Дом" для экономии

энерги.т

Быстрый запуск

Аналоговое ТВ

Местоположение

Аналоговое ТВ

Выберите местоположение

Включить функцию "Быстрый запуск"?

ТВ включается быстрее, но увеличивается

Дом

энергопотребление в режиме ожидания.

Магазин

Да Нет

Установка

Возврат

Установка

Возврат

Подробности см. на стр. 24.

Данная опция осуществляет первоначальный

5

выбор режима изображения.

Контроль по HDMI

Аналоговое ТВ

соответствующего освещенности, типичной

для подобных помещений.

Включить управление

HDMI-совместимыми устройствами?

8: Автонастройка

Да Нет

телевизора

1 Выберите OK, затем нажмите .

Установка

Возврат

Автонастройка

Аналоговое ТВ

Подробности см. на стр. 20.

6 Нажмите .

Теперь телевизор настроен на прием всех

Начать Автонастройку?

доступных каналов.

~

В случае, если прием цифрового канала невозможен, или

OK Отказ

при выборе региона, в котором отсутствует цифровое

вещание, установку времени следует производить после

выполнения шага 3.

Установка

Возврат

7

RU

010COV.book Page 8 Friday, September 26, 2008 9:40 AM

Настройка телевизора на прием

сигналов кабельного телевидения

Отсоединение

1 Нажмите .

настольной подставки

2 С помощью кнопок F/f выберите

"Быстрое сканирование" или "Полное

от телевизора

сканирование", затем нажмите .

"Быстрое сканирование": настройка на каналы

~

осуществляется на основе информации

Отсоединяйте настольную подставку от телевизора

провайдера кабельного телевидения,

только в том случае, если Вы хотите выполнить его

содержащейся в телевизионном сигнале.

настенную установку.

Для параметров "Частота", "Код доступа к

сети" и "Символьная скорость" рекомендуется

KDL-52W4xxx

KDL-46W4xxx

KDL-32W4xxx

опция "Авто".

KDL-40W4xxx

KDL-32E4xxx

Эта опция рекомендуется для быстрой

KDL-40E4xxx

KDL-32V4xxx

настройки в случае, когда она поддерживается

KDL-37V4xxx

KDL-26V4xxx

Вашим провайдером кабельного телевидения.

Если при выборе опции "Быстрое

сканирование" настройка каналов не

выполняется, используйте метод "Полное

сканирование", описанный ниже.

"Полное сканирование": Выполняются поиск и

сохранение всех доступных телевизионных

каналов. Эта процедура может занять

некоторое время.

Данная опция рекомендуется, если опция

"Быстрое сканирование" не поддерживается

Вашим провайдером кабельного ТВ.

Дополнительную информацию о поддержке

провайдеров см. на нашем сайте поддержки

услуг кабельного ТВ:

KDL-26E4xxx

http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/

3 С помощью кнопок f выберите

"Начать", затем нажмите

.

Телевизор начнет автоматический поиск

каналов. В это время не нажимайте никакие

кнопки на телевизоре или на пульте ДУ.

~

Некоторые провайдеры кабельного телевидения не

поддерживают "Быстрое сканирование". Если при

использовании опции "Быстрое сканирование" не

найден ни один канал, выполните "Полное

сканирование".

8

RU

010COV.book Page 9 Friday, September 26, 2008 9:40 AM

Вентиляция

s Никогда не перекрывайте вентиляционные отверстия и

Сведения по

не вставляйте в них никакие предметы.

s Оставляйте свободное пространство вокруг телевизора,

как показано на рисунке ниже.

s Для обеспечения надлежащей циркуляции воздуха

безопасности

настоятельно рекомендуется использовать специальный

кронштейн для настенной установки производства

Установка и подключение

компании Sony.

Во избежание возгорания, поражения электрическим

Настенная установка

током, повреждения телевизора и/или травм выполняйте

30 см

установку и эксплуатацию телевизора в соответствии с

нижеследующими указаниями.

Установка

10 см

10 см

s Телевизор следует устанавливать вблизи легкодоступной

сетевой розетки.

s

Установите телевизор на ровную устойчивую поверхность.

s Настенная установка телевизора должна выполняться

только квалифицированными специалистами сервисной

службы.

s

По соображениям безопасности настоятельно рекомендуется

10 см

использовать аксессуары Sony, в том числе:

Обеспечьте вокруг телевизора расстояние

- KDL-52W40xx/ KDL-52W42xx/ KDL-46W40xx/ KDL-

не меньше указанного.

46W42xx/ KDL-40W40xx/KDL-40W42xx/

KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/KDL-40E40xx/

Установка на подставке

KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/

30 см

KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:

Кронштейн для настенной установки SU-WL500

- KDL-26V45xx/ KDL-26V47xx/ KDL-26E40xx:

10 см 10 см

6 см

Кронштейн для настенной установки SU-WL100

- KDL-46W40xx/ KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/

KDL-40W42xx/ KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/

KDL-40E40xx/ KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/

KDL-37V47xx/ KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:

Подставка под телевизор SU-FL300M

s При присоединении крепежного крюка к телевизору

используйте только винты, входящие в комплект

Обеспечьте вокруг телевизора расстояние

поставки кронштейна для настенной установки. В этих

не меньше указанного.

винтах длина резьбовой части, выступающей за

s Для обеспечения надлежащей вентиляции и

прилегающую к телевизору поверхность крепежного

предотвращения скопления грязи и пыли:

крюка, составляет от 8 до 12 мм.

Не кладите телевизор экраном вниз; не

Диаметр и длина винтов различны в зависимости от

устанавливайте телевизор перевернутым нижней

модели кронштейна для настенной установки.

стороной вверх, задом наперед или набок.

Использование винтов, отличных от входящих в

Не устанавливайте телевизор на полке, ковре,

комплект поставки, может привести к повреждению

кровати или в шкафу;

Не накрывайте телевизор тканью, например,

телевизора или вызвать его падение и т.д.

занавесками, а также газетами и т.п.

8 мм - 12 мм

Не устанавливайте телевизор так, как показано на

рисунке ниже.

Циркуляция воздуха нарушена.

Винт (поставляется в комплекте с

кронштейном для настенной установки)

Крепежный крюк

Элемент для присоединения крепежного

Стена Стена

крюка на задней крышке телевизора

Перемещение

s Перед перемещением

телевизора отсоедините от

него все кабели.

s

Для переноски телевизора

Кабель питания

больших размеров требуются

Во избежание возгорания, поражения электрическим

два или три человека.

током, повреждения телевизора и/или травм обращайтесь с

кабелем питания и сетевой розеткой в соответствии с

s При переноске телевизора

нижеследующими указаниями:

вручную держите его, как

Используйте только кабели питания поставки Sony, не

показано на рисунке справа.

пользуйтесь кабелями других поставщиков.

Не прикладывайте усилия к

Вставляйте вилку в розетку до конца.

ЖК-панели.

Используйте для питания телевизора только сеть

s Прим подъеме или

переменного тока напряжением 220-240 В.

перемещении телевизора

Выполняя кабельные соединения между устройствами, в

крепко придерживайте его

целях безопасности извлеките кабель питания из сетевой

снизу.

розетки и будьте осторожны, чтобы не запнуться о

s При перевозке берегите

кабели.

телевизор от ударов и

Перед выполнением каких-либо работ с телевизором или

сильной вибрации.

его переноской выньте вилку кабеля питания от сети.

Беритесь за телевизор

Кабель питания не должен находиться рядом с

s Если необходимо доставить

снизу, а не спереди.

источниками тепла.

телевизор в ремонтную

Не беритесь за углубления

Регулярно чистите вилку кабеля питания,

мастерскую или перевезти в

в корпусе.

предварительно вынимая ее из розетки. Если на вилке

другое место, упакуйте его в

картонную коробку

Не беритесь за прозрачную

имеется пыль, в которой скапливается влага, это может

нижнюю деталь.

привести к повреждению изоляции и, как следствие, к

и упаковочный материал,

возгоранию.

Продолжение

в которых он поставлялся изначально.

9

RU

010COV.book Page 10 Friday, September 26, 2008 9:40 AM

Примечания

s Не используйте входящий в комплект поставки кабель

питания с другим оборудованием.

s Не пережимайте, не перегибайте и не перекручивайте

Меры

кабель питания, прилагая излишние усилия. В противном

случае могут оголиться или переломиться внутренние

жилы кабеля.

предосторожности

s Не изменяйте конструкцию кабеля питания.

s Не ставьте и не кладите никакие тяжелые предметы на

кабель питания.

Просмотр телевизора

s

Вынимая кабель питания из розетки, не тяните за сам кабель.

s Смотрите телевизор при достаточном освещении;

s Не подключайте слишком много приборов к одной

просмотр при плохом освещении или в течение

электророзетке.

чрезмерно продолжительного времени утомляет глаза.

s Не пользуйтесь электророзеткой с плохими контактами.

s При пользовании наушниками не устанавливайте

слишком большую громкость, чтобы не повредить слух.

Запрещенные типы установки

ЖК-экран

Во избежание возгорания, поражения электрическим током,

s Хотя ЖК-экран изготовлен по высокоточной технологии

повреждения телевизора и/или травм не устанавливайте/не

и число эффективных точек достигает

эксплуатируйте телевизор в таких местах, помещениях и

99,99 % и выше, на экране могут постоянно появляться

ситуациях, которые перечислены ниже.

черные или яркие цветные (красные, синие или зеленые)

Места расположения:

точки. Это структурное свойство ЖК-экрана, которое не

На открытом воздухе (под прямыми солнечными лучами),

является признаком неисправности.

на берегу моря, на корабле или другом судне, в автомобиле,

s Не нажимайте на защитный фильтр, не царапайте его и

в медицинских учреждениях, в неустойчивом положении;

не ставьте на телевизор какие-либо предметы. Это может

вблизи воды, или там, где возможно воздействие на него

привести к неравномерности изображения или

дождя, влаги или дыма.

повреждению ЖК-экрана.

Помещения:

s Если телевизор работает в холодном месте, изображение

может оказаться размытым или слишком темным. Это не

В жарких, влажных или слишком запыленных

является признаком неисправности. Эти явления

помещениях; в местах, где могут быть насекомые; в таких

исчезнут с повышением температуры.

местах, в которых телевизор может быть подвержен

s При продолжительной демонстрации неподвижного

механической вибрации; вблизи огнеопасных объектов

изображения могут появляться остаточные изображения.

(свечей и др.). На телевизор не должны попадать какие-

Через несколько секунд они могут исчезнуть.

либо капли или брызги; нельзя ставить на него предметы,

s Во время работы телевизора экран и корпус

содержащие жидкости, например вазу с цветами.

нагреваются. Это не является признаком неисправности.

Ситуации:

s ЖК-экран содержит небольшое количество жидких

Не касайтесь телевизора мокрыми руками; не

кристаллов. Некоторые люминесцентные лампы,

эксплуатируйте его со снятым корпусом или с

применяемые в этом телевизоре, содержат также ртуть.

дополнительными аксессуарами, не рекомендованными

При утилизации соблюдайте соответствующие местные

изготовителем. Во время грозы отключайте телевизор от

положения и инструкции.

розетки электропитания и антенны.

Уход за поверхностью экрана, корпусом

Осколки:

телевизора и их чистка

s

Не бросайте никакие предметы в телевизор. От удара экранное

Перед чисткой телевизора или вилки кабеля питания

стекло может разбиться и нанести серьезную травму.

отсоедините кабель от сети.

s Если на поверхности телевизора образовались трещины,

Для обеспечения сохранности конструкционных

перед тем, как прикоснуться к нему, выньте кабель

материалов и покрытия экрана телевизора соблюдайте

питания из розетки. В противном случае Вы можете

следующие меры предосторожности.

получить удар электрическим током.

s Для удаления пыли с поверхности экрана/корпуса

телевизора осторожно протирайте его мягкой тканью.

Если телевизор не используется

Если пыль не удаляется полностью, протрите экран

s Если Вы не собираетесь пользоваться телевизором в

мягкой тканью, слегка смоченной в слабом растворе

течение нескольких дней, по соображениям безопасности

мягкого моющего средства.

и энергосбережения его следует отключить от сети

s Ни в коем случае не используйте никакие абразивные

электропитания.

материалы, щелочные/кислотные очистители, чистящие

s

Так как телевизор не отключается от сети при выключении

порошки и такие летучие растворители, как спирт,

кнопкой, для его полного отключения от электропитания

бензин, разбавитель или инсектициды. Применение этих

выньте вилку кабеля питания из розетки.

веществ или длительный контакт с изделиями из резины/

s Следует иметь в виду, что некоторые телевизоры

винила могут повредить покрытие корпуса или

обладают функциями, для корректной работы которых

поверхность экрана.

требуется оставлять телевизор в дежурном режиме.

s При регулировке угла наклона телевизора изменяйте его

положение медленно и осторожно во избежание

Меры предосторожности в отношении

соскальзывания телевизора с подставки.

детей

Дополнительные устройства

s Не позволяйте детям взбираться на телевизор.

Держите дополнительные компоненты или оборудование,

s Храните мелкие детали вне досягаемости детей, чтобы

излучающее электромагнитные волны, на расстоянии от

они не могли случайно проглотить их.

телевизора. В противном случае может иметь место

Если имеют место следующие

искажение изображения и/или звука.

неисправности...

Батарейки

Немедленно выключите телевизор и выньте вилку кабеля

s Вставляя батарейки, соблюдайте полярность.

питания из розетки в следующих случаях.

s Не используйте одновременно батарейки различных

Обратитесь к своему дилеру или в сервисный центр Sony

типов или старые и новые батарейки.

для того, чтобы квалифицированные специалисты

s При утилизации батареек всегда соблюдайте правила

сервисной службы выполнили проверку телевизора.

охраны окружающей среды. В некоторых регионах

правила утилизации батареек могут быть

В случае, если:

регламентированы. Просьба обращаться по этому

Поврежден кабель питания.

поводы в местные органы власти.

Электророзетка имеет плохие контакты.

Телевизор получил повреждения в результате падения,

s

Бережно обращайтесь с пультом ДУ. Не бросайте его, не

удара или попадания брошенным в него предметом.

становитесь на него и не лейте на него никаких жидкостей.

Внутрь корпуса телевизора через отверстия попала

s Не оставляйте пульт ДУ вблизи источников тепла или в

жидкость или какой-либо предмет.

месте, подверженном прямому воздействию солнечных

лучей, или во влажном помещении.

10

RU

010COV.book Page 11 Friday, September 26, 2008 9:40 AM

Описание пульта ДУ

1 "/1 – Дежурный режим

Служит для временного выключения телевизора и его включения из

дежурного режима.

2

AUDIO

В аналоговом режиме: Эта кнопка служит для переключения режима

"Двухканальный звук"(стр. 24).

В цифровом режиме: Эта кнопка служит для выбора языка

аудиовещания (стр. 30).

GUIDE

3 – Субтитры

Эта кнопка служит для вывода на экран субтитров, соответствующих

текущей программе, если канал передает такую информацию (только

в цифровом режиме) (стр. 30).

4 / – Выбор источника входного сигнала / Удержание текста

В обычном режиме работы телевизора: Служит для выбора

источника входного сигнала из числа устройств, подключенных к

разъемам телевизора (стр. 18).

В режиме телетекста (стр. 14): Служит для удержания текущей

страницы.

5

F/f/G/g/

6

OPTIONS (стр. 14, 19)

Эта кнопка открывает доступ к различным опциям просмотра и

позволяет выполнять настройки/регулировки в соответствии с

источником сигнала и форматом экрана.

7

HOME (стр. 21)

Служит для выбора на экран меню "Дом".

8 Цветные кнопки (стр. 14, 15, 16)

9 Цифровые кнопки

В обычном режиме работы телевизора: Служат для выбора канала.

Для выбора каналов с номерами 10 и выше вторую и третью цифру

следует вводить достаточно быстро.

В режиме телетекста: Служат для ввода трехзначного номера

нужной страницы.

0 – Избранные (стр. 16)

qa

PROG +/–//

В обычном режиме работы телевизора: Служит для выбора

следующего (+) или предыдущего (-) канала.

В режиме телетекста (стр. 14): Служит для выбора следующей ( )

или предыдущей ( ) страницы.

qs – Предыдущий канал

Служит для возврата к предыдущему просматривавшемуся каналу (при

условии, что его просмотр длился более пяти секунд).

qd % – Отключение звука

qf 2 +/– – Громкость

qg / – Телетекст (стр. 14)

qh – RETURN

Служит для возврата к предыдущей странице любого выведенного на

экран меню.

qj

GUIDE (стр. 15)

qk

ANALOG Аналоговый режим (стр. 13)

ql

DIGITAL Цифровой режим (стр. 13)

w;

BRAVIA Sync (стр. 20)

wa – Режим экрана (стр. 14)

ws / – Информация / Вывод скрытого текста

В цифровом режиме: Выводит на экран краткую информацию о

просматриваемой в данный момент программе.

В аналоговом режиме: При каждом нажатии кнопки

/

информация на экране будет меняться в следующей

последовательности: Выводит на экран такую информацию, как

текущий номер канала и формат экрана

t Время выводится на

экран

t Информация скрыта.

В режиме телетекста (стр. 14): Выводит на экран скрытую

информацию (например, ответы телевикторины).

z

На цифровой кнопке 5, а также на кнопках PROG +, AUDIO и имеются

выпуклые точки. По ним удобно ориентироваться при управлении

телевизором.

11

RU

010COV.book Page 12 Friday, September 26, 2008 9:40 AM

Описание кнопок и индикаторов

телевизора

1 (стр. 21)

HOME

2 / – Кнопка выбора источника

входного сигнала / OK

HOME

В обычном режиме работы телевизора:

cлужит для выбора источника входного

сигнала из числа устройств, подключенных к

разъемам телевизора (стр. 18).

При работе с меню: cлужит для выбора меню

или опции и для подтверждения установки.

3 2 +/–//

В обычном режиме работы телевизора:

Служит для увеличения (+) или уменьшения

(-) громкости.

При работе с меню: cлужит для перемещения

между опциями вправо ( ) или влево ( ).

4 PROG +/–//

В обычном режиме работы телевизора:

Служит для выбора следующего (+) или

предыдущего (-) канала.

При работе с меню: Служит для перемещения

между опциями вверх ( ) или вниз ( ).

5 1 – Питание

Служит для включения или выключения

телевизора.

~

Чтобы полностью выключить телевизор,

выньте вилку кабеля питания из

электророзетки.

6 Световой сенсор

Не кладите ничего на этот датчик во

избежание нарушений в его работе.

7 Датчик сигнала с пульта ДУ

(только для моделей KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx,

Принимает ИК сигналы от пульта ДУ.

KDL-26E4xxx)

Не кладите ничего на этот датчик во

избежание нарушений в его работе.

8 – Откл. изобр./таймера

Загорается зеленым светом при

отключенном изображении (стр. 24).

Загорается оранжевым светом при

установленном таймере (стр. 25).

9 1 – Индикатор дежурного режима

Загорается красным светом, когда телевизор

находится в дежурном режиме.

0 " – Индикатор включения/ Запись по

таймеру записи

Загорается зеленым светом при включении

телевизора.

Загорается оранжевым светом при

установленном таймере записи (стр. 15).

Горит красным светом при выполнении

записи по команде таймера.

~

• Перед тем как вынимать вилку сетевого шнура из

розетки, убедитесь, что телевизор полностью

выключен. Вынимание вилки сетевого шнура из

розетки при включенном телевизоре может

привести к тому, что индикатор продолжит

гореть, или даже к выходу телевизора из строя.

• Не кладите ничего на индикаторы во избежание

нарушений в их работе.

12

RU

010COV.book Page 13 Friday, September 26, 2008 9:40 AM

Просмотр телевизора

Просмотр телевизора

3 Для выбора телевизионного канала

используйте цифровые кнопки или

кнопку PROG +/-.

Для выбора каналов с двузначными

номерами вторую цифру следует вводить в

течение двух секунд после ввода первой.

О выборе цифровых каналов с помощью

Просмотр телевизора

экранного телегида см. стр. 15.

В цифровом режиме

На короткое время на экране появится

информационный баннер. Баннер может

содержать следующие пиктограммы:

: Трансляция радиосигнала

: Трансляция кодированных/получаемых по

подписке программ

: Доступно многоязычное аудиовещание

: Доступны субтитры

: Доступны субтитры для слабослышащих

2

: Рекомендуемый минимальный возраст для

GUIDE

просмотра текущей программы (от 4 до 18

лет)

: Замок от детей

c: Ведется запись текущей программы

Дополнительные операции

Чтобы Необходимо

Включить

Нажать %. С помощью

телевизор из

кнопки 2 +/-

дежурного

отрегулировать уровень

3

режима без звука

громкости.

Отрегулировать

Нажимать 2 + (для

уровень громкости

увеличения)/ - (для

уменьшения).

3

1 Для включения телевизора нажмите

кнопку 1 на нем.

Если телевизор находится в дежурном

режиме (индикатор дежурного режима 1 на

передней панели телевизора горит красным

цветом), нажмите кнопку "/1 на пульте ДУ

для включения телевизора.

2 Нажмите кнопку DIGITAL для

переключения телевизора в цифровой

режим или кнопку ANALOG для его

переключения в аналоговый режим.

Число доступных каналов будет зависеть от

заданного режима.

13

RU

010COV.book Page 14 Friday, September 26, 2008 9:40 AM

Вход в режим телетекста

14:9*

Нажмите /. При каждом нажатии кнопки /

Обеспечивает

экран будет циклически меняться в следующей

воспроизведение с

последовательности:

правильными

Текст t Текст, наложенный на телевизионное

пропорциями

изображения в

изображение (смешанный режим) t

формате 14:9. В

Изображение без текста (выход из режима

результате по краям

телетекста)

изображения будут

Для выбора страницы используйте цифровые

видны черные

кнопки или PROG +/-.

полосы.

Для удержания страницы нажмите / .

* Часть изображения вверху или внизу может

Для вывода на экран скрытой информации

оказаться срезанной.

нажмите кнопку / .

~

В режиме "Оптимальный" некоторые символы и/или

z

буквы вверху или внизу изображения могут оказаться

Если в нижней части страницы телетекста появляются

невидимыми. В таком случае можно выбрать "Размер

четыре цветовых символа, это означает, что доступен

по вертикали" с помощью меню "Настройки экрана"

режим Фастекст. Фастекст обеспечивает Вам

(стр. 26) и отрегулировать размер по вертикали,

быстрый и простой доступ к нужным страницам.

чтобы сделать их видимыми.

Нажмите кнопку соответствующего цвета для выхода

на нужную страницу.

z

При установке параметра "Автомат. формат" в

Ручное изменение формата экрана

опцию "Вкл." телевизор будет автоматически

для соответствия формату

выбирать формат экрана, наилучшим образом

соответствующий передаваемому

передаваемого изображения

изображению(стр. 26).

Нажимая кнопку , выберите нужный

Вы можете регулировать положение изображения

формат экрана.

при выборе режимов "Оптимальный", "14:9" или

"Увеличенный". Используйте кнопки

F/f для

Оптимальный*

перемещения изображения вверх или вниз

Обеспечивает

(например, для того, чтобы можно было прочитать

воспроизведение

субтитры).

изображения в

обычном формате 4:3 с

Использование меню "Опции"

имитацией эффекта

Во время просмотра телевизионной программы

широкоэкранного

нажмите кнопку OPTIONS для вывода на экран

изображения.

следующих опций.

Изображение формата

4:3 вытягивается для

Опции Описание

заполнения всего

экрана.

Режим изображения См. стр. 22.

4:3

Звуковой эффект См. стр. 23.

Обеспечивает

воспроизведение с

Динамик См. стр. 27.

правильными

пропорциями

Установка субтитров

См. стр. 30.

изображения в обычном

(только в цифровом

формате 4:3 (например,

режиме)

предназначенное для

неширокоэкранных

Таймер сна См. стр. 25.

телевизоров).

Энергосбережение См. стр. 24.

Широкоэкранный

Обеспечивает

Системная

См. стр. 31.

воспроизведение с

информация (только

правильными

в цифровом режиме)

пропорциями

широкоэкранного

изображения (16:9).

Увеличенный*

Обеспечивает

воспроизведение с

правильными

пропорциями

изображения в

кинематографическо

м (letter-box) формате.

14

RU

010COV.book Page 15 Friday, September 26, 2008 9:40 AM

Использование экранного телегида (Guide) *

Все категории

птн 16 мар 11:35

1 В цифровом режиме нажмите GUIDE.

Сегодня

13: 0012: 3012: 0011: 30

001 BBC ONE

Homes Under the Hammer Neighbours Afterlife

2 Выполните нужную операцию в

002 BBC TWO

Ready Steady Cook Extraordinary People: Britains Iden... CSI: Crime Scene Inv...

соответствии со следующей таблицей

003 ITV1

Dancing On Ice Exclusive Cracker

004 Channel 4

Sign Zone: Ancient Rome: The Rise a... The Jeremy Kyle... Homes Under th...

или указаниями на экране телевизора.

005 Five

House Law and Order: Special Victims U... PartyPoker.com Worl...

006 ITV2

Crime Hour: Midsomer Murders Vodafone TBA: L...

007 BBC THREE

BBC Learning Zone: Schools: World P... A Picture of Brit... Eastenders

008 BBC FOUR

ER Real Crime: The Truth About the... This is BBC FOUR

Просмотр телевизора

009 ITV3

Past Everybody Loves Raymond The Sharon Osb...

010 SKY THREE

Racing from Chepstow and Ascot Baseball Wedne... Trans World Sport

Категория30-мин. просмотрСледующ.Предыдущая

Выбор +/- 1 день вкл/выкл Информация о событииНастройка

Возврат

* Эта функция может быть недоступна в некоторых странах/регионах.

Чтобы Необходимо

Просмотреть ту или иную программу С помощью кнопок F/f/G/g выбрать программу, затем нажать .

Удалить телегид с экрана Нажать

GUIDE.

Отсортировать информацию о

1 Нажать синюю кнопку.

программе по категории

2 С помощью кнопок F/f выбрать категорию, затем нажать .

– Список категорий

Задать программу для записи

1 С помощью кнопок F/f/G/g выбрать предстоящую программу,

– Запись по таймеру

которую Вы хотите записать, затем нажать

/ .

2 С помощью кнопок F/f выберите "Запись по таймеру".

3 С помощью кнопки установить таймеры телевизора и

Вашего видеомагнитофона/ пишущего /DVD-проигрывателя.

Символ c появится рядом с информацией о данной программе.

Индикатор на передней панели телевизора загорится

оранжевым светом.

z

Для записи текущей просматриваемой программы нажмите / .

Задать программу для

1 С помощью кнопок F/f/G/g выбрать предстоящую

автоматического вывода на экран

программу, которую Вы хотите вывести на экран, затем

при начале ее трансляции

нажать

/ .

– Напоминание

2 С помощью кнопок F/f выбрать "Напоминание", затем

нажать .

Символ c появится рядом с информацией о данной программе.

Индикатор на передней панели телевизора загорится

оранжевым светом.

~

Если Вы установите телевизор в дежурный режим, он

автоматически включится перед началом трансляции данной

программы.

Задать время и дату трансляции

1 С помощью кнопок F/f/G/g выбрать предстоящую

программы, которую Вы хотите

программу, которую Вы хотите вывести на экран, затем

записать

нажать

/ .

– Ручная запись по таймеру

2 С помощью кнопок F/f выбрать "Ручная запись по

таймеру", затем нажать .

3 С помощью кнопок F/f выбрать дату, затем нажать g.

4 Задать время начала и окончания записи таким же

образом, как и в шаге 3.

5 С помощью кнопок F/f выбрать программу, затем нажать

кнопку .

6 С помощью кнопки установить таймеры телевизора и

Вашего видеомагнитофона/ пишущего /DVD-проигрывателя.

Символ c появится рядом с информацией о данной программе.

Индикатор на передней панели телевизора загорится

оранжевым светом.

z

Для записи текущей просматриваемой программы нажмите / .

Продолжение

15

RU

010COV.book Page 16 Friday, September 26, 2008 9:40 AM

Чтобы Необходимо

Отменить запись/напоминание

1 Нажать / .

– Список таймеров

2 С помощью кнопок F/f выбрать "Список таймеров", затем

нажать .

3 С помощью кнопок F/f выбрать программу, запись/

напоминание о которой Вы хотите отменить, и нажать кнопку .

4 С помощью кнопок F/f выбрать "Отменить таймер", затем

нажать .

На экране появится запрос подтверждения на отмену.

5 Нажать G/g для выбора опции "Да", затем нажать для

подтверждения.

~

Вы можете установить на телевизоре таймер записи видеомагнитофона/пишущего DVD-проигрывателя только для

видеомагнитофонов/ пишущих DVD-проигрывателей, совместимых с функцией Smartlink. Если Ваш видеомагнитофон/

пишущий DVD-проигрыватель несовместим с функцией Smartlink, на экране появится сообщение, напоминающее Вам

о необходимости установить на запись таймер Вашего видеомагнитофона/пишущего DVD-проигрывателя. Однако, в

зависимости от типа подсоединенного рекордера, эта установка может быть недоступна, даже если рекордер совместим

с функцией SmartLink. За более подробной информацией обратитесь к руководству по эксплуатации, прилагаемой к

Вашему рекордеру.

После начала записи Вы можете переключить телевизор в дежурный режим; однако нельзя полностью выключать

телевизор, в противном случае возможна отмена записи.

Если для ряда программ задано возрастное ограничение, на экране появится запрос PIN-кода. Подробности см. в

разделе "Замок от детей" (стр. 31).

Использование списка цифровых избранных

программ *

Конфигурировать Избранное

Цифровое ТВ

1 В цифровом режиме нажмите .

Избранные 1

Введите номер программы: - - -

001 BBC ONE

011 More 4

2 Выполните нужную операцию в

002 BBC TWO

012 abc1

соответствии со следующей таблицей

003 ITV1

013 QVC

004 Channel 4

014 UKTV Gold

или указаниями на экране телевизора.

005 Five

015 The HITS

006 BBC Three

016 UKTV Bright Ideas

007 ITV2

017 ftn

008 Sky Sports

018 TMF

009 UKTV History

019 E4

010 Channel 4+1

020 E4+1

Избранные 2Следующ.Предыдущая

В избранное

Возврат

Список цифровых избранных программ

* Эта функция может быть недоступна в некоторых странах/регионах.

Чтобы Необходимо

Впервые создать список избранных

1 С помощью кнопок F/f/G/g выбрать канал, который Вы

программ

ходите добавить к списку, затем нажать .

Каналы, содержащиеся в списке избранных программ, помечены

символом .

2 Нажать желтую кнопку для выбора вписка "Избранные 2"

или "Избранные 3".

Просмотреть тот или иной канал

1 Нажать желтую кнопку для навигации по спискам

избранных программ.

2 С помощью кнопок F/f выбрать канал, затем нажать .

Удалить с экрана списка

Нажать RETURN.

предпочитаемых программ

Добавить или удалить каналы из

1 Нажать синюю кнопку.

списка избранных программ

2 Нажать желтую кнопку для выбора списка избранных

программ, которые Вы хотите редактировать.

3 С помощью кнопок F/f/G/g выбрать канал, который Вы

ходите добавить или удалить, затем нажать .

Удалить все каналы из текущего

1 Нажать синюю кнопку.

списка избранных программ

2 Нажать желтую кнопку для выбора списка избранных

программ, которые Вы хотите редактировать.

3 Нажать синюю кнопку.

4 Нажать G/g для выбора опции "Да", затем нажать для

подтверждения.

16

RU

010COV.book Page 17 Friday, September 26, 2008 9:40 AM

Использование дополнительных устройств

Подключение дополнительных устройств

Вы можете подключить к Вашему телевизору широкий спектр дополнительных устройств.

Соединительные кабели не входят в комплект поставки.

DVD-проигрыватель с

компонентным выходом

,

Аудиосистема

DVD-проигрыватель

ПК (выход HDMI)

Проигрыватель дисков Blu-ray

Цифровая видеокамера

Цифровой декодер

Использование дополнительных устройств

Игровая

ПК

приставка

DVD-проигрыватель

Декодер

Аудиосистема

класса Hi-Fi с

Пишущий DVD-проигрыватель

оптическим

аудиовходом

Видеомагнитофон

Декодер

Аудиосистема

класса Hi-Fi

Только для

CAM (Модуль

использования

ограниченного

специалистами

доступа)

сервисного центра

USB

ПК (HDMI-выход)

Дисковый проигрыватель Blu-ray

Цифровая видеокамера

DVC видеокамера

Наушники

17

RU

010COV.book Page 18 Friday, September 26, 2008 9:40 AM

Символ на

Описание

экране

Просмотр изображения

HDMI 2*

Для просмотра изображения с устройства,

с устройств,

подключенного к разъему

E

.

Если устройство оснащено гнездом DVI,

подключенных к

соедините гнездо DVI с гнездом HDMI

IN через переходной интерфейс DVI -

телевизору

HDMI (не входит в комплект поставки)

и соедините аудиовыход устройства с

аудиовходом HDMI IN.

Включите подключенное к телевизору

устройство и затем выполните одну из

HDMI 3*

Для просмотра изображения с устройства,

следующих операций.

подключенного к разъему K.

* ~

Для устройств, подключенных к Scart-

разъемам с помощью полностью

Используйте только сертифицированный HDMI-

кабель с логотипом HDMI. Мы рекомендуем

распаянного 21-контактного Scart-кабеля

использовать HDMI кабель Sony (высокоскоростной).

Начните воспроизведение на

При подключении оборудования, совместимого с

подключенном устройстве.

контролем по HDMI, обеспечивается поддержка связи

с подключенным оборудованием. Об установке такой

На экране появится изображение,

связи см. стр. 20.

поступающее от подключенного

При подключении видеосистемы с гнездом HDMI

устройства.

необходимо выполнить подключение и к гнезду HiFi.

Для видеомагнитофона / пишущего DVD-

Component Для просмотра изображения с

проигрывателя с автоматической настройкой

устройства, подключенного к

В аналоговом режиме для выбора

разъему C.

видеоканала нажимайте PROG +/- или

PC Для просмотра изображения с

цифровые кнопки.

устройства, подключенного к

Для других подключенных устройств

разъему H.

С помощью кнопок / выведите на

z

экран список подключенных к телевизору

Рекомендуется использовать

устройств. С помощью кнопок

F/f

специальный кабель для подключения

выберите нужный источник входного

ПК с ферритовыми кольцами и

сигнала, затем нажмите .

разъемом D-sub 15 (этот кабель можно

Выделенное устройство автоматически

приобрести в сервисных центрах Sony,

выбирается в качестве источника

код для заказа 1-793-504-11) или же

входного сигнала, если не выполнять

эквивалентный.

никаких операций в течение двух секунд

после нажатия кнопки .

Чтобы

Необходимо

Если Вы установили для какого-либо

подключить

источника входного сигнала опцию

"Пропуск" в меню "Предустановка AV"

Наушники M Подсоединить к гнезду i, чтобы

слушать звук с телевизора через

(стр. 26), этот источник будет исключен из

наушники.

списка.

z

CAMодуль

Обеспечивает доступ к платным

Для возврата к обычному режиму работы

ограниченного

телевизионным услугам. За более

телевизора нажмите DIGITAL или ANALOG.

доступа) I

подробной информацией обратитесь

к руководству по эксплуатации,

Символ на

Описание

прилагаемому к Вашему модулю

экране

CAM.

Для использования модуля CAM

AV 1

Для просмотра изображения с устройства,

извлеките бутафорскую карту из

подключенного к разъему

A

.

гнезда CAM, а затем выключите

AV 2

Для просмотра изображения с

телевизор и установите в гнездо

устройства, подключенного к разъему B.

Вашу карту CAM. Если Вы не

~

используете модуль CAM,

SmartLink представляет собой прямое

рекомендуется в гнезде CAM

соединение между телевизором и

держать бутафорскую карту.

видеомагнитофоном/ устройством

~

записи DVD.

CAM поддерживается не во всех

странах. Просим Вас обратиться за

AV3 Для просмотра изображения с устройства,

соответствующей информацией к

подключенного к разъему L.

своему дилеру.

HDMI 1* Для просмотра изображения с

Аудиосистему

Подсоединить к аудиовыходам

устройства, подключенного к разъему D.

класса Hi-Fi G

для прослушивания звука с

телевизора через аудиосистему.

DIGITAL

Использовать оптический

AUDIO OUT

аудиокабель.

(OPTICAL) F

18

RU

010COV.book Page 19 Friday, September 26, 2008 9:40 AM

Чтобы

Необходимо

2 С помощью кнопок F/f выберите PAP,

подключить

затем нажмите .

USB J Использовать карту памяти с USB-

Изображение от подключенного к

портом для вывода на экран

телевизору внешнего устройства выводится

фотографий.

в левой части экрана, а ТВ программа - в

правой.

Дополнительные операции

3 С помощью цифровых кнопок или

кнопок PROG +/- выберите нужный ТВ

Чтобы Необходимо

канал.

Возвратиться к

Нажать DIGITAL или

Для возврата в обычный режим работы

обычному режиму

ANALOG.

работы телевизора

Нажмите или RETURN.

z

Использование меню "Опции"

Воспроизводимый звук будет

При просмотре изображения с

соответствовать изображению, обведенному

подключенного оборудования нажмите

зеленой рамкой. Вы можете выбирать, для

кнопку

OPTIONS, чтобы вывести на экран

какого изображения воспроизводить звук, с

следующие опции.

помощью кнопок G/g.

Одновременный просмотр двух

Использование дополнительных устройств

Опции Описание

изображений – PIP (Picture in Picture -

Режим изображения (кроме тех

Cм. стр. 22.

Режим двух экранов при подаче

случаев, когда входной сигнал

поступает от ПК)

входного сигнала от компьютера)

Вы можете одновременно выводить на

Режим дисплея (только при подаче

Cм. стр. 22.

на вход сигнала от ПК)

экран два изображения (сигнал от

компьютера и ТВ программу).

Звуковой эффект Cм. стр. 23.

Подключите ПК (стр. 17) и убедитесь, что

Динамик Cм. стр. 27.

изображение с компьютера выводится на

экран телевизора.

PIP (только при подаче на вход

Cм. стр. 19.

сигнала от ПК)

1 Нажмите кнопку OPTIONS, чтобы

PAP (режим двух экранов) (кроме

Cм. стр. 19.

вывести на экран меню "Опции".

тех случаев, когда входной сигнал

2 С помощью кнопок F/f выберите "PIP",

поступает от ПК)

затем нажмите .

Автоподстройка (только при

Cм. стр. 26.

Изображение от подключенного к телевизору

подаче на вход сигнала от ПК)

ПК выводится в полном размере, а ТВ

Сдвиг по горизонтали (только при

Cм. стр. 26.

программа выводится в правом углу экрана.

подаче на вход сигнала от ПК)

С помощью кнопок

F/f/G/g можно менять

положение на экране изображения,

Таймер сна (кроме тех случаев,

Cм. стр. 25.

соответствующего ТВ программе.

когда входной сигнал поступает от

ПК)

3 С помощью цифровых кнопок или

кнопок PROG +/- выберите нужный ТВ

Энергосбережение Cм. стр. 24.

канал.

Одновременный просмотр двух

Для возврата в обычный режим работы

изображений – PAP (Picture and Picture -

Нажмите RETURN.

Режим двух экранов)

z

Вы можете одновременно выводить на

Вы можете выбирать, для какого изображения

экран два изображения (изображение,

воспроизводить звук, с помощью опции "Звук ПК/

Звук ТВ" в меню "Опции".

поступающее от внешнего устройства и

ТВ программу).

Подключите дополнительное устройство

(стр. 17) и убедитесь, что изображение с него

выводится на экран телевизора (стр. 18).

~

Данная функция недоступна в тех случаем, когда

источником входного сигнала является

персональный компьютер.

Размер изображений не может быть изменен.

При выводе на экран изображения от внешних

источников видеосигнала, подключенных ко входам

AV1, AV2 или AV3, нельзя выводить на экран ТВ

программу в аналоговом режиме.

1 Нажмите кнопку OPTIONS.

19

RU

010COV.book Page 20 Friday, September 26, 2008 9:40 AM

телевизору с помощью HDMI-кабеля. При

подключении аудиосистемы следует также

Использование

обязательно подсоединить к ее входу выход

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

функции BRAVIA

телевизора, используя оптический

аудиокабель. Подробности см. на стр. 18.

Sync (контроля по

Настройки контроля по HDMI

HDMI)

Настройки контроля по HDMI должны

Функция контроля по HDMI позволяет

быть выполнены как на телевизоре, так и

телевизору осуществлять связь с

на подключенных к нему устройствах. О

подключенными к нему устройствами

соответствующих настройках телевизора

(совместимыми с этой функцией) с

см. "Настройка HDMI" на стр. 27. О

помощью спецификации HDMI CEC

настройке подключенных устройств см.

(Consumer Electronics Control).

инструкции по эксплуатации этих

Например, подключив к телевизору

устройств.

устройства Sony, совместимые с функцией

контроля по HDMI (с помощью HDMI

Кнопки, служащие для

кабелей), можно выполнять совместное

управление всей системой.

использования дополнительного

Для успешного использования функции

оборудования

контроля по HDMI проверьте

правильность подключения и настройки

совместимых с ней устройств.

Контроль по HDMI

Автоматически выключает

подключенные к телевизору

устройства при его выключении.

Автоматически включает телевизор и

GUIDE

выбирает соответствующий вход при

начале воспроизведения на одном из

подключенных устройств.

Если Вы включите подключенную к

1 m/N/X/M/x: Позволяют управлять

телевизору аудиосистему при

подключенными к телевизору

включенном телевизоре,

устройствами, совместимыми с функцией

автоматически будет выполнено

BRAVIA Sync.

переключение, вследствие которого

2 THEATRE

воспроизведение звука станет

Вы можете включить или выключить

выполняться не динамиками

Pежим театра. При включенном Pежиме

телевизора, а аудиосистемой.

театра автоматически задаются

Регулирует громкость (2 +/-) и

оптимальные параметры звука (если

отключает звук (%) подключенной

телевизор подключен к аудиосистеме с

аудиосистемы.

помощью HDMI кабеля) и изображения для

воспроизведения фильмов.

Вы можете управлять подключенными

устройствами Sony, имеющими логотип

z

BRAVIA Sync, с помощью пульта ДУ

При выключении телевизора выключается

телевизора, нажав:

и Pежим театра.

m/N/X/M/x - для прямого управления

3 SYNC MENU: Выводит на экран меню

подключенным устройством.

подключенного HDMI совместимого

SYNC MENU - для вывода на экран меню

устройства. В случае просмотра изображения

подключенного HDMI совместимого

от других устройств или ТВ программы при

устройства.

нажатии этой кнопки на экран выводится

После вывода меню на экран Вы можете

сообщение "Выбор устр. HDMI".

работать с ним с помощью кнопок F/f/G/g и .

~

OPTIONS - для вывода на экран меню

"Управление устройством", с помощью

Функция контроля по HDMI (BRAVIA

которого можно выбрать опции из "Меню",

Sync) доступна только для

"Опции" и "Список содержимого" для

подключенных устройств Sony, имеющих

управления подключенным устройством.

логотип BRAVIA Sync или совместимых

Информацию о доступном управлении см. в

с функцией контроля по HDMI.

инструкции на внешнее устройство.

Устройства Sony BRAVIA Theatre Sync

Подключение устройств, совместимых

и совместимые с контролем по HDMI

с функцией контроля по HDMI

устройства других производителей

могут поддерживать не все функции.

Подсоединяйте совместимое устройство к

20

RU

010COV.book Page 21 Friday, September 26, 2008 9:40 AM

Использование функций MENU

Описание меню "Дом" (XMB™)

XMB™ (XrossMediaBar) представляет собой меню параметров BRAVIA и источников

входного сигнала, выводимое на экран телевизора. XMB™ облегчает выбор программ и

корректировку настроек на Вашем телевизоре BRAVIA TV. Нажмите кнопку HOME на

пульте ДУ для доступа к XMB™.

1 Нажмите HOME.

На экран будет выведено меню "Дом".

Руководство пользователя

Изображение

Линейка категорий

Установки

носителей

Звук

Использование функций MENU

Функции

Настройка

Настр. аналоговых каналов

Digital Set-up

Линейка объектов категории

2 С помощью кнопок G/g выберите категорию.

Пиктограмма категории

Описание

носителей

Установки

Здесь Вы можете выполнить расширенные настройки и установки.

Подробности об установках см. стр. 22.

Фото

Вы можете выбрать "Просмотр фото (USB)" или "Режим Фоторамка"

(стр. 32).

Цифровое ТВ

Вы можете выбрать цифровой ТВ канал, список избранных программ

(стр. 16) или Guide (экранный телегид) (стр. 15).

Канал можно также выбрать с помощью цифровых кнопок или PROG +/-.

Аналоговое ТВ

Вы можете выбрать аналоговый канал.

Канал можно также выбрать с помощью цифровых кнопок или PROG +/-.

Чтобы скрыть список аналоговых каналов, установите параметр

"Отображ. списка программ" в состояние "Выкл." (стр. 28).

Внешние входы

Вы можете выбрать устройство, подключенное к телевизору.

О придании метки внешнему входу см. в разделе "Предустановка AV"

(стр. 26).

3 С помощью кнопок F/f выберите нужный параметр, затем нажмите .

4 Следуйте указаниям, появляющимся на экране.

5 Для выхода из меню нажмите кнопку HOME.

~

Число регулируемых опций зависит от ситуации.

Недоступные опции изображаются серым цветом или не выводятся на экран.

21

RU

010COV.book Page 22 Friday, September 26, 2008 9:40 AM

Установки

Руководство пользователя

(только для

Выводит на экран содержание Руководства пользователя.

моделей

Для перемещения по экранам используйте цветные кнопки.

KDL-52W4xxx,

С помощью кнопок

F/f/G/g выберите , затем нажмите для

KDL-46W4xxx,

перехода к нужному пункту или доступа к реальной функции.

KDL-40W4xxx,

KDL-32W4xxx,

KDL-40E4xxx,

KDL-32E4xxx)

Изображение

Режим

Служит для выбора режима изображения за исключением тех случаев,

когда источником входного сигнала является ПК. Опции параметра

изображения

"Режим изображения" могут меняться в зависимости от установки

"Видео/Фото"(стр. 25).

"Яркий": ("Магазин", стр. 7). Служит для увеличения контрастности и

резкости изображения.

"Контраст": ("Дом", стр. 7). Служит для получения стандартного

изображения. Рекомендуется для домашнего просмотра.

"Кино": Служит для просмотра фильмов. Эта опция является наиболее

подходящей для просмотра фильмов в обстановке, напоминающей

кинотеатр. Присущие ей параметры изображения разработаны при

сотрудничестве с кинокомпанией Sony Pictures Entertainment для

обеспечения воспроизведения фильмов в точном соответствии с

замыслом их авторов.

"Фото": Обеспечивает оптимальное качество изображения при

просмотре фотографий.

Режим дисплея

Служит для выбора режима изображения для тех случаев, когда

(только в режиме

источником входного сигнала является ПК.

"Видео": Служит для просмотра видеоизображений.

ПК/подачи сигнала

"Текст": Служит для просмотра текстов, диаграмм и таблиц.

на вход PC/подачи

сигнала на вход

HDMI PC)

Сброс

Возвращает все настройки изображения кроме "Режим изображения" и

ежим дисплея" (только в режиме ПК) к заводским предустановкам.

Пoдcвeтка

Позволяет настроить яркость подсветки.

Контраст

Служит для увеличения или уменьшения контрастности изображения.

Яркость

Позволяет сделать изображение более ярким или темным.

Цветность

Служит для увеличения или уменьшения громкости интенсивности цвета.

Оттенок

Служит для усиления или ослабления зеленых и красных тонов.

z

Регулировка параметра "Оттенок" возможна только для сигнала в формате NTSC

(например, при просмотре американских видеокассет).

22

RU

010COV.book Page 23 Friday, September 26, 2008 9:40 AM

Цветовой тон

Позволяет настроить оттенки белого на изображении.

"Холодный": Придает белым цветам голубой оттенок.

"Нейтральный": Придает белым цветам нейтральный оттенок.

"Теплый 1/Теплый 2": Придает белым цветам красный оттенок.

еплый 2" придает более красный оттенок, чем "Теплый 1"

z

"Teплый 1 и Теплый 2" недоступны, когда для параметра "Режим изображения"

задается опция "Яркий".

Резкость

Позволяет делать изображение более резким или мягким.

Шумопонижение

Эта опция уменьшает помехи ("снег") на изображении при приеме

слабого телевизионного сигнала.

"Авто": Автоматически уменьшает помехи на изображении (только в

аналоговом режиме).

"Сильное/Среднее/Слабое": Изменяет параметры шумопонижения.

"Выкл.": Отключает функцию "Шумопонижение".

z

Опция "Авто" недоступна для AV1, AV2, AV3, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3,

Component, PC и цифрового режима.

Шумопонижение

Эта опция уменьшает помехи на изображении при просмотре

видеоизображения, сжатого по алгоритму MPEG.

для MPEG

Доп. установки

Позволяют еще в большей степени настроить изображение по своему вкусу.

Вы можете выполнить/изменить эти установки, задав для параметра "Режим

изображения" опцию "Кино" или "Контраст".

"Доп. улучш. контраста": Автоматически регулирует параметры "Пoдcвeтка"

и "Контраст" в оптимальном соответствии с яркостью экрана. Эта установка

Использование функций MENU

особо эффективна для эпизодов с темным изображением. Она увеличивает

контрастность деталей темных изображений.

"Живые цвета": Делает цвета более яркими.

"Цветовое пространство" (кроме модели KDL-32W4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-

26E4xxx, KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx): Позволяет изменять

глубину воспроизведения цветов. асширенное" воспроизводит яркий, а

"Стандарт." - стандартный цвет.

~

Опция "Живые цвета" недоступна, если для параметра "Цветовое пространство"

задана опция "Стандарт.".

Опция "Доп. установки" недоступна в случае выбора для параметра "Режим

изображения" опции "Яркий".

~

Опции "Шумопонижение", "Шумопонижение для MPEG" и "Доп. установки" недоступны при просмотре

изображения от ПК.

Звук

Звуковой эффект

Позволяет выбрать тот или иной звуковой эффект.

"Динамичный": Увеличивает прозрачность звучания и эффект реального

присутствия благодаря применению "Системы обработки звука BBE".

"Стандартный": Увеличивает четкость и отчетливость звучания и эффект

реального присутствия благодаря применению "Системы обработки звука

BBE"

"Отчетливость речи": Обеспечивает более отчетливое звучание голоса.

"Dolby Virtual": Использует динамики телевизора для имитации эффекта

объемного звучания, создаваемого многоканальной системой.

"BBE ViVA": BBE ViVA Sound обеспечивает трехмерный звук с качеством Hi-

Fi. Четкость звучания улучшается BBE, а ширина, глубина, и высота звукового

пространства увеличиваются за счет эксклюзивной системы трехмерного

звука компании BBE. BBE ViVA Sound совместим со всеми телевизионными

программами, включая новости, музыкальные передачи, телеспектакли,

фильмы, спортивные трансляции и электронные игры.

z

Если Вы установите опцию "Авторег. громкости" в положение "Вкл.",

произойдет переключение из положения "Dolby Virtual" в положение

"Стандартный".

При подключении наушников опция "Звуковой эффект" переключается в

положение "Выкл.".

Сброс

Возвращает все настройки звука к заводским предустановкам.

Тембр ВЧ

Позволяет выполнить регулировку уровня звука высокой частоты.

Продолжение

23

RU

010COV.book Page 24 Friday, September 26, 2008 9:40 AM

Тембр НЧ

Позволяет выполнить регулировку уровня звука низкой частоты.

Баланс

Позволяет регулировать баланс звука между левым и правым динамиком.

Авторег. громкости

Эта опция обеспечивает поддержание постоянного уровня громкости, даже

когда в нем случаются резкие изменения (например, звук в рекламных

роликах обычно бывает громче, чем в других передачах).

~

В случае выбора для параметра "Звуковой эффект" опции "Dolby Virtual" опция

"Авторег. громкости" переключается в состояние "Выкл".

Коррекция

Корректирует уровень громкости текущего входа по отношению к другим

громкости

входам.

Двухканальный

Эта опция позволяет производить выбор звука, который должен

воспроизводиться через динамики, при стереотрансляции или трансляции на

звук

двух языках.

"Стерео/ Моно": Для стереопрограмм.

"A/ B/ Моно": Для двуязычных трансляций выберите "A" для звукового

канала 1, "B" для звукового канала 2 или "Моно" для монофонического

канала, если таковой имеется.

z

Если Вы выбрали подключенное к телевизору внешнее устройство, придайте

опции "Двухканальный звук" значения "Стерео", "A" или "B".

~

Опции "Звуковой эффект", "Тембр ВЧ", "Тембр НЧ", "Баланс" и "Авторег. громкости" недоступны при установке

для параметра "Динамик" опции "Аудиосистема".

Функции

Быстрый запуск

Телевизор включается быстрее, чем обычно в течение двух часов после

его перехода в дежурный режим. Однако, при этом в дежурном режиме он

потребляет электроэнергии больше, чем обычно.

Энергосбережение

Позволяет выбрать режим энергосбережения для уменьшения

потребления энергии Вашим телевизором. При выборе опции "Откл.

изобр." изображение отключается, а индикатор (Изображение

отключено) на передней панели телевизора загорается зеленым светом.

Звук при этом не изменяется.

"Стандартное питание": Заводская предустановка.

"Низкое потребление": Уменьшает потребление энергии телевизором.

"Откл. изобр.": Отключает изображение. Вы можете слушать звук при

отключенном изображении.

Световой сенсор

"Вкл.": Автоматически оптимизирует установки изображения в

соответствии с уровнем освещенности в помещении.

"Выкл.": Отключает функцию "Световой сенсор".

~

Не кладите ничего на датчик освещенности во избежание нарушений в его

работе. Расположение датчика см. на стр. 12.

Подсветка логотипа

Позволяет включать и выключать подсветку логотипа Sony на передней

(кроме модели

панели телевизора.

KDL-37V4xxx,

KDL-32V4xxx,

KDL-26V4xxx)

Режим Фильм

Обеспечивает улучшенное качество изображения с оптимизацией для

фильмов при их воспроизведении с DVD-проигрывателя с

непрогрессивной (чересстрочной) разверткой.

"Авто": Идентифицирует тип изображения (видео или фильм) и

оптимизирует его качество. Используйте эту установку в качестве

стандартной.

"Выкл.": Отключает функцию "Режим Фильм".

~

Если в сигнале изображения присутствует большое число помех или искажений,

ежим Фильм" автоматически выключается, даже если выбрана опция "Авто".

Опция "Режим Фильм" недоступна, если для параметра "Видео/Фото" задана опция

"Фото", или при обнаружении фотографии в случае задания опции "Видео-A".

24

RU

010COV.book Page 25 Friday, September 26, 2008 9:40 AM

Видео/Фото

Обеспечивает надлежащее качество изображения в соответствии с

источником входного сигнала (видео или фото).

"Видео-A": Обеспечивает надлежащее качество изображения в

соответствии с источником входного сигнала (видео или фото) при

прямом подключении к телевизору устройства Sony, совместимого с

функцией HDMI управления, поддерживающего режим "Видео-A".

"Видео": Обеспечивает высокое качество движущегося изображения.

"Фото": Обеспечивает высокое качество неподвижного изображения.

~

Если подключенное устройство не поддерживает режим "Видео-А", для

данного параметра автоматически задается опция "Видео", даже если

выбрана опция Видео-A".

Доступна только для HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 и Component в формате 1080i

или 1080p.

x.v.Colour

Обеспечивает большое соответствие движущегося изображения

(кроме модели

оригиналу за счет цветового пространства, аналогичного цветовому

KDL-32W4xxx,

пространству источника.

KDL-32E4xxx,

~

KDL-26E4xxx,

Если входной сигнал является сигналом типа HDMI (RGB), для данного

KDL-37V4xxx,

параметра автоматически задается опция "Нормальный", даже если задана

опция "x.v.Colour".

KDL-32V4xxx,

Доступна только для HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 и Component в формате

KDL-26V4xxx)

720p, 1080i или 1080p.

Цвет. пространство

Позволяет выбрать надлежащую опцию (sRGB, sYCC, Adobe RGB) для

фото

обеспечения соответствия цветовому пространству выходного сигнала,

Использование функций MENU

поступающего от устройства, подключенного ко входу HDMI,

(кроме модели

компонентным входам или USB-порту.

KDL-32W4xxx,

~

KDL-32E4xxx,

Выбирайте "sYCC" при использовании устройства, которое поддерживает

"x.v.Colour".

KDL-26E4xxx,

Доступна только для HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 и Component в формате

KDL-37V4xxx,

1080i или 1080p.

Недоступна в случае выбора для параметра "Цветовое пространство" опции

KDL-32V4xxx,

асширенное"

(стр. 23).

KDL-26V4xxx)

Настройки таймера

Позволяет устанавливать таймер для включения/выключения

телевизора.

Таймер сна

Эта опция позволяет Вам задать время, по истечении которого телевизор

автоматически переходит в дежурный режим.

Когда опция Таймер сна активирована, индикатор аймер) на передней

панели телевизора загорается оранжевым светом.

z

Если Вы выключите телевизор и снова включите его, функция "Таймер сна"

сбросится в положение "Выкл.".

Сообщение "Таймер СНА заканчивается. ТВ будет выключен." появится на

экране за одну минуту до переключения телевизора в дежурный режим.

Настройки таймера вкл.

"Таймер включения": Устанавливает таймер для включения телевизора

из дежурного режима.

"Режим таймера": Позволяет выбрать нужный период.

"Время": Устанавливает время включения телевизора.

"Продолжительность": Эта опция позволяет Вам задать время, по

истечении которого телевизор автоматически снова переходит в

дежурный режим.

Уcтaн. чacов

Позволяет вручную откорректировать текущее время на часах. Когда

телевизор принимает цифровые каналы, ручная коррекция текущего

времени невозможна, т.к. часы синхронизированы с кодом времени

передаваемого сигнала.

25

RU

010COV.book Page 26 Friday, September 26, 2008 9:40 AM

Настройка

Автозапуск

Запускает "меню первого включения" для выбора языка, страны/региона

и места просмотра, а также настройки всех доступных цифровых и

аналоговых каналов. Обычно этого делать не требуется, потому что язык

и страна/регион уже были выбраны, а все каналы - уже настроены при

установке телевизора (стр. 6). Тем не менее, эта опция позволяет

повторить процедуру (например, заново настроить телевизор после

переезда или найти новые каналы, появившиеся в эфире).

Язык

Эта опция позволяет выбрать язык, на котором меню выводятся на

экран.

Настройки экрана

"Формат экрана": Подробности о формате экрана см. в разделе “Ручное

изменение формата экрана для соответствия формату передаваемого

изображения” на стр. 14.

"Автомат. формат":

Эта опция позволяет автоматически изменять формат

экрана в соответствии с форматом предаваемого телевизионного сигнала. Для

сохранения сделанной Вами установки выберите "Выкл.".

"Область отображения": Эта опция позволяет регулировать размеры области

экрана, на которой воспроизводится изображение, для источников сигнала с

разрешением 1080i/p и 720p в тех случаях, когда для параметра "Формат

экрана" задана опция "Широкоэкранный".

• "Авто": При приеме цифрового сигнала воспроизводит изображение в

соответствии с параметрами, рекомендованными телевещательной станцией.

• "Макс.разрешение": Воспроизводит изображение в оригинальном размере.

• "Нормальная": Воспроизводит изображение в рекомендуемом размере.

"Сдвиг по горизонтали": Эта опция позволяет регулировать горизонтальное

положение изображения.

"Сдвиг по вертикали": Эта опция позволяет регулировать положение

изображения по вертикали в случае, когда для параметра "Фоpмaт экpaнa"

задана опция "Оптимальный", "Увеличенный" или "14:9".

"Размер по

вертикали": Эта опция позволяет регулировать размер

изображения по вертикали в случае, когда для параметра "Фоpмaт экpaнa"

задана опция "Оптимальный".

Установки ПК

"Формат экрана": Служит для выбора формата экрана при воспроизведении

изображения, поступающего от ПК.

"Полный 1": Увеличивает изображение для полного заполнения экрана

по вертикали, сохраняя при этом оригинальное соотношение между

размерами по горизонтали и вертикали .

"Полный 2": Увеличивает изображение для заполнения всего экрана.

"Сброс": Возврaщает все настройки формата изображения ПК к заводским

предустановкам.

"Автоподстройка": Автоматически регулирует положение, фазу и шаг

изображения в случае, когда на вход телевизора поступает сигнал от ПК.

z

Опция "Auto Adjustment" может не работать должным образом с некоторыми

типами входных сигналов. В таких случаях выполните ручную регулировку

параметров "Фаза", "Шаг" и "Сдвиг по горизонтали".

"Фаза"

:

Эта опция позволяет регулировать фазу изображения в случае мигания экрана.

"Шаг": Эта опция позволяет регулировать шаг в случае, когда на

изображении присутствуют вертикальные полосы.

"Сдвиг по горизонтали": Эта опция позволяет регулировать положение

изображения по горизонтали.

"Управление питанием": При отсутствии сигнала на входе PC в течение 30

секунд переключает телевизор в дежурный режим.

Настройка AV

"Предустановка AV": Эта опция позволяет присвоить имя любому внешнему

устройству, подключенному к разъемам на боковой и задней панелях

телевизора. Данное имя будет ненадолго выводиться на экран при выборе

данного устройства. Вы можете пропустить источник входного сигнала, к

которому не подключено никакое устройство.

1 С помощью кнопок F/f выберите нужный источник входного сигнала,

затем нажмите .

2 С помощью кнопок F/f выберите нужную из нижеперечисленных опций

и нажмите кнопку .

- КАБЕЛЬ, СПУТН., ВМ, DVD/BD, ИГРА, АУДИОСИСТЕМА,

КАМЕРА, ПК: Используется для присвоения подсоединенному

устройству одной из предустановленных меток.

"Изм.:": Позволяет Вам создать Вашу собственную метку.

26

RU

010COV.book Page 27 Friday, September 26, 2008 9:40 AM

1 С помощью кнопок F/f выберите нужную букву или цифру ("_"

для ввода пробела), затем нажмите кнопку g.

Если Вы ввели неверный символ:

С помощью кнопок

G/g выберите неверно введенный символ.

Затем с помощью кнопок

F/f выберите нужный символ.

2 Повторяйте процедуру, описанную в шаге 1, до завершения ввода

имени.

3 Выберите "OK", затем нажмите .

"Пропуск": Эта опция позволяет пропускать источник входного

сигнала, к которому не подключено никакое устройство, при выборе

источника входного сигнала с помощью кнопок F/f.

"Вход AV2": С помощью этой опции можно задавать тип сигнала, подаваемого на

вход телевизора через разъем с меткой

// AV2 на его задней панели.

"Авто": Автоматически задает один из следующих типов входного сигнала: RGB,

S video, композитный, в соответствии с типом входного сигнала.

"RGB": Задает тип входного сигнала RGB.

"S Video": Задает тип входного сигнала S Video.

"Композитный": Задает тип входного сигнала - композитный.

"Выход AV2": С помощью этой опции можно задавать сигнал на выходе

телевизора, выводимый через разъем с меткой /

/ AV2 н а

его задней панели. Если Вы подключили видеомагнитофон/пишущий

DVD-проигрыватель к гнезду /

/ AV2, Вы можете вести на

него запись с устройств, подключенных к другим разъемам телевизора.

"TB": Выводит на выходной разъем телевизионный сигнал.

"Aвто": Выводит на разъем сигнал, воспроизводимый на экране (кроме

сигналов, поступающих на входные разъемы HDMI IN 1, HDMI IN 2,

HDMI IN 3,

/ COMPONENT IN и / PC IN).

"Динамик": Включает/выключает внутренние динамики телевизора.

"Динамик ТВ": Динамики телевизора включаются и звук

Использование функций MENU

воспроизводится через них.

"Аудиосистема": Динамики телевизора отключаются, позволяя Вам

слушать звук через внешнее аудиоустройство, подключенное к

аудиовыходам телевизора. При подключении к телевизору

устройства, совместимого с функцией Контроль по HDMI, Вы можете

задать включение этого устройства одновременно с телевизором. Эта

установка выполняется после подключения устройства.

"Линейный выход звука":

"Регулируемый ": Параметры сигнала на выходе Вашей аудиосистемы

можно регулировать с помощью пульта ДУ телевизора.

"Постоянный": Параметры аудиовыхода телевизора являются

фиксированными. Используйте ручки управления Вашей

аудиосистемы для регулировки громкости (и других параметров

аудиосигнала).

z

Опция "Линейный выход звука" недоступна для аудиосистем, подключенных к

телевизору через разъемы HDMI.

Настройка HDMI

Используется для настройки совместимых с функцией контроля по HDMI

устройств, подключенных к разъемам HDMI. Помните, что

соответствующая настройка должна быть выполнена и на подключенном

к телевизору устройстве, совместимом с функцией контроля по HDMI.

"Контроль по HDMI": Данная опция служит для включения/выключения

функции контроля по HDMI для телевизора и подключенного к нему

устройства. При установке этой опции в "Вкл." открывается доступ к

следующим параметрам меню. Однако, при этом в дежурном режиме он

потребляет электроэнергии больше, чем обычно.

"Автовыкл. устройств": При установке этой опции в положение "Вкл."

совместимое с функцией Контроль по HDMI устройство включается и

выключается вместе с телевизором.

"Автовключение ТВ": При установке этой опции в положение "Вкл."

при включении подключенного к телевизору устройства, совместимого с

функцией контроля по HDMI, телевизор автоматически включается и на

его экран выводится сигнал, поступающий от этого устройства на HDMI

вход.

Продолжение

27

RU

010COV.book Page 28 Friday, September 26, 2008 9:40 AM

"Обнов. список устр-в": Создает или обновляет "Список устр-в HDMI". К

телевизору может быть подключено до 14 совместимых с функцией

HDMI управления устройств; в том числе - до 4 таких устройств может

быть подключено к одному разъему. Не забудьте обновить "Список устр-

в HDMI" при изменении состава подключенных к телевизору устройств,

совместимых с функцией контроля по HDMI, или при изменении

установок. Выбирайте их по одному вручную до получения правильного

изображения в течение нескольких секунд.

"Список устр-в HDMI": Выводит на экран список подключенных к

телевизору устройств, совместимых с функцией контроля по HDMI.

Сведения об изделии

Выводит на экран информацию о Вашем телевизоре.

Сброс всех настроек

Возвращает все настройки к заводским предустановкам и затем выводит

на экран страницу "Автозапуск".

z

В это время (на эту операцию уходит около 30 секунд) не выключайте

телевизор и не нажимайте никакие кнопки.

В результате данной операции будут сброшены все сделанные Вами

установки, включая список избранных цифровых каналов, страну/регион,

язык, каналы, на которые была выполнена автонастройка, и т.д.

Настр. аналоговых каналов

Отображ. списка

Выберите "Выкл.", чтобы убрать список аналоговых каналов из XMB™

программ

(Xross Media Bar).

Автонастройка

Служит для настройки на все доступные аналоговые каналы.

Эта опция позволяет заново настроить телевизор после переезда или

найти новые каналы, появившиеся в эфире.

Сортировка прогр.

Эта опция позволяет изменить порядок расположения каналов,

сохраненных в памяти телевизора.

1 С помощью кнопок F/f выберите канал, который Вы ходите

переместить в новое положение, затем нажмите кнопку .

2 С помощью кнопок

F/f выберите новое положение Вашего

канала, затем нажмите кнопку .

Руч. настр. прогр.

Перед тем как выбирать "Метка/АПЧ/Аудиофильтр/LNA/Пропуск/

Декодер", с помощью кнопок PROG +/- выберите номер программы для

нужного канала. Нельзя выбрать номер программы, для которой задана

опция "Пропуск" (стр. 27).

Программа/Система/Канал

Позволяет выполнить ручную настройку программ.

1 С помощью кнопок F/f выберите "Программа", затем нажмите .

2 С помощью кнопок

F/f выберите номер канала, ручную настройку

которого Вы хотите произвести (для воспроизведения изображения

от ВМ/пишущего DVD-проигрывателя выберите номер канала 00),

затем нажмите кнопку RETURN.

3 С помощью кнопок

F/f выберите "Система", затем нажмите .

4 С помощью кнопок

F/f выберите одну из перечисленных ниже

систем телевещания, затем нажмите кнопку RETURN.

B/G: для стран/регионов Западной Европы

I: для Великобритании

D/K: для стран/регионов Восточной Европы

L: для Франции

5 С помощью кнопок F/f выберите "Канал", затем нажмите .

6 С помощью кнопок

F/f выберите "S" (для кабельных каналов) или

"C" (для каналов эфирного вещания), затем нажмите

g.

7 Выполните настройку каналов следующим образом:

Если Вы не знаете номер канала (частоту)

Нажмите F/f для поиска следующего доступного канала. При

нахождении какого-либо канала поиск останавливается. Для

продолжения поиска нажмите

F/f.

28

RU

010COV.book Page 29 Friday, September 26, 2008 9:40 AM

Если Вы знаете номер канала (частоту)

С помощью цифровых кнопок непосредственно введите номер

телевизионного канала или

канала видеосигнала от

видеомагнитофона/пишущего DVD-проигрывателя

.

8 Нажмите кнопку для перехода к опции "Подтверд.", затем еще

раз нажмите .

9 Нажмите кнопку

f, чтобы выбрать "OK", затем нажмите кнопку .

Повторите вышеописанную процедуру, чтобы установить вручную другие

каналы.

Метка

Эта опция позволяет Вам присвоить каналу любое имя, содержащее не

более пяти символов (букв или цифр). Данное имя будет ненадолго

выводиться на экран при переключении на этот канал.

Для ввода символов выполните шаги с 1 по 3 из раздела "Изм.

:" (стр. 27).

АПЧ

С помощью этой опции Вы можете выполнить точную настройку

выбранной программы в случае, если Вам кажется, что небольшая

корректировка настройки позволит повысить качество изображения.

Вы можете выполнить точную настройку в пределах от -15 до +15. При

выборе опции "Вкл." точная настройка выполняется автоматически.

Аудиофильтр

Эта опция позволяет улучшить качество звука для отдельных каналов в

случае его искажения при трансляции в режиме "Моно". Иногда

нестандартный ТВ сигнал может вызвать искажение звука или его

временное исчезновение при просмотре программ, транслируемых в

Использование функций MENU

режиме "Моно".

Если Вы не сталкиваетесь с проблемой искажения звука, мы рекомендуем

Вам оставить для этой опции заводскую предустановку "Выкл.".

~

При выборе опции "Слаб." или "Сильн." Вы не сумеете принимать стерео или

двухканальный звук.

LNA

Эта опция улучшает качество изображения для отдельных каналов при

приеме слабого телевизионного сигнала с помехами ("снегом").

Если Вам не удалось добиться улучшения качества изображения даже при

установке этой опции в положение "Вкл.", установите ее в положение

"Выкл." (заводская предустановка).

Пропуск

Данная опция позволяет пропускать неиспользуемые аналоговые каналы

при выборе каналов с помощью кнопок PROG +/-. (Пропущенный канал

можно выбрать с помощью цифровых кнопок.)

Декодер

Эта опция позволяет выполнять просмотр и запись кодированных каналов

с помощью декодера, подсоединенного к scart-разъему / AV1

напрямую, или к scart-разъему /

/ AV2 через

видеомагнитофон/пишущий DVD-проигрыватель.

~

Данная опция является доступной или нет в зависимости от страны/региона,

выбранной Вами в меню "Cтрана"(стр. 7).

Подтверд.

Сохраняет изменения в настройках меню "Руч. настр. прогр.".

Цифровая конфигурация

Цифровая

Автопоиск цифр. станций

настройка

Выполняет настройку на все доступные цифровые каналы.

Эта опция позволяет заново настроить телевизор после переезда или

найти новые каналы, появившиеся в эфире. Подробности см. в разделе

"Автонастройка телевизора" (стр. 7).

Продолжение

29

RU

010COV.book Page 30 Friday, September 26, 2008 9:40 AM

Сортировка прогр.

Эта опция позволяет удалить из памяти телевизора ненужные цифровые

каналы и изменить порядок расположения сохраненных в ней цифровых

каналов.

1 С помощью кнопок F/f выберите канал, который Вы ходите

удалить или переместить в новое положение.

С помощью цифровых кнопок непосредственно введите трехзначный

номер нужного телевизионного канала.

2 Выполните удаление или перемещение цифровых каналов

следующим образом:

Удаление цифрового канала

Нажмите . После появления запроса подтверждения удаления нажмите

G

для выбора опции "Да", затем нажмите .

Изменение порядка расположения цифровых каналов

Нажмите g, затем с помощью кнопок F/f выберите новое положение

для данного канала и нажмите кнопку

G.

3 Нажмите RETURN.

Руч. поиск цифр. Станций

Позволяет выполнять ручную настройку цифровых каналов. Эта опция

доступна в случае, когда для параметра "Автопоиск цифр. станций"

установлена опция "Эфир".

1 С помощью цифровых кнопок введите номер канала, ручную

настройку которого Вы хотите произвести, затем с помощью

кнопок

F/f выполните настройку канала.

2 После нахождения доступных каналов с помощью кнопок

F/f

выберите канал, который Вы хотите сохранить в памяти, затем

нажмите кнопку

.

3 С помощью кнопок

F/f выберите номер программы, под которой

Вы хотите сохранить новый канал, и нажмите кнопку

.

Повторите вышеописанную процедуру для ручного поиска других каналов.

Настройка

"Установка субтитров": При выборе опции "Для людей с наруш. слуха" на

субтитров

экране вместе с субтитрами могут также показываться визуальные

пояснения (если канал передает такую информацию).

"Язык субтитров": Эта опция позволяет выбрать язык, на котором

субтитры выводятся на экран.

Настройка звука

"Тип аудио": Выполняет переключение телевизора в режим вещания для

слабослышащих при выборе опции "Для людей с наруш. слуха".

"Язык аудио": Эта опция позволяет выбрать язык аудиовещания для того

или иного канала. Некоторые цифровые каналы могут транслироваться с

аудиовещанием на различных языках.

"Звуковое описание": Включает звуковое описание визуальной

информации, если оно передается вещательной станцией.

"Уровень микширования"

*: Выполняет регулировку уровня громкости

основного звука и звукового описания.

"Динамический диапазон": Компенсирует разницу уровня аудиосигнала

между различными каналами. Имейте в виду, что для некоторых каналов

эта функция может не действовать.

"Оптический выход": Позволяет выбрать аудиосигнал, выводимый на

входной разъем DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) на задней панели

телевизора. Установите "Aвто" при подключении к телевизору

устройства, совместимого с Dolby Digital, или в "PCM" - при подключении

к нему устройства, несовместимого с этой функцией.

z

*Эта опция доступна только при установке параметра "Звуковое описание" в

положение "Вкл.".

30

RU

010COV.book Page 31 Friday, September 26, 2008 9:40 AM

Радио дисплей

Обои выводятся на экран после 20-секундного прослушивания

радиовещания без нажатия какой-либо кнопки.

Вы можете выбрать цвет обоев, задать произвольный выбор цвета или

просмотреть слайд-шоу (стр. 32).

Для временного удаления обоев с экрана нажмите любую кнопку.

Замок от детей

Эта опция позволяет задать возрастные ограничения для тех или иных

программ. Просмотр любой программы, на которую распространяются

возрастные ограничения, возможен только после ввода правильного

значения PIN-кода.

1 С помощью цифровых кнопок введите ранее заданное Вами значение

PIN-кода.

Если Вы ранее не задали PIN-код, на экране появится сообщение,

указывающее на это. Выполните указания, приведенные ниже в разделе

"PIN код".

2 С помощью кнопок F/f выберите возрастное ограничение или "Нет"

(для просмотра без возрастных ограничений), затем нажмите кнопку

.

3 Нажмите RETURN.

PIN код

Первоначальный выбор PIN кода

1 С помощью цифровых кнопок введите новое значение PIN-кода.

2 Нажмите RETURN.

Изменение PIN кода

1 С помощью цифровых кнопок введите ранее заданное Вами

Использование функций MENU

значение PIN-кода.

2 С помощью цифровых кнопок введите новое значение PIN-кода.

3 Нажмите RETURN.

z

PIN-код 9999 принимается в любом случае.

Те х н .

"Авт. обновление станций": Позволяет телевизору обнаруживать и

сохранять в памяти новые цифровые сервисы по мере того, как они

конфигурация

становятся доступными.

~

Для обеспечения возможности обновления сервисов телевизор следует

периодически оставлять в дежурном режиме.

"Загрузка ПО": Позволяет Вашему телевизору автоматически и бесплатно

получать обновления программного обеспечения (при их выпуске) через

приемную антенну/кабель. Рекомендуется всегда устанавливать эту опцию

в положение "Вкл.". Если Вы не хотите производить обновление своего

программного обеспечения, установите эту опцию в положение "Выкл.".

~

Для обеспечения возможности обновления программного обеспечения

телевизор следует периодически оставлять в дежурном режиме.

"Системная информация":

Выводит на экран информацию о версии

программного обеспечения и уровне сигнала.

~

Если линейка сигнала является красной (сигнал отсутствует) или желтой

(слабый сигнал), проверьте подключение антенны/кабеля.

"Часовой пояс": Позволяет вручную выбрать часовой пояс, если он

отличен от пояса, заданного по умолчанию для Вашей страны/региона.

"Летнее время: Авто": Позволяет активировать или отменить

переключение с зимнего времени на летнее и наоборот.

"Вкл.": Автоматически выполняет переключение с зимнего времени на

летнее и наоборот в соответствии с календарем.

"Выкл.": Время выводится в соответствии с установкой параметра

"Часовой пояс".

Настройка модуля

Эта опция позволяет получить доступ к платным программам,

САМ

распространяемым по подписке при условии, что у Вас имеется Модуль

ограниченного доступа (CAM) и карточка абонента. См. на стр. 17

расположение гнезда (PCMCIA).

31

RU

010COV.book Page 32 Friday, September 26, 2008 9:40 AM

Фото

Дополнительные операции

С помощью кнопок G/f выберите ту или

Режим Фоторамка

иную опцию, затем нажмите .

Опции Описание

На заданный период времени выводит

Выбор устройства В случае подключения к

на экран фотографию. По истечении

телевизору нескольких

этого периода телевизор автоматически

устройств выберите

нужное устройство с

переходит в дежурный режим.

помощью кнопок G/g.

Bravia изображения

Использование меню "Опции"

соответствуют

стандартным устройствам.

Нажмите кнопку OPTIONS для вывода на

экран следующих опций.

Слайд-шоу Позволяет выводить

фотографии на экран по

Опции Описание

одной.

Выбор

С помощью кнопок

F/f/G/g

Настройка Вы можете делать

изображения

расширенные установки для

выберите нужную

слайд-шоу и задавать

фотографию, затем нажмите

последовательность вывода

кнопку для ввода.

фотографий на экран.

Продолжительно

Позволяет выбрать нужный

Использование меню "Опции"

сть

период.

Нажмите кнопку OPTIONS для вывода на

~

экран следующих опций

.

Если выбрана фотография, носителем которой

Опции Описание

является USB-совместимое устройство, это

устройство должно оставаться подключенным к

Режим изображения См. стр. 22.

телевизору.

Таймер сна См. стр. 25.

Если активирован "Таймер сна", телевизор

автоматически перейдет в дежурный режим.

Энергосбережение См. стр. 24.

Настройки изображения могут быть изменены с

z

помощью меню опций "Просмотр фото (USB)".

Недоступна для страницы пиктограмм и для опции

"Слайд-шоу".

~

Просмотр фото (USB)

Функция "Просмотр фото (USB)" поддерживает

только DCF--совместимые JPЕG-файлы.

При подключении к телевизору цифрового

Вы можете просматривать на своем

фотоаппарата Sony установите на нем опцию

телевизоре фотографии (в формате

"Auto" или "Mass Storage" для режима соединения

JPEG), сохраненные в цифровом

USB. Более подробную информацию о режиме

фотоаппарате Sony или видеокамере,

соединения USB см. в инструкции, приложенной к

подключив их к телевизору через USB-

Вашему цифровому фотоаппарату.

Просмотр фото (USB) поддерживает только

кабель, или фотографии, записанные на

файловую систему FAT32.

USB-совместимом носителе.

Когда телевизор считывает данные с носителей

1 Подключите к телевизору USB-

записи, соблюдайте следующие правила:

совместимое устройство.

Не выключайте телевизор или подключенное

2 Нажмите кнопку HOME.

к USB-порту устройство.

Не отсоединяйте USB кабель.

3 С помощью кнопок G/g выберите

Не отсоединяйте носитель записи.

"Фото", затем, нажимая кнопки F/f,

выберите "Просмотр фото (USB)" и

В противном случае данные на носителе могут

нажмите кнопку .

быть повреждены.

На экране появится страница

Не используйте устройства, не являющиеся USB-

пиктограмм.

совместимыми. Это может привести к

неисправностям.

4 С помощью кнопок F/f/G/g выберите

Компания Sony не несет ответственность за какой-

фотографию или папку, которую Вы

либо повреждение или утерю данных на носителе

хотите вывести на экран, затем

нажмите .

записи из-за неверной работы телевизора или

какого-либо из подключенных к нему устройств.

5 Нажмите кнопку RETURN для

Для получения самой последней информации об

возврата к странице пиктограмм.

USB-совместимых устройствах посетите

указанный ниже Интернет-сайт.

http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/

32

RU

010COV.book Page 33 Friday, September 26, 2008 9:40 AM

Дополнительные сведения

KDL-32W4xxx, KDL-32V4xxx:

Технические

Около 79,4 x 57,7 x 24,2 см (с подставкой)

Около 79,4 x 54,0 x 9,9 см (без подставки)

KDL-32E4xxx:

характеристики

Около 81,4 x 58,7 x 24,1 см (с подставкой)

Около 81,4 x 54,0 x 10,4 см (без подставки)

Блок дисплея

KDL-26V4xxx:

Электропитание:

Около 65,9 x 50,5 x 24,2 см (с подставкой)

220–240 В пер. тока, 50 Гц

Около 65,9 x 46,6 x 9,5 см (без подставки)

Размер экрана:

KDL-26E4xxx:

KDL-52xxxxx: 52 дюйма

Около 68,4 x 47,5 x 18,6 см (с подставкой)

KDL-46xxxxx: 46 дюймов

Около 68,4 x 46,9 x 10,1 см (без подставки)

KDL-40xxxxx: 40 дюймов

Вес:

KDL-37xxxxx: 37 дюймов

KDL-52W4xxx:

KDL-32xxxxx: 32 дюйма

Около 38,0 кг (с подставкой)

KDL-26xxxxx: 26 дюймов

Около 32,0 кг (без подставки)

Разрешение экрана:

KDL-46W4xxx:

1920 точек (по горизонтали) х 1080 строк (по

Около 29,0 кг (с подставкой)

вертикали)(только для моделей KDL-52W4xxx,

Около 25,0 кг (без подставки)

KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx, KDL-32W4xxx,

KDL-40W4xxx:

KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx)

Около 21,5 кг (с подставкой)

1366 точек (по горизонтали) x 768 строк (по

Около 18,5 кг (без подставки)

вертикали) (только для моделей KDL-37V4xxx,

KDL-40E4xxx:

KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx)

Около 22,0 кг (с подставкой)

Потребляемая мощность*:

Около 19,0 кг (без подставки)

KDL-37V4xxx:

KDL-52W4xxx:

Около 20,5 кг (с подставкой)

223 Вт (режим "Дом"/"Стандартный")

Около 17,5 кг (без подставки)

253 Вт (режим "Магазин"/"Яркий")

KDL-32W4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-32E4xxx:

KDL-46W4xxx:

Около 15,5 кг (с подставкой)

225 Вт (режим "Дом"/"Стандартный")

Около 13,0 кг (без подставки)

243 Вт (режим "Магазин"/"Яркий")

KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx:

KDL-40W4xxx, KDL-40E4xxx:

Около 12,5 кг (с подставкой)

176 Вт (режим "Дом"/"Стандартный")

Около 10,0 кг (без подставки)

201 Вт (режим "Магазин"/"Яркий")

KDL-37V4xxx:

Система ТВ панели:

138 Вт (режим "Дом"/"Стандартный")

LCD (ЖК) экран

Дополнительные сведения

155 Вт (режим "Магазин"/"Яркий")

Система телевещания:

KDL-32E4xxx, KDL-32W4xxx:

120 Вт (режим "Дом"/"Стандартный")

Аналоговая: В зависимости от выбранной Вами

143 Вт (режим "Магазин"/"Яркий")

страны/региона: B/G/H, D/K, L, I

KDL-32V4xxx:

Цифровая: DVB-T/DVB-C

111 Вт (режим "Дом"/"Стандартный")

122 Вт (режим "Магазин"/"Яркий")

Система цветного телевидения

KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx:

Аналоговая: PAL, SECAM

88 Вт (режим "Дом"/"Стандартный")

NTSC 3.58, 4.43 (только вход Video In)

98 Вт (режим "Магазин"/"Яркий")

Цифровая: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4

* Подробности о режимах "Дом" и "Магазин" см. на

AVC HP@L4.0, MP@L3.0

стр. 7.

Мощность, потребляемая в дежурном режиме*:

Антенна

0,19 Вт или менее

Разъем 75 Ом для VHF/UHF

* Номинальная величина мощности потребления в

Диапазон принимаемых каналов:

дежурном режиме достигается после того, как

Аналоговые: VHF:E2–E12

телевизор выполнит необходимые внутренние

процессы.

UHF:E21–E69

* При включенной функции "Контроль по HDMI"

CATV:S1–S20

мощность, потребляемая в дежурном режиме, будет

HYPER:S21–S41

равна 0,6 Вт.

D/K:R1–R12, R21–R69

* При включенной функции "Быстрый запуск" после

переключения в дежурный режим потребляемая

L: F2–F10, B–Q, F21–F69

мощность в течение двух часов будет оставаться

I: UHF B21–B69

равной 16 Вт.

Цифровые: VHF/UHF

Габариты (ширина x высота x глубина):

Разъемы

KDL-52W4xxx:

Около 126,2 x 87,1 x 34,7 см (с подставкой)

/ AV1

Около 126,2 x 82,9 x 11,9 см (без подставки)

21-штырьковый Scart-разъем (стандарт

KDL-46W4xxx:

CENELEC), включая аудио/видео вход, RGB вход

Около 112,0 x 78,2 x 30,7 см (с подставкой)

и ТВ аудио/видео выход.

Около 112,0 x 74,2 x 11,5 см (без подставки)

KDL-40W4xxx:

//AV2 (SMARTLINK)

Около 98,6 x 68,4 x 27,9 см (с подставкой)

21-штырьковый Scart-разъем (стандарт

Около 98,6 x 64,6 x 11,0 см (без подставки)

CENELEC), включая аудио/видео вход, RGB вход,

KDL-40E4xxx:

вход, выбираемый аудио/видео выход и интерфейс

Около 100,6 x 69,5 x 28,3 см (с подставкой)

SmartLink.

Около 100,6 x 64,5 x 11,4 см (без подставки)

AV3 Видеовход (гнездо типа "тюльпан")

KDL-37V4xxx:

Около 92,0 x 64,9 x 27,9 см (с подставкой)

AV3 Аудиовход (гнезда типа "тюльпан")

Около 92,0 x 61,0 x 11,0 см (без подставки)

Аудиовыходы (левый/правый) (гнезда типа

"тюльпан")

Продолжение

33

RU

010COV.book Page 34 Friday, September 26, 2008 9:40 AM

COMPONENT IN

Поддерживаемые форматы: 1080/24p, 1080p, 1080i,

720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Y: 1 Vp-p, 75 Ом, 0.3V отрицательная

синхронизация

P

B/CB: 0.7 Vp-p, 75 Ом

P

R/CR: 0.7 Vp-p, 75 Ом

Аудиовход (гнезда типа "тюльпан")

500 мВ rms

HDMI IN 1, 2, 3

Видео: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p,

480i

Аудио: Двухканальный линейный PCM

32, 44,1 и 48 кГц, 16, 20 и 24 бит

PC (см. таблицу)

Аналоговый аудиовход (разъем типа minijack):

500 мВ rms

(только HDMI IN 2)

PC IN Вход PC (для подключения компьютера)

(Dsub 15-pin)

G: 0.7 Vp-p, 75 Ом, не Sync on Green

B: 0.7 Vp-p, 75 Ом, не Sync on Green

R: 0.7 Vp-p, 75 Ом, не Sync on Green

HD: 1-5 Vp-p

VD: 1-5 Vp-p

аудиовход для подключения ПК (разъем типа

minijack)

i Гнездо для подключения наушников

Разъем под CAM (Модуль ограниченного доступа)

USB-порт

Поддерживаемые форматы: DCF-совместимые

JPEG файлы

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) цифровой

оптический разъем. Dolby digital или PCM аудио от

DVB в зависимости от вещания, PCM аудио от

любого другого источника входного сигнала.

Аудиовыход (гнезда типа "тюльпан").

Аудиовыход

10 Вт + 10 Вт (RMS)

Аксессуары, поставляемые в качестве

опции

- KDL-52W40xx/ KDL-52W42xx/ KDL-46W40xx/

KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/ KDL-40W42xx/

KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/ KDL-40E40xx/

KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/

KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:

Кронштейн для настенной установки

SU-WL500

- KDL-26V45xx/ KDL-26V47xx / KDL-26E40xx:

Кронштейн для настенной установки

SU-WL100

- KDL-46W40xx/ KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/

KDL-40W42xx/KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/

KDL-40E40xx/ KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/

KDL-37V47xx/ KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:

Подставка под телевизор SU-FL300M

Конструкция и спецификации могут быть

изменены без дополнительного оповещения.

34

RU

010COV.book Page 35 Friday, September 26, 2008 9:40 AM

Характеристики входных сигналов для подключения PC

Сигналы

Пикселей по

Строк по

Горизонтальная

Вертикальная

горизонтали

верикали

частота (кГц)

частота (Гц)

Стандарт

VGA 640 480 31.5 60 VESA

640 480 37.5 75 VESA

720 400 31.5 70 VGA-T

SVGA 800 600 37.9 60 VESA Guidelines

800 600 46.9 75 VESA

XGA 1024 768 48.4 60 VESA Guidelines

1024 768 56.5 70 VESA

1024 768 60.0 75 VESA

WXGA 1280 768 47.4 60 VESA

1280 768 47.8 60 VESA

1280 768 60.3 75

1360 768 47.7 60 VESA

SXGA 1280 1024 64.0 60 VESA

Вход PC данного телевизора не поддерживает Sync on Green или Composite Sync.

Вход PC данного телевизора не поддерживает чересстрочные сигналы.

Вход PC данного телевизора поддерживает сигналы, указанные в вышеприведенной таблице, с

вертикальной частотой 60 Гц. При поступлении других сигналов на экране появится сообщение "Нет

сигнала".

Дополнительные сведения

Характеристики входных сигналов для подключения ПК ко входам HDMI IN 1, 2, 3

Пикселей по

Строк по

Горизонтальная

Вертикальная

Сигналы

Стандарт

горизонтали

верикали

частота (кГц)

частота (Гц)

VGA 640 480 31.5 60 VESA

SVGA 800 600 37.9 60 VESA Guidelines

XGA 1024 768 48.4 60 VESA Guidelines

WXGA 1280 768 47.4 60 VESA

WXGA 1280 768 47.8 60 VESA

SXGA

* 1280 1024 64.0 60 VESA

WXGA

** 1360 768 47.7 60 VESA

* только для моделей KDL-52W4xxx, KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx, KDL-32W4xxx, KDL-40E4xxx,

KDL-32E4xxx.

**только для моделей KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx.

35

RU

010COV.book Page 36 Friday, September 26, 2008 9:40 AM

Отсоедините подключенное к телевизору USB-

совместимое устройство. Оно может быть неисправно

Поиск

или не поддерживаться данным телевизором.

Для получения самой последней информации об USB-

неисправностей

совместимых устройствах посетите указанный ниже

Интернет-сайт:

Посмотрите, не мигает ли индикатор 1

http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/

(дежурного режима) красным светом.

Звук

Хорошее качество изображения, но нет звука

Если индикатор мигает

Нажмите кнопку 2 +/– или % (Отключение звука).

Активирована функция автодиагностики.

Проверьте, что для параметра "Динамик" установлена

1 Подсчитайте, сколько раз мигает индикатор 1

опция "Динамик ТВ"

(стр. 27).

(дежурного режима) перед каждой

При подаче на HDMI вход сигналов Super Audio CD или

двухсекундной паузой.

DVD-Audio на выход DIGITAL AUDIO OUT

Например, он может мигнуть три раза, за этим

(OPTICAL) может не выводиться аудиосигнал.

последует пауза продолжительностью 2 секунды,

Каналы

после чего индикатор снова мигнет три раза и т.д.

2 Нажмите кнопку 1, расположенную на

Нужный канал не выводится на экран

Задайте другой режим работы (цифровой или

верхней панели телевизора, чтобы

аналоговый) и выберите нужный (цифровой или

выключить его, выньте вилку сетевого шнура

аналоговый) канал.

из розетки и сообщите своему местному

дилеру или специалистам сервисного центра

Некоторые каналы не воспроизводятся на экране

Sony, как мигает индикатор (число миганий).

Канал используется только для передачи кодированных/

получаемых по подписке программ Подпишитесь на

платные услуги.

Если индикатор не мигает

Канал используется только для передачи данных (без

1

Выполните проверки в соответствии с

звука или изображения).

нижеприведенной таблицей.

Запросите в телевещательной компании информацию о

2 Если Вы не смогли устранить неисправность,

передаваемой программе.

обратитесь к квалифицированным

Цифровые каналы не выводятся на экран

специалистам по обслуживанию телевизоров.

Обратитесь в местную сервисную службу, чтобы узнать,

используется ли в Вашем регионе цифровое вещание.

Изображение

Перейдите на использование антенны с более высоким

Нет ни изображения (темный экран), ни звука

коэффициентом усиления.

Проверьте правильность подключения антенны/кабеля.

Включите телевизор в сеть, и нажмите кнопку 1,

Общие

расположенную на верхней панели телевизора.

Искажение изображения и/или звука

Если индикатор 1 (дежурного режима) горит красным

Держите телевизор вдали от источников электрических

светом, нажмите кнопку "/1.

помех, таких как автомобили, мотоциклы? фены или

Нет изображения или информации меню от

оптические приборы.

устройства, подключенного к Scart-разъему

При установке дополнительных устройств оставляйте

С помощью кнопок / выведите на экран список

некоторое расстояние между ними и телевизором.

подключенных к телевизору устройств, затем выберите

Проверьте правильность подключения антенны/кабеля.

нужный источник входного сигнала.

Держите кабель антенны вдали от других

Проверьте правильность подсоединения

соединительных кабелей.

дополнительных устройств к телевизору.

Телевизор автоматически выключается (телевизор

Изображение двоится или видны ореолы (только в

входит в дежурный режим)

аналоговом режиме)

Проверьте, активирован ли "Таймер сна", или

Проверьте правильность подключения антенны/кабеля.

подтвердите установку "Продолжительность"

Проверьте место расположения и направление антенны.

параметра "Настройки таймера вкл."(стр. 25).

Если в течение 10 минут на телевизор не поступает ТВ

На экране видны только снег и помехи (только в

сигнал и за это время не была нажата ни одна кнопка,

аналоговом режиме)

телевизор автоматически переходит в дежурный режим.

Проверьте, не сломана или не погнута ли антенна.

Проверьте, не истек ли срок службы антенны (3-5 лет

Телевизор автоматически включается

при нормальных условиях, 1-2 года при использовании в

Проверьте, не активирован ли "Таймер включения"

районах на морском побережье).

(стр. 25).

Помехи звука или изображения при просмотре ТВ

Невозможно выбрать некоторые источники входных

канала (только в аналоговом режиме).

сигналов

Откорректируйте параметр "АПЧ" (Автоматическая

Выберите опцию "Предустановка AV" и отмените

точная настройка) для улучшения приема сигнала

опцию "Пропуск" для данного источника входного

изображения (стр. 29).

сигнала

(стр. 26).

Наличие на экране очень маленьких черных и/или

Не работает пульт ДУ

ярких точек.

Замените батарейки.

Изображение на экране ТВ панели складывается из

Канал не добавляется к списку избранных программ

точек (пикселей). Маленькие черные точки и/или яркие

В список избранных можно внести до 999 каналов.

точки (пиксели) на экране не являются дефектом.

HDMI устройство отсутствует в "Список устр-в HDMI"

Цветные передачи воспроизводятся в черно-белом

Убедитесь в том, что Ваше устройство является

изображении

совместимым с функцией контроля по HDMI.

Выберите "Сброс" (стр. 22).

Настройка выполняется не на все каналы

Отсутствие цвета или плохое качество цветов при

См. информацию о провайдерах кабельного

просмотре сигнала, поданного через разъемы

телевидения на сайте поддержки.

/ COMPONENT IN

http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/

Проверьте правильность соединения разъемов

Не удается выбрать опцию "Выкл." для параметра

/ COMPONENT IN, а также убедитесь, что

онтроля по HDMI".

соответствующие разъемы плотно установлены в свои

Если к телевизору подключено какое-либо

ответные части.

аудиоустройство, совместимое с функцией контроля по

Изображение на экране застывает

HDMI, выбрать "Выкл." в этом меню нельзя. Если Вы

Проверьте уровень сигнала (стр. 31). Если линейка сигнала

хотите переключить аудиовыход на динамик

является красной (сигнал отсутствует) или желтой (слабый

телевизора, выберите опцию "Динамик ТВ" в меню

сигнал), проверьте подключение антенны/кабеля.

Динамик"

(стр. 27).

36

RU

010COV.book Page 2 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

Urządzenie zostało wyprodukowane przez Sony Corporation,

Wprowadzenie

1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia.

Autoryzowanym przedstawicielem ds. kompatybilności

Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony.

elektromagnetycznej i bezpieczeństwa produktu jest Sony

Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,

dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz

Niemcy. W sprawach dotyczących serwisu lub gwarancji

zachować ją do wykorzystania w przyszłości.

należy kontaktować się z punktem podanym w osobnym

dokumencie serwisowym lub gwarancyjnym.

Utylizacja telewizora

Informacja dotycząca funkcji

Pozbycie się zużytego sprzętu

(stosowane w krajach Unii

Telewizji Cyfrowej

Europejskiej i w pozostałych

Wszystkie funkcje dotyczące Telewizji Cyfrowej ( )

krajach europejskich

dostępne są tylko w krajach lub na obszarach, gdzie

stosujących własne systemy

nadawane są sygnały cyfrowej telewizji naziemnej DVB-T

zbiórki)

(MPEG2 i MPEG4 AVC) lub w miejscach, w których

Ten symbol na produkcie lub jego

istnieje dostęp do kompatybilnych z urządzeniem sygnałów

opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany

kablowych DVB-C (MPEG2 i MPEG4 AVC). Prosimy

jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do

skontaktować się z lokalnym sprzedawcą, aby ustalić, czy

odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i

w miejscu Państwa zamieszkania można odbierać sygnały

elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie

DVB-T lub zwrócić się do dostawcy usług kablowych

zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym

o informacje, czy oferowane przez niego usługi DVB-C

negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi,

będą dostępne w zakupionym odbiorniku TV.

jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego

•Dostawca usług kablowych może doliczyć dodatkową

zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże

opłatę za takie usługi oraz poprosić użytkownika

w ochronie środowiska naturalnego.

o podpisanie stosownej umowy.

W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na

•Choć zakupiony model telewizora jest dostosowany do

temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się

odbioru sygnałów telewizji naziemnej DVB-T oraz

z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami

kablowej DVB-C, nie można zagwarantować jego

zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym

kompatybilności z tworzonymi w przyszłości

zakupiony został ten produkt.

programami w formacie DVB-T lub DVB-C.

W niektórych krajach lub regionach pewne funkcje Telewizji

Cyfrowej lub kablowej DVB-C mogą być niedostępne.

Pozbywanie się zużytych baterii

Szczegółowe informacje na temat funkcji DVB-C

(stosowane w krajach Unii

znajdują się na naszej stronie dotyczącej sygna

łów

Europejskiej i w pozostałych

przesyłanych drogą kablową:

krajach europejskich mających

http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/

własne systemy zbiórki)

Ten symbol na baterii lub na jej

Informacje dot. znaków towarowych

opakowaniu oznacza, że bateria nie

jest zastrzeżonym znakiem towarowym projektu DVB

może być traktowana jako odpad

Wyprodukowano na licencji BBE Sound, Inc. Licencji

komunalny. Odpowiednio gospodarując

udzieliła BBE Sound, Inc. zgodnie z jednym lub większą

zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym

liczbą następujących patentów amerykańskich:

negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi,

5510752, 5736897. Nazwa "BBE" i symbol BBE są

jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego

znakami towarowymi firmy BBE Sound, Inc.

obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii

Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories.

pomoże chronić środowisko naturalne. W przypadku

Nazwa "Dolby" i symbol podwójnej litery D są

produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo,

znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.

poprawne działanie lub integralność danych wymagane

Nazwa HDMI, logo HDMI oraz High-Definition

jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii

Multimedia Interface są znakami towarowymi lub

należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi

zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI

stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria

Licensing LLC.

znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i

elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana,

należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu

ViV

A

zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych

HD3D Sound

zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem

instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu

baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego

punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegółowych

informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy

skontaktować się z lokalną jednostką samorządu

terytorialnego, ze służbami zajmującymi się

~

zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w

Ilustracje wykorzystane w niniejszej instrukcji dotyczą

którym zakupiony został ten produkt.

modelu KDL-40W4000 chyba, że podano inaczej.

"x", który pojawia się w nazwie modelu, odpowiada cyfrom

oznaczającym wariant koloru.

2

PL

010COV.book Page 3 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

Spis treści

Instrukcja podłączenia i programowania 4

Start-up Guide 4

Sprawdzenie wyposażenia ..................................................................................................4

Informacje dotyczące bezpieczeństwa.................................................................................9

Środki ostrożności..............................................................................................................10

Przegląd przycisków pilota ............................................................................................ 11

Przegląd przycisków i wskaźników telewizora .............................................................12

Odbiór audycji telewizyjnych

Odbiór audycji telewizyjnych .............................................................................................13

Sprawdzanie Przewodnika ........................................................................................15

Korzystanie z listy Ulubionych kanałów cyfrowych ...................................................16

Korzystanie z dodatkowego sprzętu

Podłączanie dodatkowego sprzętu ...................................................................................17

Oglądanie obrazów z podłączonych urządzeń .................................................................. 18

Korzystanie z BRAVIA Sync (Sterowanie przez HDMI) ....................................................19

Korzystanie z funkcji Menu

Przegląd Menu "Dom" odbiornika (XMB™) ......................................................................21

Ustawienia .........................................................................................................................22

Instrukcja obsługi ......................................................................................................... 22

Obraz ...........................................................................................................................22

Dźwięk ..........................................................................................................................23

Funkcje .........................................................................................................................24

Ustawienia ....................................................................................................................25

Ustawienia analogowe ................................................................................................. 28

Ustawienia cyfrowe ..............................................................................................29

PL

Zdjęcia ...............................................................................................................................32

Kadr widokowy .............................................................................................................32

Przeglądarka zdjęć USB .............................................................................................. 32

Informacje dodatkowe

Dane techniczne ...............................................................................................................33

Rozwiązywanie problemów ...............................................................................................36

: tylko w przypadku kanałów cyfrowych

Przed rozpoczęciem eksploatacji telewizora należy zapoznać się z treścią rozdziału „Informacje dotyczące

bezpieczeństwa” niniejszej instrukcji. Zachować instrukcję do wykorzystania w przyszłości.

3

PL

010COV.book Page 4 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

Instrukcja podłączenia i programowania

1: Sprawdzenie

2: Mocowanie stojaka

wyposażenia

(za wyjątkiem KDL-52W4xxx,

KDL-26E4xxx)

Przewód zasilający (1) (tylko KDL-52W4xxx,

KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx,

1 Otworzyć pudło kartonowe i wyjąć stojak

KDL-40E4xxx)

oraz śruby.

Pilot RM-ED011 (1)

Pilot RM-ED011 W (1) (tylko KDL-40E4xxx,

KDL-32E4xxx, KDL-26E4xxx)

Bateria AA (typu R6) (2)

Stojak (1) (za wyjątkiem KDL-52W4xxx,

KDL-26E4xxx)

Śruby do stojaka (4) (tylko KDL-46W4xxx,

KDL-40W4xxx, KDL-40E4xxx, KDL-37V4xxx)

Śruby do stojaka (3) (tylko KDL-32W4xxx,

KDL-32E4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx)

Wkładanie baterii do pilota

Aby otworzyć, nacisnąć i podnieść pokrywę.

4

PL

010COV.book Page 5 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

2 Umieścić odbiornik TV na stojaku. Należy

Instrukcja podłączenia i programowania

uważać, aby nie uszkodzić kabli.

3: Podłączanie

anteny/magnetowidu/

nagrywarki DVD

Podłączanie anteny/

Sygnał telewizji na-

telewizji kablowej

ziemnej lub kablowej

Kabel koncentryczny

3 Przymocować stojak do odbiornika TV

przy pomocy śrub dołączonych do

wyposażenia.

Podłączanie anteny/ telewizji kablowej/

magnetowidu/nagrywarki DVD

KDL-46W4xxx

KDL-32W4xxx

KDL-40W4xxx

KDL-32E4xxx

KDL-40E4xxx

KDL-32V4xxx

KDL-37V4xxx

KDL-26V4xxx

Kabel koncentryczny

~

Jeśli pracuje się ze śrubokrętem elektrycznym, należy

ustawić moment obrotowy na ok. 1,5 N·m (15 kgf·cm)

Sygnał telewizji

naziemnej lub

kablowej

Przewód Scart

Kabel

koncentryczny

Magnetowid/nagrywarka

DVD

5

PL

010COV.book Page 6 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

4: Zabezpieczenie

7: Pierwsza

telewizora przed

konfiguracja

przewróceniem

ustawień

1 Wkręć wkręt do drewna (o średnicy 4 mm, nie

należy do wyposażenia) w podstawkę pod

telewizor.

2 Wkręć śrubę (M6 x 12, nie należy do

wyposażenia) w otwór montażowy w telewizorze.

3 Połącz wkręt do drewna i śrubę przy pomocy

GUIDE

mocnej linki.

3,4,5

5:

Podłączanie kabli

1 Podłączyć odbiornik TV do gniazdka

KDL-52W4xxx

sieciowego (220-240V AC, 50Hz).

KDL-46W4xxx

2 Wcisnąć 1 na odbiorniku TV.

KDL-40W4xxx

Przy pierwszym włączeniu telewizora na

KDL-40E4xxx

ekranie pojawia się menu Język.

3 Aby wybrać język wyświetlanych menu

ekranowych, należy naciskać przyciski

F/f/G/g, a następnie nacisnąć .

6: Formowanie wiązki

Language

Analogue

przewodów

English

Česky

Nederlands

Magyar

Français

Русский

Italiano

ББлгар

ски

Deutsch

Suomi

Dansk

Türkçe

Svenska

Español

Norsk

Català

Slovenčina

Português

Română

Polski

Set

Back

6

PL

010COV.book Page 7 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

Po wybraniu "Kablowa" pojawi się ekran

4

W celu dokonania wyboru kraju/regionu,

wyboru rodzaju przeszukiwania. Patrz "Aby

Instrukcja podłączenia i programowania

w którym używany będzie odbiornik TV,

dostroić odbiornik TV w trybie pracy

nacisnąć

F

/

f

, a następnie .

"Kablowa" (strona 8).

Odbiornik TV rozpoczyna wyszukiwanie

Kraj

Analogowy

wszystkich dostępnych kanałów cyfrowych,

Wybierz kraj

a następnie analogowych. Procedura ta zajmuje

nieco czasu, proszę więc czekać cierpliwie i nie

-

United Kingdom

naciskać żadnych przycisków ani na odbiorniku

Ireland

Nederland

TV ani na pilocie.

België/Belgique

Luxembourg

Jeśli wyświetli się komunikat żądający

France

potwierdzenia podłączenia anteny

Italia

Nie znaleziono żadnych kanałów cyfrowych lub

Ust.

Cof.

analogowych. Sprawdzić wszystkie połączenia

antenowe/telewizji kablowej, a następnie

Jeśli kraju/regionu, w którym odbiornik będzie

nacisnąć , aby ponownie rozpocząć

używany, nie ma na liście, zamiast nazwy kraju/

autoprogramowanie.

regionu należy wybrać "-".

3 Gdy na ekranie zostanie wyświetlone

5 W celu dokonania wyboru rodzaju lokalizacji,

menu Sortowanie programów, należy

w którym używany będzie odbiornik TV,

postępować zgodnie z czynnościami

nacisnąć

F/f, a następnie .

opisanymi w rozdziale "Sortowanie

Programów" (strona 28).

~

Sony zaleca korzystanie z "Dom", aby oszczędzać energię.

Jeśli kolejność zachowanych w telewizorze

kanałów analogowych ma pozostać

Lokalizacja

Analogowy

niezmieniona, nacisnąć przycisk

Wybierz lokalizację

RETURN, aby przejść do punktu 4.

Dom

Sklep

4

Szybki start

Analogowy

Czy chcesz włączyć opcję Szybki start?

Zapewnia ona szybsze włączanie TV,

ale powoduje większe zużycie prądu

Ust.

Cof.

w trybie gotowości.

Tak Nie

Opcja ta pozwala na wybranie początkowego

trybu obrazu odpowiedniego dla typowego

oświetlenia w danym otoczeniu.

Ust.

Cof.

Szczegółowe informacje, patrz strona 24.

8: Autoprogramowanie

5

Sterowanie przez HDMI

Analogowy

odbiornika TV

1 Wybrać OK i nacisnąć .

Czy chcesz włączsterowanie urządzeń

zgodnych z systemem sterowania przez HDMI?

Autoprogramowanie

Analogowy

Tak Nie

Czy chcesz rozpocząć Autoprogramowanie?

Ust.

Cof.

OK Anuluj

Szczegółowe informacje, patrz strona 19.

6 Nacisnąć .

Ust.

Cof.

Odbiornik TV jest teraz dostrojony do

wszystkich dostępnych kanałów.

~

2 Nacisnąć F/f, aby wybrać "Naziemna"

Gdy nie można odbierać sygnału kanałów cyfrowych lub gdy

lub "Kablowa", a następnie nacisnąć .

wybrano region, w którym brak kanałów cyfrowych, po

wykonaniu kroku 3 należy ustawić czas.

7

PL

010COV.book Page 8 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

Aby dostroić odbiornik TV w trybie

pracy "Kablowa"

Odkręcanie stojaka

1 Nacisnąć .

od odbiornika TV

2 Nacisnąć F/f, aby wybrać

~

"Przeszukiwanie szybkie" lub

Stojak można odkręcić od odbiornika TV jedynie wtedy,

gdy do odbiornika zamierza się przymocować ścienny

"Przeszukiwanie pełne", a następnie

uchwyt mocujący.

nacisnąć .

"Przeszukiwanie szybkie" : kanały są

KDL-52W4xxx

KDL-46W4xxx

KDL-32W4xxx

programowane zgodnie z informacją operatora

KDL-40W4xxx

KDL-32E4xxx

telewizji kablowej zawartą w nadawanym

KDL-40E4xxx

KDL-32V4xxx

KDL-37V4xxx

KDL-26V4xxx

sygnale.

Zalecanym ustawieniem "Częstotliwości",

"Identyfikator sieci" oraz "Szybkość transmisji

symb." jest "Automat.".

Opcja ta jest polecana przy usłudze szybkiego

strojenia, jeśli jest ona oferowana przez

operatora telewizji kablowej.

Jeśli "Przeszukiwanie szybkie" nie zdoła

zaprogramować kanałów, należy skorzystać z

metody "Przeszukiwania Pełnego" opisanej

poniżej.

"Przeszukiwanie pełne" : Wszystkie dostępne

kanały zostaną zaprogramowane i zapamiętane.

Procedura ta zajmuje nieco czasu.

KDL-26E4xxx

Opcja ta jest polecana wtedy, gdy operator

telewizji kablowej nie oferuje usługi

"Przeszukiwanie szybkie".

Aby uzyskać dalsze informacje o polecanych

operatorach telewizji kablowej, patrz strona

internetowa:

http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/

3 Nacisnąć f, aby wybrać "Rozpocznij",

a następnie nacisnąć

.

Odbiornik TV rozpoczyna wyszukiwanie

kanałów. Nie naciskać żadnych przycisków na

odbiorniku TV ani na pilocie.

~

Niektórzy operatorzy telewizji kablowej nie świadczą

usługi "Przeszukiwanie szybkie". Jeśli "Przeszukiwanie

szybkie" nie wykryje żadnych kanałów, przeprowadzić

"Przeszukiwanie pełne".

8

PL

010COV.book Page 9 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

Wentylacja

s Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych ani wkładać

Informacje dotyczące

żadnych rzeczy do obudowy.

s Wokół odbiornika TV należy pozostawić trochę wolnej

przestrzeni, tak jak to pokazano na rysunku poniżej.

bezpieczeństwa

s Zaleca się stosowanie oryginalnego ściennego uchwytu

mocującego Sony, aby zapewnić odpowiednią wentylację.

Montaż i instalacja

Instalacja na ścianie

Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem

30 cm

elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub ewentualnych obrażeń

ciała, odbiornik TV należy zainstalować zgodnie z instrukcjami

podanymi poniżej.

10 cm

10 cm

Instalacja

s Telewizor powinien być zainstalowany w pobliżu łatwo

dostępnego gniazdka.

s Odbiornik należy ustawić na stabilnej, poziomej powierzchni.

s Montaż odbiornika na ścianie należy zlecić

wykwalifikowanemu instalatorowi.

10 cm

s Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie akcesoriów

Pozostawić co najmniej tyle miejsca wokół odbiornika TV.

Sony:

- KDL-52W40xx/ KDL-52W42xx/ KDL-46W40xx/

Instalacja na podstawie

KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/ KDL-40W42xx/

KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/ KDL-40E40xx/

30 cm

KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/

KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:

Ściennego uchwytu mocującego SU-WL500.

10 cm 10 cm

6 cm

- KDL-26V45xx/ KDL-26V47xx/ KDL-26E40xx:

Ściennego uchwytu mocującego SU-WL100.

- KDL-46W40xx/ KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/

KDL-40W42xx/ KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/

KDL-40E40xx/ KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/

KDL-37V47xx/ KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:

Stolik pod telewizor SU-FL300M.

Pozostawić co najmniej tyle miejsca wokół odbiornika TV.

s Do zamontowania haków na odbiorniku TV należy użyć śrub

s Aby zapewnić właściwą wentylację i zapobiec osiadaniu brudu

dołączonych w komplecie ze ściennym uchwytem mocującym.

lub kurzu:

Śruby z kompletu są zwymiarowane w taki sposób, że ich

Nie należy ustawiać odbiornika TV ekranem do góry, montować

długość liczona od czoła haka od strony odbiornika TV wynosi

go do góry nogami, odwróconego tyłem lub bokiem.

od 8 mm do 12 mm.

Nie należy ustawiać odbiornika TV na półce, dywanie, łóżku

Ś

rednica i długość śrub różnią się w zależności od modelu

lub w szafce.

ściennego uchwytu mocującego.

–Nie należy przykrywać odbiornika TV materiałami, np.

Stosowanie śrub innych niż dostarczane w komplecie może

zasłonami lub innymi przedmiotami, takimi jak gazety itp.

spowodować uszkodzenia wewnętrzne w odbiorniku TV, jego

–Nie należy instalować odbiornika tak, jak to pokazano na

upadek, itp.

rysunkach poniżej.

8 mm - 12 mm

Obieg powietrza jest zablokowany.

Śruba (w komplecie ze ściennym

uchwytem mocującym)

Hak

Ściana Ściana

Mocowanie haka z tyłu odbiornika TV

Transport

s Przed rozpoczęciem

przenoszenia odbiornika należy

odłączyć od niego wszystkie

Przewód zasilający

kable.

s Do przenoszenia dużego

Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem

odbiornika TV potrzeba dwóch

elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub ewentualnych obrażeń

lub trzech osób.

ciała, z przewodem zasilającym i gniazdem sieciowym należy

s

Odbiornik należy przenosić

postępować w następujący sposób:

w sposób pokazany na ilustracji

–Należy używać wyłącznie przewodów zasilających

po prawej stronie. Nie naciskać

dostarczonych przez Sony, a nie przez innych dostawców.

na ekran ciekłokrystaliczny

Wtyczka powinna być całkowicie włożona do gniazda sieciowego.

Odbiornik TV jest przystosowany do zasilania wyłącznie

(LCD).

napięciem 220-240 V AC.

s Podnosząc lub przesuwając

W celu zachowania bezpieczeństwa, podczas dokonywania

odbiornik, należy mocno

połączeń, należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego

chwycić go od dołu.

z gniazdka oraz uważać, aby nie nadepnąć na przewód.

s Podczas transportu odbiornik

Przed przystąpieniem do serwisowania lub przesuwania odbiornika

nie powinien być narażony na

Trzymać ekran od spodu,

TV, należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.

wstrząsy mechaniczne

nigdy za część przednią.

–Przewód zasilający powinien znajdować się z dala od źródeł ciepła.

i nadmierne wibracje.

Nie chwytać za wgłębienia.

–Należy regularnie wyjmować wtyczkę z gniazdka i czyścić ją. Jeśli

s Na czas transportu odbiornika

Nie przenosić trzymając za

wtyczka jest pokryta kurzem i gromadzi wilgoć, jej własności

do naprawy lub podczas

przezroczystą ramkę u dołu.

izolujące mogą ulec pogorszeniu, co może być przyczyną pożaru.

przeprowadzki, należy

zapakować go w oryginalny karton i elementy opakowania.

(cd)

9

PL

010COV.book Page 10 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

Uwagi

W przypadku:

s Dostarczonego w zestawie przewodu zasilającego nie należy

Uszkodzenia przewodu zasilającego.

używać do jakichkolwiek innych urządzeń.

Gniazd sieciowych słabo trzymających wtyczkę.

s Należy uważać, aby nie przycisnąć, nie zgiąć ani nie skręcić

Uszkodzenia odbiornika w wyniku jego upuszczenia lub

nadmiernie przewodu zasilającego. Może to spowodować

uderzenia przez obiekt obcy.

uszkodzenie izolacji lub urwanie żył przewodu.

Dostania się do wnętrza odbiornika cieczy lub przedmiotów obcych.

s Nie należy przerabiać przewodu zasilającego.

s

Na przewodzie zasilającym nie należy kłaść ciężkich przedmiotów.

s Podczas odłączania nie wolno ciągnąć za sam przewód.

s Nie należy podłączać zbyt wielu urządzeń do tego samego

Środki ostrożności

gniazda sieciowego.

s

Nie należy używać gniazd sieciowych słabo trzymających wtyczkę.

Oglądanie telewizji

s Program telewizyjny powinien być oglądany w pomieszczeniu

Niedozwolone użycie

o umiarkowanym oświetleniu, ponieważ oglądanie go

Odbiornika TV nie należy instalować oraz eksploatować

w słabym świetle lub przez dłuższy czas jest męczące dla oczu.

w miejscach, warunkach lub okolicznościach, jakie opisano poniżej.

s Podczas korzystania ze słuchawek należy unikać nadmiernego

Niezastosowanie się do poniższych zaleceń może prowadzić do

poziomu głośności ze względu na ryzyko uszkodzenia słuchu.

wadliwej pracy odbiornika, a nawet pożaru, porażenia prądem

Ekran LCD

elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub obrażeń ciała.

s Chociaż ekran LCD został wykonany z wykorzystaniem

Miejsce:

technologii wysokiej precyzji, dzięki której aktywnych jest

Odbiornika TV nie należy montować na zewnątrz pomieszczeń (w

ponad 99,99% pikseli, na ekranie mogą pojawiać się czarne

miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych),

plamki lub jasne kropki (w kolorze czerwonym, niebieskim lub

nad morzem, na statku lub innej jednostce pływającej, w pojeździe, w

zielonym). Jest to jednak właściwość wynikająca z konstrukcji

instytucjach ochrony zdrowia, w miejscach niestabilnych lub narażonych

ekranu LCD i nie jest objawem usterki.

na działanie wody, deszczu, wilgoci lub dymu.

s Nie wolno naciskać ani drapać przedniego filtru, a także kłaść na

odbiorniku TV żadnych przedmiotów. Może to spowodować

Warunki:

zakłócenia obrazu lub uszkodzenie ekranu LCD.

Nie należy umieszczać telewizora w miejscach gorących,

s Jeśli odbiornik TV jest używany w zimnym miejscu, na obrazie

wilgotnych lub nadmiernie zapylonych; w miejscach, w których do

mogą wystąpić plamy lub obraz może stać się ciemny. Nie jest

wnętrza mogą dostawać się owady; w miejscach,w których może

to oznaką uszkodzenia telewizora. Zjawiska te zanikają w miarę

być narażony na działanie wibracji mechanicznych lub w pobliżu

wzrostu temperatury.

przedmiotów palnych (świeczek, itp.). Odbiornik TV należy chronić

s Długotrwałe wyświetlanie obrazów nieruchomych może

przed zalaniem i nie stawiać na nim żadnych przedmiotów

spowodować wystąpienie obrazów wtórnych (tzw. zjawy).

wypełnionych wodą, np. wazonów.

Mogą one zniknąć po krótkiej chwili.

Okoliczności:

s Ekran i obudowa nagrzewaj

ą się podczas pracy telewizora.

Nie jest to oznaką uszkodzenia urządzenia.

Odbiornika TV nie należy dotykać mokrymi rękoma, przy zdjętej

s Ekran LCD zawiera niewielką ilość ciekłych kryształów.

obudowie lub z akcesoriami, które nie są zalecane przez producenta.

Niektóre lampy fluorescencyjne umieszczone w odbiorniku TV

W czasie burz z wyładowaniami atmosferycznymi należy wyjąć

zawierają również rtęć. Podczas utylizacji należy przestrzegać

wtyczkę przewodu zasilającego telewizora z gniazdka i odłączyć

lokalnych zaleceń i przepisów.

przewód antenowy.

Obchodzenie się z powierzchnią ekranu/

Kawałki szkła lub uszkodzenia:

obudową odbiornika TV i ich czyszczenie

s W odbiornik nie należy rzucać żadnymi przedmiotami. Może to

Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć wtyczkę przewodu

spowodować uszkodzenie szkła ekranu i prowadzić do

zasilającego z gniazdka.

poważnych obrażeń ciała.

Aby uniknąć pogorszenia stanu materiału lub powłoki ekranu

s W przypadku pęknięcia powierzchni ekranu lub obudowy

odbiornika, należy postępować zgodnie z poniższymi środkami

telewizora, przed dotknięciem odbiornika należy wyjąć wtyczkę

ostrożności.

przewodu zasilającego z gniazdka. Niezastosowanie się do

s Aby usunąć kurz z powierzchni ekranu/obudowy, należy wytrzeć

powyższego zalecenia może spowodować porażenie prądem

go delikatnie za pomocą miękkiej ściereczki. Jeśli nie można usunąć

elektrycznym.

kurzu, należy wytrzeć ekran za pomocą miękkiej ściereczki lekko

zwilżonej rozcieńczonym roztworem delikatnego detergentu.

Gdy odbiornik TV nie jest używany

s Nie należy używać szorstkich gąbek, środków czyszczących na

s Mając na uwadze kwestie ochrony środowiska

bazie zasad lub kwasów, proszków do czyszczenia ani lotnych

i bezpieczeństwa, zaleca się odłączenie odbiornika od źródła

rozpuszczalników, takich jak alkohol, benzyna, rozcieńczalnik czy

zasilania, jeśli nie będzie on używany przez kilka dni.

środek owadobójczy. Używanie takich środków lub długotrwały

s Ponieważ wyłączenie odbiornika telewizyjnego nie powoduje

kontakt z gumą lub winylem może spowodować uszkodzenie

odcięcia zasilania, w celu całkowitego wyłączenia urządzenia

powierzchni ekranu lub obudowy.

należy wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda

s Regulację kąta nachylenia odbiornika należy wykonywać

sieciowego.

powolnym ruchem tak, aby odbiornik nie spadł lub nie zsunął się z

s Niektóre odbiorniki mogą być jednak wyposażone w funkcje

podstawy na telewizor.

wymagające pozostawienia ich w trybie gotowości.

Urządzenia dodatkowe

W pobliżu odbiornika TV nie należy umieszczać urządzeń dodatkowych

Zalecenia dot. bezpieczeństwa dzieci

lub urządzeń emitujących promieniowanie elektromagnetyczne. Może to

s Nie należy pozwalać, aby na odbiornik TV wspinały się dzieci.

spowodować zakłócenia obrazu i/lub dźwięku.

s Małe akcesoria należy przechowywać z dala od dzieci tak, aby

Baterie

uniknąć ryzyka ich przypadkowego połknięcia.

s Przy wkładaniu baterii do pilota zachować właściwą

biegunowość.

Co robić w przypadku wystąpienia

s Nie należy używaćżnych typów baterii jednocześnie ani łączyć

starych baterii z nowymi.

problemów...

s Zużyte baterie należy utylizować w sposób nieszkodliwy dla

W przypadku wystąpienia jednego z poniższych problemów należy

środowiska naturalnego. W niektórych regionach sposób

bezzwłocznie wyłączyć odbiornik TV oraz wyjąć wtyczkę

utylizacji zużytych baterii mogą regulować stosowne przepisy.

zasilającą z gniazdka sieciowego.

Należy skontaktować się w tej sprawie z lokalnymi władzami.

Należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub punktu serwisowego

s Należy ostrożnie obchodzić się z pilotem. Nie należy nim rzucać,

firmy Sony z prośbą o sprawdzenie odbiornika przez

chodzić po nim, ani wylewać na niego żadnych płynów.

wykwalifikowanego serwisanta.

s Nie należy kłaść pilota w pobliżu źródeł ciepła lub w miejscach

narażonych na bezpo

średnie działanie promieni słonecznych.

Chronić je przed wilgocią.

10

PL

010COV.book Page 11 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

Przegląd przycisków pilota

1 "/1 – Tryb czuwania odbiornika TV

Włączenie i wyłączenie odbiornika TV z trybu czuwania.

2 AUDIO

W trybie analogowym: Naciśnięcie tego przycisku powoduje zmianę trybu

Podwójny dźwięk (strona 24).

W trybie cyfrowym: Naciśnięcie tego przycisku pozwala wybrać Język audio

(strona 30).

GUIDE

3 – Napisy

Nacisnąć, aby wyświetlały się napisy u dołu ekranu dotyczące bieżącego

programu telewizyjnego, jeśli na danym kanale nadawane są takie informacje

(tylko w trybie cyfrowym)(strona 30).

4 / – Wybór wejścia / Zatrzymanie tekstu

W trybie TV: Wybór sygnału wejściowego z urządzenia podłączonego do

gniazd TV (strona 18).

W trybie tekstowym (strona 14): Zatrzymuje aktualnie wyświetlaną stronę.

5

F/f/G/g/

6 OPTIONS (strona 14, 19)

Pozwala na uzyskanie dostępu do różnych opcji oglądania obrazu oraz

zmiany i dokonywania regulacji zgodnie ze źródłem i formatem ekranu.

7 HOME (strona 21)

Wyświetla menu Dom.

8 Kolorowe przyciski (strona 14, 15, 16)

9 Przyciski numeryczne

W trybie TV: Wybór kanałów. W przypadku kanałów o numerze 10

i powyżej, drugą i trzecią cyfrę należy wcisnąć szybko.

W trybie tekstowym: Aby wybrać daną stronę należy za pomocą

przycisków numerycznych wprowadzić jej trzycyfrowy numer.

0 – Ulubione (strona 16)

qa PROG +/–/ /

W trybie TV: Wybór następnego (+) lub poprzedniego (-) kanału.

W trybie tekstowym (strona 14): Wybór następnej ( ) lub poprzedniej

( ) strony.

qs – Poprzedni kanał

Powrót do poprzednio oglądanego kanału (dłużej niż pięć sekund).

qd % – Wyłączenie dźwięku

qf 2 +/– – Głośność

qg / – Tekst (strona 14)

qh – RETURN

Powrót do poprzedniego ekranu w wyświetlanym menu.

qj – GUIDE (strona 15)

qk ANALOG – Tryb analogowy (strona 13)

ql DIGITAL – Tryb cyfrowy (strona 13)

w; BRAVIA Sync (strona 19)

wa – Tryb ekranowy (strona 14)

ws / – Info/Wywołanie tekstu

W trybie cyfrowym: Wyświetlanie danych aktualnie oglądanego

programu.

W trybie analogowym: Po każdorazowym naciśnięciu przycisku /

informacje na ekranie zmieniają się w następujący sposób: Wyświetlanie

informacji takich jak: aktualny numer kanału oraz format ekranu

t

Wyświetla się godzina t Informacje są ukryte.

W trybie tekstowym (strona 14): Wywołanie ukrytych informacji (np.

odpowiedzi do pytań).

z

Przycisk nr 5, PROG + oraz przyciski AUDIO i mają delikatnie wyczuwalne

pod palcami wypustki. Ułatwiają one orientację przy obsłudze odbiornika TV.

11

PL

010COV.book Page 12 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

Przegląd przycisków i wskaźników telewizora

1 (strona 21)

HOME

2 / – Wybór wejścia / OK

W trybie TV: Wybór sygnału wejściowego

HOME

z urządzenia podłączonego do gniazd TV

(strona 18).

W menu TV: Wybór menu lub opcji oraz

potwierdzenie wybranych ustawień.

3 2 +/–//

W trybie TV: Zwiększenie (+) lub zmniejszenie (-

) głośności.

W menu TV: Przewinięcie opcji w prawo ( ) lub

w lewo ( ).

4 PROG +/–/ /

W trybie TV: Wybór następnego (+) lub

poprzedniego (-) kanału.

W menu TV: Przewinięcie opcji w górę ( ) lub

w dół ().

5 1 – Przycisk zasilania

Włączenie lub wyłączenie odbiornika TV.

~

W celu zupełnego odłączenia odbiornika TV należy

wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.

6 Czujnik światła

W celu zapewnienia prawidłowej pracy czujnika,

nie należy go zasłaniać.

7 Czujnik zdalnego sterowania

Odbiera sygnały podczerwone z pilota.

W celu zapewnienia prawidłowej pracy czujnika,

nie należy go zas

łaniać.

(tylko KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx,

8 – Wskaźnik Obraz wyłączony / Timer

KDL-26E4xxx)

Świeci się na zielono, gdy obraz jest wyłączony

(strona 24).

Świeci się na pomarańczowo, gdy ustawiony jest

timer (strona 25).

9 1 – Wskaźnik trybu czuwania

Świeci się na czerwono, gdy telewizor jest w trybie

czuwania.

0 " – Wskaźnik Zasilania / uruchomienia

Programatora nagrywania

Świeci się na zielono, gdy telewizor jest

włączony.

Świeci się na pomarańczowo, gdy ustawiony jest

Programator nagrywania (strona 15).

Świeci się na czerwono w czasie nagrywania.

~

•Przed wyjęciem wtyczki przewodu zasilającego

z gniazdka odbiornik TV należy wyłączyć. Wyjęcie

wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka w czasie,

gdy odbiornik jest włączony może spowodować dalsze

świecenie wskaźnika lub nieprawidłową pracę

telewizora.

•Nie należy przysłaniać wska

źników, ponieważ może

to spowodować ich nieprawidłowe działanie.

12

PL

010COV.book Page 13 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

Odbiór audycji telewizyjnych

Odbiór audycji

2 Nacisnąć przycisk DIGITAL, aby

uruchomić tryb cyfrowy lub przycisk

telewizyjnych

ANALOG, aby uruchomić tryb

analogowy.

Dostępność kanałów zależy od trybu, w jakim

pracuje telewizor.

Odbiór audycji telewizyjnych

3 Nacisnąć przyciski numeryczne lub

PROG +/-, aby wybrać kanał telewizyjny.

Aby za pomocą przycisków numerycznych

wybrać numer kanału 10 lub wyższy, drugą

i trzecią cyfrę należy wcisnąć w ciągu 2 sekund.

Aby wybrać kanał cyfrowy przy pomocy

GUIDE, patrz. strona 15.

W trybie cyfrowym

Na chwilę pojawia się baner informacyjny.

Mogą się na nim znajdować następujące ikonki:

: Program radiowy

: Program zakodowany/dostępny po

wykupieniu abonamentu

:Dostępne różne wersje językowe audio

2

GUIDE

:Dostępne napisy u dołu ekranu

:Dostępne napisy u dołu ekranu dla osób

niesłyszących

: Zalecany minimalny wiek dla oglądania

aktualnego programu (od 4 do 18 lat)

: Ochrona przed dziećmi

c: Aktualny program jest nagrywany

Czynności dodatkowe

3

Aby Należy

Włączyć TV z trybu

Nacisnąć %. Naciskając

czuwania bez

przyciski 2 +/- ustawić

dźwięku

poziom głośności.

Ustawić poziom

Nacisnąć przycisk 2 + (aby

3

głośności

zwiększyć poziom głośności)/

- (aby zmniejszyć poziom

głośności).

1 W celu włączenia odbiornika należy

nacisnąć przycisk 1.

Aby włączyć odbiornik TV, gdy jest on w trybie

czuwania (wskaźnik 1 (tryb czuwania)

znajdujący się z przodu telewizora świeci się na

czerwono), należy wcisnąć przycisk "/1 na

pilocie.

13

PL

010COV.book Page 14 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

Aby wejść na strony Tekst

14:9*

Nacisnąć /. Po każdorazowym naciśnięciu

Wyświetla audycje

przycisku /, ekran zmienia się w następujący

TV formatu 14:9 w

sposób:

prawidłowych

Tekst t Tekst na obrazie telewizyjnym (tryb

proporcjach. Wskutek

mieszany) t Bez tekstu (wyjście z trybu Tekstu)

tego, na ekranie

Aby wybrać stronę, naciskać przyciski numeryczne

widoczne są czarne

lub PROG +/-.

obszary na brzegach.

Aby zatrzymać stronę, nacisnąć przycisk / .

Aby pokazać na ekranie ukryte informacje, nacisnąć

*Obraz może być częściowo obcięty od góry i od dołu.

przycisk / .

~

z

W trybie Smart niektóre znaki i/lub litery znajdujące się

Jeśli u dołu strony tekstowej pojawiają się opcje w czterech

w górnej lub dolnej części ekranu mogą być niewidoczne.

kolorach, dostępna jest usługa szybkiego dostępu Fastext.

W takim przypadku można wybrać "Rozmiar pionowy"

Usługa Fastext umożliwia szybki i łatwy dostęp do stron.

przy pomocy menu "Ustawienia ekranu" (strona 26) oraz

wyregulować wielkość obrazu w pionie tak, aby znaki lub

Aby wejść na stronę, nacisnąć przycisk w kolorze

litery były widoczne.

odpowiadającym danej stronie.

z

Aby ręcznie zmienić format ekranu

Gdy "Autoformatowanie" jest ustawiony na "Wł.",

odbiornik TV automatycznie wybierze optymalny tryb

stosownie do transmitowanego

dla nadawanego programu (strona 25).

programu

•Położenie obrazu można regulować w trybach "Smart",

"14:9" lub "Zoom". Aby przesunąć obraz w górę lub

Naciskać przycisk , aż do wybrania żądanego

w dół (np. aby pokazać napisy dialogowe), należy

formatu ekranu.

naciskać przyciski

F/f.

Korzystanie z menu Opcje

Smart*

Naciskając przycisk OPTIONS podczas oglądania

Wyświetla

programu można wybrać opisane poniżej opcje.

konwencjonalny

obraz telewizyjny 4:3

Opcja Opis

z imitacją efektu

Tryb obrazu Patrz strona 22.

szerokoekranowego.

Obraz w formacie 4:3

Efekt dźwiękowy Patrz strona 23.

wypełnia cały ekran.

Głośnik Patrz strona 27.

4:3

Tryb napisów (tylko w

Patrz strona 30.

Wyświetla audycje

trybie cyfrowym)

TV w

konwencjonalnym

Timer wyłączania Patrz strona 25.

formacie 4:3 (np.

Oszczędzanie energii Patrz strona 24.

telewizja nie

szerokoekranowa)

Informacje o systemie

Patrz strona 31.

w prawidłowych

(tylko w trybie

proporcjach.

cyfrowym)

Wide

Wyświetla

panoramiczny obraz

telewizyjny (16:9)

w prawidłowych

proporcjach.

Zoom*

Wyświetla obrazy

kinowe

w prawidłowych

proporcjach.

14

PL

010COV.book Page 15 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

Sprawdzanie Przewodnika *

Wszystkie

Pt 16 Mar 11:35

1 W trybie cyfrowym nacisnąć GUIDE.

Dziś

13: 0012: 3012: 0011: 30

001 BBC ONE

Homes Under the Hammer Neighbours Afterlife

2 Wykonać wybrane operacje zgodnie

002 BBC TWO

Ready Steady Cook Extraordinary People: Britains Iden... CSI: Crime Scene Inv...

003 ITV1

Dancing On Ice Exclusive Cracker

z opisem w tabeli poniżej lub zgodnie

004 Channel 4

Sign Zone: Ancient Rome: The Rise a... The Jeremy Kyle... Homes Under th...

z instrukcjami na ekranie.

005 Five

House Law and Order: Special Victims U... PartyPoker.com Worl...

006 ITV2

Crime Hour: Midsomer Murders Vodafone TBA: L...

Odbiór audycji telewizyjnych

007 BBC THREE

BBC Learning Zone: Schools: World P... A Picture of Brit... Eastenders

008 BBC FOUR

ER Real Crime: The Truth About the... This is BBC FOUR

009 ITV3

Past Everybody Loves Raymond The Sharon Osb...

010 SKY THREE

Racing from Chepstow and Ascot Baseball Wedne... Trans World Sport

Kategoriawidok 30 minNastępnyPoprzedni

Wybór +/- 1 dzień wł./wył. Informacja o programieDostrój

Cof.

* W niektórych krajach lub regionach funkcja ta może nie być dostępna.

Aby Należy

Obejrzeć wybrany program Za pomocą przycisków F/f/G/g wybrać program, a następnie nacisnąć .

Wyłączyć Przewodnik Nacisnąć

GUIDE.

Wyświetlić informacje o programach

1 Nacisnąć niebieski przycisk.

według kategorii

2 Nacisnąć

F/f, aby wybrać kategorię, a następnie wcisnąć .

– Lista kategorii

Ustawić program, który ma być

1 Za pomocą przycisków F/f/G/g wybrać program, który ma

nagrywany

zostać nagrany, a następnie nacisnąć

/ .

– Programator nagrywania

2 Nacisnąć

F/f, aby wybrać "Programator nagrywania".

3 Nacisnąć , aby ustawić timery odbiornika TV i

magnetowidu lub nagrywarki DVD.

Obok informacji dot. danego programu pojawi się symbol c. Wskaźnik

znajdujący się z przodu odbiornika TV zaświeci się na pomarańczowo.

z

Aby nagrać aktualnie oglądany program, należy nacisnąć /.

Ustawić, aby program był wyświetlany

1 Za pomocą przycisków F/f/G/g wybrać program, który ma

na ekranie automatycznie po jego

zostać wyświetlony na ekranie, a następnie nacisnąć

/ .

rozpoczęciu

2 Nacisnąć

F/f, aby wybrać "Przypomnienie", a następnie

– Przypomnienie

nacisnąć .

Obok informacji dot. danego programu pojawi się symbol c. Wskaźnik

znajdujący się z przodu odbiornika TV zaświeci się na

pomarańczowo.

~

Jeśli odbiornik został przełączony w stan czuwania, automatycznie

włączy się on w momencie rozpoczęcia danego programu.

Ustawić czas i datę programu, który ma

1 Za pomocą przycisków F/f/G/g wybrać program, który ma

zostać nagrany

zostać nagrany, a następnie nacisnąć

/ .

– Ręczny programator nagrywania

2 Nacisnąć

F/f, aby wybrać "Ręczny programator

nagrywania", a następnie nacisnąć .

3 Za pomocą przycisków

F/f wybrać datę, a następnie

nacisnąć

g.

4 Ustawić godzinę rozpoczęcia i zakończenia nagrywania

podobnie jak to opisano w kroku 3.

5 Za pomocą przycisków

F/f wybrać program, a następnie

nacisnąć .

6 Nacisnąć , aby ustawić timery odbiornika TV oraz

magnetowidu lub nagrywarki DVD.

Obok informacji dot. danego programu pojawi się symbol c. Wskaźnik

znajdujący się z przodu odbiornika TV zaświeci się na pomarańczowo.

z

Aby nagrać aktualnie oglądany program, należy nacisnąć /.

(cd)

15

PL

010COV.book Page 16 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

Aby Należy

Skasować nagrywanie/przypomnienie

1 Nacisnąć / .

– Lista programatora

2 Nacisnąć

F/f, aby wybrać "Lista programatora", a

następnie nacisnąć .

3 Za pomocą przycisków

F/f wybrać program, który ma

zostać skasowany, a następnie nacisnąć .

4 Nacisnąć

F/f, aby wybrać "Wykasuj ustaw. programatora",

a następnie nacisnąć .

Pojawi się okienko informujące o planowanym skasowaniu programu.

5 Nacisnąć G/g, aby wybrać "Tak", a następnie nacisnąć ,

aby potwierdzić.

~

Nagrywanie przy użyciu timera magnetowidu lub nagrywarki DVD można ustawić w odbiorniku TV tylko wtedy, jeśli

magnetowid lub nagrywarka DVD obsługuje złącze Smartlink. Jeśli magnetowid lub nagrywarka DVD nie obsługuje

Smartlink, pojawi się komunikat przypominający o konieczności ustawieniu timera magnetowidu lub nagrywarki DVD.

Jednak zależnie od rodzaju podłączonej nagrywarki, nastawienie to może być niedostępne nawet jeżeli nagrywarka jest

zgodna z funkcją SmartLink. Szczegółowe informacje, zobacz w instrukcji obsługi dostarczonej razem z nagrywarką.

Po rozpoczęciu nagrywania, odbiornik TV można przełączyć w tryb czuwania, ale nie należy go wyłączać, gdyż może to

spowodować anulowanie nagrywania.

•Jeśli wybrano funkcję ograniczenia wiekowego dla programów, na ekranie pojawi się komunikat z prośbą o podanie kodu

PIN. Szczegółowe informacje znajdują się w rozdziale "Ochrona przed dziećmi" (strona 30).

Korzystanie z listy Ulubionych kanałów

cyfrowych *

Ustawienia ulubionych

Cyfrowy

1 W trybie cyfrowym nacisnąć .

Ulubione 1

Wprowadź numer programu: - - -

001 BBC ONE

011 More 4

2 Wykonać wybrane operacje zgodnie

002 BBC TWO

012 abc1

003 ITV1

013 QVC

z opisem w tabeli poniżej lub zgodnie

004 Channel 4

014 UKTV Gold

z instrukcjami na ekranie.

005 Five

015 The HITS

006 BBC Three

016 UKTV Bright Ideas

007 ITV2

017 ftn

008 Sky Sports

018 TMF

009 UKTV History

019 E4

010 Channel 4+1

020 E4+1

Ulubione 2NastępnyPoprzedni

Dodaj do ulubionych

Cof.

Lista Ulubionych kanałów cyfrowych

* W niektórych krajach lub regionach funkcja ta może nie być dostępna.

Aby Należy

Po raz pierwszy stworzyć swoją listę

1 Za pomocą przycisków F/f/G/g wybrać kanał, który ma

Ulubionych kanałów

zostać dodany, a następnie nacisnąć .

Kanały zapisane w liście Ulubionych kanałów są oznaczone symbolem .

2 Nacisnąć żółty przycisk, aby wybrać "Ulubione 2" lub "Ulubione 3".

Obejrzeć dany kanał

1 Nacisnąć żółty przycisk, aby przejrzeć listę Ulubionych kanałów.

2 Za pomocą przycisków

F/f wybrać kanał, a następnie nacisnąć .

Wyłączyć listę Ulubionych kanałów

Nacisnąć RETURN.

Dodać lub usunąć kanały z aktualnie

1 Nacisnąć niebieski przycisk.

edytowanej listy Ulubionych kanałów

2 Nacisnąć żółty przycisk, aby wybrać listę, która ma być edytowana.

3 Za pomocą przycisków

F/f/G/g wybrać kanał, który ma być

dodany lub usunięty, a następnie nacisnąć .

Usunąć wszystkie kanały z listy

1 Nacisnąć niebieski przycisk.

Ulubionych kanałów

2 Nacisnąć żółty przycisk, aby wybrać listę Ulubionych, która ma

być edytowana.

3 Nacisnąć niebieski przycisk.

4 Nacisnąć

G/g, aby wybrać "Tak", a następnie nacisnąć ,

aby potwierdzić.

16

PL

010COV.book Page 17 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

Korzystanie z dodatkowego sprzętu

Podłączanie dodatkowego sprzętu

Do odbiornika TV można podłączyć cały szereg dodatkowych urządzeń. Przewody łączące nie zostały

dostarczone w komplecie.

Odtwarzacz DVD z

wyjściem kompozytowym

,

System Audio

Odtwarzacz DVD

PC (wyjście HDMI)

Odtwarzacz płyt Blu-ray

Cyfrowa kamera wideo

Cyfrowy dekoder

Korzystanie z dodatkowego sprzętu

PC

Przystawka do

gier wideo

Odtwarzacz DVD

Dekoder

Sprzęt audio Hi-

Fi z optycznym

Nagrywarka DVD

wejściem audio

Magnetowid

Dekoder

Sprzęt audio Hi-Fi

Tylko do użytku

Karta CAM

serwisu

USB

PC (wyjście HDMI)

Odtwarzacz płyt Blu-ray

Cyfrowa kamera wideo

Kamera DVC

Słuchawki

17

PL

010COV.book Page 18 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

Symbol na ekranie Opis

Oglądanie obrazów

HDMI 3* Aby oglądać obraz ze sprzętu

podłączonego do K.

z podłączonych

* ~

•Należy stosować wyłącznie przewody autoryzowane

urządzeń

HDMI oznaczone logo HDMI. Zalecamy korzystanie z

przewodów HDMI Sony (typu High Speed).

Gdy podłączony zostanie sprzęt obsługujący sterowanie

Włączyć podłączone urządzenie i wykonać

przez HDMI, odbiornik będzie obsługiwał komunikację

jedną z następujących czynności.

z takim sprzętem. Patrz strona 19, aby ustawić

komunikację.

W przypadku urządzenia podłączonego do

•Podłączając system audio z gniazdem HDMI, należy

złączy 21-stykowym przewodem SCART

pamiętać o podłączeniu również do gniazda HiFi.

Rozpocząć odtwarzanie w podłączonym urządzeniu.

Component Aby oglądać obraz ze sprzętu

Na ekranie pojawi się obraz z podłączonego urządzenia.

podłączonego do C.

W przypadku samoprogramującego się

PC Aby oglądać obraz ze sprzętu

magnetowidu/nagrywarki DVD

podłączonego do H.

W trybie analogowym kanał video można wybrać

z

naciskając przycisk PROG +/- lub przyciski

Zaleca się stosowanie przewodów

numeryczne.

komputerowych z rdzeniem

ferrytowym, np. “Złącze, D-sub 15”

W przypadku innego podłączonego urządzenia

(nr ref. 1-793-504-11, dostępny w

Nacisnąć /, aby wyświetlić listę podłączonych

serwisie Sony) lub ekwiwalentne.

urządzeń. Za pomocą przycisków

F/f wybrać żądane

źródło sygnału wejściowego, a następnie nacisnąć .

Aby

Należy

Podświetlona pozycja zostaje wybrana automatycznie,

podłączyć

jeśli przez dwie sekundy od wciśnięcia nie zostanie

Słuchawki M Aby w słuchawkach odbierać dźwięk

wykonana żadna operacja.

z odbiornika TV, należy je podłączyć

Jeśli dane źródło sygnału wejściowego zostało

do gniazda i.

ustawione na "Pomiń" w menu "Ustawienia A/V"

(strona 26), nie pojawi się ono na liście.

Moduł Dostępu

Umożliwia dostęp do usług płatnej

z

Warunkowego

TV. Szczegółowe informacje, zobacz

Aby powrócić do normalnego obrazu telewizora,

(CAM) I

w instrukcji obsługi dostarczonej

wcisnąć przycisk DIGITAL lub ANALOG.

razem z CAM.

Aby użyć CAM, wyjąć atrapę karty z

Symbol na ekranie Opis

otworu CAM, następnie wyłączyć

AV 1

Aby oglądać obraz ze sprzętu

odbiornik TV i włożyć kartę CAM w

podłączonego do A.

otwór. Gdy CAM nie jest używany

zalecane jest, aby atrapa karty była

AV 2

Aby oglądać obraz ze sprzętu

na stałe włożona do otworu CAM.

podłączonego do B.

~

~

Funkcja CAM nie jest dostępna we

Smartlink stanowi bezpośrednie

wszystkich krajach. Proszę zapytać

łącze między odbiornikiem TV

autoryzowanego sprzedawcę.

a magnetowidem/nagrywarką

DVD.

Sprzęt audio

Podłączyć się do gniazd wyjściowych

Hi-Fi G

audio , aby odsłuchiwać dźwięk

AV3 Aby oglądać obraz ze sprzętu

z odbiornika TV na sprzęcie audio Hi-

podłączonego do L.

Fi.

HDMI 1* Aby oglądać obraz ze sprzętu

DIGITAL

Użyć optycznego przewodu audio.

podłączonego do D.

AUDIO OUT

HDMI 2* Aby oglądać obraz ze sprzętu

(OPTICAL) F

podłączonego do E.

USB J Korzystać z pamięci USB, aby

Jeśli urządzenie jest wyposażone

przeglądać zdjęcia.

w gniazdo DVI, gniazdo DVI

należy podłączyć do gniazda

HDMI IN za pomocą łączówki

DVI-HDMI (nie jest dostarczana

Czynności dodatkowe

wraz z wyposażeniem), a gniazdo

audio podłączanego urządzenia

Aby Należy

połączyć z gniazdami audio

Powrócić do

Nacisnąć DIGITAL lub

HDMI IN.

normalnego obrazu

ANALOG.

telewizora

18

PL

010COV.book Page 19 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

Korzystanie z menu Opcje

z

Nacisnąć OPTIONS, aby przywołać następujące

Słychać dźwięk z obrazu otoczonego zieloną ramką.

opcje podczas przeglądania obrazu z podłączonego

Przyciskami G/g można zmieniać obraz, którego

sprzętu.

dźwięk będzie słychać.

Opcje Opis

Oglądanie dwóch obrazów

Tryb obrazu (za wyjątkiem trybu

Patrz strona 22.

jednocześnie – PIP (Picture in Picture)

sygnału wejściowego z PC)

Na ekranie można oglądać dwa obrazy (wejście PC

Tryb wyświetlania (tylko przy

Patrz strona 22.

oraz program TV) jednocześnie.

sygnale wejściowym z PC)

Podłączyć PC (strona 17) i upewnić się, czy obrazy

z PC pojawiają się na ekranie.

Efekt dźwiękowy Patrz strona 23.

Głośnik Patrz strona 27.

1 Nacisnąć OPTIONS, aby przywołać

menu Opcje.

PIP (tylko przy sygnale

Patrz strona 19.

wejściowym z PC)

2 Nacisnąć F/f, aby wybrać "PIP",

a następnie nacisnąć .

PAP (za wyjątkiem trybu sygnału

Patrz strona 19.

wejściowego z PC)

Obraz z podłączonego PC wyświetla się w pełnym

rozmiarze, a program TV w prawym rogu.

Korzystanie z dodatkowego sprzętu

Regulacja automatyczna (tylko

Patrz strona 26.

Przyciskami

F/f/G/g można zmienić położenie

przy sygnale wejściowym z PC)

ekranu z programem TV.

Przesunięcie poziome (tylko przy

Patrz strona 26.

3 Wcisnąć dowolny przycisk lub PROG +/-,

sygnale wejściowym z PC)

aby wybrać kanał TV.

Timer wyłączania (za wyjątkiem

Patrz strona 25.

Aby powrócić do trybu pojedynczego

trybu sygnału wejściowego z PC)

obrazu

Oszczędzanie energii Patrz strona 24.

Nacisnąć RETURN.

z

Wybierając "Dźwięk PC/Dźwięk TV" z menu Opcje

Oglądanie dwóch obrazów

można zamienić obraz, którego dźwięk słychać.

jednocześnie – PAP (Picture and Picture)

Na ekranie można oglądać dwa obrazy

(zewnętrzne wejście i program TV) jednocześnie.

Korzystanie z

Podłączyć opcjonalny sprzęt (strona 17)

i upewnić się, że obrazy z niego pojawiają się na

BRAVIA Sync

ekranie (strona 18).

~

(Sterowanie przez

Funkcja ta jest niedostępna przy sygnale

wejściowym z PC.

HDMI)

•Nie można zmieniać wielkości obrazów.

Funkcja sterowanie przez HDMI pozwala na

•Nie można oglądać analogowego sygnału

komunikowanie się odbiornika TV

telewizyjnego z wideo jako programu

z podłączonym sprzętem, o ile ten obsługuje tę

telewizyjnego jednocześnie z sygnałem z AV1,

funkcję, dzięki HDMI CEC (Consumer

AV2 lub AV3 jako obrazem z zewnętrznych

Electronics Control).

sygnałów wejściowych.

Np. podłączając sprzęt Sony obsługujący

1 Nacisnąć OPTIONS.

sterowanie przez HDMI (przy pomocy

przewodów HDMI), można sterować obu

2 Nacisnąć F/f, aby wybrać "PAP",

urządzeniami naraz.

a następnie nacisnąć .

Należy sprawdzić, czy sprzęt jest podłączony

Obraz z podłączonego urządzenia pojawia

prawidłowo i dokonać koniecznych ustawień.

się po lewej stronie ekranu, a program

Sterowanie przez HDMI

telewizyjny - po prawej.

Automatycznie wyłącza podłączony sprzęt,

3 Przyciskami numerycznymi lub PROG +/-

gdy odbiornik TV zostanie wyłączony.

wybrać kanał TV.

Automatycznie włącza odbiornik TV oraz

Aby powrócić do trybu pojedynczego

włącza wejścia do podłączonego sprzętu,

obrazu

gdy sprzęt rozpoczyna odtwarzanie.

Nacisnąć lub RETURN.

•Jeśli podłączony system audio zostanie

włączony, gdy gra odbiornik TV, gniazda

(cd)

19

PL

010COV.book Page 20 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

wyjściowe dźwięku przełączają się

2 THEATRE

z głośników TV na system audio.

Można włączyć lub wyłączyć Tryb Teatru. Gdy

Reguluje głośność (2 +/-) oraz wyłącza

Tryb Teatru jest włączony, automatycznie

dźwięk (%) podłączonego systemu audio.

ustawiana jest optymalna jakość sygnału

wyjściowego audio (jeśli odbiornik TV jest

•Podłączony sprzęt Sony, który jest

podłączony do systemu audio przewodem

opatrzony logo BRAVIA Sync, można

HDMI) oraz obrazu.

obsługiwać pilotem TV naciskając:

z

m/N/X/M/x, aby obsługiwać podłączony

Po wyłączeniu odbiornika TV wyłączony

sprzęt bezpośrednio.

SYNC MENU aby wyświetlić menu podłączonego

zostaje również Tryb Teatru.

sprzętu HDMI na ekranie.

3 SYNC MENU: Przywołuje menu podłączonego

Po wyświetleniu menu można się po nim poruszać

sprzętu HDMI. Podczas oglądania obrazów

przyciskami F/f/G/g oraz .

z innych wejść lub programów telewizyjnych,

OPTIONS aby wyświetlić "Sterowanie

gdy ten przycisk jest wciśnięty wyświetla się

urządzeniami ", a następnie wybrać opcje z "Menu",

"Opcje" i "Lista zawartości", aby obsługiwać sprzęt.

"Wybór urządzeń HDMI".

Dostępne sterowanie - patrz instrukcja obsługi

~

sprzętu.

Sterowanie przez HDMI (BRAVIA Sync) jest

dostępne jedynie w przypadku podłączenia

sprzętu Sony, który jest opatrzony logo BRAVIA

Podłączanie sprzętu obsługującego

Sync lub obsługuje sterowanie przez HDMI.

sterowanie przez HDMI

Produkty Sony BRAVIA Theatre Sync oraz

Podłączyć kompatybilny sprzęt z

urządzenia innych producentów obsługujące

odbiornikiem TV przewodem HDMI.

Sterowanie przez HDMI mogą nie obsługiwać

Podłączając system audio, należy pamiętać o

wszystkich funkcji.

podłączeniu gniazdka DIGITAL AUDIO OUT

(OPTICAL) odbiornika TV z systemem audio

przy pomocy optycznego przewodu audio.

Szczegółowe informacje, patrz strona 18.

Ustawienie sterowania przez HDMI

Ustawienia sterowania przez HDMI należy

dokonać zarówno od strony odbiornika TV, jak

i podłączonego sprzętu. Ustawienia od strony

odbiornika TV, patrz Ustawienia HDMI na

stronie 27. Ustawienia od strony podłączonego

sprzętu patrz instrukcja obsługi danego

sprzętu.

Przyciski do obsługi urządzeń

dodatkowych

GUIDE

1 m/N/X/M/x: Można obsługiwać sprzęt

zgodny z BRAVIA Sync, któri jest podłączony do

odbiornika TV.

20

PL

010COV.book Page 21 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

Korzystanie z funkcji Menu

Przegląd Menu "Dom" odbiornika (XMB™)

XMB™ (XrossMediaBar) to menu funkcji BRAVIA oraz źródeł wejściowych wyświetlanych na ekranie

odbiornika TV. XMB™ to łatwy sposób wyboru ustawień programowania i strojenia odbiornika TV BRAVIA.

Nacisnąć przycisk HOME na pilocie, aby wejść do XMB™.

1 Nacisnąć HOME.

Na ekranie pojawia się menu Dom odbiornika TV.

Instrukcja obsługi

Obraz

Pasek Kategorii Mediów

Ustawienia

Dźwięk

Korzystanie z funkcji Menu

Funkcje

Ustawienia

Ustawienia analogowe

Digital Set-up

Pasek Pozycji Kategorii

2 Nacisnąć G/g, aby wybrać kategorię.

Ikona kategorii mediów Opis

Ustawienia Można dokonywać zaawansowanych ustawień i regulacji. Szczegółowe

informacje na temat ustawień, patrz strona 22.

Zdjęcia Można wybrać "Przeglądarka zdjęć USB" lub "Kadr widokowy" (strona 32).

Cyfrowy Można wybrać kanał cyfrowy, listę Ulubione (strona 16) lub Guide (strona 15).

Można również wybrać kanał przy pomocy przycisków numerycznych lub

PROG +/–.

Analogowy Można wybrać kanał analogowy.

Można również wybrać kanał przy pomocy przycisków numerycznych lub

PROG +/–.

Aby ukryć listę kanałów analogowych, ustawić "Wyświetl listę programów"

na "Wył." (strona 28).

Wejścia

Można wybrać sprzęt podłączony do odbiornika TV.

zewnętrzne

Aby przypisać nazwę zewnętrznemu sygnałowi wejś

ciowemu, patrz

"Ustawienia A/V" (strona 26).

3 Nacisnąć F/f, aby wybrać pozycję, a następnie nacisnąć .

4 Postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie.

5 Nacisnąć HOME, aby wyjść.

~

Opcje, które można ustawić, zmieniają się w zależności od sytuacji.

Opcje niedostępne są szare lub niewidoczne.

21

PL

010COV.book Page 22 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

Ustawienia

Instrukcja obsługi

(tylko

Wyświetlanie treści Instrukcji obsługi na ekranie.

KDL-52W4xxx,

Aby przechodzić między ekranami, użyć kolorowych przycisków.

Nacisnąć

F/f/G/g, aby wybrać , a następnie , aby przejść do danej

KDL-46W4xxx,

pozycji lub uzyskać dostęp do rzeczywistej funkcji bądź ekranu.

KDL-40W4xxx,

KDL-32W4xxx,

KDL-40E4xxx,

KDL-32E4xxx)

Obraz

Tryb obrazu

Wybiera tryb obrazu, za wyjątkiem źródła sygnału wejściowego z PC. Opcje

"Tryb obrazu" mogą siężnić w zależności od ustawienia "Wideo/Zdjęcia"

(strona 24).

"Żywy": ("Sklep", patrz strona 7) dla lepszego kontrastu i ostrości obrazu.

"Standardowy": ("Dom", patrz strona 7) dla standardowego obrazu. Ustawienie

zalecane dla celów kina domowego.

"Kinowy": Dla oglądania filmów. Najlepsze dla oglądania z efektem kina.

Ustawienia obrazy zostały opracowane we współpracy z Sony Pictures

Entertainment, aby wiernie odtwarzać filmy zgodnie z intencjami ich twórców.

"Zdjęcia": Zapewnia optymalną jakość obrazu dla zdjęć.

Tryb wyświetlania

Dobiera tryb wyświetlania dla źródła sygnału wejściowego z PC.

"Wideo": Dla obrazów video.

(tylko w trybie PC/

"Tekst": Dla tekstu, wykresów lub tabel.

przy wejściu PC/

wejściu HDMI PC)

Zerowanie

Przywraca wszystkie fabryczne ustawienia obrazu za wyjątkiem "Tryb obrazu"

oraz "Tryb wyświetlania" (tylko w trybie PC).

Podświetlenie

Reguluje jasność podświetlenia.

Kontrast

Zwiększa lub zmniejsza kontrast obrazu.

Jasność

Zwiększa lub zmniejsza jasność obrazu.

Nasycenie

Zwiększa lub zmniejsza intensywność kolorów.

Odcień

Zwiększenie lub zmniejszenie odcieni zielonych i czerwonych.

z

"Odcień" można zmieniać tylko w przypadku kolorowego sygnału NTSC (np.

amerykańskie taśmy wideo).

Temperatura barwy

Reguluje białość obrazu.

"Zimne": Nadaje białym kolorom niebieski odcień.

"Neutralne": Nadaje białym kolorom neutralny odcień.

"Ciepłe 1/Ciepłe 2": Nadaje białym kolorom czerwony odcień. "Ciepłe 2"

nadaje bardziej czerwony odcień niż "Ciepłe 1"

z

"Ciepłe 1 i Ciepłe 2" nie są dostępne, gdy "Tryb obrazu" ustawiono na "Żywy".

Ostrość

Zwiększa lub zmniejsza ostrość obrazu.

22

PL

010COV.book Page 23 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

Redukcja zakłóceń

Zmniejsza zakłócenia obrazu (obraz zaśnieżony) w przypadku słabego sygnału

nadajnika TV.

"Automat.": Automatycznie redukuje zakłócenia obrazu (tylko w trybie

analogowym).

"Duża/Średnia/Mała": Zmienia efekt redukcji zakłóceń.

"Wył.": Wyłącza funkcję "Redukcja zakłóceń".

z

Funkcja "Automat." nie jest dostępna dla AV1, AV2, AV3, HDMI 1, HDMI 2,

HDMI 3, Component, PC oraz trybu cyfrowego.

Redukcja zakłóceń

Redukuje zakłócenia obrazu w skompresowanym video MPEG.

MPEG

Zaawansowane

Pozwala na szczegółowe i bardziej indywidualne ustawienia funkcji Obraz.

Ustawiając "Tryb obrazu" na "Kinowy" lub "Standardowy", można ustawić/

ustawienia

zmienić te ustawienia.

"Zaaw. zwiększ. kontrastu": Automatycznie reguluje "Podświetlenie"

i "Kontrast" na optymalne ustawienia z punktu widzenia jasności obrazu.

Ustawienie to jest szczególnie przydatne w przypadku scen z ciemnymi

obrazami. Zwiększa kontrast w ciemnych scenach.

"Żywy kolor": Sprawia, że kolory są żywsze.

"Przestrzeń barw" (za wyjątkiem KDL-32W4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-

26E4xxx, KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx): Zmienia gamę

odtwarzania kolorów. "Rozszerzona" odtwarza żywe kolory, a "Standardowa"

odtwarza standardowe kolory.

~

Korzystanie z funkcji Menu

Funkcja "Żywy kolor" nie jest dostępna, gdy "Przestrzeń barw" ustawiono na

"Standardowa".

“Zaawansowane ustawienia” nie są dostępne, gdy “Tryb obrazu” jest

ustawiony na “Żywy”.

~

Pre PC nie sú k dispozícii funkcie “Redukcia šumu”, “Redukcia šumu MPEG” a “Rozšírené nast.”

Dźwięk

Efekt dźwiękowy

Dobiera efekt dźwiękowy.

"Dynamiczny": Wzmacnia czystość i wrażenie obecności dźwięku, zapewniając lepszą

czystość i naturalność muzyki dzięki zastosowaniu systemu "BBE High definition Sound

System."

"Standardowy": Wzmacnia czystość, wyrazistość szczegółów i wrażenie obecności

dźwięku dzięki zastosowaniu systemu "BBE Duża definition Dźwięk System."

"Czysty głos": Sprawia, że głos brzmi czyściej.

"Dolby Virtual

"

: Wykorzystuje głośniki telewizora do symulacji efektu przestrzennego

uzyskiwanego w systemie wielokanałowym.

"BBE ViVA": BBE ViVA Sound dodaje precyzyjnemu muzycznie dźwiękowi

przestrzennemu 3D efektu H-Fi. BBE podnosi czystość dźwięku, a głębia i wysokość

dźwięku są poprawiane dzięki opracowanej przez BBE technologię 3D. Efekt BBE ViVA

działa we wszystkich programach, łącznie z wiadomościami, muzyką, sztukami

teatralnymi, filmami, sportem i grami elektronicznymi.

z

•Jeśli "Automat. głośność" ustawi się na "Wł.", "Dolby Virtual" zamienia się na "Standardowy".

•Jeśli słuchawki są podłączone, "Efekt dźwiękowy" zmienia się na "Wył.".

Zerowanie

Przywraca fabryczne ustawienia dźwięku.

Tony wysokie

Służy do regulacji tonów wysokich.

Tony niskie

Służy do regulacji tonów niskich.

Balans

Zwiększa natężenie dźwięku z lewego lub prawego głośnika.

Automat. głośność

Utrzymuje stały poziom głośności, nawet gdy występują zmiany głośności poziomu

nadawanego sygnału (np. reklamy są zazwyczaj głośniejsze od programów).

~

Po ustawieniu “Efekt dźwiękowy” na “Dolby Virtual”, “Automat. głośność” zmienia

się na “Wył.”

(cd)

23

PL

010COV.book Page 24 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

Korekta głośności

Reguluje poziom głośności bieżącego wejścia w stosunku do innych wejść.

Podwójny dźwięk

Wybiera dźwięk z głośnika dla programu stereofonicznego lub dwujęzycznego.

"Stereo/ Mono": Dla programu stereofonicznego.

"A/ B/ Mono": W przypadku programu dwujęzycznego należy wybrać ustawienie "A"

dla kanału dźwiękowego 1, "B" dla kanału dźwiękowego 2 lub "Mono" dla kanału

monofonicznego, o ile jest dostępny.

z

Wybierając inne urządzenie podłączone do odbiornika TV, należy ustawić "Podwójny

dźwięk" na "Stereo", "A" lub "B".

~

"Efekt dźwiękowy", "Tony wysokie", "Tony niskie", "Balans" i "Automat. głośność" nie są dostępne, gdy "Głośnik" jest

ustawiony na "System audio".

Funkcje

Szybki start

Odbiornik TV włącza się szybciej niż zwykle w ciągu dwóch godzin od przejścia

w tryb czuwania. Jednakże, pobór prądu w trybie czuwania jest wyższy niż zwykle.

Oszczędzanie

Pozwala wybrać tryb oszczędzania energii tak, aby zmniejszyć zużycie energii

przez telewizor. Po wybraniu "Obraz wyłączony" obraz wyłącza się, a na panelu

energii

przednim odbiornika TV zapala się na zielono kontrolka (Obraz wyłączony).

Dźwięk pozostaje bez zmian.

"Standardowy pobór energii": Ustawienie domyślne.

"Mniejszy pobór energii": Zmniejszenie zużycia energii przez telewizor.

"Obraz wyłączony": Wyłącza obraz. Mimo wyłączonego obrazu można słuchać

dźwięków.

Czujnik światła

"Wł.": Automatycznie optymalizuje ustawienia obrazu do światła w pomieszczeniu.

"Wył.": Wyłącza funkcję "Czujnik światła".

~

Uważać, aby nie położyć niczego na czujnik, aby nie blokować jego działania.

Położenie czujnika światła, patrz strona 12.

Podświetlenie logo

Oświetla i wyłącza logo Sony z przodu odbiornika TV.

(za wyjątkiem

KDL-37V4xxx,

KDL-32V4xxx,

KDL-26V4xxx)

Tryb filmu

Gwarantuje wyższą jakość obrazu, zoptymalizowaną dla wyświetlania filmów

DVD z przeplotem (z analizowaniem międzyliniowym).

"Automat.": Identyfikuje zawartość obrazu (wideo lub film) i optymalizuje jego

jakość. To ustawienie stosować jako standardowe.

"Wył.": Wyłącza funkcję "Tryb filmu".

~

•Jeśli obraz zawiera nieregularne sygnały lub zbyt dużo zakłóceń, "Tryb filmu"

wyłączy się automatycznie, nawet jeśli wybrano "Automat.".

"Tryb filmu" jest niedostępny, gdy "Wideo/Zdjęcia" ustawiono na "Zdjęcia" lub

gdy wykryte zostanie zdjęcie, gdy ustawiono "Wideo-A".

Wideo/Zdjęcia

Zapewnia odpowiednią jakość obrazu dzięki dobraniu opcji w zależności od źródła

sygnału wejściowego (wideo czy dane fotograficzne).

"Wideo-A": Zapewnia odpowiednią jakość obrazu w zależności od źródła

sygnału wejściowego, danych wideo lub zdjęciowych, gdy bezpośrednio

podłączono sprzęt Sony z gniazdem HDMI, który obsługuje tryb "Wideo-A".

"Wideo": Zapewnia odpowiednią jakość obrazu dla filmów.

"Zdjęcia": Zapewnia odpowiednią jakość obrazu dla zdjęć.

~

"Wideo" jest ustawione, gdy Tryb wideo-A nie jest obsługiwany przez

podłączony sprzęt, nawet jeśli wybrano "Wideo-A".

•Dostępne tylko dla HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 oraz Component w formacie

1080i lub 1080p.

24

PL

010COV.book Page 25 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

x.v.Colour

Odtwarza filmy w sposób wierniejszy źródłu oryginalnemu poprzez

(za wyjątkiem

dopasowanie przestrzeni kolorów źródła.

KDL-32W4xxx,

~

KDL-32E4xxx,

Ustawienie jest na "Normalny", gdy sygnałem wejściowym jest HDMI (RGB),

KDL-26E4xxx,

nawet jeśli wybrano "x.v.Colour".

KDL-37V4xxx,

•Dostępne tylko dla HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 oraz Component w formacie

KDL-32V4xxx,

720p, 1080i lub 1080p.

KDL-26V4xxx)

Przestrzeń barw dla

Wybiera opcję (sRGB, sYCC, Adobe RGB), aby dopasować ostateczną

zdjęć

przestrzeń barw do sygnału wyjściowego ze sprzętu podłączonego do HDMI,

(za wyjątkiem

wejścia komponentowego lub USB.

KDL-32W4xxx,

~

KDL-32E4xxx,

•Wybrać "sYCC", jeśli używa się sprzęt obsługujący "x.v.Colour".

KDL-26E4xxx,

•Dostępne tylko dla HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 oraz Component w formacie

KDL-37V4xxx,

1080i lub 1080p.

KDL-32V4xxx,

Funkcja nie jest dostępna, gdy “Przestrzeń barw” jest ustawiona na

KDL-26V4xxx)

“Rozszerzona”

(strona 23).

Ustawienia timera

Służy do ustawienia czasu włączenia i wyłączenia telewizora za pomocą timera.

Timer wyłączania

Ustawia okres czasu, po upływie którego odbiornik TV automatycznie przełącza

się w tryb czuwania.

Po uruchomieniu Timer wyłączania wskaźnik (Timer) z przodu telewizora

świeci się na pomarańczowo.

z

Korzystanie z funkcji Menu

•Jeśli telewizor zostanie wyłączony i ponownie włączony, ustawienia "Timer

wyłączania" zostaną zmienione na "Wył.".

•"Timer wyłączania wkrótce wyłączy zasilanie" pojawi się na ekranie na

minutę przed przejściem odbiornika TV w tryb czuwania.

Ustawienia timera włączania

"Timer włączania": Pozwala na takie ustawienie timera, aby te włączył

odbiornik TV z trybu czuwania.

"Tryb timera": Wybiera żądany czas.

"Czas": Określa czas włączenia telewizora.

"Czas trwania": Określa czas, po upływie którego odbiornik TV automatycznie

przełączy się ponownie w tryb czuwania.

Ustawianie zegara

Umożliwia ręczne ustawienie zegara. Gdy telewizor odbiera sygnały kanałów

cyfrowych, zegara nie można ustawić ręcznie, ponieważ dostosowuje się on do

czasu nadawanego sygnału.

Ustawienia

Automat.

Uruchamia "menu pierwszego uruchomienia" w celu wyboru języka, kraju/

regionu i lokalizacji, a także dostrojenia wszystkich dostępnych kanałów

inicjalizacja

cyfrowych i analogowych. Zazwyczaj nie ma potrzeby wykonywania tej

operacji, ponieważ język oraz kraj/region zostały wybrane, a kanały

dostrojone podczas pierwszej instalacji odbiornika TV (strona 6). Opcja ta

umożliwia jednak powtórzenie tego procesu (np. w celu ponownego

dostrojenia odbiornika po zmianie mieszkania lub w celu wyszukania

nowych kanałów uruchomionych przez stacje telewizyjne).

Język

Wybiera język, w którym wyświetlane są menu.

Ustawienia ekranu

"Format ekranu": Szczegółowe informacje na temat formatu, patrz “Aby

ręcznie zmienić format ekranu stosownie do transmitowanego programu”,

strona 14.

"Autoformatowanie": Automatycznie zmienia format ekranu zgodnie

z sygnałem programu. Aby wstrzymać ustawienie, wybrać "Wył.".

(cd)

25

PL

010COV.book Page 26 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

"Pole wyświetlania": Ustawia pole wyświetlania obrazu na źródła 1080i/p i

720p, gdy "Format ekranu" jest ustawiony na "Wide".

"Automat.": Podczas audycji cyfrowych wyświetla obraz zgodnie z

ustawieniami zalecanymi przez nadawcę.

"Wszystkie piksele": Wyświetla obrazy w oryginalnym rozmiarze.

"Normalne": Wyświetla obrazy w zalecanym rozmiarze.

"Przesunięcie poziome": Reguluje położenie obrazu w poziomie.

"Przesunięcie pionowe": Reguluje położenie obrazu w pionie, gdy "Format

ekranu" ustawiono na "Smart", "Zoom" lub "14:9".

"

Rozmiar pionowy": Reguluje rozmiar obrazu w pionie, gdy "Format

ekranu" ustawiono na "Smart".

Ustawienia PC

"Format ekranu": Wybiera format ekranu w celu wyświetlenia sygnału

wejściowego z PC.

"Pełny 1": Powiększa obraz, aby wypełnić ekran w pionie, zachowując

jednocześnie oryginalny stosunek wysokości o szerokości.

"Pełny 2": Powiększa obraz, aby wypełnić obszar wyświetlania.

"Zerowanie": Przywraca fabryczne ustawienia ekranu PC.

"Regulacja automatyczna": Automatycznie reguluje położenie obrazu,

fazę, oraz wielkość piksela, gdy odbiornik TV otrzymuje sygnał wejściowy

z podłączonego PC.

z

"Regulacja automatyczna" może nie pracować prawidłowo z pewnymi

sygnałami wejściowymi. W takiej sytuacji należy ręcznie ustawić "Faza",

"Wielkość piksela" i "Przesunięcie poziome".

"Faza": Reguluje fazę, gdy obraz migoce.

"Wielkość piksela": Reguluje wielkość piksela, gdy na obrazie pojawiają

się niepożądane pionowe paski.

"Przesunięcie poziome": Reguluje położenie obrazu w poziomie.

"Zarządzanie energią": Po 30 sekundach bez odebrania sygnału z wejścia

PC przełącza telewizor w tryb czuwania.

Ustawienia AV

"Ustawienia A/V": Przypisuje nazwę każdemu urządzeniu podłączonemu

do bocznych i tylnych gniazd. Po wybraniu urządzenia nazwa ta będzie przez

chwilę wyświetlana na ekranie. Można pominąć źródło sygnału

wejściowego, które nie jest podłączone do żadnego z urządzeń.

1 Za pomocą przycisków F/f wybrać żądane źródło sygnału wejściowego,

a następnie nacisnąć .

2 Za pomocą przycisków

F/f wybrać żądaną opcję spośród podanych poniżej,

a następnie nacisnąć .

-, KABEL, SAT, WIDEO, DVD/BD, GRA, SYSTEM AUDIO, KAMERA, PC:

Przypisuje jedną z fabrycznie zaprogramowanych nazw do każdego

z podłączanych urządzeń.

"Edycja:": Tworzy własną nazwę.

1 Nacisnąć F/f, aby wybrać żądaną literę lub cyfrę ("_" dla spacji),

a następnie nacisnąć

g.

W razie wpisania błędnego znaku:

Nacisnąć G/g, aby wybrać błędny znak. Następnie nacisnąć F/f, aby

wybrać poprawny znak.

2 Powtórzyć procedurę w kroku 1, dopóki nazwa nie jest pełna.

3 Wybrać "OK" i nacisnąć .

•"Pomiń": Pomija źródło sygnału wejściowego, które nie jest podłączone do

żadnego z urządzeń w momencie naciskania F/f, aby wybrać źródło sygnału

wejściowego.

"Wejście AV2": Ustawia wysyłanie sygnału przez gniazdo oznaczone

/ / AV2 znajdujące się z tyłu odbiornika TV.

"Automat.": Automatycznie przełącza między sygnałami wejścia RGB,

S Video, Złożone w zależności od sygnału wejściowego.

"RGB": Doprowadza sygnał RGB.

"S Video": Doprowadza sygnał S Video.

"Złożony": Doprowadza sygnał wideo Złożony.

26

PL

010COV.book Page 27 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

"Wyjście AV2": Ustawia wysyłanie sygnału przez gniazdo oznaczone

/ / AV2 znajdujące się z tyłu odbiornika TV. Po podłączeniu

magnetowidu/nagrywarki DVD lub innego sprzętu nagrywającego do

gniazda // AV2, można nagrywać z urządzenia podłączonego

do innych gniazd odbiornika TV.

"TV": Udostępnia sygnał.

"Automat.": Udostępnia sygnał obrazu wyświetlanego w danym

momencie na ekranie telewizora (za wyjątkiem sygnałów z gniazd HDMI

IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3, / COMPONENT IN i

/ PC IN).

"Głośnik": Włącza/wyłącza wewnętrzne głośniki odbiornika TV.

"Głośnik TV": Głośniki TV włącza się, aby słuchać dźwię

ku

z telewizora przez głośniki telewizora.

"System Audio": Głośniki odbiornika TV wyłącza się, aby słuchać

dźwięku telewizora przez zewnętrzny sprzęt audio podłączony do gniazd

wyjść audio. Gdy podłączony jest sprzęt obsługujący sterowanie przez

HDMI, można włączyć podłączony sprzęt sprzężony z odbiornikiem TV.

Ustawienia tego należy dokonać po podłączeniu sprzętu.

"Wyjście audio":

"Regulowane": Wyjście audio z systemu audio może być sterowane z

pilota TV.

"Stałe": Wyjście audio odbiornika TV jest zamocowane. Głośność

i inne ustawienia audio ustawiać z odbiornika audio.

z

Korzystanie z funkcji Menu

"Wyjście audio" nie jest dostępne dla systemu audio podłączonego do odbiornika TV

przez gniazda HDMI.

Ustawienia HDMI

Służy do ustawienia sprzętu obsługującego sterowanie przez HDMI

podłączonego do gniazd HDMI. Uwaga! Ustawienie sprzęgające powinno

być również zapewnione od strony sprzętu obsługującego sterowanie przez

HDMI.

"Sterowanie przez HDMI": Ustawia połączenie między sprzętem

obsługującym sterowanie przez HDMI a odbiornikiem TV. Gdy jest

ustawione na "Wł.", można skorzystać z następujących pozycji menu.

Jednakże, pobór prądu w trybie czuwania jest wyższy niż zwykle.

"Automat. wyłącz. urządzeń": Gdy jest ustawione na "Wł.", sprzęt

obsługujący sterowanie przez HDMI włącza się i wyłącza wraz

z odbiornikiem TV.

"Automat. włączenie TV": Gdy jest ustawione na "Wł." i włączy się sprzęt

obsługujący sterowanie przez HDMI, odbiornik TV włącza się

automatycznie i wyświetla sygnał wejściowy HDMI z podłączonego sprzętu.

"Aktualizuj listę urządzeń": Tworzy lub aktualizuje "Lista urządzeń

HDMI". Można podłączyć maksymalnie 14 sprzętów obsługujących

sterowanie przez HDMI, przy czym do jednego gniazda można podłączyć

maksymalnie 4 sprzęty. Należ

y zaktualizować "Lista urządzeń HDMI", gdy

zmienia się podłączenie lub ustawienia sprzętu obsługującego sterowanie

przez HDMI.

Wybrać je ręcznie i pojedynczo, odczekując przez kilka sekund na

prawidłowy obraz.

"Lista urządzeń HDMI": Wyświetla podłączony sprzęt obsługujący

sterowanie przez HDMI.

Informacje

Wyświetla informacje o produkcie odbiornika TV.

o produkcie

Zerowanie

Przywraca wszystkie ustawienia fabryczne, a następnie wyświetla ekran

"Automat. inicjalizacja".

wszystkiego

z

W tym czasie nie wyłączać odbiornika i nie naciskać żadnych przycisków (trwa ok. 30

sekund).

Wszystkie ustawienia, w tym cyfrowa lista ulubionych, kraj/region, automatycznie

zaprogramowane kanały, itp. będą wyzerowane.

27

PL

010COV.book Page 28 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

Ustawienia analogowe

Wyświetl listę

Wybrać "Wył.", aby ukryć listę kanałów analogowych na XMB™ (Xross

Media Bar).

programów

Autoprogramowanie

Wykonuje strojenie wszystkich dostępnych kanałów.

Opcja ta pozwala na przeprogramowanie odbiornika TV po przeprowadzce

lub na wyszukiwanie nowych kanałów uruchomionych przez nadawców.

Sortowanie

Zmienia kolejność, w jakiej kanały analogowe są zapisane w odbiorniku TV.

programów

1 Za pomocą przycisków F/f wybrać kanał, który ma być przeniesiony

w nowe miejsce, a następnie nacisnąć .

2 Za pomocą przycisków

F/f wybrać nowe miejsce dla wybranego kanału,

a następnie nacisnąć .

Programowanie

Przed wybraniem "Nazwa/ARC/Filtracja dźwięku/LNA/Pomiń/Dekoder"

nacisnąć PROG +/–, aby wybrać numer programu z kanałem. Nie można

ręczne

wybrać numeru programu, który jest ustawiony na "Pomiń" (strona 26).

Program/System/Kanał

Programuje ręcznie kanały programów.

1 Nacisnąć

F/f, aby wybrać "Program", a następnie nacisnąć .

2 Nacisnąć

F/f, aby wybrać numer programu, który ma być ręcznie dostrojony

(podczas programowania magnetowidu/nagrywarki DVD, wybrać kanał 00),

a następnie nacisnąć RETURN.

3 Nacisnąć

F/f, aby wybrać "System", a następnie nacisnąć .

4 Nacisnąć

F/f, aby wybrać jeden z następujących systemów telewizji,

a następnie nacisnąć RETURN.

B/G: dla krajów/regionów zachodnioeuropejskich

I: dla Wielkiej Brytanii

D/K: dla krajów/regionów Europy Wschodniej

L: dla Francji

5 Nacisnąć F/f, aby wybrać "Kanał", a następnie nacisnąć .

6 Za pomocą przycisków

F/f wybrać "S" (dla kanałów telewizji kablowej) lub

"C" (dla kanałów telewizji naziemnej), a następnie nacisnąć

g.

7 Aby wykonać strojenie kanałów, należy postępować w następujący sposób:

Jeśli numer kanału (częstotliwość) jest nieznany

Naciskać przyciski

F/f, aby znaleźć następny dostępny kanał. Z chwilą

znalezienia kanału przeszukiwanie zatrzyma się. Aby kontynuować

przeszukiwanie, nacisnąć

F/f.

Jeśli numer kanału (częstotliwość) jest znany

Przyciskami numerycznymi wpisać numer żądanego kanału stacji telewizyjnej

lub numer kanału magnetowidu/ nagrywarki DVD.

8 Nacisnąć , aby przejść do "Potwierdź", a następnie nacisnąć .

9 Nacisnąć

f, aby wybrać "OK", a następnie nacisnąć .

Powtórzyć powyższą procedurę, aby ręcznie zaprogramować inne kanały.

Nazwa

Nadaje wybranemu kanałowi nazwę wybraną przez użytkownika

i zawierającą do 5 liter lub cyfr. Po wybraniu kanału nazwa ta będzie przez

chwilę wyświetlana na ekranie.

Aby wpisać znaki, wykonać kroki 1 do 3 w "Edycja:" (strona 26).

ARC

Pozwala wykonać ręczne strojenie precyzyjnie wybranego programu, jeśli

użytkownik uzna, że nieznaczna korekta dostrojenia poprawi jakość obrazu.

Strojenie można skorygować w zakresie -15 do +15. Po wybraniu "Wł."

strojenie jest automatyczne.

28

PL

010COV.book Page 29 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

Filtracja dźwięku

Polepsza jakość dźwięku na poszczególnych kanałach w przypadku

zniekształceń transmisji monofonicznej. W pewnych przypadkach,

niestandardowy sygnał telewizyjny może powodować zniekształcenie

dźwięku lub przejściowy zanik dźwięku podczas oglądania programów

emitowanych w mono.

Jeśli nie występują żadne zniekształcenia dźwięku, zalecamy pozostawienie

ustawienia fabrycznego "Wył.".

~

Po wybraniu opcji "Mała" lub "Duża" nie można odbierać dźwięku stereo ani

podwójnego dźwięku.

LNA

Polepsza jakość obrazu na poszczególnych kanałach w przypadku bardzo

słabych sygnałów telewizyjnych (zakłócony obraz).

Jeśli nie widać żadnej poprawy jakości obrazu, nawet po ustawieniu "Wł.",

przywrócić ustawienie "Wył." (fabryczne).

Pomiń

Pomija nieużywane kanały analogowe, gdy podczas wyboru kanałów

naciśnie się PROG +/–. (Można wciąż wybrać pominięty kanał przyciskami

numerycznymi).

Dekoder

Wyświetla i nagrywa kodowane kanały telewizyjne przy użyciu dekodera

Korzystanie z funkcji Menu

podłączonego do złącza SCART

/ AV1 albo do złącza SCART

// AV 2 z a p o średnictwem magnetowidu/nagrywarki DVD.

~

Zależnie od zaznaczonego kraju/regionu, wybranego w opcji "Kraj" (strona 7), opcja ta

może nie być dostępna.

Potwierdź

Zachowuje zmiany dokonane w ustawieniach "Programowanie ręczne".

Ustawienia cyfrowe

Programowanie

Autoprogramowanie cyfrowe

cyfrowe

Dostraja wszystkie kanały cyfrowe.

Opcja ta umożliwia ponowne dostrojenie odbiornika TV po przeprowadzce lub

w celu wyszukania nowych kanałów uruchomionych przez stacje telewizyjne).

Szczegółowe informacje, patrz "Autoprogramowanie odbiornika TV" (strona 7).

Sortowanie programów

Usuwa wszystkie niechciane kanały cyfrowe zapisane w pamięci telewizora oraz

zmienia kolejność, w jakiej zapisane są kanały.

1 Za pomocą przycisków

F/f wybrać kanał, który ma być usunięty lub

przeniesiony w nowe miejsce.

Przyciskami numerycznymi wpisać znany, trzycyfrowy numer żądanego

kanału stacji telewizyjnej.

2 Usuwa lub zmienia kolejność, w jakiej zapisane są kanały cyfrowe:

Usuwanie kanału cyfrowego

Nacisnąć . Po pojawieniu się komunikatu potwierdzającego nacisnąć

G,

aby wybrać "Tak", a następnie nacisnąć .

Zmiana kolejności kanałów cyfrowych

Nacisnąć

g, a następnie F/f, aby wybrać nowe położenie dla danego kanału,

a następnie

G.

3 Nacisnąć RETURN.

(cd)

29

PL

010COV.book Page 30 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

Cyfrowe programow. ręczne

Umożliwia ręczne strojenie kanałów cyfrowych. Funkcja ta jest dostępna, gdy

"Autoprogramowanie cyfrowe" ustawiono na "Naziemna".

1 Wybrać przycisk numeryczny, aby wybrać kanał, który ma być ręcznie

dostrojony, a następnie nacisnąć

F/f, aby go dostroić.

2 Po wyszukaniu dostępnych kanałów nacisnąć

F/f, aby wybrać kanał,

który ma być zapisany, a następnie nacisnąć

.

3 Za pomocą przycisków

F/f wybrać numer programu, pod którym ma

zostać zapisany nowy kanał, a następnie nacisnąć

.

Powtórzyć powyższą procedurę, aby ręcznie zaprogramować inne kanały.

Ustawienia

"Tryb napisów": Po wybraniu "Dla słabo słyszących" wraz z napisami

u dołu ekranu mogą być wyświetlane dodatkowe znaki wizualne (jeśli na

napisów

danym kanale nadawane są takie informacje).

"Język napisów": Wybiera język, w którym wyświetlane są napisy u dołu

ekranu.

Ustawienia audio

"Typ audio": Włącza nadawanie dla osób niedosłyszących, gdy wybrano

"Dla słabo słyszących".

"Język audio": Wybiera język stosowany dla programu. W przypadku

niektórych kanałów cyfrowych dla danego programu dostępnych może być

kilka wersji językowych.

"Opis audio": Zapewnia opis audio (narrację) informacji wizualnych, jeśli

kanały TV nadają takie informacje.

"Poziom miksowania"*: Reguluje poziom głównego wyjścia audio oraz

wyjścia Opisu audio.

"Zakres dynamiki": Kompensuje różnice w poziomie audio między

kanałami. Funkcja ta może nie działać na niektóre kanały.

"Wyjście optyczne": Wybiera sygnał audio, który wychodzi z gniazda

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) z tyłu odbiornika TV. Ustawia

"Automat.", gdy podłączony jest sprzęt obsługujący system Dolby Digital,

oraz "PCM", gdy podłączony jest sprzęt nieobsługujący ten system.

z

*Opcja ta jest dostępna jedynie wtedy, gdy "Opis audio" jest ustawiony na "Wł.".

Radio -

Po 20 sekundach słuchania stacji radiowej bez wciśnięcia jakiegokolwiek

przycisku wyświetla się wygaszacz ekranu.

wyświetlanie

Można wybrać kolor wygaszacza, zezwolić na losowy kolor lub uruchomić

pokaz slajdów (strona 32).

Aby czasowo anulować wygaszacz ekranu, nacisnąć dowolny przycisk.

Ochrona przed

Pozwala ograniczyć dostęp do programów w zależności od wieku. Programy,

które przekraczają ustawione ograniczenie wiekowe mogą być oglądane

dziećmi

tylko po wpisaniu poprawnego kod PIN.

1 Przyciskami numerycznymi wpisać dany kod PIN.

Jeśli PIN nie został wcześniej ustawiony, pojawi się ekran, w którym należy

wpisać kod PIN. Zastosować się do instrukcji podanych w "Kod PIN" poniżej.

2 Za pomocą przycisków

F/f wybrać ograniczenie wiekowe lub "Brak"

(oglądanie bez ograniczeń), a następnie nacisnąć .

3 Nacisnąć RETURN.

Kod PIN

Ustawianie kodu PIN po raz pierwszy

1 Przyciskami numerycznymi wpisać numer nowego kodu PIN.

2 Nacisnąć RETURN.

Zmiana kodu PIN

1 Przyciskami numerycznymi wpisać dany kod PIN.

2 Przyciskami numerycznymi wpisać numer nowego kodu PIN.

3 Nacisnąć RETURN.

z

Kod PIN 9999 jest zawsze akceptowany.

30

PL

010COV.book Page 31 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

Ustawienia

"Automat. info. dot. usług": Pozwala na wyszukanie i zapisanie nowych

usług cyfrowych, w miarę ich przybywania.

techniczne

~

Aby doszło do aktualizowania informacji dotyczących usług, odbiornik TV powinien być

od czasu do czasu pozostawiany w trybie czuwania.

"Pobier. oprogramowania": Pozwala na automatyczne i bezpłatne pobranie

aktualizacji oprogramowania przez antenę/telewizję kablową (po

opublikowaniu takich aktualizacji). Zaleca się, aby ta opcja była stale

ustawiona na "Wł.". Jeśli oprogramowanie nie ma być aktualizowane, opcję

tę należy ustawić na "Wył.".

~

Aby zainstalowało się oprogramowanie aktualizujące, odbiornik TV należy okresowo

zostawiać w trybie czuwania.

"Informacje o systemie": Wyświetla aktualną wersje oprogramowania oraz

poziom sygnału.

~

Jeśli pasek sygnału jest czerwony (brak sygnału) lub pomarańczowy (słaby sygnał),

sprawdzić podłączenie anteny/telewizji kablowej.

"Strefa czasu": Pozwala ręcznie wybrać strefę czasową w kraju

użytkownika, jeśli nie jest to domyślne ustawienie czasu d danym kraju/

regionie.

"Automat. czas letni/zimowy": Ustawia opcję automatycznego

przełączania między czasem letnim a zimowym.

"Wł.": Automatycznie przełącza między czasem letnik a zimowym

w zależności od kalendarza.

Korzystanie z funkcji Menu

"Wył.": Czas wyświetla się zgodnie z różnicą czasową ustawioną przez

"Strefa czasu".

Ustawienia modułu

Pozwala na dostęp do usług płatnej telewizji po uzyskaniu Modułu Dostępu

Warunkowego (CAM) lub specjalnej karty. Patrz strona 17 w celu uzyskania

CA

informacji na temat położenia gniazda (PCMCIA).

31

PL

010COV.book Page 32 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

Zdjęcia

Opcje Opis

Kadr widokowy

Ustawienia Można dobrać bardziej

zaawansowane ustawienia

Wyświetla zdjęcia na ekranie przez określony czas.

pokazu slajdów oraz ustawić

Po jego upływie odbiornik automatycznie

kolejność wyświetlania

przechodzi w tryb czuwania.

zakładek.

Korzystanie z menu Opcje

Korzystanie z menu Opcje

Nacisnąć OPTIONS, aby przywołać następujące

Nacisnąć OPTIONS, aby przywołać następujące

opcje.

opcje.

Opcje Opis

Opcje Opis

Wybór obrazu Nacisnąć F/f/G/g, aby

Tryb obrazu Patrz strona 22.

wybrać zdjęcie, a następnie

nacisnąć , aby ustawić.

Timer wyłączania Patrz strona 25.

Czas trwania Wybiera żądany czas.

Oszczędzanie energii Patrz strona 24.

~

z

•Jeśli wybrano zdjęcie z urządzenia USB, musi ono

Niedostępne na ekranie z miniaturami i w opcji

przez cały czas być podłączone do odbiornika TV.

“Pokaz slajdów”.

•Jeśli włączono "Timer wyłączania", odbiornik TV

automatycznie przejdzie w tryb czuwania.

~

Ustawienia obrazu można zmieniać w menu Opcje

Przeglądarka zdjęć USB obsługuje tylko zdjęcia

“Przeglądarka zdjęć USB”.

JPEG zgodne z DCF.

Po podłączeniu cyfrowego aparatu Sony, ustawić

tryb podłączenia USB w aparacie na Automat. lub

Przeglądarka zdjęć USB

"Przechowywanie masowe". Więcej informacji

o trybie podłączania USB podano w instrukcji

dołączonej do aparatu cyfrowego.

Na odbiorniku TV można przeglądać zdjęcia

(w formacie JPEG) z cyfrowego aparatu Sony,

Przeglądarka zdjęć USB obsługuje wyłącznie

kamery przez złącze USB lub urządzenia USB.

system plików FAT32.

Gdy odbiornik TV odbiera dane na nośniku

1 Podłączyć urządzenie z USB do

zewnętrznym, należy pamiętać o przestrzeganiu

odbiornika TV.

następujących zasad:

2 Nacisnąć HOME.

–Nie wyłączać odbiornika TV ani podłączonego

urządzenia USB.

3 Nacisnąć G/g, aby wybrać "Zdjęcia",

–Nie odłączać przewodu USB.

a następnie nacisnąć F/f, aby wybrać

–Nie odłączać zewnętrznego nośnika danych.

"Przeglądarka zdjęć USB" i nacisnąć .

Dane na nośniku zewnętrznym mogą się

Pojawi się ekran zakładki.

uszkodzić.

4 Nacisnąć F/f/G/g, aby wybrać zdjęcie lub

Nie stosować urządzeń nieobsługujących USB.

folder, który ma być oglądany, a następnie

Może to powodować nieprawidłowości w pracy.

nacisnąć .

Sony nie będzie odpowiadać za żadne szkody lub

utratę danych na zewnętrznych nośnikach, jeśli

5 Nacisnąć RETURN, aby powrócić do

wynikają one z nieprawidłowej obsługi

ekranu zakładki.

podłączonego urządzenia lub odbiornika TV.

•Więcej informacji o sprzęcie obsługującym USB

Czynności dodatkowe

podano na stronie internetowej podanej poniżej.

Nacisnąć G/f, aby wybrać opcję, a następnie

http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/

nacisnąć .

Opcje Opis

Wybór

Nacisnąć G/g, aby wybrać

urządzenia

urządzenie, gdy podłączono

wiele urządzeń. Domyślnym

urządzeniem jest Obrazy

Bravia.

Pokaz slajdów Wyświetla zdjęcia po kolei.

32

PL

010COV.book Page 33 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

Informacje dodatkowe

KDL-40E4xxx:

Dane techniczne

Ok.: 100,6 x 69,5 x 28,3 cm (ze stojakiem)

Ok.: 100,6 x 64,5 x 11,4 cm (bez stojaka)

Panel LCD

KDL-37V4xxx:

Wymagania dotyczące zasilania:

Ok.: 92,0 x 64,9 x 27,9 cm (ze stojakiem)

220–240 V AC, 50 Hz

Ok.: 92,0 x 61,0 x 11,0 cm (bez stojaka)

Wielkość ekranu:

KDL-32W4xxx, KDL-32V4xxx:

KDL-52xxxxx: 52 cale

Ok.: 79,4 x 57,7 x 24,2 cm (ze stojakiem)

KDL-46xxxxx: 46 cali

Ok.: 79,4 x 54,0 x 9,9 cm (bez stojaka)

KDL-40xxxxx: 40 cali

KDL-32E4xxx:

KDL-37xxxxx: 37 cali

Ok.: 81,4 x 58,7 x 24,1 cm (ze stojakiem)

KDL-32xxxxx: 32 cale

Ok.: 81,4 x 54,0 x 10,4 cm (bez stojaka)

KDL-26V4xxx:

KDL-26xxxxx: 26 cali

Ok.: 65,9 x 50,5 x 24,2 cm (ze stojakiem)

Rozdzielczość ekranu:

Ok.: 65,9 x 46,6 x 9,5 cm (bez stojaka)

1920 punktów (w poziomie) × 1080 linii (w pionie)

KDL-26E4xxx:

(tylko KDL-52W4xxx, KDL-46W4xxx,

Ok.: 68,4 x 47,5 x 18,6 cm (ze stojakiem)

KDL-40W4xxx, KDL-32W4xxx, KDL-40E4xxx,

Ok.: 68,4 x 46,9 x 10,1 cm (bez stojaka)

KDL-32E4xxx)

Waga:

1366 punktów (w poziomie) × 768 linii (w pionie)

KDL-52W4xxx:

(tylko KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx,

Ok.: 38,0 kg (ze stojakiem)

KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx)

Ok.: 32,0 kg (bez stojaka)

Pobór mocy*:

KDL-46W4xxx:

KDL-52W4xxx:

Ok.: 29,0 kg (ze stojakiem)

223 W (w trybie Dom / Standardowy)

Ok.: 25,0 kg (bez stojaka)

253 W (w trybie Sklep / Żywy)

KDL-40W4xxx:

KDL-46W4xxx:

Ok.: 21,5 kg (ze stojakiem)

225 W (w trybie Dom / Standardowy)

Ok.: 18,5 kg (bez stojaka)

243 W (w trybie Sklep / Żywy)

KDL-40E4xxx:

KDL-40W4xxx, KDL-40E4xxx:

Ok.: 22,0 kg (ze stojakiem)

176 W (w trybie Dom / Standardowy)

Ok.: 19,0 kg (bez stojaka)

201 W (w trybie Sklep / Żywy)

KDL-37V4xxx:

KDL-37V4xxx:

Ok.: 20,5 kg (ze stojakiem)

Informacje dodatkowe

138 W (w trybie Dom / Standardowy)

Ok.: 17,5 kg (bez stojaka)

155 W (w trybie Sklep / Żywy)

KDL-32W4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-32E4xxx:

KDL-32E4xxx, KDL-32W4xxx:

Ok.: 15,5 kg (ze stojakiem)

120 W (w trybie Dom / Standardowy)

Ok.: 13,0 kg (bez stojaka)

143 W (w trybie Sklep / Żywy)

KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx:

KDL-32V4xxx:

Ok.: 12,5 kg (ze stojakiem)

111 W (w trybie Dom / Standardowy)

Ok.: 10,0 kg (bez stojaka)

122 W (w trybie Sklep / Żywy)

System panelu:

KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx:

Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym

88 W (w trybie Dom / Standardowy)

98 W (w trybie Sklep / Żywye)

System TV

* Szczegółowe informacje na temat trybu "Dom" lub

Analogowy:W zależności od zaznaczonego kraju/regionu:

"Sklep" znajdują się na stronie 7.

B/G/H, D/K, L, I

Pobór mocy w stanie czuwania*:

Cyfrowy: DVB-T/DVB-C

0,19 W lub mniej

System kodowania kolorów

* Podany pobór mocy w trybie czuwania jest osiągany

Analogowy: PAL, SECAM

po zakończeniu wykonywania przez odbiornik TV

NTSC 3.58, 4.43 (tylko Video In)

wymaganych procesów wewnętrznych.

Cyfrowy: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC

* Gdy włączona jest funkcja "Sterowanie przez

HP@L4.0, MP@L3.0

HDMI", zużycie prądu w trybie czuwania wynosi

Antena

0,6 W.

75-omowa antena zewnętrzna VHF/UHF

* Gdy włączony jest "Szybki start", zużycie prądu

pozostanie na poziomie 16 W jeszcze przez dwie

Zakres kanałów

godziny po przejściu do trybu czuwania.

Analogowy: VHF: E2–E12

Wymiary (szer. × wys. × gł.):

UHF: E21–E69

KDL-52W4xxx:

CATV: S1–S20

Ok.: 126,2 x 87,1 x 34,7 cm (ze stojakiem)

HYPER: S21–S41

Ok.: 126,2 x 82,9 x 11,9 cm (bez stojaka)

D/K R1–R12, R21–R69

KDL-46W4xxx:

L: F2–F10, B–Q, F21–F69

Ok.: 112,0 x 78,2 x 30,7 cm (ze stojakiem)

I: UHF B21–B69

Ok.: 112,0 x 74,2 x 11,5 cm (bez stojaka)

Cyfrowy: VHF/UHF

KDL-40W4xxx:

Ok.: 98,6 x 68,4 x 27,9 cm (ze stojakiem)

Ok.: 98,6 x 64,6 x 11,0 cm (bez stojaka)

(cd)

33

PL

010COV.book Page 34 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

Złącza

/

AV1

21-wtykowe złącze SCART (standard CENELEC),

w tym wejście audio/video, wejście RGB, wyjście

audio/video TV.

// AV2 (SMARTLINK)

21-wtykowe złącze SCART (standard CENELEC),

w tym wejście audio-video, wejście RGB, wybieralne

wyjście audio/video oraz interfejs SMARTLINK.

AV3Wejście video (gniazda foniczne typu "jack")

AV3 Wejście audio (gniazda foniczne typu "jack")

Wyjście audio (lewy/prawy) (gniazda foniczne

typu "jack")

COMPONENT IN

Obsługiwane formaty: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p,

576p, 576i, 480p, 480i

Y: 1 Vp-p, 75 omów, 0.3V synchronizacja ujemna

P

B/CB: 0.7 Vp-p, 75 omów

P

R/CR: 0.7 Vp-p, 75 omów

Wejście audio (gniazda foniczne typu "jack")

500 mVrms

HDMI IN 1, 2, 3

Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i,

480p, 480i

Audio: Dwukanałowe liniowe PCM

32, 44.1 oraz 48 kHz, 16, 20 i 24 bitowe

PC (patrz tabela)

Analogowe wejście audio (minijack):

500 mVrms

(tylko HDMI IN 2)

PC IN PC Input (Dsub 15-wtykowy)

G: 0.7 Vp-p, 75 omów, bez Sync on Green

B: 0.7 Vp-p, 75 omów, bez Sync on Green

R: 0.7 Vp-p, 75 omów, bez Sync on Green

HD: 1-5 Vp-p

VD: 1-5 Vp-p

Wejście audio PC (minijack)

i Gniazdo słuchawkowe

Gniazdo CAM (Moduł Warunkowego Dostępu)

Port USB

Obsługiwane formaty: Pliki JPEG w formacie DCF.

Cyfrowe gniazdo optyczne DIGITAL AUDIO OUT

(OPTICAL). Dolby digital lub PCM audio z DVB

w zależności od nadawanego sygnału, PCM audio

z każdego innego źródła sygnałów wejściowych.

Wyjście audio (gniazda foniczne typu "jack").

Wyjście Audio

10 W + 10 W (RMS)

Wyposażenie dodatkowe

- KDL-52W40xx/ KDL-52W42xx/ KDL-46W40xx/

KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/ KDL-40W42xx/

KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/ KDL-40E40xx/

KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/

KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:

Ściennego uchwytu mocującego SU-WL500.

- KDL-26V45xx/ KDL-26V47xx / KDL-26E40xx:

Ściennego uchwytu mocującego SU-WL100.

- KDL-46W40xx/ KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/

KDL-40W42xx/KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/

KDL-40E40xx/ KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/

KDL-37V47xx/ KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:

Stolik pod telewizor SU-FL300M.

Dane techniczne oraz konstrukcja urządzenia mogą ulec

zmianie bez uprzedzenia.

34

PL

010COV.book Page 35 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

Tabela sygnałów wejściowych PC dla PC

Sygnały W poziomie

W pionie (linie) Częstotliwość

Częstotliwość

Norma

(piksele)

pozioma (kHz)

pionowa (Hz)

VGA 640 480 31.5 60 VESA

640 480 37.5 75 VESA

720 400 31.5 70 VGA-T

SVGA 800 600 37.9 60 Wytyczne VESA

800 600 46.9 75 VESA

XGA 1024 768 48.4 60 Wytyczne VESA

1024 768 56.5 70 VESA

1024 768 60.0 75 VESA

WXGA 1280 768 47.4 60 VESA

1280 768 47.8 60 VESA

1280 768 60.3 75

1360 768 47.7 60 VESA

SXGA 1280 1024 64.0 60 VESA

Niniejszy odbiornik TV nie obsługuje Sync on Green ani Composite Sync.

•Wejście PC niniejszego odbiornika nie obsługuje sygnałów z przeplotem.

•Wejście PC niniejszego odbiornika obsługuje sygnały opisane w powyższej tabeli o częstotliwości poziomej 60 Hz. W

przypadku innych sygnałów pojawi się komunikat "Brak sygnału".

Tabela sygnałów wejściowych PC dla HDMI IN 1, 2, 3

Sygnały W poziomie (piksele) W pionie (linie) Częstotliwość

Częstotliwość

Norma

pozioma (kHz)

pionowa (Hz)

VGA 640 480 31.5 60 VESA

Informacje dodatkowe

SVGA 800 600 37.9 60 Wytyczne VESA

XGA 1024 768 48.4 60 Wytyczne VESA

WXGA 1280 768 47.4 60 VESA

WXGA 1280 768 47.8 60 VESA

SXGA

* 1280 1024 64.0 60 VESA

WXGA** 1360 768 47.7 60 VESA

* Tylko KDL-52W4xxx, KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx, KDL-32W4xxx, KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx.

** Tylko KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx.

35

PL

010COV.book Page 36 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

sprawdzić podłączenie anteny i jej przewodu.

•Odłączyć urządzenie USB. Może ono być uszkodzone

Rozwiązywanie

lub może nie być obsługiwane przez odbiornik TV.

W celu uzyskania aktualnych informacji na temat

kompatybilnych z odbiornikiem TV urządzeń USB

problemów

należy wejść na podaną niżej stronę internetową:

http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/

Dźwięk

Sprawdzić, czy wskaźnik 1 (tryb czuwania)

Brak dźwięku, ale obraz jest dobry

nie miga w kolorze czerwonym.

•Nacisnąć 2 +/– lub % (Wyciszenie dźwięku).

Jeśli miga

Sprawdzić, czy "Głośnik" został ustawiony na "Głośnik

Uruchomiona została funkcja autodiagnostyki.

TV" (strona 27).

1 Zmierzyć liczbę mignięć wskaźnika 1 (tryb

Korzystając z wejścia HDMI z Super Audio CD lub

DVD-Audio, DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) może

czuwania) w czasie pomiędzy dwoma

nie dawać sygnałów audio.

kolejnymi przerwami dwusekundowymi.

Kanały

Na przykład, wskaźnik miga trzy razy, po czym

Nie można wybrać danego kanału

następuje dwusekundowa przerwa, a następnie

•Przełączyć między trybem cyfrowym i analogowym oraz

ponownie miga trzy razy.

wybrać żądany kanał cyfrowy/analogowy.

2 Nacisnąć 1 na odbiorniku TV (u góry), aby

Niektóre kanały są puste

wyłączyć telewizor, odłączyć go od gniazdka

•Kanał jest kodowany lub dostępny po wykupieniu

oraz poinformować sprzedawcę lub punkt

abonamentu. Wykupić abonament na usługi płatnej

serwisowy firmy Sony o sposobie migania

telewizji.

wskaźnika (podać liczbę mignięć).

Na kanale pojawiają się tylko dane (brak obrazu lub

Jeśli nie miga

dźwięku).

1 Sprawdzić problemy przedstawione w tabeli

Skontaktować się z nadawcą audycji, aby uzyskać

poniżej.

informacje na temat transmisji.

Nie są wyświetlane kanały cyfrowe

2 Jeśli nie uda się wyeliminować problemu,

Skontaktować się z instalatorem, aby ustalić, czy na

oddać odbiornik TV do naprawy.

danym terenie dostępna jest transmisja cyfrowa.

Obraz

Kupić antenę o większym zysku.

Brak obrazu (ekran jest ciemny), brak dźwięku

Ogólne

Sprawdzić podłączenie anteny.

Zniekształcony obraz i/lub dźwięk

•Włożyć wtyczkę odbiornika TV do gniazdka, a następnie

•Ustawić telewizor z dala od źródeł zakłóceń

nacisnąć przycisk

1

na odbiorniku TV (u góry).

elektrycznych takich jak pojazdy, motocykle, suszarki do

•Jeśli wskaźnik 1 (tryb czuwania) zapali się na czerwono,

włosów lub innych urządzeń optycznych.

należy nacisnąć "/1.

Podczas podłączania dodatkowych urządzeń należy

Brak obrazu lub brak w menu informacji

zachować odpowiedni dystans od telewizora.

pochodzących z urządzeń podłączonych do złącza

Sprawdzić podłączenie anteny.

SCART

Kabel antenowy powinien znajdować się z dala od innych

Nacisnąć /, aby wyświetlić listę podłączonych

kabli przyłączeniowych.

urządzeń, a następnie wybrać żądany sygnał wejściowy.

Odbiornik TV automatycznie wyłącza się (przełącza

Sprawdzić połączenie między urządzeniem dodatkowym

się w tryb czuwania)

i telewizorem.

Sprawdzić, czy nie uruchomiono "Ustawienia timera

Podwójne obrazy lub zakłócenia (tylko w trybie

włączania" lub potwierdzić "Czas trwania" ustawiając w

analogowym)

tym celu "Ustawienia timera włączania" (strona 25).

Sprawdzić podłączenie anteny.

Po 10 minutach bez odebrania sygnału i wykonania

Sprawdzić antenę i jej ustawienie.

dowolnej czynności telewizor automatycznie przechodzi

Na ekranie widać tylko śnieżenie i zakłócenia (tylko

do trybu czuwania.

w trybie analogowym)

Odbiornik TV automatycznie włącza się

Sprawdzić, czy antena nie złamała się lub czy nie jest

Sprawdzić, czy nie uruchomiono "Timer włączania"

wygięta.

(strona 25).

Sprawdzić, czy nie upłynął okres żywotności anteny (3-5

Nie można wybrać pewnych sygnałów wejściowych

lat w zwykłych warunkach, 1-2 lat w środowisku

Wybrać "Ustawienia A/V" i anulować "Pomiń" źródła

nadmorskim).

sygnału wejściowego (strona 26).

Zakłócenia obrazu podczas oglądania kanału

Pilot nie działa

telewizyjnego (tylko w trybie analogowym)

Wymienić baterie.

•Wybrać "ARC" (Automatyczna Regulacja Częstotliwości) w

Do listy Ulubionych nie można dodać kanału

celu uzyskania lepszego obrazu (strona 28).

•W liście Ulubionych można zapisać do 999 kanałów.

Czarne i/lub jasne punkciki na ekranie

W "Lista urządzeń HDMI" nie pojawiają się

Obraz na ekranie składa się z pikseli. Niewielkie czarne

urządzenia HDMI

plamki l/lub białe punkciki (piksele) występujące na ekranie

Sprawdzić, czy urządzenie obsługuje sterowanie przez

nie oznaczają defektu odbiornika.

HDMI.

Brak koloru w programach

Niektóre kanały nie są dostrojone

Wybrać "Zerowanie" (strona 22).

Sprawdzić na poniższej stronie internetowej informacje o

Brak koloru lub nieprawidłowy kolor przy sygnale

operatorach telewizji kablowej.

pochodzącym z gniazd

/ COMPONENT IN

http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/

•Sprawdzić podłączenie gniazd / COMPONENT

Nie da się wybrać "Wył." w "Sterowanie przez HDMI".

IN oraz skontrolować, czy każda wtyczka jest dobrze

•Jeśli jakiekolwiek urządzenie audio obsługujące

włożona do odpowiedniego gniazda.

sterowanie przez HDMI jest podłączone do odbiornika

Obraz zatrzymuje się lub na ekranie pojawiają się

TV, nie można wybrać "Wył." w tym menu. Aby zmienić

kwadraty

wyjście audio na głośnik odbiornika TV, wybrać

Sprawdzić poziom sygnału (strona 31). Jeśli pasek jest

"Głośnik TV" w menu "Głośnik" (strona 27).

czerwony (brak sygnału) lub bursztynowy (słaby sygnał)

36

PL

010COV.book Page 2 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

Výrobce tohoto výrobku je společnost Sony

Úvod

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075

Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony.

Japonsko. Autorizovaný zástupce pro EMC a

Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento

bezpečnost výrobku je Sony Deutschland GmbH,

návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu.

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. Ve

všech záležitostech servisu nebo záruky se prosím

obracejte na adresy uvedené v samostatných servisních

Likvidace televizoru

nebo záručních dokumentech.

Likvidace nepotřebného

Poznámka k funkcím digitální

elektrického a elektronického

televize

zařízení (platné v Evropské

unii a dalších evropských

Všechny funkce související s digitální televizí

státech uplatňujících

( )budou fungovat pouze v zemích nebo oblastech,

oddělený systém sběru)

ve kterých jsou šířeny signály digitálního pozemmního

Tento symbol umístěný na výrobku nebo

vysílání DVB-T (MPEG2 a MPEG4 AVC), nebo kde je

jeho balení upozorňuje, že by s

přístup ke kompatibilní kabelové službě DVB-C

výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být

(MPEG2 a MPEG4 AVC). Ověřte si laskavě u svého

nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné

místního prodejce, zda v místě, kde žijete, lze přijímat

ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a

signál DVB-T, nebo se zeptejte svého poskytovatele

elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace

kabelového vysílání, zdaje jeho kabelová služba DVB-C

tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním

vhodná k použití s tímto televizorem.

důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, které by

Poskytovatel kabelového vysílání může za takové

jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku.

služby vyžadovat dodatečné poplatky a souhlas se svými

Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete

smluvními podmínkami.

zachovat přírodní zdroje. Podrobnější informace o

•Přestože televizor splňuje specifikace DVB-T aDVB-C,

recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního

nelze zaručit kompatibilitu s budoucím pozemním

úřadu, podniku pro likvidaci domovního odpadu nebo v

DVB-T a kabelovým DVB-C digitálním vysíláním.

obchodě, kde jste výrobek zakoupili.

•Některé funkce digitální televize nemusí být v některých

zemích/oblastech k dispozici a kabelový režim DVB-C

nemusí s některými poskytovateli fungovat správně.

Nakládání s nepotřebnými

Více informací o provozu DVB-C najdete na webu

bateriemi (platí v Evropské

technické podpory kabelového vysílání:

unii a dalších evropských

http://support.sony-europe.com/TV/DVBC

/

státech využívajících systém

odděleného sběru)

Informace o obchodních značkách

Tento symbol umístěný na baterii nebo

na jejím obalu upozorňuje, že s baterií

je registrovaná obchodní značka projektu DVB

opatřenou tímto označením by se nemělo

Vyrobeno v licenci BBE Sound, Inc. Majitel licence

nakládat jako s běžným domácím odpadem. Správným

BBE Sound, Inc., kryto jedním nebo několika z

nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete

následujících patentů USA: 5510752, 5736897. BBE a

zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí

symbol BBE jsou registrované obchodní značky

a lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v případech

společnosti BBE Sound, Inc.

nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi.

Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories. "Dolby" a

Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje. V

symbol dvojitého D jsou ochranné známky

případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo

společnosti Dolby Laboratories.

uchování dat vyžaduje trvalé spojení se zabudovanou

HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia

baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje

Interface jsou obchodní- značky nebo registrované

pouze kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo

obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC.

správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci své

životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a

elektronických zařízení za účelem jejich recyklace. Pokud

ViV

A

jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu

k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z

HD3D Sound

výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na

příslušné sběrné místo. Pro podrobnější informace o

recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím,

místní obecní úřad, firmu zabezpečující místní odpadové

hospodá

řství nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.

~

Ilustrace používané v tomto návodu představují

KDL-40W4000, pokud není uvedeno jinak.

"x", která se objevují v názvu modelu, odpovídají

číslicím pro barevnou variantu.

2

CZ

010COV.book Page 3 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

Obsah

Seznámení 4

Seznámení 4Kontrola příslušenství .......................................................................................................... 4

Bezpečnostní údaje..............................................................................................................9

Upozornění......................................................................................................................... 10

Přehled dálkového ovládání ........................................................................................... 11

Přehled tlačítek a indikátorů televizoru ........................................................................ 12

Sledování televize

Sledování televize .............................................................................................................13

Kontrola průvodce .................................................................................................... 15

Použití seznamu oblíbených digitálních programů ................................................... 16

Použití volitelného zařízení

Připojení volitelného zařízení ............................................................................................. 17

Prohlížení obrazů z připojeného zařízení .......................................................................... 18

Použití BRAVIA Sync (ovládání HDMI) ............................................................................. 19

Použití MENU funkcí

Přehled nabídky TV Home (XMB™) ................................................................................. 21

Nastavení .......................................................................................................................... 22

Návod k obsluze ........................................................................................................... 22

Obraz ........................................................................................................................... 22

Zvuk ............................................................................................................................. 23

Funkce .........................................................................................................................24

Nastavení ..................................................................................................................... 26

Nastavení analogové části ........................................................................................... 28

Digitální nastavení ................................................................................................ 30

Fotografie .......................................................................................................................... 32

Rámeček obrázku ........................................................................................................ 32

CZ

Prohlížeč fotografií USB ............................................................................................... 32

Doplňkové informace

Specifikace ........................................................................................................................ 33

Řešení problémů ............................................................................................................... 36

: pouze pro digitální kanály

Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte část „Bezpečnostní údaje“ v tomto návodu.

Návod si uschovejte i pro budoucí potřebu.

3

CZ

010COV.book Page 4 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

Seznámení

1: Kontrola

2: Připevnění

příslušenství

stojanu

(s výjimkou KDL-52W4xxx,

Sít’ový kabel (1) (pouze pro KDL-52W4xxx,

KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx,

KDL-26E4xxx)

KDL-40E4xxx)

1 Otevřete lepenkovou krabici a vytáhněte

Dálkový ovladač RM-ED011 (1)

stojan a šrouby.

Dálkový ovladač RM-ED011 W (1) (pouze

pro KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-

26E4xxx)

Baterie velikosti AA (typ R6) (2)

Stojan (1) (s výjimkou KDL-52W4xxx,

KDL-26E4xxx)

Šrouby pro stojan (4) (pouze pro

KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx,

KDL-40E4xxx, KDL-37V4xxx)

Šrouby pro stojan (3) (pouze pro

KDL-32W4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-32V4xxx,

KDL-26V4xxx)

Vložení baterií do dálkového

ovladače

Stisknutím a zvednutím kryt otevřete.

4

CZ

010COV.book Page 5 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

2 Televizor umístěte na stojan. Dbejte na

Seznámení

to, abyste nepřiskřípli kabely.

3: Připojení antény/

videa/přehrávače

DVD

Připojení antény/kabelu

Pozemní signál

nebo kabel

Koaxiální kabel

3 Připevněte stojan k televizoru pomocí

přiložených šroubů.

KDL-46W4xxx

KDL-32W4xxx

Připojení antény/kabelu/videa/DVD

KDL-40W4xxx

KDL-32E4xxx

rekordéru

KDL-40E4xxx

KDL-32V4xxx

KDL-37V4xxx

KDL-26V4xxx

~

Jestliže použijete elektrický šroubovák, nastavte točivý

Koaxiální

moment na přibližně 1,5 N·m (15 kgf·cm).

kabel

Pozemní signál

nebo kabel

Kabel scart

Koaxiální kabel

video/ DVD rekordér

5

CZ

010COV.book Page 6 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

4: Zabezpečení

7: Provedení

televizoru před

prvního nastavení

převrácením

1 Do televizního stojanu zašroubujte šroub

do dřeva (průměr 4 mm, neníiložen).

2

Do otvoru na šroub u televizoru zašroubujte

šroub do kovu (M6 x 12, není přiložen)

.

GUIDE

3 Šroub do dřeva a šroub do kovu svažte

silnou šňůrou.

3,4,5

5:

Připojení kabelů

1 Zapojte televizor do sít’ové zásuvky

(220-240 V AC, 50 Hz).

2 Stiskněte 1 na televizoru.

KDL-52W4xxx

Při prvním zapnutí televizoru se na obrazovce

KDL-46W4xxx

objeví nabídka volby jazyka.

KDL-40W4xxx

KDL-40E4xxx

3 Stiskněte F/f/G/g k výběru jazyka

zobrazeného v menu obrazovky, pak

stiskněte

.

Language

Analogue

6: Svázání kabelů

English

Česky

Nederlands

Magyar

Français

Русский

Italiano

ББлгар

ски

Deutsch

Suomi

Dansk

Türkçe

Svenska

Español

Norsk

Català

Slovenčina

Português

Română

Polski

Set

Back

6

CZ

010COV.book Page 7 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

4

Stiskněte

F/f

k výběru země/oblasti, ve

2 Stiskněte F/f k výběru "Pozemní" nebo

které budete televizor používat, a pak

"Kabelové", pak stiskněte .

Seznámení

stiskněte .

Pokud zvolíte "Kabelové", objeví se obrazovka

výběru typu prohledávání. Viz “Naladě

Země

Analogový

televize při Kabelové připojení” (strana 8).

Vyberte zemi

Televizor začne prohledávat všechny dostupné

digitální kanály, po nich pokračuje všemi

-

dostupnými analogovými kanály. To může trvat

United Kingdom

Ireland

nějakou chvíli. Během této doby nemačkejte

Nederland

žádná tlačítka na televizoru nebo na dálkovém

België/Belgique

Luxembourg

ovládání.

France

Italia

Pokud se objeví zpráva vyžadující

potvrzení připojené antény

Nastavit

Zpět

Nebyly nalezeny žádné digitální nebo analogové

kanály. Zkontrolujte veškerá anténní/kabelová

Pokud se země/oblast, kde chcete televizor

připojení a stiskněte k novému spuště

používat, v seznamu nevyskytuje, vyberte "-"

automatického ladění.

místo země/oblasti.

3 Když se na obrazovce objeví nabídka

5 Stiskněte F/f k výběru umístění, kde

Třídění programů, postupujte podle kroků

budete televizor používat, a pak stiskněte

v "Třídění programů" (strana 28).

.

V případě, že si nepřejete měnit pořadí, v jakém

jsou analogové kanály uloženy v televizoru,

~

stiskněte RETURN k přechodu na krok 4.

Sony doporučuje zvolit pro Spořič energie režim "Domov".

4

Umístění

Analogový

Vyberte umístění

Rychlé spuštění

Analogový

Domov

Obchod

Chcete povolit Rychlé spuštění?

Televizor se rychleji zapíná, ale spotřeba

energie v pohotovostním režimu je vyšší.

Ano

Ne

Nastavit

Zpět

Nastavit

Zpět

Touto volbou se volí počáteční režim obrazu

vhodný pro typické světelné podmínky v daném

Podrobnosti viz strana 24.

prostředí.

5

Ovládání HDMI

Analogový

8: Automatické

Chcete povolit ovládání kompatibilních

zařízení HDMI?

naladění televizoru

Ano Ne

1 Zvolte OK, pak stiskněte .

Automatické ladění

Analogový

Nastavit

Zpět

Chcete spustit Automatické ladění?

Podrobnosti viz strana 19.

6 Stiskněte .

OK Zrušit

Televizor je teď naladěn na všechny dostupné

kanály.

~

Nastavit

Zpět

Pokud nelze přijímat digitální vysílací kanál nebo při

výběru oblasti, ve které není digitální vysílání, musí se po

provedení kroku 3 nastavit čas.

7

CZ

010COV.book Page 8 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

Naladění televize při Kabelové připojení

1 Stiskněte .

Odmontování

2 Stiskněte F/f k výběru "Rychlé ladění"

nebo "Úplné ladění", pak stiskněte .

stolního stojanu z

"Rychlé ladění": kanály jsou laděny podle

informací poskytovatele kabelového vysílání

televizoru

předávaných v rámci vysílaného signálu.

Doporučené nastavení pro "Kmitočet", "ID sítě"

~

Stolní stojan odstraňujte jen v tom případě, že chcete

a "Symbol Rate" je "Auto".

televizor připevnit na zeď.

Funkce "Rychlé ladění" se doporučuje pro

rychlé ladění, pokud je poskytovatelem

KDL-52W4xxx

kabelového vysílání podporována.

KDL-46W4xxx

KDL-32W4xxx

KDL-40W4xxx

KDL-32E4xxx

Pokud nelze provést naladění pomocí funkce

KDL-40E4xxx

KDL-32V4xxx

"Rychlé ladění", prosím použijte dále uvedenou

KDL-37V4xxx

KDL-26V4xxx

metodu "Úplného ladění".

"Úplné ladění": Všechny dostupné kanály jsou

naladěny a uloženy. To může někdy chvíli trvat.

Tato volba se doporučuje, jestliže poskytovatel

kabelového vysílání nepodporuje funkci

"Rychlé ladění".

Další informace o poskytovatelích kabelových

služeb najdete na webových stránkách technické

podpory:

http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/

3 Stiskněte f k výběru "Start",

pak stiskněte .

KDL-26E4xxx

Televizor začne vyhledávat kanály. Nemačkejte

žádná tlačítka na televizoru nebo dálkovém

ovládání.

~

Někteří poskytovatelé kabelových služeb nepodporují funkci

"Rychlé ladění". Pokud nebyly pomocí funkce "Rychlé ladění"

zjištěny žádné kanály, proveďte "Úplné ladění".

8

CZ

010COV.book Page 9 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

Větrání

s Nikdy nezakrývejte větrací otvory, ani nic nezasunujte do skříně

Bezpečnostní údaje

televizoru.

s Okolo televizoru ponechte volný prostor jako na níže uvedeném

obrázku.

Instalace/Nastavení

s Důrazně doporučujeme použití nástěnného montážního rámu

Televizor instalujte a používejte podle dále uvedených pokynů,

Sony, který zajišt’uje dostatečnou cirkulaci vzduchu.

zabráníte tak nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo

poškození anebo zranění.

Instalace na stěně

Instalace

30 cm

s Televizor musí být instalován v blízkosti snadno přístupné

zásuvky.

10 cm

10 cm

s Televizor umístěte na stabilní rovný povrch.

s Instalaci na stěnu smí provést jen kvalifikovaný servisní technik.

s Z bezpečnostních důvodů důrazně doporučujeme používání

příslušenství Sony včetně:

- KDL-52W40xx/ KDL-52W42xx/ KDL-46W40xx/

KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/ KDL-40W42xx/

10 cm

KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/ KDL-40E40xx/

KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/

Okolo televizoru ponechte nejméně takto veliký

KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:

volný prostor.

Nástěnného montážního rámu SU-WL500.

Instalace se stojanem

- KDL-26V45xx/ KDL-26V47xx/ KDL-26E40xx:

Nástěnného montážního rámu SU-WL100.

30 cm

- KDL-46W40xx/ KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/

KDL-40W42xx/ KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/

KDL-40E40xx/ KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/

10 cm 10 cm

6 cm

KDL-37V47xx/ KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:

Televizního stojanu SU-FL300M.

s Při připevňování montážních háků k televizoru je nutné použít

šrouby dodávané spolu s nástěnným montážním rámem. Tyto

šrouby jsou vyrobeny tak, aby měly délku 8 mm až 12 mm,

měřeno od připevňovací plochy montážního háku.

Okolo televizoru ponechte nejméně takto veliký

Průměr a délka šroubů se liší podle modelu nástěnného

volný prostor.

montážního rámu.

s K zajištění správného větrání a zabránění usazování nečistot a

Použití jiných šroubů může mít za následek vnitřní poškození

prachu:

televizoru nebo zp

ůsobit jeho pád apod.

Nepokládejte televizor na plocho, neinstalujte ho obráceně,

8 mm - 12 mm

zadní částí dopředu nebo z boku.

Neumíst’ujte televizor na polici, kobereček, postel nebo do

skříně.

Nezakrývejte televizor látkami jako záclonami, ani různými

Šroub (dodávaný spolu s nástěnným

předměty, např. novinami.

montážním rámem)

Neinstalujte televizor tak, jak je uvedeno na obrázku.

Montážní hák

Cirkulace vzduchu je zablokovaná.

Připevnění háku k zadní straně televizoru

Přeprava

s Před přemístěním televizoru

odpojte všechny kabely.

Stěna Stěna

s K přenosu velkého televizoru

jsou nutné dvě nebo tři osoby.

s Přenášíte-li televizor v rukou,

držte jej jako na obrázku

vpravo. Netlačte na LCD

panel.

Sít’ový kabel

s Při zvedání nebo přenášení

Se sít’ovým kabelem a zásuvkou zacházejte podle následujících

televizoru jej pevně držte za

pokynů, aby nedošlo k požáru, úrazu elektrickým proudem,

spodní část.

poškození anebo zranění.

s Při přenášení televizoru dbejte

Používejte pouze sít'ové kabely Sony, nikoli kabely jiných

na to, aby do ničeho nenarazil,

dodavatelů.

nebo nadměrné nevibroval.

–Zasuňte zástrčku úplně do sít’ové zásuvky.

s Jestliže vezete televizor do

Televizor používejte pouze v elektrické síti 220-240 V stř.

opravy, nebo ho stěhujete,

Dávejte pozor, abyste

–Při pokládání kabelů nezapomeňte vytáhnout z bezpečnostních

vždy ho zabalte do originální

drželi spodek panelu,

důvodů sít’ový kabel ze zásuvky a zkontrolujte, zda jste o kabely

krabice a obalového materiálu.

nikoli jeho přední část.

nezachytili nohama.

Nedržte televizor za

–Před prací na televizoru nebo před jeho stěhováním vytáhněte

prohlubeň.

sít’ový kabel ze zásuvky.

Nedržte televizor za

Sít’ový kabel musí být instalovaný v dostatečné vzdálenosti od

spodní průhlednou část.

tepelných zdrojů.

Sít’ový kabel pravidelně vytáhněte ze zástrčky a vyčistěte ho.

Pokud je zástrčka zaprášená a hromadí se na ní vlhkost, může se

zhoršit její izolace a způsobit požár.

Pokračování

9

CZ

010COV.book Page 10 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

Poznámky

s Dodávaný sít’ový kabel nepoužívejte pro žádné jiné zařízení.

s Sít’ový kabel nesmí být nadměrně stlačený, ohnutý nebo

Upozornění

zkroucený. Mohlo by dojít k poškození izolace nebo vodičů.

s Sít’ový kabel žádným způsobem neupravujte.

Sledování televizoru

s Na sít’ový kabel nestavte nic těžkého.

s Televizor sledujte za mírného osvětlení, protože sledování

s Při odpojování sít’ového kabelu ze zásuvky netahejte za sít’ový

televizoru při slabém světle nebo po dlouhou dobu namáhá oči.

kabel.

s Používáte-li sluchátka, nastavte hlasitost tak, aby zvuk nebyl

s K jedné přívodní zásuvce nepřipojujte příliš mnoho spotřebičů.

příliš silný, protože byste si mohli poškodit sluch.

s Nepoužívejte uvolněné elektrické zásuvky.

LCD obrazovka

Zakázané použití

s I když je LCD obrazovka vyrobena vysoce přesnou technologií

a 99,99 % nebo více pixelů funguje správně, mohou se trvale

Neinstalujte, ani nepoužívejte televizor v dále uvedených místech,

objevovat černé nebo jasné světelné body (červené, modré nebo

prostředích, nebo situacích, protože televizor by mohl špatně

zelené). Je to způsobeno strukturálními vlastnostmi LCD

fungovat, nebo by mohl způsobit požár, úraz elektrickým proudem

obrazovky a nejedná se o závadu.

nebo poškození majetku anebo zranění.

s Netlačte na přední filtr, ani po něm neškrábejte, a na horní plochu

Umístění:

televizoru nepokládejte žádné předměty. Obraz by pak mohl být

Venkovní prostor (na přímém slunečním svitu), na mořském břehu,

nerovnoměrný nebo by se LCD obrazovka mohla poškodit.

lodi nebo jiném plavidle, v autě, v lékařských zařízeních, nestabilní

s Budete-li televizor používat na chladném místě, může se v

umístění, v blízkosti vody, na dešti, ve vlhku nebo kouři.

obraze zobrazit skvrna, nebo obraz ztmavne. Nejde o poruchu

televizoru. Tento jev po zvýšení okolní teploty zmizí.

Prostředí:

s Při nepřetržitém zobrazení statických obrazů může dojít ke

Horká, vlhká nebo nadměrně prašná místa; místa, na která se může

vzniku "duchů". Po chvíli by se měl tento stav zlepšit.

dostat hmyz; tam, kde by mohl být televizor vystaven mechanickým

s Během provozu televizoru se obrazovka i skříň přístroje

vibracím, v blízkosti hořlavých předmětů (svíček apod.). Na

zahřívají. Neznamená to ale funkční poruchu televizoru.

televizor nesmí nic kapat nebo stříkat, ani na něm nesmí stát

s LCD obrazovka obsahuje malé množství tekutých krystalů.

předměty naplněné tekutinami, jako např. vázy.

Některé zářivkové trubice použité v tomto televizoru obsahují

rovněž rtut’. Při její likvidaci se řiďte místními nař

ízeními a

Situace:

předpisy.

Televizor nepoužívejte, máte-li vlhké ruce, je-li odstraněna skříň

televizoru, nebo s příslušenstvím, které výrobce nedoporučil. Během

Zacházení s povrchem obrazovky/skříňky

bouřky s blesky odpojte TV od sít’ové zásuvky a antény.

televizoru a jeho čištění

Před čištěním se ujistěte, že jste televizor odpojili vytažením kabelu

Poškozené díly:

ze zásuvky.

s Na televizor nic neházejte. Sklo na obrazovce se může poškodit

Abyste předešli zhoršení stavu materiálu nebo svrchní vrstvy

a způsobit vážný úraz.

obrazovky, dodržujte následující opatření.

s Jestliže povrch televizoru praskne, nedotýkejte se ho a nejprve

s Prach z povrchu obrazovky/skříňky opatrně stírejte měkkým

vytáhněte kabel ze zásuvky. Jinak by mohlo dojít k úrazu

hadříkem. Nepodaří-li se prach takto odstranit, setřete jej

elektrickým proudem.

jemným hadříkem mírně navlhčeným slabým roztokem

rozředěného čisticího prostředku.

Když televizor nepoužíváte

s Nikdy nepoužívejte jakýkoli typ drsné houbičky, zásadité/kyselé

čisticí prostředky, brusné prášky ani těkavá rozpouštědla jako

s Jestliže televizor nebudete několik dní používat, odpojte ho z

alkohol, benzen nebo insekticidy. Při použití těchto materiálů

bezpečnostních důvodů a kvůli ochraně životního prostředí od

nebo při delším kontaktu s pryžovými nebo vinylovými

sítě.

materiály může dojít k poškození povrchu obrazovky a materiálu

s Pokud televizor jen vypnete, není odpojený od napájecí sítě; k

skříňky.

úplnému odpojení od sítě vytáhněte proto zástrčku ze zásuvky.

s Je-li třeba seřídit úhel televizoru, pohybujte televizorem pomalu

s Některé televizory jsou však vybaveny funkcemi, které ke

tak, aby nespadl nebo nesklouzl ze stojanu.

správnému fungování vyžadují ponechání v klidovém stavu.

Volitelné zařízení

Volitelná zařízení nebo jiná zařízení vysílající elektromagnetické

Pro děti

ření neinstalujte příliš blízko televizoru. Jinak by mohlo dojít ke

s Nedovolte dětem, aby na televizor lezly.

zkreslení obrazu anebo šumu.

s Příslušenství malých rozměrů uschovejte mimo dosah dětí, aby

ho nemohly omylem spolknout.

Baterie

s Při vkládání baterií dodržte správnou polaritu.

s Nepoužívejte různé typy baterií, ani nemíchejte současně staré a

Pokud dojde k následujícímu

nové baterie.

problému ...

s Baterie likvidujte způsobem, který chrání životní prostředí. V

Pokud dojde k následujícímu problému, vypněte televizor a

některých oblastech je nutné likvidovat baterie podle předpisů.

okamžitě vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.

Informujte se prosím u příslušných úřadů.

Požádejte svého prodejce nebo servisní středisko Sony o prohlídku

s S dálkovým ovladačem zacházejte opatrně. Nepouštějte ho na

televizoru kvalifikovaným servisním technikem.

zem, nešlapte po něm, ani na něj nestříkejte žádnou tekutinu.

s Neukládejte dálkový ovladač na místo v blízkosti tepelných

Když:

zdrojů, nebo na místo vystavené působení přímého slunečního

–Přívodní kabel je poškozený.

svitu, nebo do vlhké místnosti.

Sít’ová zásuvka je uvolněná.

Televizor je poškozený pádem na zem, nárazem nebo tím, že na

něj něco spadlo.

–Otvory skříně propadl nějaký předmět, nebo se do něj vylila

nějaká tekutina.

10

CZ

010COV.book Page 11 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

Přehled dálkového ovládání

1 "/1 Pohotovostní režim televizoru

Zapne a vypne televizor z pohotovostního režimu.

2 AUDIO

V analogovém režimu: Stiskněte ke změně režimu duálního zvuku (strana 24).

V digitálním režimu: Stiskněte k výběru jazyka zvukového doprovodu

(strana 30).

GUIDE

3 Titulky

Stiskněte k zobrazení titulků u probíhajícího programu, pokud televizní kanály

tuto službu poskytují (pouze v digitálním režimu) (strana 30).

4 / Výběr vstupu / Podržení textu

V televizním režimu: Vybere vstupní zdroj ze zařízení připojených do zásuvek

televizoru (strana 18).

V textovém režimu (strana 14): podržení aktuální stránky.

5 F/f/G/g/

6 OPTIONS (strana 14, 19)

Umožňuje přístup k různým volbám zobrazení a změnu/tvorbu nastavení v

závislosti na zdroji a formátu obrazu.

7 HOME (strana 21)

Zobrazí televizní nabídku Home - Domov.

8 Barevná tlačítka (strana 14, 15, 16)

9 Číselná tlačítka

V televizním režimu: Výběr kanálů. Pro čísla kanálů 10 a vyšší zadejte druhou

a třetí číslici rychle.

V textovém režimu: K výběru stránky zadejte třímístné číslo stránky.

0 Oblíbené (strana 16)

qa PROG +/–//

V televizním režimu: Výběr následujícího (+) nebo předchozího (-) kanálu.

V textovém režimu (strana 14): Výběr následující ( ) nebo předchozí ( )

stránky.

qs Předchozí kanál

Návrat k předchozímu sledovanému kanálu (déle než pět vteřin).

qd % Vypnutí zvuku

qf 2 +/– Hlasitost

qg / Text (strana 14)

qh RETURN

Návrat na předchozí obrazovku libovolné zobrazené nabídky.

qj GUIDE (průvodce) (strana 15)

qk ANALOG Analogový režim (strana 13)

ql DIGITAL Digitální režim (strana 13)

w; BRAVIA Sync (strana 19)

wa Režim obrazovky (strana 14)

ws / Info / Odkrytí textu

V digitálním režimu: Zobrazí podrobnosti o právě sledovaném programu.

V analogovém režimu: Při každém stisknutí

/ se informace na obrazovce

mění následujícím způsobem: Zobrazí se informace, jako je číslo aktuálního

kanálu a formát obrazovky.

t Zobrazuje se čas t Informace je skrytá.

V textovém režimu (strana 14): Objeví se skryté údaje (např. řešení hádanky).

z

Tlačítka číslo 5, PROG +, AUDIO a mají na povrchu hmatovou tečku. Při

obsluze televizoru použijte hmatové tečky jako výchozí místa.

11

CZ

010COV.book Page 12 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

Přehled tlačítek a indikátorů televizoru

1 (strana 21)

HOME

2 / Výběr vstupu / OK

HOME

V televizním režimu: Vybere vstupní zdroj ze

zařízení připojených do zásuvek televizoru

(strana 18).

V televizním režimu: Vybírá nabídku nebo volbu a

potvrzuje nastavení.

3 2 +/–//

V televizním režimu: Zvyšuje (+) nebo snižuje

hlasitost.

V televizním režimu: Umožňuje pohyb mezi

volbami vpravo ( ) nebo vlevo ( ).

4 PROG +/–//

V televizním režimu: Výběr následujícího (+) nebo

předchozího (-) kanálu.

V televizním režimu: Umožňuje pohyb mezi

volbami nahoru ( ) nebo dolů ().

5 1 Napájení

Zapíná nebo vypíná televizor.

~

•Pro úplné odpojení televizoru vytáhněte přívod ze

sítě.

6 Senzor osvětlení

Senzor ničím nezakrývejte, protože byste tím mohli

ovlivnit jeho funkci.

7 Senzor dálkového ovládání

•Přijímá infračervené signály z dálkového ovládání.

•Senzor ničím nezakrývejte, protože byste tím mohli

ovlivnit jeho funkci.

(pouze pro KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx,

8 Vypnutý obraz / Indikátor časovače

KDL-26E4xxx)

Svítí zeleně při vypnutém obrazu (strana 24).

Svítí oranžově při nastaveném časovači (strana 25).

9 1 - Indikátor pohotovostního režimu

Svítí červeně, když je televizor v pohotovostním

režimu.

0 " Indikátor napájení / Časovač

záznamu programu

Svítí zeleně při zapnutém televizoru.

Svítí oranžově při nastaveném časovači nahrávání

(strana 15).

Svítí červeně během načasovaného nahrávání.

~

•Před vytažením sít’ového kabelu se ujistěte, že je

televizor zcela vypnutý. Vytažení sít’ového kabelu při

zapnutém televizoru může způsobit, že indikátory

zůstanou svítit nebo dojde k chybné funkci televizoru.

Indikátory ničím nezakrývejte, protože byste tím mohli

ovlivnit jejich funkci.

12

CZ

010COV.book Page 13 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

Sledování televize

Sledování televize

3 K výběru televizního kanálu stiskněte

číselná tlačítka nebo PROG +/-.

K výběru čísel kanálů 10 a vyšších pomocí

číselných tlačítek zadejte druhou a třetí číslici

rychle.

K výběru digitálního kanálu za použití

Sledování televize

průvodce, viz strana 15.

V digitálním režimu

Krátce se zobrazí informační pruh. V pruhu se

mohou ukázat následující ikony.

: Radiová služba

: Zakódovaná/Předplacená služba

: K dispozici je zvuk v několika jazycích

: K dispozici jsou titulky

: K dispozici jsou titulky pro sluchově

znevýhodně

: Doporučený minimální věk pro aktuální

2

program (od 4 do 18 let)

GUIDE

: Rodičovský zámek

c: Aktuální program se nahrává

Doplňkové činnosti

Pro Proveďte

Zapnutí televizoru s

Stiskněte %. Stiskněte 2 +/- k

vypnutým zvukem z

nastavení hlasitosti.

pohotovostního

3

režimu

Nastavení hlasitosti Stiskněte 2 + (zesílit)/

- (zeslabit).

3

1 Zapněte televizor stisknutím 1 na televizoru.

Pro zapnutí televizoru v pohotovostním režimu

(indikátor 1 (pohotovostní režim) na čelním

panelu televizoru je červený) stiskněte "/1 na

dálkovém ovládání.

2 Stiskněte DIGITAL pro přepnutí do

digitálního režimu, nebo stiskněte

ANALOG pro přepnutí do analogového

režimu.

Dostupné kanály se liší v závislosti na režimu.

13

CZ

010COV.book Page 14 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

Přístup k textu Text

* Horní a spodní část obrazu může být oříznuta.

Stiskněte /. Při každém stisknutí / se obraz

~

cyklicky mění následujícím způsobem:

Některé znaky a/nebo písmena v horní a spodní části

Text t Text přes televizní obraz (režim mix) t

obrazu nemusí být ve formátu Smart viditelné. V takovém

případě lze vybrat "Vertikální velikost obrazu" v nabídce

Žádný text (opuštění textové služby)

"Nastavení obrazovky" (strana 26) a upravit vertikální

K výběru stránky stiskněte číselná tlačítka nebo

velikost tak, aby byly znaky viditelné.

PROG +/-.

K podržení stránky stiskněte / .

z

K zobrazení skrytých informací stiskněte / .

Když je "Auto formát" nastaven na "Zap", televizor

automaticky vybere nejlepší režim odpovídající vysílání

(strana 26).

z

•Umístění obrazu můžete upravit po výběru "Smart",

Je-li Fastext k dispozici, dole na stránce se objeví čtyři

"14:9" nebo "Zoom". Stiskněte

F / f pro pohyb nahoru

barevné položky. Funkce Fastext umožňuje vyhledávat

nebo dolů (např. ke čtení titulků).

stránky rychle a snadno. Pro přístup na stránku stiskněte

Použití nabídky Možnosti

odpovídající barevné tlačítko.

Stiskněte OPTIONS k zobrazení následujících

možností během sledování televizního programu.

Ruční změna obrazového formátu

tak, aby odpovídal vysílání

Možnosti Popis

Opakovaně stiskněte k volbě požadovaného

Režim obrazu Viz strana 22.

formátu obrazovky.

Zvukový efekt Viz strana 23.

Smart*

Reproduktor Viz strana 27.

Zobrazení klasického

Nastavení titulků (jen v

Viz strana 30.

vysílání 4:3 s imitací

digitálním režimu)

efektu širokoúhlé

obrazovky. Obraz 4:3

Časovač vypnutí Viz strana 25.

je roztažen tak, aby

Spořič energie Viz strana 24.

vyplnil obrazovku.

O systému (jen v

Viz strana 31.

4:3

digitálním režimu)

Zobrazení klasického

vysílání 4:3 (např.

televizní obraz, který

není širokoúhlý) ve

správném poměru

stran.

Širokoúhlý

Zobrazení

širokoúhlého

obrazového vysílání

(16:9) ve správném

poměru stran.

Zoom*

Zobrazení

panoramatického

(formát letter box)

vysílání ve správném

poměru stran.

14:9*

Zobrazení vysílání

14:9 ve správném

poměru stran. Ve

výsledném obraze jsou

viditelné černé

okrajové oblasti.

14

CZ

010COV.book Page 15 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

Kontrola průvodce *

Všechny kategorie

Pá 16 bře 11:35

1 V digitálním režimu stiskněte GUIDE.

Dnes

13: 0012: 3012: 0011: 30

001 BBC ONE

Homes Under the Hammer Neighbours Afterlife

2 Proveďte požadovanou operaci, jak je

002 BBC TWO

Ready Steady Cook Extraordinary People: Britains Iden... CSI: Crime Scene Inv...

003 ITV1

Dancing On Ice Exclusive Cracker

ukázáno v následují tabulce nebo

004 Channel 4

Sign Zone: Ancient Rome: The Rise a... The Jeremy Kyle... Homes Under th...

zobrazeno na obrazovce.

005 Five

House Law and Order: Special Victims U... PartyPoker.com Worl...

006 ITV2

Crime Hour: Midsomer Murders Vodafone TBA: L...

007 BBC THREE

BBC Learning Zone: Schools: World P... A Picture of Brit... Eastenders

Sledování televize

008 BBC FOUR

ER Real Crime: The Truth About the... This is BBC FOUR

009 ITV3

Past Everybody Loves Raymond The Sharon Osb...

010 SKY THREE

Racing from Chepstow and Ascot Baseball Wedne... Trans World Sport

KategorieZobr. po 30 min.DalšíPředchozí

Výběr +/- 1 den zap/vyp Informace o pořadu

Zobrazit

Zpět

* Tato funkce nemusí být k dispozici v některých zemích/oblastech.

Pro Proveďte

Sledování programu Stiskněte F/f/G/ g k výběru programu, pak stiskněte .

Vypnutí průvodce Stiskněte

GUIDE.

Třídění informací o programech podle

1 Stiskněte modré tlačítko.

kategorie

2 K výběru kategorie stiskněte

F/f, pak stiskněte .

- Seznam kategorií

Nastavení nahrávaného programu

1 K výběru budoucího programu, který chcete nahrát, stiskněte

- Časovač záznamu

F/f/G/g, pak stiskněte / .

2 Stiskněte

F/f k výběru "Časovač záznamu".

3 Stiskněte pro nastavení časovačů televizoru a video/DVD

rekordéru.

U informací k tomuto programu se objeví symbol c. Indikátor na

čelním panelu televizoru se rozsvítí oranžově.

z

Pro zaznamenání právě sledovaného programu stiskněte / .

Nastavení programu, který bude po

1 K výběru budoucího programu, který chcete zobrazit,

zahájení automaticky zobrazen na

stiskněte

F/f/G/g, pak stiskněte / .

obrazovce.

2 Stiskněte

F/f k výběru "Připomenout", pak stiskněte .

- Připomenout

U informací k tomuto programu se objeví symbol c. Indikátor na

čelním panelu televizoru se rozsvítí oranžově.

~

Pokud přepnete televizor do pohotovostního režimu, automaticky se zapne

ve chvíli, kdy má program začít.

Nastavení času a data programu, který

1 K výběru budoucího programu, který chcete nahrát, stiskněte

chcete nahrát

F/f/G/g, pak stiskněte / .

- Časovač, manuální nastavení

2 Stiskněte

F/f k výběru "Časovač, manuální nastavení", pak

stiskněte .

3 Stiskněte

F/f k výběru data, pak stiskněte g.

4 Stejným způsobem jako v kroku 3 nastavte čas spuštění a

ukončení.

5 Stiskněte

F/f k výběru programu, poté stiskněte .

6 Stiskněte pro nastavení časovačů televizoru a video/DVD

rekordéru.

U informací k tomuto programu se objeví symbol c. Indikátor na

čelním panelu televizoru se rozsvítí oranžově.

z

Pro zaznamenání právě sledovaného programu stiskněte / .

Pokračování

15

CZ

010COV.book Page 16 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

Pro Proveďte

Zrušení nahrávání/připomínky

1 Stiskněte / .

- Seznam časovače

2 Stiskněte

F/f k výběru "Seznam časovače", pak stiskněte .

3 Stiskněte

F/f k výběru programu, který chcete zrušit, poté

stiskněte .

4 Stiskněte

F/f k výběru "Zrušit časovač", pak stiskněte .

Objeví se obrazovka ověřující, že chcete program zrušit.

5 Stiskněte G/g k výběru "Ano", pak stiskněte pro potvrzení.

~

Časovač nahrávání video/DVD rekordéru u televizoru můžete nastavit jen pro video/DVD rekordér kompatibilní se

systémem SmartLink. Jestliže video/DVD rekordér není kompatibilní se systémem SmartLink, zobrazí se zpráva

upozorňující na nutnost nastavení časovače video/DVD rekordéru. Toto nastavení však nemusí být k dispozici, i když bude

rekordér kompatibilní se systémem SmartLink. Záleží na typu připojeného rekordéru. Podrobnosti naleznete v návodu

dodaném s rekordérem.

Jakmile nahrávání začalo, lze televizor přepnout do pohotovostního režimu. Nevypínejte však televizor úplně, protože by

mohlo dojít k přerušení nahrávání.

Pokud bylo pro program zvoleno věkové omezení, objeví se na obrazovce zpráva vyžadující zadání kódu PIN. Podrobnosti

viz "Rodičovský zámek" (strana 31).

Použití seznamu oblíbených digitálních

programů *

Nastavení oblíbených programů

Digitální

1 V digitálním režimu stiskněte .

Obbené 1

Zadejte číslo programu: - - -

001 BBC ONE

011 More 4

2 Proveďte požadovanou operaci, jak je

002 BBC TWO

012 abc1

003 ITV1

013 QVC

ukázáno v následují tabulce nebo

004 Channel 4

014 UKTV Gold

zobrazeno na obrazovce.

005 Five

015 The HITS

006 BBC Three

016 UKTV Bright Ideas

007 ITV2

017 ftn

008 Sky Sports

018 TMF

009 UKTV History

019 E4

010 Channel 4+1

020 E4+1

Oblíbené 2DalšíPředchozí

Uložit do oblíbených programů

Zpět

Digitální seznam oblíbených programů

* Tato funkce nemusí být k dispozici v některých zemích/oblastech.

Pro Proveďte

Vytv oření prvního seznamu oblíbených

1 Stiskněte F/f/G/g k výběru kanálu, který chcete přidat,

programů

poté stiskněte .

Kanály, které jsou uloženy v seznamu oblíbených programů, jsou

označeny symbolem .

2 Stiskněte žluté tlačítko k výběru "Oblíbené 2" nebo "Oblíbené 3".

Sledování kanálu

1 Stiskněte žluté tlačítko pro pohyb v seznamech oblíbených

programů.

2 Stiskněte

F/f k výběru kanálu, poté stiskněte .

Vypnutí seznamu oblíbených programů

Stiskněte RETURN.

Přidání nebo odebrání kanálů z aktuálně

1 Stiskněte modré tlačítko.

upravovaného seznamu oblíbených

2 Stiskněte žluté tlačítko k výběru seznamu obbených

programů

programů, který chcete upravit.

3 Stiskněte

F/f/G/g k výběru kanálu, který chcete přidat

nebo odebrat, poté stiskněte .

Odebrání všech kanálů z aktuálního

1 Stiskněte modré tlačítko.

seznamu oblíbených programů

2 Stiskněte žluté tlačítko k výběru seznamu obbených

programů, který chcete upravit.

3 Stiskněte modré tlačítko.

4 Stiskněte

G/g k výběru "Ano", pak stiskněte pro potvrzení.

16

CZ

010COV.book Page 17 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

Použití volitelného zařízení

Připojení volitelného zařízení

K televizoru lze připojit širokou škálu volitelných zařízení. Spojovací kabely nejsou součástí příslušenství.

DVD přehrávač s

komponentním výstupem

,

Zvukový systém

DVD přehrávač

PC (výstup HDMI)

Přehrávač disků Blu-ray

Digitální videokamera

Digitální dekodér

Použití volitelného zařízení

PC

Zařízení

pro videohry

DVD přehrávač

Dekodér

Zvukové Hi-Fi

zařízení s

DVD rekordér

optickým zvukovým

vstupem

Video

Dekodér

Zvukové Hi-Fi

zařízení

Jen pro

Karta CAM

servis

USB

PC (výstup HDMI)

Přehrávač disků Blu-ray

Digitální videokamera

Videokamera DVC

Sluchátka

17

CZ

010COV.book Page 18 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

Symbol na

Popis

obrazovce

Prohlížení obrazů z

HDMI 3* Sledování zařízení připojeného

připojeného zařízení

ke K .

* ~

Zapněte připojené zařízení a poté

•Ujistěte se, že používáte pouze autorizovaný kabel

proveďte následují kroky.

HDMI s logem HDMI. Doporučujeme používat pouze

kabel HDMI Sony (vysokorychlostní).

Pro zařízení připojené do zásuvek scart

Po připojení zařízení kompatibilního s ovládáním

pomocí kompletního 21pinového kabelu

HDMI je podporována komunikace s připojeným

zařízením. O nastavení této komunikace viz strana 19.

scart

•Při propojení zvukového systému přes zásuvku HDMI

Spust’te přehrávání na připojeném zařízení.

nezapomeňte propojit i zásuvku Hi-Fi.

Obraz z připojeného zařízení se objeví na obrazovce.

Component Sledování zařízení připojeného

k C.

Pro automaticky laděný video/DVD rekordér

V analogovém režimu stiskněte PROG +/- nebo

PC Sledování zařízení připojeného

číselná tlačítka k výběru video kanálu.

k H.

z

Pro jiné připojené zařízení

Doporučuje se používat kabel PC s

Stiskněte / k zobrazení seznamu připojeného

ferity jako "Connector, D-sub 15"

zařízení. Stiskněte

F/f k výběru požadovaného

(objednací číslo 1-793-504-11, k

vstupního zdroje, pak stiskněte .

získání v servisním středisku Sony)

nebo ekvivalentní.

Zvýrazněná položka je zvolena automaticky, pokud

do dvou sekund od stisknutí neproběhne žádná

činnost.

Připojení Proveďte

Když je vstupní zdroj nastaven na "Přeskočit" v

Sluchátka M Chcete-li poslouchat zvuk televizoru

nabídce "AV předvolby" (strana 26), pak se tento

ze sluchátek, zapojte je do zásuvky i.

vstupní zdroj v seznamu neobjeví.

Modul

Poskytuje přístup k placeným

z

podmíněného

televizním službám. Podrobnosti

K návratu do normálního televizního režimu, stiskněte

přístupu (CAM)

naleznete v příručce dodávané

DIGITAL nebo ANALOG.

I

s modulem CAM.

Když chcete používat modul CAM,

Symbol na

Popis

vyjměte ze štěrbiny „slepou“ kartu

obrazovce

a pak televizor vypněte a do štěrbiny

AV 1

Sledování zařízení připojeného

vložte kartu CAM. Pokud modul

k A.

CAM nepoužíváte, doporučuje se

ponechat „slepou“ kartu ve štěrbině

AV 2

Sledování zařízení připojeného

CAM.

k B.

~

~

Modul CAM není v některých zemích

SmartLink je přímé propojení mezi

podporován. Ověřte u autorizovaného

televizorem a video/DVD

prodejce.

rekordérem.

Zvukové Hi-Fi

Pokud chcete poslouchat zvuk z

AV3 Sledování zařízení připojeného

zařízení G

televizoru na zvukovém

k L.

Hi-Fi zařízení, připojte je k zásuvkám

zvukového výstupu .

HDMI 1* Sledování zařízení připojeného

k D.

DIGITAL

Použijte optický zvukový kabel.

AUDIO OUT

HDMI 2* Sledování zařízení připojeného

(OPTICAL) F

k E.

Pokud má zařízení zásuvku DVI,

USB J Použijte pamět’ USB k zobrazení

propojte zásuvku DVI se

fotografií.

zásuvkou HDMI IN pomocí

rozhraní adaptéru DVI-HDMI

(není součástí vybavení), a

propojte zásuvku zvukového

výstupu daného zařízení se

zvukem v zásuvce HDMI IN.

18

CZ

010COV.book Page 19 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

Doplňkové činnosti

3 Stiskněte číselná tlačítka nebo PROG +/-

Pro Proveďte

k výběru televizního kanálu.

Pro návrat do režimu jednoho obrazu

Návrat do normálního

Stiskněte DIGITAL nebo

televizního režimu

ANALOG.

Stiskněte nebo RETURN.

z

Použití nabídky Možnosti

Slyšitelný obraz je orámován zeleně. Slyšitelný

Stiskněte OPTIONS k zobrazení následujících

obraz lze přepnout stisknutím G/g.

možností během sledování obrazu z připojeného

Pro současné sledování dvou obrazů

zařízení.

PIP (Picture in Picture - obraz v

obraze)

Možnosti Popis

Na obrazovce můžete sledovat současně dva obrazy

Režim obrazu

Viz strana 22.

(vstup PC a televizní program).

(s výjimkou režimu

Připojte PC (strana 17) a ujistěte se, že se obraz z PC

vstupu z PC)

objevil na obrazovce.

Režim zobrazení (jen

Viz strana 22.

v režimu vstupu z PC)

1 Stiskněte OPTIONS k zobrazení nabídky

možností.

Použití volitelného zařízení

Zvukový efekt Viz strana 23.

2 Stiskněte F/f k výběru "PIP", pak

Reproduktor Viz strana 27.

stiskněte .

PIP (jen v režimu

Viz strana 19.

Obraz z připojeného PC je zobrazen v plné

vstupu z PC)

velikosti a televizní program je zobrazen v pravém

PAP (s výjimkou

Viz strana 19.

rohu.

režimu vstupu z PC)

K přesunu obrazu televizního programu lze použít

F/f/G/g.

Automatické

Viz strana 26.

nastavení (jen v

3 K výběru televizního kanálu stiskněte

režimu vstupu z PC)

číselná tlačítka nebo PROG +/-.

Horizontální posunutí

Viz strana 26.

Pro návrat do režimu jednoho obrazu

obrazu (jen v režimu

Stiskněte

RETURN.

vstupu z PC)

z

Časovač vypnutí (s

Viz strana 25.

Slyšitelný obraz lze přepnout výběrem "PC zvuk/ TV

výjimkou režimu

zvuk" z nabídky možností.

vstupu z PC)

Spořič energie Viz strana 24.

Použití BRAVIA

Pro současné sledování dvou obrazů

PAP (Picture and Picture - obraz v

Sync (ovládání

obraze)

Na obrazovce můžete sledovat současně dva

HDMI)

obrazy (externí vstup a televizní program).

Ovládání pro funkci HDMI umožňuje

Připojte volitelné zařízení (strana 17) a ujistěte

komunikaci televizoru s připojeným

se, že se obraz ze zařízení objevil na obrazovce

zařízením, které je s touto funkcí kompatibilní,

(strana 18).

za použití signálů HDMI CEC (řízení

~

spotřební elektroniky).

Tato funkce není dostupná pro vstupní zdroj PC.

Například po připojení zařízení Sony, které je

Velikost obrazů nelze měnit.

Není možné zobrazit analogové televizní video v

kompatibilní s ovládáním pro HDMI (s kabely

obrazu televizního programu během zobrazení

HDMI), je můžete ovládat dohromady.

videa AV1, AV2 nebo AV3 v obrazu externích

Zařízení je nutné připojit správně a provést

vstupů.

potřebná nastavení.

1 Stiskněte OPTIONS.

Ovládání HDMI

2 Stiskněte F/f k výběru "PAP", pak

Po vypnutí televizoru automaticky vypne i

stiskněte .

připojené zařízení.

Obraz z připojeného zařízení se zobrazí

V okamžiku, kdy zařízení začne hrát, se

vlevo a televizní program se zobrazí

automaticky zapne televizor a vstup se

vpravo.

přepne na připojené zařízení.

Pokračování

19

CZ

010COV.book Page 20 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

Jestliže zapnete připojený zvukový systém,

2 THEATRE

když je televizor zapnutý, zvukový vstup se

Můžete nastavit zapnutí nebo vypnutí režimu

přepne z reproduktorů televizoru na zvuk

Theatre. Když je režim Theatre nastavený na

ze zvukového systému.

zapnuto, automaticky se nastaví optimální

Nastavení hlasitosti (2 +/-) a vypnutí

zvukový výstup (pokud je televizor propojen se

zvukovým systémem pomocí kabelu HDMI) a

zvuku (%) připojeného zvukového

automaticky se nastaví kvalita obrazu ke

systému.

sledování filmů.

•Připojené zařízení Sony s logem BRAVIA

z

Sync můžete spustit pomocí dálkového

Po vypnutí televizoru se vypne i režim Theatre.

ovladače televizoru stisknutím:

m/N/X/M/x k přímému spuště

3 SYNC MENU: Zobrazuje nabídku připojeného

připojeného zařízení.

zařízení HDMI. Při sledování dalších vstupních

SYNC MENU k zobrazení nabídky připojeného

obrazovek nebo televizních programů se po

zařízení HDMI na obrazovce.

stisknutí tlačítka zobrazí "Výběr HDMI

Po zobrazení nabídky můžete použít obrazovku

zařízení".

nabídky pomocí

F/f/G/g a .

~

OPTIONS k zobrazení "Ovládání zařízení", pak

Ovládání HDMI (BRAVIA Sync) je k dispozici jen

zvolte možnosti v "Menu", "Možnosti" a "Seznam

při připojení zařízení Sony, které má logo BRAVIA

obsahu" ke spuštění zařízení.

Sync, nebo je kompatibilní s ovládáním HDMI.

Informace k ovládání zařízení najdete v návodu k

Produkty Sony BRAVIA Theatre Sync Products a

danému zařízení.

zařízení kompatibilní s ovládáním HDMI od jiných

výrobců nemusí podporovat všechny funkce.

Připojení zařízení kompatibilního s

ovládáním HDMI

Kompatibilní zařízení propojte s televizorem

pomocí kabelu HDMI. Když propojujete

zvukový systém, ujistěte se, že jste propojili

zásuvku DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

televizoru a zvukového systému pomocí

optického zvukového kabelu. Podrobnosti viz

strana 18.

Nastavení ovládání HDMI

Ovládání HDMI musí být nastaveno jak na

straně televizoru, tak na straně připojeného

zařízení. Viz Nastavení HDMI na stránce 27

pro nastavení na straně televizoru. Pokyny k

nastavení připojeného zařízení viz návod k

použití tohoto zařízení.

Tlačítka pro použití volitelného

zařízení

GUIDE

1 m/N/X/M/x: Můžete ovládat zařízení

kompatibilní s BRAVIA Sync, které je připojeno

k televizoru.

20

CZ

010COV.book Page 21 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

Použití MENU funkcí

Přehled nabídky TV Home (XMB)

XMB™ (XrossMediaBar) je nabídka funkcí BRAVIA a vstupních zdrojů zobrazených na obrazovce

televizoru. XMB™ je snadný způsob výběru programování a seřízení nastavení BRAVIA televizoru.

Stiskněte tlačítko HOME na dálkovém ovladači k otevření nabídky XMB™.

1 Stiskněte HOME.

Na televizoru se objeví nabídka TV Home.

Návod k obsluze

Obraz

Lišta kategorie média

Nastavení

Zvuk

Použití MENU funkcí

Funkce

Nastavení

Nastavení analogové části

Digital Set-up

Lišta položek kategorie

2 Stiskněte G/g k výběru kategorie.

Ikona kategorie média Popis

Nastavení Můžete provádět pokročilé nastavení a seřízení. Podrobnosti o nastavení viz

strana 22.

Fotografie Můžete zvolit "Prohlížeč fotografií USB" nebo "Rámeček obrázku"

(strana 32)

Digitální Můžete zvolit digitální kanál, Seznam oblíbených programů (strana 16) nebo

Průvodce (strana 15).

Můžete také zvolit kanál s použitím číselných tlačítek nebo PROG +/–.

Analogový Můžete zvolit analogový kanál.

Můžete také zvolit kanál s použitím číselných tlačítek nebo PROG +/–.

Chcete-li skrýt seznam analogových programů, nastavte "Zobrazení seznamu

programů" na "Vyp" (strana 28).

Externí vstupy Můžete zvolit zařízení připojené k televizoru.

Pro přiřazení názvu externímu vstupu viz "AV předvolby" (strana 26).

3 Stiskněte F/f k výběru položky, pak stiskněte .

4 Řiďte se pokyny na obrazovce.

5 Stiskněte HOME k ukončení.

~

Volby, které můžete nastavit, se liší v závislosti na situaci.

Nedostupné volby jsou šedivé nebo nejsou vůbec zobrazeny.

21

CZ

010COV.book Page 22 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

Nastavení

Návod k obsluze

(pouze pro

Zobrazí obsah Návodu k obsluze na obrazovce.

KDL-52W4xxx,

Obrazovky přepínejte použitím barevných tlačítek.

KDL-46W4xxx,

Stisknutím F/f/G/g zvolte ikonu , poté stisknutím přejděte na

KDL-40W4xxx,

související položku nebo otevřete danou aplikaci.

KDL-32W4xxx,

KDL-40E4xxx,

KDL-32E4xxx)

Obraz

Režim obrazu

Vybírá režim obrazu s výjimkou případu, kdy je jako vstupní zdroj

zvoleno PC. Možnosti pro "Režim obrazu" se mohou lišit podle

nastavení "Video/Fotografie" (strana 25).

"Živý": ("Obchod", viz strana 7). Pro rozšířený kontrast a ostrost

obrazu.

"Standardní": ("Domov", viz strana 7). Pro standardní obraz.

Doporučeno pro domácí sledování.

"Kino": Ke sledování filmů. Nejvhodnější pro sledování filmů v

prostředí podobném kinu. Nastavení obrazu bylo vyvinuto ve spolupráci

se společností Sony Pictures Entertainment za účelem věrné reprodukce

filmů tak, jak zamýšleli jejich tvůrci.

"Fotografie": Nastavuje optimální kvalitu obrazu pro fotografie.

Režim zobrazení

Vybírá režim zobrazení pro vstupní zdroj PC.

(jen v režimu PC/

"Video": Pro obraz videa.

vstupu PC/ vstup

"Text": Pro text, grafy nebo tabulky.

HDMI PC)

Reset

Resetuje veškerá nastavení obrazu s výjimkou "Režim obrazu", "Režim

zobrazení" (jen v režimu PC) na výrobní nastavení.

Podsvícení

Upravuje jas podsvícení.

Kontrast

Zvyšuje nebo snižuje kontrast obrazu.

Jas

Zesvětlí nebo ztmaví obraz.

Barevná sytost

Zvyšuje nebo snižuje intenzitu barev.

Odstín

Zesiluje nebo zeslabuje zelené a červené tóny.

z

"Odstín" lze upravit pouze pro barevný signál normy NTSC (např. videokazety z USA).

Barevná teplota

Upravuje bělost obrazu.

"Studená": Dává světlým barvám modrý nádech.

"Neutrální": Nechává světlé barvy v neutrálním odstínu.

22

CZ

010COV.book Page 23 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

"Teplá 1/Teplá 2": Dává světlým barvám červený nádech. "Teplá 2"

dává světlým barvám červenější nádech než "Teplá 1".

z

"Teplá 1 a Teplá 2" nejsou dostupné, jestliže je "Režim obrazu" nastaveno na "Živý".

Ostrost

Zvyšuje nebo snižuje ostrost obrazu.

Redukce šumu

Redukuje šum obrazu (zasněžený obraz) při slabém vysílacím signálu.

"Auto": automaticky snižuje šum obrazu (jen v analogovém režimu).

"Vysoká/Střední/Nízká": Modifikuje efekt redukce šumu.

"Vyp": Vypíná funkci "Redukce šumu".

z

"Auto" není dostupné pro AV1, AV2, AV3, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3,

Component, PC a digitální režim.

Redukce šumu

Redukuje šum obrazu u videa komprimovaného s MPEG.

MPEG

Pokročilé

Podrobněji přizpůsobuje funkce obrazu. Tato nastavení můžete nastavit/

nastavení

změnit, pokud nastavíte "Režim obrazu" na "Kino" nebo "Standardní".

"Pokr. zvýraznění kontrastu": Automaticky upravuje "Podsvícení" a

"Kontrast" na nejvhodnější nastavení v závislosti na jasu obrazovky.

Toto nastavení je účinné zejména pro tmavé obrazové scény. Zvýší

Použití MENU funkcí

kontrastní rozlišení tmavších obrazových scén.

"Živé barvy": Oživuje barvy.

"Barevný prostor" (s výjimkou KDL-32W4xxx, KDL-32E4xxx,

KDL-26E4xxx, KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx):

Mění škálu reprodukovaných barev. "Rozšířený" reprodukuje živější

barvy a "Standardní" reprodukuje standardní barvy.

~

"Živé barvy" není dostupné, když je "Barevný prostor" nastaveno na

"Standardní".

•"Pokročilé nastavení" není dostupné, když je "Režim obrazu" nastavený na

"Živý".

~

"Redukce šumu", "Redukce šumu MPEG" a "Pokročilé nastavení" nejsou dostupné pro PC.

Zvuk

Zvukový efekt

Nastavuje zvukový efekt.

"Dynamický": Zesiluje průzračnost a barvu zvuku pro lepší srozumitelnost a věrnější

hudební dojem pomocí systému "BBE High definition Sound System."

"Standardní": Zlepšuje průhlednost, přesnost a barvu zvuku pomocí systému "BBE High

definition Sound System."

"Čistý hlas": Umožňuje čistější zvuk hlasu.

"Dolby Virtual": Používá reproduktory televizoru k simulaci prostorového zvuku

vytvářeného multikanálovým systémem.

"BBE ViVA": Zvuk BBE ViVA zajišt’uje hudebně přesný přirozený prostorový obraz s

hi-fi zvukem. Průzračnost zvuku se zlepšuje díky systému BBE, zatímco šířka, hloubka a

výška zvukového obrazu se šíří prostorovým zvukovým procesem patentovaným BBE.

Zvukový systém BBE ViVA je kompatibilní se všemi televizními programy včetně zpráv,

divadelních představení, filmů, sportu a elektronických her.

z

Jestliže nastavíte "Automatická hlasitost" na "Zap", "Dolby Virtual" se změní na "Standardní".

Pokud jsou připojena sluchátka, "Zvukový efekt" se změní na "Vyp".

Pokračování

23

CZ

010COV.book Page 24 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

Reset

Resetuje veškerá nastavení na výrobní nastavení.

Výšky

Upravuje zvuky s vyššími tóny.

Hloubky

Upravuje zvuky s nižšími tóny.

Vyvážení

Umožuje vyvážení hlasitosti levého a pravého reproduktoru.

Automatická

Zachovává konstantní úroveň hlasitosti i v případě, kdy dochází k rozdílům

hlasitost

v hlasitosti (např. reklamy bývají hlasitější než ostatní programy).

~

Jestliže nastavíte "Zvukový efekt" na "Dolby Virtual", "Automatická hlasitost"

se změní na "Vyp".

Posunutí hlasitosti

Nastaví hlasitost právě používaného vstupu podle dalších vstupů.

Duální zvuk

Vybírá zvuk vycházející ze sluchátek pro stereofonní nebo dvojjazyčné vysílání.

"Stereo/ Mono": Pro stereofonní vysílání.

"A/ B/ Mono": Pro dvoujazyčné vysílání, zvolte "A" pro zvukový kanál 1, "B" pro

zvukový kanál 2, nebo "Mono" pro monokanál, pokud je k dispozici.

z

Zvolíte-li jiné vybavení připojené k televizoru, nastavte "Duální zvuk" na

"Stereo", "A" nebo "B".

~

"Zvukový efekt", "Výšky", "Hloubky", "Vyvážení" a "Automatická hlasitost" nejsou dostupné, když je "Reproduktor"

nastavený na "Zvukový systém".

Funkce

Rychlé spuštění

Televizor se zapne rychleji než obvykle do dvou hodin po přepnutí do pohotovostního

režimu. Spotřeba energie v pohotovostním režimu je vyšší než obvykle.

Spořič energie

Vybírá režim úspory energie pro snížení spotřeby energie televizorem.

Po volbě "Vypnutý obraz" obraz zhasne a indikátor (Vypnutý obraz)

na čelním panelu televizoru se rozsvítí zeleně. Zvuk zůstane beze změny.

"Standardní napájení": Výchozí nastavení.

"Úsporné napájení"

: Snižuje spotřebu energie televizoru.

"Vypnutý obraz": Vypíná obraz. Můžete poslouchat jen zvuk s vypnutým obrazem.

Senzor osvětlení

"Zap": Automaticky optimalizuje nastavení obrazu podle okolního osvětlení

místnosti.

"Vyp": Vypíná funkci "Senzor osvětlení".

~

Senzor ničím nezakrývejte, protože byste tím mohli ovlivnit jeho funkci.

Umístění senzoru osvětlení viz strana 12.

Osvětlení loga

Rozsvítí a zhasne logo Sony vpředu na televizoru.

(s výjimkou

KDL-37V4xxx,

KDL-32V4xxx,

KDL-26V4xxx)

Filmový režim

Nabízí lepší kvalitu obrazu, optimální pro film, při přehrávání filmů na DVD,

které nemají neprokládané zobrazení (prokládané).

"Auto": Zjistí obsah obrazu (video nebo film) a optimalizuje kvalitu obrazu.

Toto nastavení je vhodné pro standardní použití.

"Vyp": Vypíná funkci "Filmový režim".

~

Pokud obraz obsahuje nepravidelné signály nebo příliš mnoho šumu, "Filmový

režim" se automaticky vypne, i když je zvoleno "Auto".

"Filmový režim" není dostupný, když je "Video/Fotografie" nastaveno na

"Fotografie", nebo když systém při nastavení na "Video-A" zjistí fotografie.

24

CZ

010COV.book Page 25 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

Video/Fotografie

Zajišt’uje odpovídající kvalitu snímků volbou možnosti podle vstupního zdroje

(data videa nebo fotografie).

"Video-A": Nastaví odpovídající kvalitu snímku podle vstupního zdroje, dat

videa nebo fotografie při přímém připojení zařízení Sony s možností výstupu

HDMI, které podporuje režim "Video-A".

"Video": Nabízí odpovídající kvalitu snímků pro pohyblivé obrazy.

"Fotografie": Nabízí odpovídající kvalitu snímků pro statické obrazy.

~

Nastavení je na "Video", pokud není režim Video-A podporován na připojeném

zařízení, i když je zvoleno "Video-A".

Dostupné pouze pro HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 a Component ve formátu

1080i nebo 1080p.

x.v.Colour

Zobrazení pohyblivých obrazů je věrnější, protože odpovídá barevnému prostoru

(s výjimkou

originálního zdroje.

KDL-32W4xxx,

~

KDL-32E4xxx,

Jestliže je vstupní signál HDMI (RGB), je nastavení na "Normal", i když

KDL-26E4xxx,

zvoleno "x.v.Colour".

KDL-37V4xxx,

Dostupné pouze pro HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 a Component ve formátu

720p, 1080i nebo 1080p.

KDL-32V4xxx,

KDL-26V4xxx)

Barevný prostor

Vybírá možnost (sRGB, sYCC, Adobe RGB) ke shodě s barevným prostorem

pro fotografii

výstupního signálu ze zařízení připojeného k HDMI, zdířkám vstupu

Použití MENU funkcí

komponentu nebo USB.

(s výjimkou

KDL-32W4xxx,

~

Zvolte "sYCC" při použití zařízení, které podporuje "x.v.Colour".

KDL-32E4xxx,

Dostupné pouze pro HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 a Component ve formátu

KDL-26E4xxx,

1080i nebo 1080p.

KDL-37V4xxx,

Není dostupné, když je "Barevný prostor" nastavený na "Rozšířený"

KDL-32V4xxx,

(strana 23).

KDL-26V4xxx)

Nastavení

Nastavuje časovač zapnutí/vypnutí televizoru.

časovače

Časovač vypnutí

Nastavuje časový interval, po jehož uplynutí se televizor automaticky přepne do

pohotovostního režimu.

Když je Časovač vypnutí aktivován, (časovač) na čelním panelu televizoru se

rozsvítí oranžově.

z

Pokud televizor vypnete a znovu jej zapnete, resetuje se "Časovač vypnutí" na

"Vyp".

•"Časovač brzy vyprší. Automatické vypnutí" se objeví na obrazovce jednu

minutu před přepnutím televizoru do pohotovostního stavu.

Nastavení časovače zapnutí

"Časovač zapnutí": Nastavuje časovač na zapnutí televizoru z

pohotovostního režimu.

"Režim časovače": Vybírá požadované časové období.

"Čas": Nastavuje čas zapnutí televizoru.

"Doba trvání": Nastavuje časový interval, po jehož uplynutí se televizor

automaticky přepne do pohotovostního režimu.

Nastavení hodin

Dovoluje ruční nastavení hodin. Když televizor přijímá digitální kanály, hodiny

nejdou nastavit ručně, protože se nastavují podle časového kódu vysílaného signálu.

25

CZ

010COV.book Page 26 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

Nastavení

Automatický start

Spouští počáteční nastavení k výběru jazyka, země/oblasti a umístění a ladě

všech dostupných digitálních a analogových kanálů. Tento postup obvykle

nemusíte provádět, protože jazyk a země/oblast byly vybrány a kanály naladěny

ve chvíli, kdy byl televizor poprvé instalován (strana 6). Nicméně tato volba

umožňuje opakování procesu (např. k novému naladění televize po přestěhování

nebo k vyhledání nových kanálů, které byly spuštěny na vysílači).

Jazyk

Výběr jazyka, ve kterém se zobrazují nabídky.

Nastavení

"Formát obrazovky": Pro podrobnosti o formátu obrazu viz “Ruč

obrazovky

změna obrazového formátu tak, aby odpovídal vysílání” na strana 14.

"Auto formát": Automaticky mění formát obrazu podle vysílaného

signálu. K zachování nastavení zvolte "Vyp".

"Rozsah zobrazení":

Nastavuje rozsah zobrazení obrazu ve zdrojích

1080i/p a 720p, jestliže je "Formát obrazovky" nastaven na "Širokoúhlý".

"Auto": Během digitálního vysílání zobrazí obraz v souladu s nastaveními

doporučenými vysílací stanicí.

"Plný obraz/Pixel": Zobrazí obrazy v jejich originální velikosti.

"Výchozí": Zobrazí obrazy v jejich doporučené velikosti.

"Horizontální posunutí obrazu": Nastaví horizontální polohu obrazu.

"Vertikální posunutí obrazu": Nastaví vertikální polohu obrazu, je-li

"Formát obrazovky" nastaven na "Smart", "Zoom" nebo "14:9".

"Vertikální velikost obrazu": Nastaví výšku obrazu, je-li "Formát

obrazovky" nastaven na "Smart".

Nastavení PC

"Formát obrazovky": Vybírá formát obrazovky k zobrazení vstupu z PC.

"Plný 1": Zvětší obraz, aby vyplnil vertikální zobrazovací plochu a zachová

originální poměr stran horizontální:vertikální.

"Plný 2": Zvětší obraz, aby vyplnil zobrazovací plochu.

"Reset": Resetuje nastavení obrazovky PC na výrobní nastavení.

"Automatické nastavení": Automaticky upraví polohu obrazovky, fázi a

rozteč bodů obrazu, jestliže televizor přijímá vstupní signál z připojeného PC.

z

"Automatické nastavení" nemusí s některými vstupními signály dobře fungovat.

V těchto případech ručně nastavte "Fáze", "Rozteč bodů" a "Horizontální

posunutí obrazu".

"Fáze": Nastaví fázi, jestliže obrazovka bliká.

"Rozteč bodů": Nastaví rozteč bodů, jestliže má obraz nežádoucí

vertikální pruhy.

"Horizontální posunutí obrazu": Nastaví horizontální polohu obrazu.

"Řízení napájení": Přepne do pohotovostního režimu, pokud vstup PC

do 30 vteřin nepřijme žádný signál.

Nastavení AV

"AV předvolby": Přiřazuje název všem zařízením připojeným k bočním

a zadním zásuvkám. Název zařízení se při výběru tohoto zařízení krátce

objeví na obrazovce. Můžete přeskočit vstupní zdroj, který není propojen

se žádným zařízením.

1 Stiskněte F/f k výběru požadovaného vstupního zdroje, pak stiskněte .

2 Stiskněte

F/f k výběru dále uvedené požadované možnosti, pak

stiskněte .

-, KABEL, SATELIT, VIDEO, DVD/BD, HRA, ZVUKOVÝ SYSTÉM, KAMERA,

PC: Přidělí jeden z přednastavených názvů jako název připojeného zařízení.

•"Změnit:": Vytvoří váš vlastní název.

26

CZ

010COV.book Page 27 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

1 Stiskněte F/f k výběru požadovaného písmene nebo čísla

("_" pro mezeru), pak stiskněte

g.

Jestliže zadáte chybný znak:

Stiskněte G/g k výběru chybného znaku. Pak stiskněte F/f k výběru správného

znaku.

2 Předchozí krok postupně opakujte, až napíšete celý název.

3 Zvolte "OK", pak stiskněte .

•"Přeskočit": Přeskočí vstupní zdroj, který není propojen se žádným zařízením,

jestliže stisknete F/f k výběru vstupního zdroje.

"Vstup AV2": Nastavuje přivedení výstupního signálu do zásuvky

označené / / AV2 na zadní straně televizoru.

"Auto": Automaticky přepíná mezi signály vstupu RGB, vstupu S-Videa a

vstupu kompozitního videa v závislosti na vstupním signálu.

"RGB": Vstup pro signál RGB.

"S-Video": Vstup pro signál S-Videa.

"Kompozitní": Vstupy pro signál kompozitního videa.

"AV2 výstup": Nastavuje přivedení výstupního signálu do zásuvky

označené / / AV2 na zadní straně televizoru. Pokud připojíte

video/DVD rekordér nebo jiné nahrávací zařízení do zásuvky

/ / AV2, můžete pak nahrávat ze zařízení připojeného do jiných

zásuvek televizoru.

"TV": Výstup vysílání.

"Auto": Výstup čehokoliv, co sledujete na obrazovce (s výjimkou

Použití MENU funkcí

signálů ze zásuvek HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3,

/ COMPONENT IN a / PC IN).

"Reproduktor": Zapíná/vypíná interní reproduktory televizoru.

"TV reproduktory": Reproduktory televizoru jsou zapnuty k

poslechu zvuku televizoru přes reproduktory televizoru.

"Zvukový systém": Reproduktory televizoru jsou vypnuty k poslechu

zvuku televizoru pouze přes externí zvukové zařízení připojené do zásuvek

zvukového výstupu. Pokud je připojeno zařízení kompatibilní s ovládáním

HDMI, můžete zapínat připojené zařízení, které je vzájemně propojeno s

televizorem. Toto nastavení musí být provedeno po připojení zařízení.

"Audio výstup":

"Nastavitelný": Zvukový výstup ze zvukového systému je možné

ovládat dálkovým ovladačem televizoru.

"Pevný": Zvukový výstup televizoru je pevný. Použijte ovladač

hlasitosti přijímače k nastavení hlasitosti (a dalších zvukových

nastavení) pro zvukový systém.

z

"Audio výstup" není dostupný pro zvukový systém připojený k televizoru pomocí

zásuvek HDMI.

Nastavení HDMI

Používá se k nastavení zařízení zapojeného do zásuvek HDMI, která

jsou kompatibilní s ovládáním HDMI. Nezapomeňte, že nastavení

vzájemného propojení se musí provést také na straně připojeného

zařízení kompatibilního s ovládáním HDMI.

"Ovládání HDMI": Nastaví, zda je možné propojení zařízení

kompatibilního s ovládáním HDMI a televizoru. Když je nastaveno na

"Zap", lze provádět následující položky nabídky. Spotřeba energie v

pohotovostním režimu je vyšší než obvykle.

Pokračování

27

CZ

010COV.book Page 28 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

"Automat. vyp. zařízení": Když je nastaveno na "Zap", zařízení

kompatibilní s ovládáním HDMI se zapne a vypne spolu s televizorem.

"Automat. zap. TV": Když je nastaveno na "Zap", a když se připojené

zařízení kompatibilní s ovládáním HDMI zapne, televizor se

automaticky zapne a zobrazí vstup HDMI z připojeného zařízení.

"Aktualizace seznamu zař": Vy tv oření nebo aktualizace "Seznam

HDMI zařízení". Lze připojit až 14 zařízení kompatibilních s ovládáním

HDMI, do jediné zásuvky lze připojit až 4 zařízení. Po změně nastavení

nebo připojení zařízení kompatibilních s ovládáním HDMI aktualizujte

"Seznam HDMI zařízení". Zvolte je postupně ručně, až získáte na

několik vteřin správný obraz.

"Seznam HDMI zařízení": Zobrazuje připojená zařízení kompatibilní

s ovládáním HDMI.

Informace o výrobku

Zobrazí údaje o televizoru.

Obnovit všech. nast.

Resetuje veškerá nastavení na výrobní nastavení, a pak zobrazí

obrazovku "Automatický start".

z

V této době televizor nevypínejte (asi 30 vteřin), ani netiskněte žádná tlačítka.

Veškerá nastavení včetně Seznamu oblíbených digitálních programů, země/

kraje, jazyka, automaticky laděných kanálů apod. se resetují.

Nastavení analogové části

Obrazovka sezn.

Chcete-li skrýt seznam analogových programů, zvolte "Vyp" v XMB™

programů

(Xross Media Bar).

Automatické ladění

Naladí všechny dostupné analogové kanály.

Tato volba umožňuje nové naladění televize po přestěhování nebo

vyhledání nových kanálů, které byly spuštěny na vysílači.

Třídění programů

Mění pořadí, ve kterém jsou analogové kanály uloženy v televizoru.

1 Stiskněte F/f k výběru kanálu, který chcete přesunut do nové pozice, pak

stiskněte .

2 Stiskněte

F/f k výběru nové pozice pro kanál, pak stiskněte .

Ruční ladění

Před výběrem "Název/ AFT/ Audio filtr/ LNA/ Přeskočit/ Dekodér",

stiskněte PROG +/– k volbě čísla programu pro kanál. Nemůžete zvolit

číslo programu, které je nastavené na "Přeskočit" (strana 27).

Program/Systém/Kanál

Ruční ladění programových kanálů

1 Stiskněte F/f k výběru "Program", pak stiskněte .

2 Stiskněte

F/f k výběru čísla programu, který chcete naladit ručně (při ladě

video/DVD rekordéru zvolte kanál 00), pak stiskněte RETURN.

3 Stiskněte

F/f k výběru "Systém", pak stiskněte .

4 Stiskněte

F/f k výběru jednoho z následujících televizních vysílacích

systémů, poté stiskněte RETURN.

B/G: Pro západoevropské země/oblasti

I: Pro Velkou Británii

D/K: Pro východoevropské země/oblasti

L: Pro Francii

5 Stiskněte F/f k výběru "Kanál", pak stiskněte .

6 Stiskněte

F/f k výběru "S" (pro kabelové kanály) nebo "C" (pro pozemní

kanály), pak stiskněte

g.

28

CZ

010COV.book Page 29 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

7 Laďte kanály následovně:

Pokud neznáte číslo kanálu (kmitočet)

Stiskněte F/f pro vyhledání následujícího dostupného kanálu. Po nalezení kanálu se

hledání zastaví. Pro pokračování hledání stiskněte

F/f.

Pokud znáte číslo kanálu (kmitočet)

Stiskněte číselná tlačítka pro zadání požadovaného čísla kanálu vysílání nebo číslo

kanálu

video/DVD rekordéru.

8 Stiskněte pro skok na "Potvrdit", pak stiskněte .

9 Stiskněte

f k výběru "OK", pak stiskněte .

Opakujte výše uvedený postup pro ruční naladění ostatních kanálů.

Název

Přiřazuje vámi zvolený název o délce do pěti písmen nebo číslic

vybranému kanálu. Název kanálu se při výběru tohoto kanálu krátce

objeví na obrazovce.

K zadání znaků dodržujte kroky 1 až 3 z části "Změnit:" (strana 26).

AFT

Dovoluje jemné ruční ladění vybraného programu, pokud máte pocit, že

jemné ladění zlepší kvalitu obrazu.

Jemné ladění můžete nastavit v rozsahu -15 až +15. Při volbě "Zap" se

jemné ladění provede automaticky.

Použití MENU funkcí

Audio filtr

Zlepšuje zvuk pro individuální kanály v případě zkreslení v monofonním

vysílání. Někdy může způsobit nestandardní vysílací signál při sledování

monofonních programů zkreslení zvuku nebo občasné ztlumení zvuku.

Pokud nezaznamenáte žádné zkreslení zvuku, doporučujeme ponechat

nastavení této volby na výchozí hodnotě z výroby "Vyp".

~

Nemůžete přijímat stereofonní nebo duální zvuk, pokud je vybráno "Nízký" nebo

"Vysoký".

LNA

Zvyšuje kvalitu obrazu pro individuální kanály v případě velmi slabých

vysílacích signálů (zašuměný obraz).

Pokud nezaznamenáte žádné zlepšení kvality ani po nastavení na "Zap",

nastavte tuto možnost na "Vyp" (výrobní nastavení).

Přeskočit

Přeskakuje nepoužité analogové kanály, jestliže k výběru kanálů stisknete

"PROG +/–". (Vynechaný kanál můžete stále zvolit za použití číselných

tlačítek.)

Dekodér

Zobrazuje a zaznamenává vybraný kódovaný kanál při použití dekodéru

připojeného přímo do konektoru scart

/ AV1, nebo do konektoru

scart

// AV2 přes video/DVD rekordér.

~

V závislosti na zemi/oblasti zvolené pro "Země" (strana 7) nemusí být tato možnost

dostupná.

Potvrdit

Ukládá změny provedené v nastaveních "Ruční ladění".

29

CZ

010COV.book Page 30 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

Digitální nastavení

Digitální ladění

Automatické digitální ladění

Naladí všechny dostupné digitální kanály.

Tato volba umožňuje nové naladění televize po přestěhování nebo k

vyhledání nových kanálů, které byly spuštěny na vysílači. Podrobnější

informace viz "Automatické ladění televizoru" (strana 7).

Třídění programů

Odstraňuje všechny nepožadované digitální kanály uložené v televizoru a

mění pořadí digitálních kanálů uložených v televizoru.

1 Stiskněte F/f k výběru kanálu, který chcete odstranit nebo přesunut

do nové pozice.

Stiskněte číselná tlačítka k zadání známého třímístného čísla požadovaného

vysílání.

2 Odstraňte nebo změňte pořadí digitálních kanálů následovně:

Odstranění digitálního kanálu

Stiskněte . Po zobrazení ověřovací zprávy stiskněte

G G k výběru "Ano",

poté stiskněte .

Změna pořadí digitálních kanálů

Stiskněte

g, pak stiskněte F/f k výběru nové pozice pro kanál a stiskněte G.

3 Stiskněte RETURN.

Manuální digitální ladění

Ladí digitální kanály ručně. Tato možnost je k dispozici, když je

Automatické digitální ladění nastaveno na "Pozemní".

1 Stiskněte číselné tlačítko k výběru kanálu, který chcete ručně ladit, pak

stiskněte

F/f pro naladění kanálu.

2 Když jsou nalezeny dostupné kanály, stiskněte

F/f k výběru kanálu,

který chcete uložit, pak stiskněte

.

3 Stiskněte

F/f k výběru čísla programu, kam chcete uložit nový kanál,

pak stiskněte .

Opakujte výše uvedený postup pro ruční naladění ostatních kanálů.

Nastavení titulků

"Nastavení titulků": Když je zvoleno "Pro neslyšící", mohou se s titulky

také zobrazit i některé vizuální pomůcky (pokud televizní kanál takovou

informaci vysílá).

"Jazyk titulků": Vybírá, které jazykové titulky se zobrazují.

Nastavení zvuk.

"Typ zvuk. doprovodu": Když je zvoleno "Pro neslyšící" přepne na

doprovodu

vysílání pro sluchově postižené.

"Jazyk zvuk. doprovodu": Vybírá jazyk použitý pro program. Některé

digitální kanály mohou pro program vysílat zvuk v několika jazycích.

"Zvukový popis": Poskytuje zvukový popis (vyprávění) vizuálních

informací, pokud televizní kanál takovou informaci vysílá.

"Poměr hlasitostí"*: Nastavuje výstupní úroveň hlavního zvuku

televizoru a zvukového popisu.

"Dynamický rozsah": Vyrovnává rozdíly v hlasitosti mezi různými

kanály. Nezapomeňte, že tato funkce nemusí mít vliv na všechny kanály.

"Optický výstup": Zvolí zvukový signál, který je výstupem z terminálu

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) na zadní straně televizoru. Nastavte

na "Automaticky", když je připojeno zařízení kompatibilní s Dolby

Digital, a na "PCM", když je připojeno nekompatibilní zařízení.

z

*Tuto funkci lze použít, jen když je "Zvukový popis" nastaven na "Zap".

30

CZ

010COV.book Page 31 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

Rozhlas-spořič

Při poslouchání rádiového vysílání se po 20 vteřinách zobrazí na

obrazovky

obrazovce tapeta, jestliže nestisknete žádné tlačítko.

Můžete vybrat barvu tapety na obrazovce, zobrazit náhodnou barvu nebo

prezentaci (strana 32).

Pro dočasné zrušení zobrazení tapety na obrazovce stiskněte libovolné

tlačítko.

Rodičovský zámek

Nastavuje věkové omezení programů. Jakýkoliv program, který

překračuje věkové omezení, lze sledovat jen po správném zadání kódu

PIN.

1 Stiskněte číselná tlačítka pro zadání existujícího kódu PIN.

Pokud jste dříve PIN nezadali, objeví se obrazovka pro zadání kódu PIN.

Řiďte se níže uvedenými pokyny "Kód PIN".

2 Stiskněte

F/f k výběru věkového omezení nebo "Žádný" (pro neomezené

sledování), pak stiskněte .

3 Stiskněte RETURN.

Kód PIN

První nastavení kódu PIN

1 Stiskněte číselná tlačítka pro zadání nového kódu PIN.

2 Stiskněte RETURN.

Změna kódu PIN

1 Stiskněte číselná tlačítka pro zadání existujího kódu PIN.

Použití MENU funkcí

2 Stiskněte číselná tlačítka pro zadání nového kódu PIN.

3 Stiskněte RETURN.

z

Kód PIN s hodnotou 9999 je vždy přijat.

Technické

"Auto aktual. vysílačů": Dovoluje televizoru zjišt’ovat a ukládat nové

nastavení

digitální služby, jakmile jsou dostupné.

~

K provedení aktualizace vysílačů je nutné ponechat televizor občas v

pohotovostním režimu.

"Stažení softwaru": Dovoluje televizoru automaticky přijímat volné

softwarové aktualizace přes existující anténu/kabel (když jsou

zveřejněny). Doporučuje se nechat po celou dobu tuto volbu nastavenou

na "Zap". Pokud nechcete, aby byl software aktualizován, nastavte volbu

na "Vyp".

~

K provedení aktualizace softwaru je nutné ponechat televizor občas v

pohotovostním režimu.

"O systému":

Zobrazuje aktuální verzi softwaru a úroveň signálu.

~

Jestliže je lišta signálu červená (žádný signál) nebo oranžová (slabý signál),

zkontrolujte anténní/kabelové připojení.

"Časové pásmo": Umožňuje ruční volbu časového pásma, ve kterém se

nacházíte, pokud není stejné jako standardní nastavení časového pásma

pro vaši zemi/oblast.

"Aut. nastav. letního času": Nastavuje, zda automaticky přepínat či

nepřepínat mezi letním a zimním časem.

"Zap": Automaticky přepíná mezi letním a zimním časem podle kalendáře.

"Vyp": Čas se zobrazuje podle časového rozdílu nastaveného v "Časové

pásmo".

Nastavení modulu

Dovoluje přístup k placeným televizním službám, jakmile získáte modul

CA

podmíněného přístupu (CAM) a dekódovací kartu. Viz strana 17 pro

umístění zásuvky (PCMCIA).

31

CZ

010COV.book Page 32 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

Fotografie

Doplňkové činnosti

Rámeček obrázku

Stiskněte G/f k výběru možnosti, pak

stiskněte .

Zobrazí nehybnou fotografii na obrazovce na

Možnosti Popis

zvolené časové období. Po jejím uplynutí se

televizor automaticky přepne do

Výběr

Stiskněte G/g k výběru zařízení,

zařízení

je-li připojeno více zařízení.

pohotovostního režimu.

Obrazy Bravia jsou předem

definovaná zařízení.

Použití nabídky Možnosti

Prezentace Zobrazuje fotografie jednu po druhé.

Stiskněte OPTIONS k zobrazení

Nastavení Pro prezentaci můžete provést

následujících možností.

pokročilé nastavení a nastavit

pořadí zobrazení náhledů.

Možnosti Popis

Výběr snímku Stiskněte F/f/G/g k výběru

Použití nabídky Možnosti

fotografie, pak stiskněte k

Stiskněte OPTIONS k zobrazení

nastavení.

následujících možností.

Doba trvání Vybírá požadované časové

období.

Možnosti Popis

~

Režim obrazu Viz strana 22.

Pokud je fotografie zvolena ze zařízení USB, musí být

toto zařízení připojeno k televizoru.

Časovač vypnutí Viz strana 25.

Jestliže je zapnutý "Časovač vypnutí", televizor se

Spořič energie Viz strana 24.

automaticky přepne do pohotovostního režimu.

Nastavení obrazu lze změnit v nabídce možností v

z

“Prohlížeč fotografií USB”.

Není k dispozici na obrazovce náhledu a u funkce

"Prezentace".

~

Prohlížeč fotografií USB podporuje pouze fotografie

Prohlížeč fotografií USB

JPEG kompatibilní s DCF.

Když připojíte digitální fotoaparát Sony, nastavte režim

V televizoru si můžete prohlížet fotografie (ve

připojení USB fotoaparátu na Auto nebo

formátu JPEG) uložené v digitálních

"Velkokapacitní pamět’". Další informace o režimu

fotoaparátech Sony a kamerách přes kabel

připojení USB najdete v návodu přiloženém k

USB nebo pamět’ové médium USB.

digitálnímu fotoaparátu.

Prohlížeč fotografií USB podporuje pouze systém

1 K televizoru připojte podporované

souboru FAT32.

zařízení USB.

Když má televizor přístup k datům na nahrávacím

2 Stiskněte HOME.

médiu, dodržujte tyto pokyny:

3 Stiskněte G/g k výběru "Fotografie", pak

Nevypínejte televizor ani připojené zařízení USB.

stiskněte F/f k výběru "Prohlížeč

Neodpojujte kabel USB.

fotografií USB" a stiskněte .

–Neodstraňujte nahrávací média.

Objeví se obrazovka náhledu.

Data na nahrávacím médiu by se mohla poškodit.

4 Stiskněte F/f/G/g k výběru fotografie

Nepoužívejte nepodporované zařízení USB. Mohlo by

nebo složky, kterou chcete vidět, poté

dojít k poruchám.

stiskněte .

Sony odmítá jakoukoli odpovědnost za poškození nebo

ztrátu dat na nahrávacím médiu způsobené poruchou

5 Stiskněte RETURN k návratu do

obrazovky náhledu.

jakéhokoli připojeného zařízení nebo televizoru.

Aktuální informace o zařízeních kompatibilních s USB

najdete na těchto webových stránkách.

http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/

32

CZ

010COV.book Page 33 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

Doplňkové informace

KDL-37V4xxx:

Specifikace

Cca: 92,0 x 64,9 x 27,9 cm (se stojanem)

Cca: 92,0 x 61,0 x 11,0 cm (bez stojanu)

Zobrazovací jednotka

KDL-32W4xxx, KDL-32V4xxx:

Cca: 79,4 x 57,7 x 24,2 cm (se stojanem)

Požadavky napájení:

Cca: 79,4 x 54,0 x 9,9 cm (bez stojanu)

220-240 V AC, 50 Hz

KDL-32E4xxx:

Velikost obrazovky:

Cca: 81,4 x 58,7 x 24,1 cm (se stojanem)

KDL-52xxxxx: 52 palců

Cca: 81,4 x 54,0 x 10,4 cm (bez stojanu)

KDL-46xxxxx: 46 palců

KDL-26V4xxx:

KDL-40xxxxx: 40 palců

Cca: 65,9 x 50,5 x 24,2 cm (se stojanem)

KDL-37xxxxx: 37 palců

Cca: 65,9 x 46,6 x 9,5 cm (bez stojanu)

KDL-32xxxxx: 32 palců

KDL-26E4xxx:

KDL-26xxxxx: 26 palců

Cca: 68,4 x 47,5 x 18,6 cm (se stojanem)

Rozlišení obrazu:

Cca: 68,4 x 46,9 x 10,1 cm (bez stojanu)

1920 bodů (horizontálně) × 1080 řádek (vertikálně)

Hmotnost:

(pouze pro KDL-52W4xxx, KDL-46W4xxx,

KDL-52W4xxx:

KDL-40W4xxx, KDL-32W4xxx, KDL-40E4xxx,

Cca: 38,0 kg (se stojanem)

KDL-32E4xxx)

Cca: 32,0 kg (bez stojanu)

1366 bodů (horizontálně) × 768 řádek (vertikálně)

KDL-46W4xxx:

(pouze pro KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx,

Cca: 29,0 kg (se stojanem)

KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx)

Spotřeba energie*:

Cca: 25,0 kg (bez stojanu)

KDL-40W4xxx:

KDL-52W4xxx:

Cca: 21,5 kg (se stojanem)

223 W (režim Domov / Standardní)

Cca: 18,5 kg (bez stojanu)

253 W (režim Obchod / Živý)

KDL-40E4xxx:

KDL-46W4xxx, KDL-40E4xxx:

Cca: 22,0 kg (se stojanem)

225 W (režim Domov / Standardní)

243 W (režim Obchod / Živý)

Cca: 19,0 kg (bez stojanu)

KDL-37V4xxx:

KDL-40W4xxx, KDL-40E4xxx:

176 W (režim Domov / Standardní)

Cca: 20,5 kg (se stojanem)

201 W (režim Obchod / Živý)

Cca: 17,5 kg (bez stojanu)

Doplňkové informace

KDL-37V4xxx:

KDL-32W4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-32E4xxx:

138 W (režim Domov / Standardní)

Cca: 15,5 kg (se stojanem)

155 W (režim Obchod / Živý)

Cca: 13,0 kg (bez stojanu)

KDL-32E4xxx, KDL-32W4xxx:

KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx:

120 W (režim Domov / Standardní)

Cca: 12,5 kg (se stojanem)

143 W (režim Obchod / Živý

Cca: 10,0 kg (bez stojanu)

KDL-32V4xxx:

Systém panelu

111 W (režim Domov / Standardní)

Panel LCD (displej s kapalnými krystaly)

122 W (režim Obchod / Živý)

KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx:

Televizní systém

88 W (režim Domov / Standardní)

Analogový: V závislosti na výběru země/oblasti:

98 W (režim Obchod / Živý)

B/G/H, D/K, L, I

* Podrobnosti o "režimu Domov" nebo "režimu

Digitální: DVB-T/DVB-C

Obchod" viz 7.

Systém barev/videosystém

Spotřeba energie v pohotovostním režimu*:

Analogový: PAL, SECAM

0,19 W nebo méně

NTSC 3.58, 4.43 (pouze vstupní video)

* Specifikovaná spotřeba energie v pohotovostním

režimu je dosažena po dokončení nezbytných

Digitální: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC

vnitřních procesů televizoru.

HP@L4.0, MP@L3.0

* Když je zapnuté "Ovládání HDMI", spotřeba energie

Anténa

v pohotovostním režimu je 0,6 W.

75 ohmová externí zásuvka pro VHF/UHF

* Když je zapnuté "Rychlé spuštění", spotřeba energie

v pohotovostním režimu bude dvě hodiny po přepnutí

Výběr kanálů

stále ještě 16 W.

Analogový: VHF: E2-E12

Rozměry (Š x V x H)

UHF: E21-E69

KDL-52W4xxx:

CATV: S1-S20

Cca: 126,2 x 87,1 x 34,7 cm (se stojanem)

HYPER:S21-S41

Cca: 126,2 x 82,9 x 11,9 cm (bez stojanu)

D/K: R1-R12, R21-R69

KDL-46W4xxx:

L: F2-F10, B-Q, F21-F69

Cca: 112,0 x 78,2 x 30,7 cm (se stojanem)

I: UHF B21-B69

Cca: 112,0 x 74,2 x 11,5 cm (bez stojanu)

Digitální: VHF/UHF

KDL-40W4xxx:

Cca: 98,6 x 68,4 x 27,9 cm (se stojanem)

Konektory

Cca: 98,6 x 64,6 x 11,0 cm (bez stojanu)

/ AV1

KDL-40E4xxx:

21-pinový konektor typu scart (standard CENELEC)

Cca: 100,6 x 69,5 x 28,3 cm (se stojanem)

včetně audio/video vstupu, vstupu RGB a televizního

Cca: 100,6 x 64,5 x 11,4 cm (bez stojanu)

audio/video výstupu.

Pokračování

33

CZ

010COV.book Page 34 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

// AV2 (SMARTLINK)

21-pinový konektor typu scart (standard CENELEC)

včetně audio/video vstupu, vstupu RGB, vstupu S-

video, volitelného audio/video výstupu a rozhraní

SmartLink.

AV3 Video vstup (konektor phono jack)

AV3 Audio vstup (konektory phono jack)

Audio výstup (levý/pravý) (konektory phono

jack)

COMPONENT IN

Podporované formáty: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p,

576p, 576i, 480p, 480i

Y: 1 Vp-p, 75 ohmů, 0,3 V negativní synch.

P

B /C B: 0,7 Vp-p, 75 ohmů

P

R /C R: 0,7 Vp-p, 75 ohmů

Audio vstup (konektory phono jack)

500 mVrms

HDMI IN 1, 2, 3

Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i,

480p, 480i

Audio: Dvoukanálový lineární s modulací PCM

32, 44,1 a 48 kHz, 16, 20 a 24 bitů

PC (viz tabulka)

Analogové audio (konektor jack mini):

500 mVrms

(jen HDMI IN 2)

PC IN PC vstup (15 pinový konektor D-sub)

G: 0,7 Vp-p, 75 ohmů, nesynch. pro zelenou

B: 0,7 Vp-p, 75 ohmů, nesynch. pro zelenou

R: 0,7 Vp-p, 75 ohmů, nesynch. pro zelenou

HD: 1-5 Vp-p

VD: 1-5 Vp-p

Audio vstup PC (konektor jack mini)

i Konektor sluchátek

Štěrbina na modul CAM (modul podmíněného

přístupu)

Port USB

Podporované formáty: Soubory JPEG ve formátu DCF.

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) digitální optický

konektor. Zvuk Dolby digitální nebo PCM z DVB

podle vysílání, zvuk PCM z jakéhokoli dalšího

vstupního zdroje.

Audio výstup (konektory phono jack)

Výstup audio

10 W + 10 W (RMS)

Volitelné příslušenství

- KDL-52W40xx/ KDL-52W42xx/ KDL-46W40xx/

KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/ KDL-40W42xx/

KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/ KDL-40E40xx/

KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/

KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:

Nástěnného montážního rámu SU-WL500.

- KDL-26V45xx/ KDL-26V47xx / KDL-26E40xx:

Nástěnného montážního rámu SU-WL100.

- KDL-46W40xx/ KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/

KDL-40W42xx/KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/

KDL-40E40xx/ KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/

KDL-37V47xx/ KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:

Televizního stojanu SU-FL300M.

Úpravy designu a technických vlastností bez předchozího

upozornění.

34

CZ

010COV.book Page 35 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

Referenční tabulka vstupních signálů PC

Horizontální

Horizontálně

Vertikálně

Vertikální

Signály

frekvence

Standard

(pixely)

(řádky)

frekvence (Hz)

(kHz)

VGA 640 480 31,5 60 VESA

640 480 37,5 75 VESA

720 400 31,5 70 VGA-T

SVGA 800 600 37,9 60 pokyny VESA

800 600 46,9 75 VESA

XGA 1024 768 48,4 60 pokyny VESA

1024 768 56,5 70 VESA

1024 768 60,0 75 VESA

WXGA 1280 768 47,4 60 VESA

1280 768 47,8 60 VESA

1280 768 60,3 75

1360 768 47,7 60 VESA

SXGA 1280 1024 64,0 60 VESA

Vstup PC u tohoto televizoru nepodporuje synchronizaci pro zelenou nebo kompozitní synchronizaci.

Vstup PC u tohoto televizoru nepodporuje prokládané signály.

Vstup PC u tohoto televizoru podporuje signály ve výše uvedené tabulce s vertikální frekvencí o velikosti 60 Hz. U jiných

signálů se zobrazí "Žádný signál".

Doplňkové informace

Referenční tabulka vstupních signálů PC pro HDMI IN 1, 2, 3

Horizontální

Horizontálně

Vertikálně

Vertikální

Signály

frekvence

Standard

(pixely)

(řádky)

frekvence (Hz)

(kHz)

VGA 640 480 31,5 60 VESA

SVGA 800 600 37,9 60 pokyny VESA

XGA 1024 768 48,4 60 pokyny VESA

WXGA 1280 768 47,4 60 VESA

WXGA 1280 768 47,8 60 VESA

SXGA

* 1280 1024 64,0 60 VESA

WXGA

** 1360 768 47,7 60 VESA

* Pouze pro KDL-52W4xxx, KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx, KDL-32W4xxx, KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx.

** Pouze pro KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx.

35

CZ

010COV.book Page 36 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

nebo není podporováno televizorem.

Aktuální informace o zařízeních kompatibilních s USB

Řešení problémů

najdete na těchto webových stránkách.

http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/

Zkontrolujte, zda indikátor 1 (pohotovostní

Zvuk

režim) bliká červeně.

Žádný zvuk, ale dobrý obraz

•Stiskněte 2 +/- nebo % (vypnutí zvuku).

Když bliká

Zkontrolujte, zda je "Reproduktor" nastavený na "TV

Autodiagnostické funkce jsou aktivovány.

reproduktory"

(strana 27).

1 Spočítejte, kolikrát indikátor 1 (pohotovostní

•Při použití HDMI vstupu se Super Audio CD nebo DVD-

režim) zabliká mezi každým

Audio nemusí DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

vysílat zvukové signály.

dvousekundovým přerušením.

Například, indikátor třikrát zabliká, potom nastane

Kanály

dvousekundová pauza, za kterou následují další tři

Požadovaný kanál nelze zvolit

bliknutí atd.

•Přepněte mezi digitálním a analogovým režimem a

2 Stiskněte 1 na horním okraji televizoru a

vyberte požadovaný digitální/analogový kanál.

vypněte jej, odpojte sít’ový kabel a informujte

Některé kanály jsou prázdné

svého prodejce nebo servisní centrum Sony o

Kanál je zakódovaný nebo jen za poplatek. Předplat’te si

tom, jak indikátor bliká (počet bliknutí).

placenou televizní službu.

Kanál se využívá jen pro data (žádný obraz nebo zvuk).

Když nebliká

Kontaktujte poskytovatele vysílání pro podrobnosti k

1 Zkontrolujte položky v níže uvedené tabulce.

vysílání.

2 Pokud problémy přetrvají, nechte si

Digitální kanály se nezobrazují

Kontaktujte místního dodavatele a zjistěte, zda je ve vaší

televizor prohlédnout odborkem.

oblasti k dispozici digitální vysílání.

Obraz

Použijte anténu s vyšším ziskem.

Žádný obraz (tmavá obrazovka), žádný zvuk

Obecně

Zkontrolujte anténní/kabelové připojení.

•Připojte televizor do sítě a stiskněte 1 na horním okraji

Zkreslení obrazu a/nebo zvuku.

televizoru.

Udržujte televizor z dosahu zdrojů elektrického šumu,

Pokud se indikátor 1 (pohotovostní režim) rozsvítí

jako například automobilů, motocyklů,vysoušečů vlasů

červeně, stiskněte "/1.

nebo optických zařízení.

Žádný obraz nebo žádné informace o nabídce ze

•Při instalaci volitelných zařízení ponechte určitý prostor

zařízení připojených ke konektoru scart

mezi volitelným zařízením a televizorem.

•Stiskněte / pro zobrazení seznamu připojených

Zkontrolujte anténní/kabelové připojení.

zařízení, poté vyberte požadovaný vstup.

Uchovávejte televizní kabel antény/kabelu mimo ostatní

Zkontrolujte propojení mezi volitelným zařízením a

propojovací kabely.

televizorem.

Televizor se automaticky vypne (televizor přechází

Zdvojení obrazů nebo duchové (jen v analogovém

do pohotovostního režimu)

režimu).

Zkontrolujte, zda je "Časovač vypnutí" aktivován, nebo

Zkontrolujte anténní/kabelové připojení.

potvrďte nastavení "Doby trvání" u "Nastavení časovače

Zkontrolujte umístění a směr antény.

zapnutí" (strana 25).

Na obrazovce je pouze šumění (jen v analogovém

Pokud není v televizním režimu po dobu 10 minut

režimu)

přijímán žádný signál a není provedena žádná

Zkontrolujte, zda není anténa zlomená nebo ohnutá.

činnost,televizor se automaticky přepne do

Zkontrolujte, zda anténa není na konci své životnosti (od

pohotovostního režimu.

tří do pěti let při normálním použití, jeden až dva roky na

Televizor se automaticky zapne

pobřeží).

Zkontrolujte, zda je "Časovač zapnutí" aktivován

Obraz nebo zvuk při sledování televizního kanálu

(strana 25).

šumí (jen v analogovém režimu)

Některé vstupní zdroje nelze vybrat

Nastavte "AFT" (automatické jemné ladění) pro získání

Zvolte "AV předvolby" a zrušte "Přeskočit" vstupního

lepšího přijímaného obrazu (strana 29).

zdroje (strana 26).

Na obrazovce se objevují malé černé a/nebo světlé

Dálkové ovládání nefunguje

body.

•Vyměňte baterie.

Obraz obrazové jednotky se skládá z pixelů. Malé černé a/

Do seznamu oblíbených programů nelze přidat

nebo světlé body (pixely) na obrazovce neznamenají

kanál

špatnou funkci.

V seznamu oblíbených programů lze uložit až 999 kanálů.

Barevné pořady jsou černobílé

Zařízení HDMI se neobjeví v "Seznam HDMI

Zvolte "Reset" (strana 22).

zařízení"

Při sledování signálu ze zásuvek

Zkontrolujte, zda je dané zařízení typ kompatibilní s

/ COMPONENT IN není zobrazena barva

ovládáním HDMI.

nebo jsou barvy nerovnoměrné.

Ne všechny dostupné kanály jsou naladěny.

Zkontrolujte zapojení zásuvek

Podívejte se na webové stránky technické podpory pro

/ COMPONENT IN a prověřte, zda jsou

kabelové informace

všechny konektory pevně zastrčeny ve svých zásuvkách.

http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/

Obraz zamrzává, nebo obsahuje na obrazovce

Nemůžete zvolit "Vyp" v “Ovládání HDMI".

bloky

Jestliže je nějaké zvukové zařízení kompatibilní s

Zkontrolujte úroveň signálu (strana 31). Jestliže je lišta

ovládání HDMI připojeno k televizoru, nemůžete zvolit

signálu červená (žádný signál) nebo oranžová (slabý

"Vyp" v této nabídce. Chcete-li změnit zvukový výstup k

signál), zkontrolujte anténní/kabelové p

řipojení.

reproduktorům televizoru, zvolte "TV reproduktory" v

Odstraňte připojené zařízení USB. Může být poškozené,

nabídce "Reproduktor"

(strana 27).

36

CZ

010COV.book Page 2 Friday, September 26, 2008 10:05 AM

Výrobcom tohto výrobku je spoločnost’ Sony

Úvod

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-

Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony.

0075 Japonsko. Autorizovaný zástupca v otázkach

Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si

elektromagnetickej kompatibility a bezpečnosti

pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho na prípad

výrobku je spoločnost’ Sony Deutschland GmbH,

budúcej potreby.

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Vo

všetkých záležitostiach servisu alebo záruky sa

obracajte na adresy uvedené v osobitných servisných

Likvidácia televízneho

alebo záručných dokumentoch.

prijímača

Informácia o funkcii Digital TV

Likvidácia starých

elektrických a elektronických

Všetky funkcie súvisiace s funkciou Digital TV ( )

prístrojov (vzt’ahuje sa na

budú pracovat’ iba v krajinách alebo na územiach, kde sa

Európsku úniu a európske

vysielajú digitálne terestriálne signály DVB-T (MPEG2 a

krajiny so systémami

MPEG4 AVC) alebo kde máte prístup ku káblovej službe

oddeleného zberu)

kompatibilnej s DVB-C (MPEG2 a MPEG4 AVC). U

Tento symbol na výrobku alebo na jeho

miestneho predajcu si overte, či vo vašom bydlisku môžete

obale znamená, že výrobok nesmie byt’

prijímat’ signál DVB-T. Alternatívne sa spýtajte svojho

spracovávaný ako komunálny odpad.

poskytovateľa káblových služieb, či je jeho káblová služba

Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne na recykláciu

DVB-C vhodná na integrovanú súčinnost’ s týmto

elektrických a elektronických zariadení. Zaručením

televíznym prijímačom

správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri

Poskytovateľ služieb káblovej televízie si môže za

predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na

takéto služby účtovat’ príplatok a požadovat’, aby ste

životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt’

prijali jeho obchodné podmienky.

zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto

Hoci tento televízny prijímač zodpovedá špecifikáciám

výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat’

DVB-T a DVB-C, nemôžeme zaručit’ kompatibilitu s

prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto

budúcim digitálnym terestriálnym vysielaním DVB-T a

výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba

s digitálnym káblovým vysielaním DVB-C.

likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej

Niektoré digitálne televízne funkcie môžu byt’ v

ste si tento výrobok zakúpili.

niektorých krajinách/regiónoch nedostupné a nemusia

správne fungovat’ u všetkých poskytovateľ

ov.

Zneškodňovanie použitých

Ďalšie informácie o funkčných možnostiach DVB-C

batérií (platí v Európskej únii a

nájdete na našej stránke podpory káblovej televízie:

ostatných európskych

http://support.sony-europe.com/TV/DVBC

/

krajinách so zavedeným

separovaným zberom)

Informácie o ochranných známkach

Tento symbol na batérii alebo obale

znamená, že batéria dodaná s týmto

je registrovaná ochranná známka projektu DVB

výrobkom sa nemôže likvidovat’ spolu s

Vyrábaný na základe licencie BBE Sound, Inc. Licenciu

domovým odpadom. Tým, že zaistíte

poskytla spoločnost’ BBE Sound, Inc. na základe

správne zneškodnenie týchto batérií, pomôžete zabránit’

jedného alebo viacerých nasledujúcich patentov USA:

potenciálne negatívnemu vplyvu na životné prostredie a

5510752, 5736897. BBE a BBE sú registrované

ľudské zdravie, ktorý by v opačnom prípade mohol byt’

ochranné známky spoločnosti BBE Sound, Inc.

spôsobený pri nesprávnom nakladaní s použitou batériou.

Vyrábané na základe licencie spoločnosti Dolby

Recyklácia materiálov pomáha uchovávat’ prírodné

Laboratories. "Dolby" a symbol dvojité D

zdroje. V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu

ochranné známky Dolby Laboratories.

bezpečnosti, výkonu alebo integrity údajov, vyžaduje

HDMI, logotyp HDMI a High-Definition Multimedia

trvalé pripojenie zabudovanej batérie, táto batéria musí

Interface sú ochranné známky alebo registrované

byt’ vymenená iba kvalifikovaným personálom. Aby ste

ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC.

zaručili, že batéria bude správne spracovaná, odovzdajte

tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom

zbernom mieste pre recykláciu elektrických a

ViV

A

elektronických zariadení. Pre všetky ostatné batérie,

HD3D Sound

postupujte podľa časti, popisujúcej bezpečný postup

vyberania batérie z výrobku. Odovzdajte batériu na

vhodnom zbernom mieste pre recykláciu použitých batérií.

Pre získanie dalších podrobných informácií o recyklácii

tohto výrobku alebo batérie kontaktuje váš miestny alebo

obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu

~

alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.

Ilustrácie použité v tomto návode prezentujú

KDL-40W4000, ak nie je uvedené iné.

"x" za názvom modulu zodpovedá číselnému kódu

farebného vyhotovenia

2

SK

010COV.book Page 3 Friday, September 26, 2008 10:05 AM

Obsah

Príručka Začíname 4

Start-up Guide 4

Kontrola príslušenstva .........................................................................................................4

Informácie o bezpečnosti ..................................................................................................... 9

Preventívne pokyny............................................................................................................ 10

Prehľad diaľkového ovládača ......................................................................................... 11

Súhrn tlačidiel a indikátorov televízneho prijímača ..................................................... 12

Sledovanie televízneho prijímača

Sledovanie televízneho prijímača ...................................................................................... 13

Kontrola Sprievodcu ................................................................................................. 15

Používanie digitálnych zoznamov obľúbených položiek .......................................... 16

Používanie prídavných zariadení

Pripojenie prídavných zariadení ........................................................................................ 17

Sledovanie obrazu z pripojených zariadení ....................................................................... 18

Používanie BRAVIA Sync (Ovládanie pre HDMI) ............................................................. 19

Používanie funkcií PONUKY

Prehľad ponuky TV Home (XMB™) .................................................................................. 21

Nastavenia ........................................................................................................................ 22

Návod na použitie ........................................................................................................ 22

Obraz ........................................................................................................................... 22

Zvuk ............................................................................................................................. 23

Vlastnosti ...................................................................................................................... 24

Nastavenie ................................................................................................................... 26

Analógové nastavenie .................................................................................................. 28

Digitálne nastavenie ............................................................................................ 29

Fotografia .......................................................................................................................... 32

Snímka .........................................................................................................................32

USB Prehliadač fotografií ............................................................................................. 32

SK

Ďalšie informácie

Technické parametre ........................................................................................................ 33

Odstraňovanie problémov ................................................................................................. 36

: iba pre digitálne kanály

Pred zapnutím TV prijímača si prosím pozorne prečítajte čast’ „Informácie o bezpečnosti“.

Návod si uchovajte pre ďašie použitie.

3

SK

010COV.book Page 4 Friday, September 26, 2008 10:05 AM

Príručka Začíname

1: Kontrola

2: Pripevnenie

príslušenstva

stojana

(okrem KDL-52W4xxx,

Siet’ový kábel (1) (iba pre KDL-52W4xxx,

KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx,

KDL-26E4xxx)

KDL-40E4xxx)

1 Otvorte kartónový obal a vyberte stojan

Diaľkový ovládač RM-ED011 (1)

so skrutkami.

Diaľkový ovládač RM-ED011 W (1) (iba pre

KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-26E4xxx)

Batérie AA (typ R6) (2)

Stojan (1) (okrem KDL-52W4xxx,

KDL-26E4xxx)

Skrutky pre stojan (4) (iba pre

KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx,

KDL-40E4xxx, KDL-37V4xxx)

Skrutky pre stojan (3) (iba pre

KDL-32W4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-32V4xxx,

KDL-26V4xxx)

Vkladanie batérií do diaľkového

ovládača

Kryt otvorte zatlačením a nadvihnutím.

4

SK

2 Televízny prijímač postavte na stojan.

Pozor, nezaplet’te sa do káblov.

Príručka Začíname

3: Pripojenie antény/

VCR/ DVD rekordéra

Pripojenie antény/kábla

3 Pripevnite stojan k televízoru pomocou

dodávaných skrutiek.

Pripojenie antény/ kábla/ VCR/ DVD rekordér

KDL-46W4xxx

KDL-32W4xxx

KDL-40W4xxx

KDL-32E4xxx

KDL-40E4xxx

KDL-32V4xxx

KDL-37V4xxx

KDL-26V4xxx

~

Ak používate elektrický skrutkovač, zat’ahovací moment

nastavte približne na 1,5 Nm (15 kp.cm)

5

SK

a

010COV.book Page 5 Friday, September 26, 2008 10:05 AM

Terestriálny signál

alebo kábel

Koaxiálny kábel

Koaxiálny

kábel

Terestriálny signál

alebo kábel

Vodič Scart

Koaxiálny kábel

VCR/ DVD rekordér

010COV.book Page 6 Friday, September 26, 2008 10:05 AM

4: Ochrana televízneho

7: Postup pri prvom

prijímača proti

nastavovaní

prevrhnutiu

1 Zaskrutkujte do stojana na televízor

skrutku do dreva (s priemerom 4 mm, nie

je súčast’ ou dodávky).

2 Zaskrutkujte skrutku do kovu (M6 x 12,

nie je súčast’ ou dodávky) do otvoru pre

GUIDE

skrutku na televíznom prijímači.

3 Skrutku do dreva a skrutku do kovu

zviažte silným lankom.

3,4,5

5:

Pripojenie káblov

1 Televízny prijímač pripojte k siet’ovej

zásuvke (220-240 V str., 50 Hz).

2 Stlačte 1 na televíznom prijímači.

KDL-52W4xxx

Pri prvom zapnutí televízneho prijímača sa na

KDL-46W4xxx

obrazovke objaví ponuka Jazyk.

KDL-40W4xxx

KDL-40E4xxx

3 Stlačením F/f/G/g si vyberte jazyk

zobrazovaný na obrazovkách ponuky a

stlačte

.

Language

Analogue

6: Zviazanie káblov

English

Česky

Nederlands

Magyar

Français

Русский

Italiano

ББлгар

ски

Deutsch

Suomi

Dansk

Türkçe

Svenska

Español

Norsk

Català

Slovenčina

Português

Română

Polski

Set

Back

6

SK

010COV.book Page 7 Friday, September 26, 2008 10:05 AM

4

Stlačením

F

/

f

vyberte krajinu/región, v

2 Stlačte F/f a vyberte "Terestriálny"

ktorom televízor používate, a stlačte .

alebo "Kábel", a nakoniec stlačte .

Príručka Začíname

Ak si vyberiete "Kábel", objaví sa obrazovka na

Krajina

Analógový

výber typu prehľadávania. Pozri “Naladenie

Zvoľte krajinu

televízneho prijímača pre Kábel prípojku”

(strana 8).

-

United Kingdom

Televízny prijímač začína hľadat’ všetky

Ireland

Nederland

dostupné digitálne kanály nasledované všetkými

België/Belgique

analógovými kanálmi. Môže to chvíľu trvat’,

Luxembourg

France

preto počas vyhľadávania nestláčajte žiadne

Italia

tlačidlá na televízore ani na diaľkovom ovládači.

Ak sa vám objaví správa so žiadost’ou o

Nastaviť

Späť

potvrdenie pripojenia antény

Ak sa krajina/región, kde chcete používat’

Neboli nájdené žiadne digitálne ani analógové

televízny prijímač, na obrazovke nezobrazí,

kanály. Skontrolujte všetky prípojky antén a

zvoľte si namiesto krajiny/regiónu "-".

káblovej služby a stlačením znova spustite

automatické ladenie.

5 Stlačením F/f vyberte druh miesta, v

ktorom televízor používate, a stlačte .

3 Keď sa na obrazovke objaví ponuka

~

triedenie programov, postupujte podľa

Spoločnost’ Sony odporúča, aby ste si kvôli úspore energie

časti "Triedenie programov" (strana 28).

vybrali "Doma".

Ak nechcete zmenit’ poradie, v ktorom sú

analógové kanály uložené v televízore, stlačte

Umiestnenie

Analógový

RETURN a prejdete na krok 4.

Zvoľte umiestnenie

Doma

4

Obchod

Rýchle spustenie

Analógový

Chcete povoliť rýchle spustenie?

TV prijímač sa zapne rýchlejšie, spotreba

v pohotovostnom režime sa však zvýši.

Nastaviť

Späť

Áno Nie

Táto možnost’ vyberie východiskový režim

zobrazenia vhodný pre typické podmienky

Nastaviť

Späť

osvetlenia v tomto prostredí.

Podrobnosti sú na strane 24.

5

8: Automatické ladenie

Ovládanie pre HDMI

Analógový

televízneho prijímača

Chcete povoliť ovládanie zariadení

kompatibilných s HDMI?

1 Vyberte OK a stlačte .

Automatické ladenie

Analógový

Áno Nie

Želáte si spustiť Automatické ladenie?

Nastaviť

Späť

Podrobnosti sú na strane 19.

OK Zruš

6 Stlačte .

Televízor je naladený na všetky dostupné

kanály.

Nastaviť

Späť

~

Keď sa kanál digitálneho vysielania nedá prijímat’, alebo ak si

vyberiete región, kde nie je žiadne digitálne vysielanie, musíte

po dokončení kroku 3 nastavit’ čas.

7

SK

010COV.book Page 8 Friday, September 26, 2008 10:05 AM

Naladenie televízneho prijímača pre

Kábel prípojku

Odmontovanie

1 Stlačte .

stolového stojana od

2 Stlačením F/f vyberte "Rýchle

prehľadávanie" alebo "Plné

televízneho prijímača

prehľadávanie" a stlačte .

"Rýchle prehľadávanie": Kanály sa naladia

~

podľa informácií operátora káblovej televízie vo

Zo žiadnych dôvodov, okrem montáže televízneho

prijímača na stenu, neodmontujte stolový stojan.

vysielanom signáli.

Odporúčané nastavenie pre "Frekvencia", "ID

KDL-52W4xxx

KDL-46W4xxx

KDL-32W4xxx

siete" a "Symbolová rýchlost’" je "Auto".

KDL-40W4xxx

KDL-32E4xxx

Túto možnost’ odporúčame pri rýchlom ladení,

KDL-40E4xxx

KDL-32V4xxx

ak ju váš operátor káblovej televízie podporuje.

KDL-37V4xxx

KDL-26V4xxx

Ak "Rýchle prehľadávanie" prijímač nenaladí,

použite metódu "Plné prehľadávanie" popísanú

ďalej v texte.

"Plné prehľadávanie": Naladia a uložia sa

všetky dostupné kanály. Môže si to vyžiadat’

trocha času.

Túto možnost’ odporúčame, ak operátor

káblovej televízie nepodporuje "Rýchle

prehľadávanie".

Ďalšie informácie o podporovaných káblových

operátoroch nájdete na našej internetovej

lokalite podpory:

KDL-26E4xxx

http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/

3 Stlačením f vyberte "Štart", a stlačte .

Televízny prijímač začína vyhľadávat’ kanály.

Nestláčajte žiadne tlačidlá na televíznom

prijímači ani na diaľkovom ovládači.

~

Niektorí poskytovatelia služieb káblovej televízie

nepodporujú "Rýchle prehľadávanie". Ak nebudú

detegované žiadne kanály pomocou "Rýchle

prehľadávanie", uskutočnite "Plné prehľadávanie".

8

SK

010COV.book Page 9 Friday, September 26, 2008 10:05 AM

Vetranie

s Vetracie otvory skrinky nikdy nezakrývajte a nič dovnútra

Informácie o

prístroja nestrkajte.

s Ponechajte voľný priestor okolo televízneho prijímača ako na

ilustrácii dolu.

bezpečnosti

s Rozhodne odporúčame použit’ nástenný driak značky Sony, aby

Inštalácia/Nastavenie

sa zaručila dostatočná cirkulácia vzduchu.

Televízny prijímač nainštalujte a používajte v súlade s dolu

Nainštalovaný na stene

uvedenými pokynmi, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, úderu

elektrického prúdu, poškodeniam alebo úrazom.

30 cm

Inštalácia

s Televízny prijímač treba nainštalovat’ v blízkosti ľahko

10 cm

10 cm

dostupnej siet’ovej zásuvky.

s Televízny prijímač postavte na pevný a rovný povrch.

s Inštaláciu na stene môže uskutočňovat’ iba kvalifikovaný

pracovník servisu.

s Z bezpečnostných dôvodov rozhodne odporúčame používat’

príslušenstvo značky Sony, ako napr.:

10 cm

- KDL-52W40xx/ KDL-52W42xx/ KDL-46W40xx/

Okolo prijímača ponechajte najmenej takýto

KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/ KDL-40W42xx/

voľný priestor.

KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/ KDL-40E40xx/

Nainštalovaný na podstavci

KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/

KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:

30 cm

Nástenný držiak SU-WL500.

- KDL-26V45xx/ KDL-26V47xx/ KDL-26E40xx:

Nástenný držiak SU-WL100.

10 cm 10 cm

6 cm

- KDL-46W40xx/ KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/

KDL-40W42xx/ KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/

KDL-40E40xx/ KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/

KDL-37V47xx/ KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:

Stojan pod televízor SU-FL300M.

s Dbajte na používanie skrutiek dodávaných s konzolou na montáž

Okolo prijímača ponechajte najmenej takýto

na stenu pri pripevňovaní montážnych hákov k televíznemu

voľný priestor.

prijímaču. Dodávané skrutky sú navrhnuté tak, aby mali dĺžku 8

mm až 12 mm meranej od pripevňovacieho povrchu montážneho

s Na zaručenie dostatočného vetrania a na predchádzanie

háka.

usadzovaniu nečistôt alebo prachu:

Priemer a dĺžka skrutky závisia od modelu konzoly na montáž

Televízny prijímač neklaďte na plochu, neinštalujte ho

na stenu.

smerom hlavou dolu, dozadu ani nabok.

Použitie iných ako dodávaných skrutiek môže mat’ za následok

Televízny prijímač neklaďte na policu, koberec, posteľ ani

vnútorné poškodenie televízneho prijímača, alebo spôsobit’ jeho

do skrine.

pád atď.

Televízny prijímač neprikrývajte textíliami, ako sú záclony,

8 mm - 12 mm

ani predmetmi ako sú noviny a pod.

Televízny prijímač neinštalujte podľa ilustrácie dolu.

Cirkulácia vzduchu je zablokovaná.

Skrutka (dodávaná s konzolou na montáž

na stenu)

Montážny hák

Pripevnenie háka na zadnú stenu

televízneho prijímača

Stena Stena

Preprava

s Pred premiestňovaním

televízneho prijímača odpojte

všetky káble.

s Na prenášanie veľkého

Siet’ový kábel

televízneho prijímača sú

Pri manipulácii so siet’ovým káblom a zásuvkou dodržiavajte

potrební dvaja alebo traja ľudia.

nasledujúce zásady, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, úderu

s Pri manuálnom prenášaní držte

elektrického prúdu, poškodeniam alebo úrazom:

televízny prijímač ako na

Používajte iba siet’ové káble dodávané Sony, nie inými

ilustrácii vpravo. Panel LCD sa

dodávatel’mi.

nesmie príliš zat’ažovat’.

Vidlicu zasuňte úplne do siet’ovej zásuvky.

s Pri zdvíhaní alebo prenášaní

Televízny prijímač pripájajte iba k sieti 220-240 V striedavých.

držte televízny prijímač pevne

za spodnú čast’.

Pri zapájaní káblov sa pre vlastnú bezpečnost’ presvedčite, že

napájací kábel je odpojený a nedotýkajte sa káblových

s Pri prenášaní a preprave chráňte

konektorov.

televízny prijímač

pred nárazmi alebo

Predtým, ako budete s televíznym prijímačom pracovat’ alebo

Panel držte za spodok, nie

nadmernými vibráciami.

ho premiestňovat’, odpojte napájací kábel od siet’ovej zásuvky.

za prednú čast’.

s Pri preprave do opravy alebo pri

Napájací kábel nepribližujte k zdrojom tepla.

Pri manipulácii sa

st’ahovaní televízny prijímač

Siet’ovú vidlicu odpojte a pravidelne ju čistite. Ak je vidlica

nedotýkajte vrúbkovanej

zabaľte do

zaprášená a pohlcuje vlhkost’, môže sa znehodnotit’ jej izolácia,

plochy.

pôvodného kartónu a baliaceho

čo môže spôsobit’ poiar.

Pri manipulácii sa

Pokračovanie

materiálu.

nedotýkajte priehľadnej

spodnej časti.

9

SK

010COV.book Page 10 Friday, September 26, 2008 10:05 AM

Poznámky

s Dodávaný napájací kábel nepoužívajte so žiadnym iným

zariadením.

Preventívne pokyny

s Napájací kábel príliš nestláčajte, neohýbajte ani neskrúcajte.

Mohli by sa obnažit’ alebo zlomit’ žily kábla.

s Napájací kábel neupravujte.

Sledovanie televízneho programu

s Neklaďte na napájací kábel nič t’ažké.

s Televízny program sledujte pri miernom svetle, pretože

sledovanie televízneho prijímača pri slabom osvetlení alebo po

s Pri odpojovaní vidlice net’ahajte za napájací kábel.

dlhšiu dobu namáha vaše oči.

s Nepripájajte príliš veľa spotrebičov k tej istej siet’ovej zásuvke.

s Pri používaní slúchadiel si nastavte vhodnú hlasitost’, pretože

s Nepoužívajte uvoľnenú siet’ovú zásuvku.

príliš vysoká úroveň môže spôsobit’ poškodenie sluchu.

Zakázané použitie

Obrazovka LCD

Televízny prijímač neinštalujte a nepoužívajte na miestach, v

s Hoci sa obrazovka LCD vyrába použitím vysoko presnej

prostredí alebo v situácii, uvádzaných ďalej v texte, pretože môže

technológie a 99,99 % a viac pixelov je funkčných, na obrazovke

dôjst’ k poruche televízneho prijímača a následne k požiaru, úderu

LCD môžu byt’ trvalo čierne alebo jasné body (červené, modré

elektrickým prúdom, poškodeniu a/alebo k úrazu.

alebo zelené). Ide o konštrukčnú charakteristiku obrazovky LCD

a nejde o jej poruchu.

Umiestnenie:

s Čelný filter sa nesmie stláčat’ ani poškriabat’, na tento televízny

Vonku (na priamom slnečnom svetle), na morskom pobreží, na lodi

prijímač neklaďte žiadne predmety. Zobrazenie by mohlo byt’

alebo inom plavidle, vo vozidle, v zdravotníckych zariadeniach, na

nerovnomerné a mohla by sa poškodit’ obrazovka LCD.

nestabilných miestach, v blízkosti vody, na daždi, pri vlhkosti alebo

s Ak sa tento televízny prijímač používa na chladnom mieste, na

dyme.

zobrazení sa môžu prejavit’ škvrny alebo obraz môže stmavnút’.

Nie je to príznak poruchy. Po zvýšení teploty tieto javy zmiznú.

Prostredie:

s Ak sa trvalo zobrazujú nepohyblivé zobrazenia, môžu sa

Miesta, ktoré sú horúce, vlhké alebo nadmerne prašné; miesta kam

prejavit’ „duchovia“. Po niekoľkých okamihoch môžu zmiznút’.

môže preniknút’ hmyz; vystavené mechanickým vibráciám, v

s Pri používaní tohto televízneho prijímača sa obrazovka a skrinka

blízkosti horľavých predmetov (sviečky a pod.). Televízny prijímač

môže zohrievat’. Nie je to príznak poruchy.

chráňte pred odstrekujúcimi alebo kvapkajúcimi tekutinami.

Neklaďte na televízny prijímač žiadne predmety naplnené tekutinou,

s Obrazovka LCD obsahuje malé množstvo tekutých kryštáľov.

ako sú vázy a pod.

Niektoré žiarivky, ktoré televízny prijímač obsahuje, obsahujú aj

ortut’. Pri likvidácii dodržiavajte platné nariadenia a predpisy.

Situácia:

Zaobchádzanie s povrchom obrazovky a

Nepoužívajte, ak máte mokré ruky, s demontovanou skrinkou alebo

s pripojenými prístrojmi, ktoré výrobca neodporúča. Počas búrky

skrinkou televízneho prijímača a ich čistenie

odpojte televízny prijímač od siet’ovej zásuvky a od antény.

Pred čistením sa presvedčite, či je odpojený napájací kábel

pripájajúci televízny prijímač k siet’ovej zásuvke.

Rozbité kúsky:

Aby ste predišli znehodnocovaniu materiálu alebo povrchu

s Nehádžte nič na televízny prijímač. Sklo na obrazovke sa môže

obrazovky, dodržiavajte nasledujúce preventívne zásady.

nárazom poškodit’ a spôsobit’ vážny úraz.

s Prach z povrchu obrazovky/skrinky utierajte jemne a mäkkou

s Ak povrch televízneho prijímača praskne, nedotýkajte sa ho až

handričkou. Ak prach odoláva, utrite ho mäkkou handričkou

kým neodpojíte napájací kábel. V opačnom prípade hrozí úder

jemne navlhčenou do rozriedeného roztoku neagresívneho

elektrickým prúdom.

čistiaceho prostriedku.

s Nikdy nepoužívajte abrazívne špongie, čističe obsahujúce lúh

Ak sa prijímač nepoužíva

alebo kyselinu, prášok na riad ani prchavé rozpúšt’adlá ako je

s Ak televízny prijímač nebudete niekoľko dní používat’, odpojte

alkohol, benzén, riedidlo alebo insekticíd. Používanie takýchto

ho od napájania z dôvodov ochrany životného prostredia a

materiálov alebo dlhodobý kontakt s gumovými alebo

bezpečnosti.

vinylovými materiálmi môže spôsobit’ poškodenie povrchu

s Pretože vypnutím sa televízny prijímač od siete úplne neodpojí,

obrazovky a materiálu skrinky.

na úplné odpojenie televízneho prijímača je potrebné vytiahnut’

s Pri zmene uhla natočenia televízneho prijímača pohybujte

vidlicu zo siet’ovej zásuvky.

prijímačom pomaly, aby nespadol zo stojana ani aby sa

s Niektoré televízne funkcie však môžu mat’ funkcie, ktoré si na

neprevrhol.

správne fungovanie vyžadujú, aby bol televízny prijímač

Prídavné zariadenia

ponechaný v pohotovostnom režime.

Prídavné zariadenia a všetky ostatné zariadenia vyžarujúce

elektromagnetické žiarenie nepribližujte k televíznemu prijímaču.

Pre deti

Nedodržanie tejto podmienky môže spôsobit’ deformáciu

s Nedovoľte, aby deti vyliezali na televízny prijímač.

zobrazenia a/alebo šum vo zvuku.

s Drobné príslušenstvo nesmie byt’ ponechávané v dosahu detí,

pretože by mohlo byt’ omylom prehltnuté.

Batérie

s Pri vkladaní batérií dodržiavajte ich polaritu.

Ak by sa vyskytli nasledujúce problémy...

s Nepoužívajte rôzne druhy batérií ani staré batérie s novými.

s Batérie zneškodňujte tak, aby neznečist’ovali životné prostredie.

Ak by sa vyskytol niektorý z nasledujúcich problémov, televízny

V niektorých krajinách môže byt’ zneškodňovanie batérií

prijímač vypnite a okamžite odpojte napájací kábel.

regulované. Obrát’te sa na miestny úrad kvôli informáciám o

Požiadajte predajcu alebo servisné stredisko Sony, aby prijímač

zneškodňovaní.

skontroloval odborník.

s S diaľkovým ovládačom zaobchádzajte ohľaduplne. Nenechajte

Kedy:

ho padnút’, nestúpajte naň, nepolievajte ho žiadnymi tekutinami.

s Diaľkový ovládač nesmie byt’ položený v blízkosti zdroja tepla,

Napájací kábel je poškodený.

na mieste vystavenom účinkom priameho slnečného svetla ani

Siet’ová zásuvka je uvoľnená.

vo vlhkej miestnosti.

Televízny prijímač bol poškodený pádom, úderom alebo

predmetom, ktorý naň dopadol.

Cez otvory v skrinke prenikne do prijímača tekutina alebo pevný

predmet.

10

SK

010COV.book Page 11 Friday, September 26, 2008 10:05 AM

Prehľad diaľkového ovládača

1 "/1 – TV standby

Zapína a vypína televízny prijímač z pohotovostného režimu.

2 AUDIO

V analógovom režime: Stlačením sa prepína jeden z dvoch zvukových režimov

(strana 24).

V digitálnom režime: Stlačením sa vyberie jazyk zvuku (strana 30).

GUIDE

3 – Titulkov

Po stlačení sa zobrazia titulky aktuálneho programu, ak televízny kanál

vysiela takéto informácie (iba v digitálnom režime)

(strana 30).

4 / – Výber vstupu / Zmrazit' text

V režime TV: Výber vstupného zdroja spomedzi prístrojov pripojených ku

konektorom televízneho prijímača (strana 18).

V režime Text (strana 14): Zmrazí aktuálnu stránku.

5 F/f/G/g/

6 OPTIONS (strana 14, 19)

Umožňuje prístup k rôznym možnostiam zobrazenia a zmenám/úpravám

nastavení podľa zdroja a formátu obrazu.

7 HOME (strana 21)

Zobrazuje ponuku TV Home.

8 Farebné tlačidlá (strana 14, 15, 16)

9 Tlačidlá s číslami

V režime TV: Výber kanálov. Pre kanály s číslom 10 a vyšším rýchlo zadajte

druhú a tretiu číslicu.

V režime Text: Zadávanie trojmiestneho čísla strany na výber strany.

0 – Favourite (strana 16)

qa PROG +/–//

V režime TV: Výber nasledujúceho (+) alebo predchádzajúceho (-) kanála.

V režime Text (strana 14): Výber nasledujúcej ( ) alebo predchádzajúcej

( ) strany.

qs – Predchádzajúci kanál

Návrat na predchádzajúci sledovaný kanál (na viac ako pät’ sekúnd).

qd % – Stlmit’ zvuk

qf 2 +/– – Hlasitost’

qg / – Text (strana 14)

qh – RETURN

Návrat na predchádzajúcu obrazovku z ľubovoľnej zobrazovanej ponuky.

qj – GUIDE (strana 15)

qk ANALOG – Analógový režim (strana 13)

ql DIGITAL – Digitálny režim (strana 13)

w; BRAVIA Sync (strana 19)

wa – Obrazovkový režim (strana 14)

ws / – Info / Zobrazit’ text

V digitálnom režime: Zobrazuje údaje o práve sledovanom programe.

V analógovom režime: Pri každom stlačení

/ sa informácie na

obrazovke menia takto: Zobrazuje informácie ako číslo aktuálneho kanála a

formát obrazu

t Zobrazuje sa čas t Informácie sú skryté.

V režime Text (strana 14): Zobrazuje skryté Informácie (napr. odpovede v

kvíze).

z

Tlačidlo čísla 5, PROG +, AUDIO a tlačidlá majú taktilné body. Tieto taktilné body

používajte ako orientáciu pri ovládaní televízneho prijímača.

11

SK

010COV.book Page 12 Friday, September 26, 2008 10:05 AM

Súhrn tlačidiel a indikátorov televízneho

prijímača

1 (strana 21)

HOME

2 / – Výber vstupu / OK

V režime TV: Výber vstupného zdroja spomedzi

HOME

prístrojov pripojených ku konektorom televízneho

prijímača (strana 18).

V ponuke TV: Výber ponuky alebo možnosti,

potvrdenie nastavenia.

3 2 +/–//

V režime TV: Zvýšenie (+) alebo zníženie hlasitosti

(-).

V ponuke TV: Pohyb po možnostiach doprava ( )

alebo doľava ( ).

4 PROG +/–//

V režime TV: Výber nasledujúceho (+) alebo

predchádzajúceho (-) kanála.

V ponuke TV: Pohyb po možnostiach nahor ( )

alebo nadol ( ).

5 1 – Napájanie

Zapína a vypína televízny prijímač.

~

Na úplné odpojenie televízneho prijímača vytiahnite

vidlicu zo siet’ovej zásuvky.

6 Svetelný senzor

Na snímač nič nedávajte, pretože to znemožní jeho

funkciu.

7 Snímač diaľkového ovládača

•Prijíma IČ signály z diaľkového ovládača.

•Na snímač nič nedávajte, pretože to znemožní jeho

funkciu.

8 – Obraz vypnutý / Indikátor časovača

(iba pre KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx,

Rozsvieti sa zelene, keď je obraz vypnutý

KDL-26E4xxx)

(strana 24).

Rozsvieti sa oranžovo, keď je časovač nastavený

(strana 25).

9 1 – Indikátor pohotovostného režimu

Rozsvieti sa červene, keď je televízny prijímač v

pohotovostnom režime.

0 " – Indikátor Napájanie / Časovač

nahrávania

Rozsvieti sa zelene, keď je televízny prijímač

zapnutý.

Rozsvieti sa oranžovo, keď je nastavený časovač

nahrávania (strana 15).

Rozsvieti sa červene počas nahrávania

aktivovaného časovačom.

~

Pred odpojením napájacieho kábla sa presvedčite, či je

televízny prijímač úplne vypnutý. Odpojenie

napájacieho kábla keď je televízny prijímač zapnutý

môže spôsobit’, že indikátor zostane svietit’, alebo môže

spôsobit’ chybnú funkciu televízneho prijímača.

Na indikátory nič nedávajte, pretože to znemožní ich

funkciu.

12

SK

010COV.book Page 13 Friday, September 26, 2008 10:05 AM

Sledovanie televízneho

prijímača

Sledovanie

2 Stlačením DIGITAL zapnete digitálny režim

a stlačením ANALOG analógový režim.

V závislosti od režimu sú k dispozícii rôzne

televízneho prijímača

kanály.

3 Stlačením tlačidla s číslicou alebo

Sledovanie televízneho prijímača

PROG +/- sa vyberá televízny kanál.

Pri výbere kanálov číslo 10 a vyšších pomocou

tlačidiel s číslami zadajte druhú a tretiu číslicu v

priebehu dvoch sekúnd.

Výber digitálneho kanála pomocou Sprievodcu,

pozri strana 15.

V digitálnom režime

Nakrátko sa objaví informačný nadpis. Na

nadpise môžu byt’ nasledujúce ikony.

: Rozhlasové programy

: Kódované/predplatené programy

: Dostupné sú viaceré jazykové varianty

zvuku

: K dispozícii sú titulky

: K dispozícii sú titulky pre sluchovo

postihnutých

2

GUIDE

: Odporúčaný minimálny vek pre aktuálny

program (od 4 do 18 rokov)

: Rodičovský zámok

c: Aktuálny program sa zaznamenáva

Doplnkové operácie

Úloha Postup

Zapnite televízny

Stlačte %. Stlačením 2 +/-

prijímač z

nastavíte úroveň hlasitosti.

3

pohotovostného

režimu bez zvuku

Nastavenie

Stlačte 2 + (zvýšenie)/

hlasitosti

- (zníženie).

3

1 Stlačením 1 na televíznom prijímači sa

prijímač zapína.

Keď je televízny prijímač v pohotovostnom

režime (indikátor 1 (pohotovostný režim) na

televíznom prijímači (vpredu) je červený),

stlačte "/1 na diaľkovom ovládači a zapnite

televízny prijímač.

13

SK

010COV.book Page 14 Friday, September 26, 2008 10:05 AM

Prístup do Textu

14:9*

Stlačte /. Pri každom stlačení / sa zobrazenie

Zobrazuje programy

cyklicky prepína nasledovne:

vysielané vo formáte

Text t Text na pozadí televízneho obrazu

14:9 v správnom

(zmiešaný režim) t Žiadny text (ukončenie služby

pomere. V dôsledku

Text)

toho sú na obrazovke

Na výber stránky stlačte tlačidla s číslicami alebo

čierne okrajové

PROG +/-.

oblasti.

Na zmrazenie strany stlačte / .

Na zobrazenie skrytých informácií stlačte / .

* Horná a dolná čast’ obrazu môže byt’ odrezaná.

~

z

Niektoré znaky a/alebo písmená v hornej a dolnej časti

Ak sa v spodnej časti stránky s teletextom zobrazujú štyri

obrázku v režime Smart nemusia byt’ viditeľné. V tomto

prípade môžete pomocou "Výška" vybrat’ ponuku

farebné položky, k dispozícii je Fastext. Fastext umožňuje

"Nastavenia obrazovky" (strana 26) a upravit’ zvislý

rýchly a jednoduchý prístup k stránkam. Stlačením

rozmer tak, aby boli viditeľné.

príslušného farebného tlačidla prejdete na danú stránku.

z

Manuálna zmena formátu podľa

Ak je "Auto formát" nastavený na "Zap", televízny

prijímač automaticky vyberie najlepší režim vhodný pre

vysielaného programu

daný program (strana 26).

Opakovaným stláčaním vyberte požadovaný

Polohu obrázka môžete nastavit’ po výbere "Smart",

formát obrazovky.

"14:9" alebo "Zoom". Stlačením

F/f sa presúvate

nahor alebo nadol (napr. na čítanie titulkov).

Smart*

Používanie ponuky Možnosti

Zobrazuje konvenč

Stlačením OPTIONS zobrazíte pri sledovaní

programy vo formáte

televízneho programu nasledujúce možnosti.

4:3 s imitáciou efektu

Možnosti Popis

širokouhlej

obrazovky. Obraz 4:3

Režim obrazu Pozri strana 22.

sa roztiahne tak, aby

Zvukový efekt Pozri strana 23.

sa vyplnila obrazovka.

Reproduktor Pozri strana 27.

4:3

Zobrazuje konvenč

Nastavenie titulkov

Pozri strana 30.

programy 4:3 (t.j. nie

(iba v digitálnom

širokouhlé televízne

režime)

zobrazenie) v

Časovač vypnutia Pozri strana 25.

správnom pomere.

Šetrič energie Pozri strana 24.

Wide

Informácie o systéme

Pozri strana 31.

Zobrazuje širokouhlé

(iba v digitálnom

programy (16:9) v

režime)

správnom pomere.

Zoom*

Zobrazuje programy

vysielané v

panoramatickom

formáte

(Cinemascope) v

správnom pomere.

14

SK

010COV.book Page 15 Friday, September 26, 2008 10:05 AM

Kontrola Sprievodcu *

Všetky kategórie

Pia 16 Mar 11:35

1 V digitálnom režime stlačte GUIDE.

Dnes

13: 0012: 3012: 0011: 30

001 BBC ONE

Homes Under the Hammer Neighbours Afterlife

2 Vykonajte požadovanú operáciu uvedenú v

002 BBC TWO

Ready Steady Cook Extraordinary People: Britains Iden... CSI: Crime Scene Inv...

nasledujúcej tabuľke alebo zobrazenú na

003 ITV1

Dancing On Ice Exclusive Cracker

004 Channel 4

Sign Zone: Ancient Rome: The Rise a... The Jeremy Kyle... Homes Under th...

obrazovke.

005 Five

House Law and Order: Special Victims U... PartyPoker.com Worl...

006 ITV2

Crime Hour: Midsomer Murders Vodafone TBA: L...

Sledovanie televízneho prijímača

007 BBC THREE

BBC Learning Zone: Schools: World P... A Picture of Brit... Eastenders

008 BBC FOUR

ER Real Crime: The Truth About the... This is BBC FOUR

009 ITV3

Past Everybody Loves Raymond The Sharon Osb...

010 SKY THREE

Racing from Chepstow and Ascot Baseball Wedne... Trans World Sport

Kategória30 minútNasledujúciPredchádzajúci

Vybrať +/- 1 deň zap./vyp Informácie o programeLadenie

Späť

* Táto funkcia nemusí byt’ k dispozícii v niektorých krajinách/regiónoch.

Úloha Postup

Sledovanie programu Stlačením

F/f/G/g si vyberte program, potom stlačte .

Vypínanie Sprievodcu Stlačte GUIDE.

Zoradenie informácií o programoch

1 Stlačte modré tlačidlo.

podľa kategórie

2 Stlačením

F/f vyberte kategóriu, potom stlačte .

– Zoznam kategórií

Nastavenie zaznamenávaného

1 Stlačením

F/f/G/g vyberte budúci program, ktorý chcete

programu

zaznamenat’, a stlačte

/ .

Časovač nahrávania

2 Stlačením

F/f vyberte "Časovač nahrávania".

3 Stlačením nastavte časovače televízneho prijímača a

rekordéra VCR/DVD.

Pri tejto informácii o programe sa objaví symbol c. Indikátor na

čelnom paneli televízneho prijímača sa rozsvieti oranžovou farbou.

z

Na zaznamenanie programu, ktorý práve sledujete, stlačte / .

Nastavte program, ktorý sa má

1 Stlačením

F/f/G/g si vyberte budúci program, ktorý chcete

automaticky zobrazit’ na obrazovke,

zobrazovat’, a stlačte

/ .

keď sa spustí

2 Stlačením

F/f vyberte "Pripomienka" a stlačte .

– Pripomienka

Pri tejto informácii o programe sa objaví symbol c. Indikátor na

čelnom paneli televízneho prijímača sa rozsvieti oranžovou farbou.

~

Ak prepnete televízny prijímač do pohotovostného režimu,

automaticky sa zapne keď sa má program začat’

Nastavte čas a dátum programu, ktorý

1 Stlačením

F/f/G/g vyberte budúci program, ktorý chcete

chcete zaznamenat’

zaznamenat’, a stlačte

/ .

– Manuálne časované nahrávanie

2 Stlačením

F/f vyberte "Manuálne časované nahrávanie" a

stlačte .

3 Stlačením

F/f vyberte dátum a stlačte g.

4 Rovnakým postupom ako v bode 3 nastavte čas začiatku a

ukončenia.

5 Stlačením

F/f vyberte program a stlačte .

6 Stlačením nastavte časovače telezneho prijímača a

rekordéra VCR/DVD.

Pri tejto informácii o programe sa objaví symbol c. Indikátor na

čelnom paneli televízneho prijímača sa rozsvieti oranžovou farbou.

z

Na zaznamenanie programu, ktorý práve sledujete, stlačte / .

Pokračovanie

15

SK

010COV.book Page 16 Friday, September 26, 2008 10:05 AM

Úloha Postup

Zrušenie záznamu/pripomienky

1 Stlačte / .

– Zoznam časovača

2 Stlačením

F/f vyberte "Zoznam časovača" a stlačte .

3 Stlačením

F/f vyberte program, ktorý chcete zrušit’, a

stlačte .

4 Stlačením

F/f vyberte "Zrušit’ časovač" a stlačte .

Objaví sa obrazovka na potvrdenie, že chcete zrušit’ program.

5 Stlačením G/g vyberte "Áno" a stlačením výber potvrďte.

~

Záznam na rekordér VCR/ DVD môžete nastavit’ časovačom nahrávania iba na rekordérochVCR/ DVD kompatibilných so

SmartLink. Ak váš rekordér VCR/ DVD nie je kompatibilný so SmartLink, zobrazí sa správa na pripomenutie, aby ste

nastavili časovač vášho rekordéra VCR/ DVD. V závislosti od typu pripojeného rekordéra však toto nastavenie nemusí byt’

k dispozícii ani vtedy, keď je rekordér kompatibilný s funkciou SmartLink. Podrobnosti si pozrite v návode na obsluhu

dodanom s rekordérom.

Po spustení záznamu môžete prepnút’ televízny prijímač do pohotovostného režimu. Televízny prijímač však nevypínajte

úplne, pretože záznam by mohol byt’ zrušený.

Po výbere vekových obmedzení programov sa na obrazovke objaví správa s požiadavkou na zadanie kódu PIN. Bližšie

podrobnosti sa uvádzajú v časti "Rodičovský zámok" (strana 30).

Používanie digitálnych zoznamov

obľúbených položiek *

Nastavenie obľúbených položiek

Digitálny

1 V digitálnom režime stlačte .

Obľúbené 1

Zadajte číslo programu: - - -

001 BBC ONE

011 More 4

2 Vykonajte požadovanú operáciu uvedenú v

002 BBC TWO

012 abc1

nasledujúcej tabuľke alebo zobrazenej na

003 ITV1

013 QVC

004 Channel 4

014 UKTV Gold

obrazovke.

005 Five

015 The HITS

006 BBC Three

016 UKTV Bright Ideas

007 ITV2

017 ftn

008 Sky Sports

018 TMF

009 UKTV History

019 E4

010 Channel 4+1

020 E4+1

Obľúbené 2NasledujúciPredchádzajúci

Nastavte obľúbené položky

Späť

Zoznam Digitálne obľúbené

* Táto funkcia nemusí byt’ k dispozícii v niektorých krajinách/regiónoch.

Úloha Postup

Vytvorenie prvého zoznamu

1 Stlačením

F/f/G/g si vyberte kanál, ktorý chcete

Obľúbené

zobrazovat’, a stlačte .

Kanály uložené v zozname Obľúbené sú označené symbolom .

2 Stlačením žltého tlačidla si vyberte "Obľúbené 2" alebo

"Obľúbené 3".

Sledovanie kanála 1 Po zozname obľúbených programov sa možno pohybovat’

stláčaním žltého klávesu.

2 Stlačením

F/f vyberte kanál a stlačte .

Vypnite zoznam Obľúbené Stlačte RETURN.

Pridávanie alebo odoberanie kanálov

1 Stlačte modré tlačidlo.

do/z práve upravovaného zoznamu

2 Stlačením žltého tlačidla si vyberte zoznam, ktorý chcete

Obľúbené

upravovat’.

3 Stlačením

F/f/G/g si vyberte kanál, ktorý chcete pridat’

alebo odstránit’, a stlačte .

Odstránenie všetkých kanálov z

1 Stlačte modré tlačidlo.

aktuálneho zoznamu Obľúbené

2 Stlačením žltého tlačidla si vyberte zoznam obľúbených

programov, ktoré chcete upravovat’.

3 Stlačte modré tlačidlo.

4 Stlačením

G/g si vyberte "Áno" a stlačením výber potvrďte.

16

SK

010COV.book Page 17 Friday, September 26, 2008 10:05 AM

Používanie prídavných zariadení

Pripojenie prídavných zariadení

K televíznemu prijímaču možno pripojit’ širokú paletu doplnkových prístrojov. Pripojovacie káble nie sú

čast’ou dodávky.

Prehrávač DVD s kom-

ponentovým výstupom

,

Audio systém

Prehrávač DVD

PC (výstup HDMI)

Prehrávač diskov Blu-ray

Digitálna videokamera

Digitálny dekodér

Používanie prídavných zariadení

PC

Videohra

zariadenie

Prehrávač DVD

Dekodér

Zvuková

aparatúra Hi-Fi

Rekordér DVD

s optickým zvu-

kovým vstupom

VCR

Dekodér

Zvuková aparatúra

Hi-Fi

Iba na

Karta CAM

servisné

účely

USB

PC (výstup HDMI)

Prehrávač diskov Blu-ray

Digitálna videokamera

Kamkordér DVC

Reproduktory

17

SK

010COV.book Page 18 Friday, September 26, 2008 10:05 AM

Symbol na

Popis

obrazovke

Sledovanie obrazu z

HDMI 3* Zobrazenie zariadenia pripojeného k K.

pripojených zariadení

* ~

Používajte výhradne schválený kábel HDMI s logom

Zapnite pripojené zariadenie a uskutočnite

HDMI. Odporúčame vám používat’ kábel Sony HDMI

jednu z nasledujúcich operácií.

(vysokorýchlostný typ).

Pri pripojovaní prístroja kompatibilného s ovládanie pre

Pre zariadenie pripojené k zásuvkám scart

HDMI bude podporovaná komunikácia s pripojeným

pomocou plne zapojeného kábla scart s 21

prístrojom. Pokyny na nastavovanie tejto komunikácie -

kontaktmi

pozri strana 19.

Spustite prehrávanie na pripojenom zariadení.

Pri pripojovaní zvukového systému so svorkou HDMI

Obraz z pripojeného zariadenia sa objaví na

dbajte aj na pripojenie ku konektoru HiFi.

obrazovke.

Zobrazenie zariadenia pripojeného

V prípade automaticky ladeného rekordéra

Component

k C.

VCR/ DVD

PC Zobrazenie zariadenia pripojeného

V analógovom režime stlačte PROG +/- alebo

k H.

číselné tlačidlá a vyberte videokanál.

z

Odporúčame používat’ kábel PC s feritmi,

Pre ostatné pripojené prístroje

ako napr. “Connector, D-sub 15” (ref. 1-

Stlačením / zobrazte zoznam pripojených

793-504-11, dodávaný Servisnými

prístrojov. Stlačením

F/f vyberte požadovaný

strediskami spoločnosti Sony), alebo

ekvivalentný.

zdroj vstupného signálu a stlačte .

Zvýraznená položka sa vyberie automaticky, ak do

dvoch sekúnd po stlačení nenasleduje žiadna

Pripojenie Postup

operácia.

Slúchadlá M Pripojte ku konektoru i a počúvajte

Ak ste zdroj vstupného signálu v ponuke "AV

hudbu z televízneho prijímača cez

predvoľby" nastavili na "Preskočit’" (strana 26),

slúchadlá.

tento vstupný zdroj sa na zozname neobjaví.

Conditional

Poskytuje prístup k plateným TV

z

Access Module

službám. Podrobnosti si pozrite v

Na návrat do normálneho režimu televízneho prijímača

(CAM) I

návode na obsluhu dodanom s

stlačte DIGITAL alebo ANALOG.

modulom CAM.

Ak chcete použit’ CAM, vyberte zo

Symbol na

Popis

slotu CAM napodobeninu karty,

obrazovke

vypnite TV a zasuňte kartu CAM do

AV 1

Zobrazenie zariadenia pripojeného

slotu. Keď CAM nepoužívate,

odporúčame ponechat’ v slote CAM

k A.

napodobeninu karty.

AV 2

Zobrazenie zariadenia pripojeného

~

k B.

CAM nie je podporovaný vo všetkých

krajinách. Poraďte sa s autorizovaným

~

predajcom.

SmartLink je priame prepojenie medzi

televíznym prijímačom a rekordérom

Zvuková

Pripojte k zvukovému výstupnému

VCR/DVD.

aparatúra Hi-Fi

konektoru a počúvajte zvuk z

G

televízora na zvukovej aparatúre Hi-Fi.

AV3 Zobrazenie zariadenia pripojeného

k L.

DIGITAL

Používajte optický zvukový kábel.

AUDIO OUT

HDMI 1* Zobrazenie zariadenia pripojeného k D.

(OPTICAL) F

HDMI 2* Zobrazenie zariadenia pripojeného k E.

USB J Na zobrazenie fotografií použite

Ak zariadenie má konektor DVI, pripojte

pamät’ USB.

konektor DVI ku konektoru HDMI IN

cez adaptér rozhraní DVI-HDMI (nie sú

dodávané) a pripojte konektor výstupu

Doplnkové operácie

audiozariadenia ku zvukovému

konektoru HDMI IN.

Úloha Postup

Návrat do normálneho

Stlačte DIGITAL alebo

režimu televízneho

ANALOG.

prijímača

18

SK

010COV.book Page 19 Friday, September 26, 2008 10:05 AM

Používanie ponuky Možnosti

Súčasné zobrazenie dvoch

Stlačením OPTIONS sa pri zobrazovaní obrázkov

obrázkov – PIP (Picture in Picture -

z pripojeného zariadenia zobrazia nasledujúce

obrázok a obrázok)

možnosti.

Na obrazovke môžete naraz sledovat’ dve

zobrazenia (vstup PC a televízny program).

Možnosti Popis

Pripojte PC (strana 17) a presvedčite sa, že obraz z

Režim obrazu (okrem režimu

Pozri strana 22.

PC sa objaví na obrazovke.

vstupu PC)

1 Na zobrazenie ponuky možnosti stlačte

Režim zobrazovania (iba v

Pozri strana 22.

OPTIONS.

režime vstupu PC)

2 Stlačením F/f vyberte "PIP" a stlačte .

Zvukový efekt Pozri strana 23.

Obrázok z pripojeného PC sa zobrazuje vľavo a

Reproduktor Pozri strana 27.

televízny program sa zobrazuje vpravo.

Na posúvanie polohy zobrazenia televízneho

PIP (iba v režime vstupu PC) Pozri strana 19.

programu môžete použit’

F/f/G/g.

PAP (okrem režimu vstupu PC) Pozri strana 19.

3 Na výber televízneho kanálu stlačte tlačidlo

s číslom alebo PROG +/-.

Automatické nast. (iba v režime

Pozri strana 26.

vstupu PC)

Návrat do režimu jedného obrazu

Používanie prídavných zariadení

Stlačte RETURN.

Horizontálny posun (iba v

Pozri strana 26.

režime vstupu PC)

z

Zobrazenie so zvukom môžete prepnút’ výberom "Zvuk z

Časovač vypnutia (okrem

Pozri strana 25.

počítača/Zvuk z TV" z ponuky Možnosti.

režimu vstupu PC)

Šetrič energie Pozri strana 24.

Používanie BRAVIA

Súčasné zobrazenie dvoch obrázkov

– PAP (Picture and Picture - obrázok

Sync (Ovládanie pre

a obrázok)

HDMI)

Na obrazovke môžete súčasne zobrazit’ dva

obrázky (externý vstup a televízny program).

Funkcia ovládania pre HDMI umožňuje

Pripojte prídavné zariadenie (strana 17) a

komunikáciu televízora s pripojeným

presvedčite sa, či sa obrázky zo zariadenia

zariadením kompatibilným s touto funkciou

objavia na obrazovke (strana 18).

pomocou HDMI CEC (Consumer Electronics

~

Control – ovládanie spotrebnej elektroniky).

Táto funkcia nie je k dispozícii pre vstupný zdroj PC.

Ak napríklad pripojíte zariadenie značky Sony

Rozmer obrázka sa nedá zmenit’.

kompatibilné s ovládaním pre HDMI (s

V zobrazení televízneho programu nemôžete

káblami HDMI), môžete ich ovládat’

zobrazovat’ analógový televízny videosignál pri

spoločne.

zobrazovaní videa AV1, AV2 alebo AV3 v

Dbajte na správne pripojenie zariadenia a

zobrazení z externého vstupu.

urobte potrebné nastavenia.

1 Stlačte OPTIONS.

.

2 Stlačením F/f vyberte "PAP" a stlačte .

Ovládanie pre HDMI

Obrázok z pripojeného zariadenia sa

Automaticky vypína pripojené zariadenie,

zobrazuje vľavo a televízny program sa

keď vypnete televízny prijímač.

zobrazuje vpravo.

•Keď zariadenie začína reprodukciu

automaticky zapína televízny prijímač

3 Stlačením tlačidla s číslicou alebo PROG +/

zapína vstup pre pripojené zariadenie.

- sa vyberá televízny kanál.

Návrat do režimu jedného obrazu

Ak zapnete pripojený audiosystém zakiaľ

je zapnutý televízny prijímač, zvukový

Stlačte alebo RETURN.

výstup sa prepína z reproduktorov

z

televízneho prijímača na audiosystém.

Počujete to zobrazenie, ktoré má zelené orámovanie.

Upraví hlasitost’ (2 +/-) a stlmí zvuk (%)

Zobrazenie so zvukom možno prepnút’ stlačením G/g.

pripojeného audio systému.

Pokračovanie

19

SK

010COV.book Page 20 Friday, September 26, 2008 10:05 AM

•Diaľkovým ovládačom televízneho

2 THEATRE

prijímača môžete ovládat’ pripojené

Režim Theatre môžete zapnút’ a vypnút’. Po

zariadenie Sony, na ktorom je logotyp

aktivovaní režimu Theatre sa pripojí optimálny

BRAVIA Sync, stlačením:

audiovýstup (ak je televízny prijímač spojený s

m/N/X/M/x na priame ovládanie

audiosystémom použitím kábla HDMI) a

pripojeného zariadenia.

automaticky sa nastaví kvalita zobrazenia pre

SYNC MENU Na zobrazenie ponuky pripojených

filmový obsah.

zariadení HDMI na obrazovke.

z

Po zobrazení ponuky sa po obrazovke ponuky

Pri vypnutí televízneho prijímača sa vypína aj

môžete pohybovat’ pomocou F/f/G/g a .

OPTIONS na zobrazenie "Ovládanie zariadenia",

režim Theatre.

potom vybrat’ možnosti spomedzi "Ponuka",

3 SYNC MENU: Zobrazí sa ponuka pripojeného

"Možnosti", a "Zoznam obsahu" na ovládanie

zariadenia HDMI. Pri pozeraní obrazoviek z

zariadenia.

iných vstupov alebo televíznych programov sa

Možnosti ovládania nájdete v návode dodávanom so

po stlačení tlačidla zobrazuje "Výber zariadenia

zariadením.

HDMI".

~

Pripojenie zariadenia kompatibilného s

Ovládanie pre HDMI (BRAVIA Sync) je

ovládanie pre HDMI

dostupné s iba s pripojeným zariadením Sony,

Kompatibilné zariadenie a televízny prijímač

ktoré je označené logotypom BRAVIA Sync

alebo je kompatibilné s ovládaním pre HDMI.

prepojte káblom HDMI. Pri pripojovaní

Výrobky Sony BRAVIA Theatre Sync a

audiosystému sa presvedčite, že je prepojený

zariadenia kompatbilné s ovládaním pre HDMI

aj konektor DIGITAL AUDIO OUT

od iných výrobcov nemusia podporovat’ všetky

(OPTICAL) televízneho prijímača a

funkcie.

audiosystému použitím optického zvukového

kábla. Podrobnosti sú na strane 18.

Nastavenie ovládania pre HDMI

Nastavenia ovládania pre HDMI sa musia

nastavit’ zo strany televízneho prijímača a

pripojeného zariadenia. Nastavenie zo strany

televízneho prijímača sa uvádzajú v časti

Nastavenie HDMI na strane 27. Nastavenie

pripojeného zariadenia si pozrite v návode na

obsluhu tohto zariadenia.

Tlačidlá na používanie

prídavných zariadení

GUIDE

1 m/N/X/M/x: Môžete ovládat’ zariadenia

kompatibilné s BRAVIA Sync pripojené k

televíznemu prijímaču.

20

SK

010COV.book Page 21 Friday, September 26, 2008 10:05 AM

Používanie funkcií PONUKY

Prehľad ponuky TV Home (XMB™)

XMB™ (XrossMediaBar) je ponuka funkcií BRAVIA a vstupných zdrojov zobrazená na obrazovke

televízneho prijímača. XMB™ je jednoduchý spôsob výbery programu a úpravy nastavení na

televíznom prijímači BRAVIA. Stlačte tlačidlo HOME na diaľkovom ovládači na prístup do XMB™.

1 Stlačte HOME.

Na obrazovke sa objaví ponuka TV Home.

Návod na použitie

Obraz

Lišta Kategória média

Nastavenia

Zvuk

Používanie funkcií PONUKY

Vlastnosti

Nastavenie

Analógové nastavenie

Digital Set-up

Lišta Kategória objektu

2 Stlačením G/g sa vyberá kategória.

Ikona Media category Popis

Nastavenia

Umožňuje rozšírené nastavenia a úpravy. Podrobnosti o nastaveniach, pozri

strana 22.

Fotografia

Môžete si vybrat’ "Zobrazovač fotografií USB" alebo "Fotorámček" (strana 32).

Digitálny

Môžete si vybrat’ digitálny kanál, zoznam Obľúbené (strana 16) alebo Sprievodcu

(strana 15).

Kanál si môžete vybrat’ aj použitím číselných tlačidiel alebo PROG +/–.

Analógový

Môžete si vybrat’ analógový kanál.

Kanál si môžete vybrat’ aj použitím číselných tlačidiel alebo PROG +/–.

Zoznam analógových rozhlasových staníc možno skryt’ nastavením "Zobrazenie

zoznamu progr." na "Vyp" (strana 28).

Externé vstupy

Môžete si vybrat’ zariadenie pripojené k televíznemu prijímaču.

Priradenie názvu externému vstupu – pozri "AV predvoľby" (strana 26).

3 Stlačením F/f si vyberte určitú položku a stlačte .

4 Riaďte sa pokynmi, zobrazovanými na displeji.

5 Stlačením HOME operáciu ukončíte.

~

Možnosti, ktoré môžete upravovat’, závisia od konkrétnej situácie.

Nedostupné možnosti sa zobrazujú v sivej farbe alebo sa nezobrazujú vôbec.

21

SK

010COV.book Page 22 Friday, September 26, 2008 10:05 AM

Nastavenia

Návod na použitie

(iba pre

Zobrazí obsah návodu na použitie na obrazovke.

Po obrazovkách sa prechádza farebnými tlačidlami.

KDL-52W4xxx,

Stlačením

F/f/G/g vyberte , potom stlačte na prechod na súvisiacu

KDL-46W4xxx,

položku alebo na vstup do danej aplikácie.

KDL-40W4xxx,

KDL-32W4xxx,

KDL-40E4xxx,

KDL-32E4xxx)

Obraz

Režim obrazu

Vyberie režim zobrazenia okrem PC ako zdroja vstupného signálu. Možnosti pre

"Režim obrazu" sa môžu odlišovat’ v závislosti od nastavenia "Video/Fotografia"

(strana 25).

"Živý": ("Obchod", pozri na strana 7). Na zlepšenie kontrastu a ostrosti obrazu.

"Štandardný": ("Doma", pozri na strana 7). Štandardný obraz. Odporúčaný pre

domácu zábavu.

"Kino": Na sledovanie filmového obsahu. Najvhodnejší na sledovanie v

prostredí, pripomínajúcom kinosálu. Toto nastavenie zobrazenia bolo vyvinuté v

spolupráci so spoločnost’ou Sony Pictures Entertainment na verné

reprodukovanie filmov spôsobom, akým to zamýšľali ich tvorcovia.

"Fotografia": Nastavuje optimálnu kvalitu zobrazenia pre fotografie.

Režim

Vyberá režim obrazu pre zdroj vstupného signálu PC.

zobrazovania

"Video": Na zobrazovanie videa.

(iba v režime PC/

"Text": Pre text, diagramy alebo tabuľky.

Vstup PC/ Vstup

HDMI PC)

Reset

Resetuje všetky nastavenia obrazu okrem "Režim obrazu" a "Režim

zobrazovania" (iba v režime PC) na nastavenia z výroby.

Podsvietenie

Upravuje jas podsvietenia.

Kontrast

Zvyšuje alebo znižuje kontrast obrazu.

Jas

Zjasňuje alebo stmavuje obraz.

Sfarbenie

Zvyšuje alebo znižuje intenzitu farieb.

Saturácia

Zvyšuje alebo znižuje zelené a červené odtiene.

z

"Saturácia" môže sa upravovat’ len pre farebný signál NTSC (napr. USA videopásky).

Teplota farieb

Upravuje belost’ obrazu.

"Studená": Dodáva bielym farbám modrastý odtieň.

"Neutrálna": Dodáva bielym farbám neutrálny odtieň.

22

SK

010COV.book Page 23 Friday, September 26, 2008 10:05 AM

"Teplá 1/Teplá 2": Dodáva bielym farbám červený odtieň. "Teplá 2" spôsobuje

červenší odtieň ako "Teplá 1"

z

"Teplá 1 a Teplá 2" nie sú k dispozícii keď je "Režim obrazu" nastavené na "Živý".

Ostrost'

Zostrí alebo zmäkčí obraz.

Redukcia šumu

Znižuje zašumenie obrazu (sneženie v obraze) pri slabom vysielanom signáli.

"Auto": Automaticky znižuje šum obrazu (iba v analógovom režime).

"Vysoká/Stredná/Nízka": Upravuje účinok obmedzovača šumu.

"Vyp": Vypína funkciu "Redukcia šumu".

z

"Auto" nie je k dispozícii pre AV1, AV2, AV3, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, Component,

PC a pre digitálny režim.

Redukcia šumu

Znižuje šum obrazu komprimovaného videa MPEG.

MPEG

Rozšírené nast.

Podrobnejšie prispôsobuje funkciu Obraz. Ak nastavíte "Režim obrazu" na

"Kino" alebo "Štandardný", môžete nastavit’/zmenit’ tieto nastavenia.

"Rozšírené zvýraz. kontr.": Automaticky upraví "Podsvietenie" a "Kontrast"

na najvhodnejšie nastavenia posudzované podľa jasu obrazovky. Toto nastavenie

je mimoriadne efektívne pre tmavé partie obrazu. Zvýši kontrastné nuancie

Používanie funkcií PONUKY

tmavších partií obrazu.

"Živé farby": Oživuje farby.

"Farebný priestor" (okrem KDL-32W4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-26E4xxx,

KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx): Zmení rozsah reprodukcie

farieb. "Široký" reprodukuje živé farby a "Štandardný" reprodukuje štandardné

farby.

~

"Živé farby" nie je k dispozícii, ak je "Farebný priestor" nastavený na "Štandardný".

Ak je nastavený “Živý” “Režim obrazu”, “Rozšírené nast.” nemáte k dispozícii.

~

Pre PC nie sú k dispozícii funkcie “Redukcia šumu”, “Redukcia šumu MPEG” a “Rozšírené nast.”.

Zvuk

Zvukový efekt

Výber zvukového efektu.

"Dynamický": Intenzifikuje jasnost’ a zvukovú prezenciu na zvýšenie zrozumiteľnosti a

hudobnej realistickosti pomocou systému "Vysokého rozlíšenia zvuku BBE."

"Štandardný": Zlepšuje čírost’, podrobnosti a prezenciu zvuku použitím systému

"Vysokého rozlíšenia zvuku BBE."

"Čistý hlas": Robí reč jasnejšiu.

"Dolby Virtual

"

: Využíva reproduktory TV na simulovanie priestorového zvuku

vydávaného viackanálovým systémom.

"BBE ViVA": Zvuk BBE ViVA zaručuje hudobne presný a prirodzený priestorový obraz

so zvukom v kvalite Hi-Fi. Jasnost’ zvuku zlepšuje systém BBE, zatiaľ čo hĺbka a výška

zvuku sa rozšíri priestorovým zvukovým procesom BBE. Zvuk BBE ViVA je kompatibilný

so všetkými televíznymi programami vrátane spravodajstva, dramatického vysielania,

filmov, športových prenosov a elektronických hier.

z

Ak nastavíte "Aut. hlasitost’" na "Zap", "Dolby Virtual" sa zmení na "Štandardný".

Ak sú pripojené slúchadlá, "Zvukový efekt" sa zmení na "Vyp".

Reset

Resetuje všetky zvukové nastavenia na nastavenia z výroby.

Výšky

Upravuje vysokotónové zvuky.

23

SK

010COV.book Page 24 Friday, September 26, 2008 10:05 AM

Basy

Upravuje nízkotónové zvuky.

Vyváženie

Zdôrazňuje ľavý alebo pravý reproduktor.

Aut. hlasitost’

Zachováva konštantnú úroveň hlasitosti, aj keď dochádza k skokovitým zmenám

hlasitosti (napr. reklama býva hlasnejšia ako programy).

~

Ak “Zvukový efekt” nastavíte na “Dolby Virtual”, “Aut. hlasitost’” sa prepne na “Vyp.”.

Kompenzácia

Upraví úroveň hlasitosti aktuálneho vstupu vzhľadom na ostatné vstupy.

hlasitosti

Duálny zvuk

Vyberá zvuk z reproduktora pre strereofonické alebo dvojjazyčné vysielanie.

"Stereo/ Mono": Pre stereofonické vysielanie.

"A/ B/ Mono": Pre dvojjazyčné vysielanie vyberte "A" pre zvukový kanál 1, "B"

pre zvukový kanál 2, alebo "Mono" pre monofonický kanál, ak sú k dispozícii.

z

Ak si vyberiete iné zariadenia pripojené k televíznemu prijímaču, nastavte "Duálny zvuk"

na "Stereo", "A" alebo "B".

~

"Zvukový efekt", "Výšky", "Basy", "Vyváženie" a "Aut. hlasitost’" nie sú k dispozícii, ak je "Reproduktor" nastavený na

"Audio systém".

Vlastnosti

Rýchle spustenie

Televízny prijímač sa zapína rýchlejšie do dvoch hodín po prepnutí do

pohotovostného režimu. Príkon v v pohotovostnom režime je však vyšší ako

obyčajne.

Šetrič energie

Vyberá režim šetrenia energie na zníženie príkonu televízneho prijímača. Keď je

vybraný režim "Obraz vypnutý", zobrazenie je vypnuté a indikátor (Obraz

vypnutý) na prednom paneli televízneho prijímača svieti zelene. Zvuk zostáva

nezmenený.

"Bežné napájanie": Štandardné nastavenia.

"Znížené napájanie": Znižuje príkon televízneho prijímača.

"Obraz vypnutý": Vypína zobrazenie. S vypnutým obrazom môžete počúvat’ zvuk.

Svetelný senzor

"Zap": Automaticky optimalizuje nastavenie obrazu podľa okolitého osvetlenia

v miestnosti.

"Vyp": Vypína funkciu "Svetelný senzor".

~

Skontrolujte, že snímač nie je prikrytý, pretože to znemožní jeho funkciu. Umiestnenie

svetelného snímača - pozri strana 12.

Podsvietenie loga

Rozsvecuje a zhasína logotyp Sony na prednej strane televízora.

(okrem KDL-37V4xxx,

KDL-32V4xxx,

KDL-26V4xxx)

Filmový režim

Zabezpečuje zvýšenie kvality obrazu, optimalizovaného pre filmy pri

reprodukcii na film nasnímaných a neprogresívnych (prekladaných) obrázkov z

DVD.

"Auto": Deteguje obsah (video alebo film) a optimalizuje kvalitu obrazu. Toto

nastavenie používajte pri štandardnom použití.

"Vyp": Vypína funkciu "Filmový režim".

~

•Ak sú súčast’ou obrazu aj nepravidelné signály alebo príliš veľa šumu, "Filmový režim"

sa automaticky vypne aj keď je vybraná možnost’ "Auto".

"Filmový režim" nie je k dispozícii, ak je "Video/Fotografia" nastavené na "Fotografia"

alebo ak sa pri nastavenom "Video-A" deteguje fotografia.

24

SK

010COV.book Page 25 Friday, September 26, 2008 10:05 AM

Video/Fotografia

Zabezpečuje vhodnú kvalitu obrazu výberom možnosti v závislosti od zdroja

vstupného signálu (video alebo fotoúdaje).

"Video-A": Nastavuje vhodnú kvalitu obrazu, videodát alebo fotodát v závislosti

od zdroja vstupného signálu pri priamom pripojení zariadenia s výstupom Sony

HDMI, ktoré podporuje režim "Video-A".

"Video": Zabezpečuje vhodnú kvalitu obrazu pre pohyblivé obrazy.

"Fotografia": Zabezpečuje kvalitu obrazu vhodnú pre nepohyblivé obrazy.

~

Ak pripojené zariadenie nepodporuje režim Video-A, pevne vybrané nastavenie je

"Video", a to aj keď je vybraný "Video-A".

K dispozícii je iba pre HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 a pre Component vo formáte 1080i

alebo 1080p.

x.v.Colour

Zobrazuje pohyblivé obrázky vernejšie zodpovedajúce pôvodnému zdroju úpravou

farebného priestoru zdroja signálu.

(okrem KDL-32W4xxx,

KDL-32E4xxx,

~

Ak je vstupný signál HDMI (RGB), pevne vybrané nastavenie je "Štandardný", a to aj keď

KDL-26E4xxx,

je vybraný "x.v.Colour".

KDL-37V4xxx,

K dispozícii iba pre HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 a Component vo formáte 720p, 1080i

KDL-32V4xxx,

alebo 1080p.

KDL-26V4xxx)

Farebný priestor

Vyberá možnost’ (sRGB, sYCC, Adobe RGB) na prispôsobenie výstupného

farebného priestoru vo výstupnom signáli zo zariadenia pripojeného ku

pre fotogr.

konektorom HDMI, vstupným svorkám zložkového signálu alebo USB.

(okrem KDL-32W4xxx,

Používanie funkcií PONUKY

~

KDL-32E4xxx,

Vyberte "sYCC" ak používate zariadenie podporujúce "x.v.Colour".

KDL-26E4xxx,

K dispozícii je iba pre HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 a pre Component vo formáte 1080i

KDL-37V4xxx,

alebo 1080p.

KDL-32V4xxx,

Ak je “Farebný priestor” nastavený na “Široký”

(strana 23), nie je k dispozícii.

KDL-26V4xxx)

Nastavenia

Nastavuje časovač zapínania a vypínania televízneho prijímača.

časovača

Časovač vypnutia

Nastavuje časový interval, po ktorom sa televízny prijímač automaticky prepne

do pohotovostného režimu.

Keď je aktivovaný Časovač vypnutia, indikátor (Časovač) na televíznom

prijímači (vpredu) sa rozsvieti oranžovou farbou.

z

Ak televízny prijímač vypnete a znova zapnete, "Časovač vypnutia" sa prestaví spät’ na

"Vyp".

"Nastavený čas zakrátko vyprší. Televízny prijímač bude zakrátko vypnutý" sa na

obrazovke objaví minútu pred prepnutím televízneho prijímača do pohotovostného

režimu.

Nast. časovača zapnutia

"Časovač zapnutia": Nastavuje časovač na zapnutie televízneho prijímača z

pohotovostného režimu.

"Mód časovača": Nastavuje požadovaný čas.

"Čas": Nastavuje časovač zapínania televízneho prijímača.

"Trvanie": Vyberie časový interval, po ktorom sa televízny prijímač

automaticky znova prepne do pohotovostného režimu.

Nastavenie hodín

Umožňuje vám nastavit’ hodiny manuálne. Keď televízny prijímač prijíma

digitálne kanály, hodiny sa nedajú manuálne nastavit’, pretože sa nastavujú

podľa časového kódu z vysielaného signálu.

25

SK

010COV.book Page 26 Friday, September 26, 2008 10:05 AM

Nastavenie

Automatický štart

Spúšt’a "prvú ponuku po uvedení do prevádzky" na výber jazyka a krajiny/

regiónu a umiestnenia a na naladenie všetkých dostupných digitálnych a

analógových kanálov. Spravidla už nebudete musiet’ uskutočnit’ túto operáciu,

pretože jazyk a krajina/región už boli nastavené a kanály naladení pri prvej

inštalácii televízneho prijímača (strana 6). Táto možnost’ vám však umožňuje

zopakovat’ celý postup (napr. na preladenie televízneho prijímača po

prest’ahovaní, alebo na vyhľadanie nových kanálov, ktoré začali vysielat’

vysielatelia).

Jazyk

Vyberá jazyk, v ktorom sa zobrazujú ponuky.

Nastavenia

"Formát obrazovky": Podrobnosti o formáte obrazu – pozri “Manuálna zmena

formátu podľa vysielaného programu” na strana 14.

obrazovky

"Auto formát": Automaticky zmení formát obrazovky podľa vysielaného

signálu. Na zachovanie vášho nastavenia vyberte "Vyp".

"Umiestnenie OSD": Zmení plochu zobrazenia na obrazovke na zdroje 1080i/p

a 720p, ak je "Formát obrazovky" nastavený na "Wide".

"Auto: Pri digitálnych programoch zobrazuje obraz podľa nastavení

odporúčaných vysielacou stanicou.

"Plné rozlíšenie: Zobrazuje obraz v pôvodnom formáte.

"Štandardne: Zobrazuje obraz v odporúčanom formáte.

"Horizontálny posun": Upravuje vodorovnú polohu obrazu.

"Vertikálny posun": Nastavuje polohu obrazu vo zvislom smere keď je "Formát

obrazovky" nastavené na "Smart", "Zoom" alebo "14:9".

"Výška": Nastavuje zvislý rozmer obrazu, keď je "Formát obrazovky" nastavené

na "Smart".

Nastavenia PC

"Formát obrazovky": Vyberie formát obrazu pri zobrazovaní vstupného

signálu z vášho PC.

"Plný 1": Zväčšuje obraz tak, aby vyplnil zvislú plochu displeja, pričom

zachováva pôvodný pomer strán.

"Plný 2": Zväčšuje obraz tak, aby vyplnnil plochu obrazovky.

"Reset": Resetuje všetky nastavenia obrazovky PC na nastavenia z výroby.

"Automatické nast.": Automaticky nastavuje polohu zobrazenia, fázy a

intenzity obrazu, keď televízny prijímač prijíma vstupný signál z pripojeného PC.

z

"Automatické nastavenie" nemusí fungovat’ správne s určitými vstupnými signálmi. V

takýchto prípadoch manuálne nastavte "Fáza", "Rozstup bodov" a "Horizontálny posun".

"Fáza": Nastavuje fázu ak obraz bliká.

"Rozostup bodov": Nastavuje intenzitu ak má obraz nežiaduce zvislé pásy.

"Horizontálny posun": Upravuje vodorovnú polohu obrazu.

"Riadenie napájania": Prepína televízny prijímač do pohotovostného režimu ak

do 30 s nebude prijatý signál zo vstupu PC.

Nastavenie AV

"AV predvoľby": Priradí názov zariadeniu pripojenému k bočným a zadným

svorkám. Pri výbere tohto zariadenia sa názov nakrátko zobrazí na obrazovke.

Zdroj vstupného signálu, ktorý nie je pripojený k žiadnemu zariadeniu, môžete

preskočit’.

1 Stlačením

F/f vyberte požadovaný zdroj vstupného signálu a stlačte .

2 Stlačte

F/f a vyberte požadovanú možnost’ z nasledujúceho zoznamu,

potom stlačte .

-, CABLE, SAT, VCR, DVD/BD, GAME, AUDIO SYSTÉM, CAM, PC: Pri

priraďovaní názvu pripojenému zariadeniu používajte iba prednastavené názvy.

"Zmenit’:": Vytvorí váš vlastný názov.

1 Stlačte F/f a vyberte požadované písmeno alebo číslo ("_" znamená

medzeru), potom stlačte

g.

Ak zadáte nesprávny znak:

Stlačte G/g a vyberte nesprávny znak. Potom stlačte F/f a vyberte správny

znak.

26

SK

010COV.book Page 27 Friday, September 26, 2008 10:05 AM

2 Zopakujte postup podľa kroku 1 až kým nedokončíte celý názov.

3 Vyberte "OK" a stlačte .

•"Preskočit": Preskočí zdroj vstupného signálu, ktorý nie je pripojený k

žiadnemu zariadeniu, keď stlačíte F/f na výber zdroja vstupného signálu.

"AV2 vstup": Nastavuje prenos signálu cez konektor označený / /

AV2 na zadnej stene televízneho prijímača.

"Auto": Automaticky prepína medzi signálmi zo vstupu RGB, S Video,

Composite Video v závislosti od vstupného signálu.

"RGB": Vstup signálu RGB.

"S-Video": Vstup signálu S Video.

"Kompozitný": Vstup signálu Composite video.

"AV2 výstup": Nastavuje výstup signálu cez konektor označený

/ / AV2 na zadnej stene televízneho prijímača. Ak rekordér VCR/

DVD alebo iné záznamové zariadenie pripojíte ku konektoru / /

AV2, môžete nahrávat’ zo zariadenia pripojeného k iným konektorom

televízneho prijímača.

"TV": Vysielaný program sa vedie na výstup.

"Auto": Na výstup sa privádza to, čo pozeráte na obrazovke (okrem signálov

z konektorov HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3, / Component

IN a / PC IN).

"Reproduktor": Zapína/vypína vnútorné reproduktory televízneho prijímača.

"Reproduktor TV": Reproduktory televízneho prijímača sa zapínajú na

počúvanie televízneho zvuku cez reproduktory televízneho prijímača.

Používanie funkcií PONUKY

"Audio systém": Reproduktory TV sa vypínajú, aby bolo možné počúvat’

televízny zvuk iba cez vaše externé audiozariadenie pripojené k výstupným

zvukovým konektorom. Ak máte pripojené zariadenia s ovládaním

kompatibilným s HDMI, môžete zapnút’ pripojené zariadenie spriahnuté s

televíznym prijímačom. Toto nastavenie sa musí vykonat’ po pripojení zariadenia.

"Audio výstup":

"Premenlivý": Zvukový výstup z vášho audiosystému možno ovládat’

diaľkovým ovládačom televízneho prijímača.

"Pevný": Zvukový výstup televízneho prijímača je pevne vybraný.

Používajte ovládač hlasitosti audioprijímača na nastavenie hlasitosti (a iných

zvukových nastavení) cez váš audiosystém.

z

"Audio výstup" nie je k dispozícii pre audiosystém pripojený k televíznemu prijímaču

pomocou konektorov HDMI.

Nastavenie HDMI

Používa sa na nastavenie kompatibilného zariadenia s Ovládanie pre HDMI

pripojeného ku konektorom HDMI. Upozorňujeme, že nastavenie spriahnutia sa musí

vykonat’ aj na strane pripojeného zariadenia s Ovládanie pre HDMI kompatibilným.

"Ovládanie pre HDMI": Nastavuje, či spriahnut’ zariadenie kompatibilné s

ovládaním HDMI a televízny prijímač. Keď je nastavené na "Zap" prístupné sú

nasledujúce položky ponuky. Príkon v v pohotovostnom režime je však vyšší ako

obyčajne.

"Auto vypínanie zariadení": Keď je táto možnost’ nastavená na "Zap",

zariadenie s Ovládanie pre HDMI kompatibilným sa zapne a vypne v spriahnutom

režime spolu s televíznym prijímačom.

"Auto zapínanie TV": Pri nastavení tejto možnosti na "Zap" a pri zapnutí

zariadenia s Ovdanie pre HDMI kompatibilným sa televízny prijímač

automaticky zapína a zobrazí vstup HDMI z pripojeného zariadenia.

"Aktual. zoznamu zar.": Vytvorí alebo aktualizuje "Zoznam zariadení HDMI".

Pripojit’ možno až 14 zariadení s Ovládanie pre HDMI kompatibilným, a až 4

zariadenia možno pripojit’ k jednému konektoru. Dbajte na aktualizáciu "Zoznam

zariadení HDMI" pri zmene prepojení zariadení s Ovládanie pre HDMI

kompatibilným alebo ich nastavení. Voľte ich manuálne, jeden po druhom, až

kým na niekoľko sekúnd nedosiahnete správny obraz.

"Zoznam zariadení HDMI": Zobrazuje pripojené zariadenia s Ovládanie pre

HDMI kompatibilným.

Pokračovanie

27

SK

010COV.book Page 28 Friday, September 26, 2008 10:05 AM

Informácie o

Zobrazuje údaje o vašom televíznom prijímači.

produkte

Obnovit’ všetko

Resetuje všetky nastavenia obrazovky PC na nastavenia z výroby a následne

zobrazí obrazovku "Automatický štart".

z

•V tomto čase nesmiete vypnút’ televízny prijímač (trvá to 30 s) ani stlačit’ akékoľvek

tlačidlá.

Na pôvodné hodnoty sa vrátia všetky nastavenia, vrátane zoznamu Digitálne obľúbené,

krajina/región, jazyk, automaticky naladené kanály, atď.

Analógové nastavenie

Zobrazenie

Výberom "Vyp" skryjete zoznam analógových kanálov z XMB™ (Xross Media

Bar).

zoznamu progr.

Automatické

Naladí všetky dostupné analógové kanály.

Táto možnost’ umožňuje preladit’ televízny prijímač po prest’ahovaní, alebo

ladenie

vyhľadat’ nové kanály, ktoré vysielatelia začali vysielat’.

Triedenie

Zmení poradie, v akom sú analógové kanály uložené v pamäti televízneho

prijímača.

programov

1 Stlačením

F/f si vyberte kanál, ktorý chcete presunút’ do novej pamäte, a

stlačte .

2 Stlačte

F/f a vyberte novú pamät’ pre svoj kanál, potom stlačte .

Ručné ladenie

Pred výberom "Názov/AFT/Audio filter/LNA/Preskočit’/Dekodér",

stlačte PROG +/– na výber pamäte s kanálom. Nemôžete si vybrat’ číslo

programu, ktoré je nastavené na "Preskočit’" (strana 27).

Program/Systém/Kanál

Manuálne nastavenie programových kanálov.

1 Stlačením F/f vyberte "Program" a stlačte .

2 Stlačením

F/f vyberte číslo programu, ktorý chcete manuálne naladit’ (pri

ladení rekordéra VCR/ DVD vyberte kanál 00), potom stlačte RETURN.

3 Stlačením

F/f vyberte "Systém" a stlačte .

4 Stlačením

F/f vyberte jeden z nasledujúcich televíznych vysielacích

systémov s stlačte RETURN.

B/G: Pre západoeurópske krajiny/regióny

I: Pre Spojené kráľovstvo

D/K: Pre východoeurópske krajiny/regióny

L: Pre Francúzsko

5 Stlačením F/f vyberte "Kanál" a stlačte .

6 Stlačte

F/f a vyberte "S" (pre káblové kanály) alebo "C" (pre terestriálne

kanály), potom stlačte

g.

7 Nalaďte kanály podľa tohto postupu:

Ak nepoznáte číslo kanála (frekvenciu)

Stlačte F/f a vyhľadajte nasledujúci dostupný kanál. Po nájdení kanála sa

vyhľadávanie zastaví. Na pokračovanie vyhľadávania stlačte

F/f.

Ak poznáte číslo kanála (frekvenciu)

Stlačením tlačidiel s číslami zadajte číslo kanála požadovaného vysielaného

programu alebo číslo kanála vášho

rekordéra VCR/ DVD.

8 Stlačte a preskočte na "Potvrďte", potom stlačte .

9 Stlačením

f vyberte "OK" a stlačte .

Zopakujte tento postup a manuálne prednastavte ostatné kanály.

28

SK

010COV.book Page 29 Friday, September 26, 2008 10:05 AM

Názov

Priradí vybranému kanálu názov podľa vášho výberu, dlhý max. 5 písmen alebo

číslic. Pri výbere tohto kanála sa jeho názov nakrátko zobrazí na obrazovke.

Pri zadávaní znakov postupujte podľa krokov od 1 po 3 v časti "Zmenit’:"

(strana 26).

AFT

Umožňuje jemné manuálne doladenie programu s vybraným číslom, ak sa vám

zdá, že jemnou zmenou doladenia sa zlepší kvalita zobrazenia.

Jemné doladenie je možné v rozsahu od –15 do +15. Výberom "Zap" sa jemné

doladenie uskutoční automaticky.

Audio filter

Zlepšuje zvuk jednotlivých kanálov v prípade skreslenia monofonického

vysielania. Niekedy môže neštandardný vysielaný signál spôsobit’ akustické

skreslenie alebo krátkodobé stlmenie signálu, prípadne striedavé tlmenie zvuku

pri sledovaní monofonických programov.

Ak zvuk nie je skreslený, odporúčame ponechat’ túto možnost’ v stave

prednastavenom u výrobcu "Vyp".

~

Keď máte vybrané "Nízky" alebo "Vysoký", nemôžete prijímat’ stereofonický ani duálny

zvuk.

LNA

Používanie funkcií PONUKY

Zlepšuje kvalitu obrazu jednotlivých kanálov v prípade veľmi slabého

vysielaného signálu (zašumený obraz).

Ak nezistíte žiadne zlepšenie kvality obrazu aj napriek nastaveniu na "Zap",

nastavte túto možnost’ na "Vyp" (nastavenie z výroby).

Preskočit’

Preskočí nepoužité kanály po stlačení "PROG +/–" výber kanálov. (Preskočený

kanál si aj napriek tomu môžete vybrat’ pomocou tlačidiel s číslami.)

Dekodér

Zobrazuje a zaznamenáva kódovaný kanál ak sa používa dekodér pripojený

priamo ku konektoru scart / AV1, alebo ku konektoru scart

/ / AV2 cez rekordér VCR/DVD.

~

V závislosti od krajiny/regiónu vybraného pre "Krajina" (strana 7) táto možnost’ nemusí

byt’ k dispozícii.

Potvrďte

Uloží vykonané zmeny do nastavení "Ručné ladenie".

Digitálne nastavenie

Digitálne ladenie

Automatické ladenie

Naladí dostupné digitálne kanály.

Táto možnost’ umožňuje preladit’ televízny prijímač po prest’ahovaní, alebo na

vyhľadanie nových kanálov, ktoré začali vysielat’ vysielatelia). Bližšie

podrobnosti, pozri "Automatické ladenie televízneho prijímača" (strana 7).

Triedenie programov

Odstráni nežiaduce digitálne kanály uložené v pamäti televízneho prijímača a

zmení poradie digitálnych kanálov uložených v televíznom prijímači.

1 Stlačením

F/f vyberte kanál, ktorý chcete odstránit’ alebo presunút’

na nové miesto.

Stlačením tlačidiel s číslami zadajte známe trojmiestne číslo programu

požadovaného vysielania.

Pokračovanie

29

SK

010COV.book Page 30 Friday, September 26, 2008 10:05 AM

2 Odstránenie alebo zmena poradia digitálnych kanálov sa uskutočňuje

nasledovne:

Odstránenie digitálneho kanálu

Stlačte . Keď sa objaví potvrdzovacia správa, stlačte

G

a vyberte "Áno", potom

stlačte .

Zmena poradia digitálnych kanálov

Stlačte g, potom stlačte F/f, vyberte novú pamät’ pre tento kanál a stlačte G.

3 Stlačte RETURN.

Manuálne ladenie

Manuálne naladí digitálne kanály. Táto funkcia je k dispozícii, ak je

"Automatické ladenie" nastavený na "Terestriálny".

1 Stlačte tlačidlo s číslom a vyberte číslo kanálu, ktorý chcete manuálne

naladit’, potom stlačte

F/f a nalaďte kanál.

2 Keď budú nájdené dostupné kanály, stlačte

F/f a vyberte kanál, ktorý

chcete uložit’ do pamäte, a nakoniec stlačte

.

3 Stlačte

F/f a vyberte číslo programu, kam chcete uložit’ nový kanál, a

nakoniec stlačte

.

Zopakujte uvedený postup manuálneho naladenia ostatných kanálov.

Nastavenie

"Nastavenie titulkov": Keď je vybraný "Pre nepočujúcich", môžu sa spolu s

titulkami zobrazovat’ aj niektoré vizuálne pomôcky (ak televízne kanály vysielajú

titulkov

takéto informácie).

"Jazyk titulkov": Vyberá jazyk, v ktorom sa budú zobrazovat’ titulky.

Nastavenie audio

"Audio typ": Prepína na vysielanie pre sluchovo postihnutých, ak je vybrané

"Pre nepočujúcich".

"Jazyk zvuku": Vyberá jazyk programu. Niektoré digitálne kanály môžu

vysielat’ viaceré jazykové verzie zvuku programu.

"Audio opis": Poskytuje akustický popis (vyprávač) vizuálnych informácií, ak

televízne kanály vysielajú takéto informácie.

"Miera kombinácie"

*: Upravuje hlavné výstupné úrovne zvuku a audio popisu

televízneho prijímača.

"Dynamický rozsah": Vykompenzuje rozdiely úrovne zvuku rôznych kanálov.

Upozorňujeme, že táto funkcia nemusí mat’ žiadny účinok na niektoré kanály.

"Optický výstup": Výber zvukového signálu posielaného na výstup z konektora

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) na zadnej strane televízneho prijímača.

Nastavte ho na "Auto" ak je pripojené zariadenie kompatibilné s Dolby Digital a

na "PCM", ak je pripojené nekompatibilné zariadenie.

z

*Táto možnost’ je k dispozícii iba ak je možnost’ "Audio opis" nastavená na "Zap".

Zobrazenie rádia

Pri počúvaní rádiového vysielania sa na obrazovke po 20 sekundách zobrazí

tapetový vzor, bez stlačenia akéhokoľvek tlačidla.

Môžete si vybrat’ farbu pozadia obrazovky, zobrazovat’ náhodné farby alebo

pozerat’ si prezentáciu (strana 32).

Na dočasné zrušenie zobrazenia pozadia na obrazovke stlačte ktorékoľvek

tlačidlo.

Rodičovský

Nastavuje vekové obmedzenie pre programy. Každý program, ktorý prekračuje

toto vekové obmedzenie, možno sledovat’ iba po zadaní správneho kódu PIN.

zámok

1 Kód PIN sa zadáva stlačením tlačidiel s číslami.

Ak ste predtým nenastavili kód PIN, objaví sa obrazovka zadávania kódu PIN.

Postupujte podľa dolu uvedených pokynov "Kód PIN".

2 Stlačením F/f vyberte vekové obmedzenie alebo "Žiadny" (pre

neobmedzené sledovanie), a stlačte .

3 Stlačte RETURN.

30

SK

010COV.book Page 31 Friday, September 26, 2008 10:05 AM

d PIN

Nastavenie kódu PIN po prvý raz

1 Stlačte tlačidlá s číslami a zadajte nový kód PIN.

2 Stlačte RETURN.

Zmena kódu PIN

1 Kód PIN sa zadáva stláčaním tlačidiel s číslami.

2 Stláčajte tlačidlá s číslami a zadajte nový kód PIN.

3 Stlačte RETURN.

z

Kód PIN rovný 9999 bude akceptovaný vždy.

Tech. nastavenie

"Automatická aktualizácia": Umožňuje, aby televízny prijímač detegoval a

uložil nové digitálne programy ihneď potom, ako budú k dispozícii.

~

Aby v televíznom prijímači prebiehala aktualizácia, treba ho z času na čas

ponechat’ zapnutý v pohotovostnom režime.

"Download softvéru": Umožňuje automatický príjem aktualizácií softvéru do

televízneho prijímača cez éter/kábel (po ich vydaní). Odporúča sa vždy nastavit’

túto možnost’ na "Zap". Ak nechcete, aby sa softvér aktualizoval, nastavte túto

možnost’ na "Vyp".

~

Aby mohla prebehnút’ aktualizácia softvéru, televízny prijímač treba z času na čas nechat’

v pohotovostnom režime.

"Informácie o systéme":

Zobrazí aktuálnu verziu softvéru a úroveň signálu.

~

Používanie funkcií PONUKY

Ak je ukazovateľ signálu červený (žiadny signál) alebo jantárový (slabý signál), skontrolujte

pripojenie antény/kábla.

"Časové pásmo": Umožňuje manuálny výber časového pásma, kde sa

nachádzate, ak sa líši od časového pásma pre vašu krajinu/región.

"Auto nastavenie letného času": Nastavuje, či má byt’ automaticky prepínaný

letný a zimný čas.

"Zap": Automaticky prepína letný a zimný čas podľa kalendára.

"Vyp": Čas sa zobrazuje v súlade s časovým rozdielom nastaveným v "Časové

pásmo".

Nastavenie

Umožňuje prístup k platenému televíznemu programu ak získate modul

CA-modulu

podmieneného prístupu (CAM) a kartu na jeho pozeranie. Pozri stranu 17 s

umiestnením (PCMCIA) konektora.

31

SK

010COV.book Page 32 Friday, September 26, 2008 10:05 AM

Fotografia

Doplnkové operácie

Snímka

Stlačením G/f si vyberte možnost’ a stlačte .

Zobrazuje určenú fotografiu na obrazovke v

Možnosti Popis

priebehu vybraného času. Po jeho uplynutí sa

Výber zariadenia Ak je pripojených viac zariadení,

televízny prijímač automaticky prepne do

stlačením G/g si vyberte

pohotovostného režimu.

zariadenie. Preddefinované

zariadenie sú obrazy Bravia.

Používanie ponuky Možnosti

Prezentácia Zobrazuje fotografie jednu po

Na zobrazenie ponuky možnosti stlačte

druhej.

OPTIONS.

Nastavenie Pre prezentáciu môžete zadat’

rozšírené nastavenia a nastavit’ si

Možnosti Popis

poradie zobrazovania miniatúr.

Výber obrazu Stlačením F/f/G/g vyberte

fotografiu a stlačte nastavit’.

Používanie ponuky Možnosti

Trvanie Nastavuje požadovaný čas.

Na zobrazenie ponuky možnosti stlačte

OPTIONS.

~

Ak sa vybraná fotografia nachádza na zariadení USB,

Možnosti Popis

musí toto zariadenie zostat’ pripojené k televíznemu

prijímaču.

Režim obrazu Pozri strana 22.

Ak je aktivovaný "Časovač vypnutia", televízny prijímač

sa automaticky prepne do pohotovostného režimu.

Časovač

Pozri strana 25.

Nastavenia zobrazenia možno zmenit’ cez ponuku “USB

vypnutia

Prehliadač fotografií”.

Šetrič energie Pozri strana 24.

z

USB Prehliadač fotografií

Nie je k dispozícii na obrazovke miniatúr a v možnosti

“Prezentácia”.

Na televízore si môžete pozerat’ fotografie (vo

~

Zobrazovač fotografií z USB podporuje iba fotografie

formáte JPEG) uložené v digitálnom

vo formáte JPEG zodpovedajúce DCF-.

fotoaparáte alebo kamkordéri Sony cez kábel

•Keď pripájate fotoaparát Sony, nastavte režim

USB alebo pamät’ové médium USB.

pripojenia USB fotoaparátu na Auto alebo

1 Pripojte k televíznemu prijímaču

"Veľkokapacitný úložný priestor". Ďalšie informácie o

podporované zariadenie USB.

režime pripojenia USB nájdete v návode dodávanom s

digitálnym fotoaparátom.

2 Stlačte HOME.

USB Prehliadač fotografií podporuje iba súborový

3 Stlačením G/g vyberte "Fotografia",

systém FAT32.

potom stlačte F/f na výber "USB

•Keď televízny prijímač pristupuje k údajom na

Prehliadač fotografií" a stlačte .

záznamovom médiu, dodržiavajte tieto pravidlá:

Objaví sa obrazovka s miniatúrami.

Nevypínajte televízor ani pripojené zariadenie USB.

4 Stlačením F/f/G/g si vyberte fotografiu

Neodpájajte kábel USB.

alebo priečinok, ktorý si chcete pozriet’, a

Nevyberajte záznamové médium.

stlačte .

Mohli by sa poškodit’ údaje na záznamovom médiu.

5 Stlačením RETURN sa vrátite na

Používajte len podporované zariadenie USB. Iné

obrazovku s miniatúrami.

zariadenie nemusí správne fungovat’.

Spoločnost’ Sony neručí za žiadne poškodenie ani za

stratu údajov na záznamovom médiu v dôsledku

nesprávnej funkcie ktoréhokoľvek pripojeného

zariadenia alebo televízneho prijímača.

Aktualizované informácie o kompatibilných

zariadeniach USB nájdete na nasledujúcej internetovej

lokalite.

http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/

32

SK

010COV.book Page 33 Friday, September 26, 2008 10:05 AM

Ďalšie informácie

KDL-32W4xxx, KDL-32V4xxx:

Technické parametre

Pribl.: 79,4 x 57,7 x 24,2 cm (so stojanom)

Pribl.: 79,4 x 54,0 x 9,9 cm (bez stojana)

Zobrazovacia jednotka

KDL-32E4xxx:

Napájanie:

Pribl.: 81,4 x 58,7 x 24,1 cm (so stojanom)

220–240 V str., 50 Hz

Pribl.: 81,4 x 54,0 x 10,4 cm (bez stojana)

Rozmery obrazovky:

KDL-26V4xxx:

Pribl.: 65,9 x 50,5 x 24,2 cm (so stojanom)

KDL-52xxxxx: 52 palcov

Pribl.: 65,9 x 46,6 x 9,5 cm (bez stojana)

KDL-46xxxxx: 46 palcov

KDL-26E4xxx:

KDL-40xxxxx: 40 palcov

Pribl.: 68,4 x 47,5 x 18,6 cm (so stojanom)

KDL-37xxxxx: 37 palcov

Pribl.: 68,4 x 46,9 x 10,1 cm (bez stojana)

KDL-32xxxxx: 32 palcov

Hmotnost’:

KDL-26xxxxx: 26 palcov

KDL-52W4xxx:

Rozlíšenie:

Pribl.: 38,0 kg (so stojanom)

1920 bodov (vodorovne) × 1080 riadkov (zvisle)

Pribl.: 32,0 kg (bez stojana)

(iba pre KDL-52W4xxx, KDL-46W4xxx,

KDL-46W4xxx:

KDL-40W4xxx, KDL-32W4xxx, KDL-40E4xxx,

Pribl.: 29,0 kg (so stojanom)

KDL-32E4xxx)

1366 bodov (vodorovne) × 768 linii riadkov (zvisle)

Pribl.: 25,0 kg (bez stojana)

(iba pre KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx,

KDL-40W4xxx:

KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx)

Pribl.: 21,5 kg (so stojanom)

Príkon*:

Pribl.: 18,5 kg (bez stojana)

KDL-52W4xxx:

KDL-40E4xxx:

223 W (režim Doma / Štandardný)

Pribl.: 22,0 kg (so stojanom)

253 W (režim Obchod / Živý)

Pribl.: 19,0 kg (bez stojana)

KDL-46W4xxx:

KDL-37V4xxx:

225 W (režim Doma / Štandardný)

Pribl.: 20,5 kg (so stojanom)

243 W (režim Obchod / Živý)

Pribl.: 17,5 kg (bez stojana)

KDL-40W4xxx, KDL-40E4xxx:

KDL-32W4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-32E4xxx:

176 W (režim Doma / Štandardný)

Pribl.: 15,5 kg (so stojanom)

201 W (režim Obchod / Živý)

Pribl.: 13,0 kg (bez stojana)

KDL-37V4xxx:

KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx:

Ďalšie informácie

138 W (režim Doma / Štandardný)

Pribl.: 12,5 kg (so stojanom)

155 W (režim Obchod / Živý)

Pribl.: 10,0 kg (bez stojana)

KDL-32E4xxx, KDL-32W4xxx:

Systém panelu

120 W (režim Doma / Štandardný)

Panel LCD (displej s tekutými kryštálmi)

143 W (režim Obchod / Živý)

Systém televízneho vysielania

KDL-32V4xxx:

Analógový: V závislosti od vybranej krajiny/regiónu:

111 W (režim Doma / Štandardný)

B/G/H, D/K, L, I

122 W (režim Obchod / Živý)

KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx:

Digitálny: DVB-T/DVB-C

88 W (režim Doma / Štandardný)

Farebný/Videosystém

98 W (režim Obchod / Živý)

Analógový: PAL, SECAM

* Podrobnosti o režime "Doma" alebo "Obchod" pozri

NTSC 3.58, 4.43 (iba Video In)

na strane 7.

Digitálny: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC

Príkon v pohotovostnom režime*:

HP@L4.0, MP@L3.0

0,19 W alebo menej

Anténa

* Uvedený príkon v pohotovostnom režime sa

dosiahne, keď televízny prijímač dokončí

75 Ohmov, externý konektor pre VHF/UHF

nevyhnutné vnútorné procesy.

Kanálový rozsah

* Po aktivovaní "Ovládanie pre HDMI" je príkon v

Analógový: VHF: E2–E12

pohotovostnom režime 0,6 W.

UHF: E21–E69

* Príkon v pohotovostnom režime sa po aktivovaní

CATV: S1–S20

funkcie "Rýchle spustenie" udržiava dve hodiny po

prepnutí do pohotovostného režimu na úrovni 16 W.

HYPER:S21–S41

Rozmery (š × v × h):

D/K: R1–R12, R21–R69

KDL-52W4xxx:

L: F2–F10, B–Q, F21–F69

Pribl.: 126,2 x 87,1 x 34,7 cm (so stojanom)

I: UHF B21–B69

Pribl.: 126,2 x 82,9 x 11,9 cm (bez stojana)

Digitálny: VHF/UHF

KDL-46W4xxx:

Konektory

Pribl.: 112,0 x 78,2 x 30,7 cm (so stojanom)

/

AV1

Pribl.: 112,0 x 74,2 x 11,5 cm (bez stojana)

21-kontaktový konektor Scart (norma CENELEC)

KDL-40W4xxx:

vrátane vstupu audio/video, vstupu RGB a výstupu TV

Pribl.: 98,6 x 68,4 x 27,9 cm (so stojanom)

audio/video.

Pribl.: 98,6 x 64,6 x 11,0 cm (bez stojana)

KDL-40E4xxx:

// AV2 (SMARTLINK)

Pribl.: 100,6 x 69,5 x 28,3 cm (so stojanom)

21-kontaktový konektor Scart (norma CENELEC)

Pribl.: 100,6 x 64,5 x 11,4 cm (bez stojana)

vrátane vstupu audio/video, vstupu RGB, vstupu S

KDL-37V4xxx:

Video, voliteľného výstupu audio/video a rozhrania

Pribl.: 92,0 x 64,9 x 27,9 cm (so stojanom)

SMARTLINK.

Pribl.: 92,0 x 61,0 x 11,0 cm (bez stojana)

Pokračovanie

33

SK

010COV.book Page 34 Friday, September 26, 2008 10:05 AM

AV3 Vstup video (kolíkový fonokonektor)

AV3 Vstup audio (kolíkový fonokonektor)

Výstup Audio (ľavý/pravý) (kolíkové

fonokonektory)

COMPONENT IN

Podporované formáty: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p,

576p, 576i, 480p, 480i

Y: 1 Všš, 75 Ohmov, 0,3 V záporná synchronizácia

P

B/CB: 0,7 Všš, 75 Ohmov

P

R/CR: 0,7 Všš, 75 Ohmov

Vstup Audio (kolíkové konektory)

500 mVef

HDMI IN 1, 2, 3

Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i,

480p, 480i

Audio: Dvojkanálové lineárne PCM

32, 44,1 a 48 kHz, 16, 20 a 24 bitov

PC (pozri tabuľku)

Analógové audio (kolíkový minikonektor):

500 mVef

(iba HDMI IN 2)

PC IN

Vstup PC (Dsub 15-kolíkový)

G: 0,7 Všš, 75 Ohmov, bez synchronizácie so zelenou

B: 0,7 Všš, 75 Ohmov, bez synchronizácie so zelenou

R: 0,7 Všš, 75 Ohmov, bez synchronizácie so zelenou

HD: 1-5 Všš

VD: 1-5 Všš

Vstup PC audio (kolíkový minikonektor)

i Kolíkový konektor slúchadiel

Zásuvka CAM (modul podmieneného prístupu)

Port USB

Podporované formáty: Súbory JPEG vo formáte DCF.

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) digitálny optický

kolíkový konektor. Dolby Digital alebo PCM audio z

DVB v závislosti od vysielania, PCM audio zo

všetkých ostatných zdrojov vstupného signálu.

Výstup Audio (kolíkové fonokonektory)

Výstup audio

10 W + 10 W (ef)

Doplnkové príslušenstvo

- KDL-52W40xx/ KDL-52W42xx/ KDL-46W40xx/

KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/ KDL-40W42xx/

KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/ KDL-40E40xx/

KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/

KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:

Nástenný držiak SU-WL500.

- KDL-26V45xx/ KDL-26V47xx / KDL-26E40xx:

Nástenný držiak SU-WL100.

- KDL-46W40xx/ KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/

KDL-40W42xx/KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/

KDL-40E40xx/ KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/

KDL-37V47xx/ KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:

Stojan pod televízor SU-FL300M.

Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu konštrukcie a

parametrov bez upozornenia.

34

SK

010COV.book Page 35 Friday, September 26, 2008 10:05 AM

Vstup PC Referenčný diagram vstupných signálov PC

Horizontálna

Vodorovne

Vertikálna

Signály

Zvisle (riadkov)

frekvencia

Štandardný

(pixlov)

frekvencia (Hz)

(kHz)

VGA 640 480 31,5 60 VESA

640 480 37,5 75 VESA

720 400 31,5 70 VGA-T

SVGA 800 600 37,9 60 Smernice VESA

800 600 46,9 75 VESA

XGA 1024 768 48,4 60 Smernice VESA

1024 768 56,5 70 VESA

1024 768 60,0 75 VESA

WXGA 1280 768 47,4 60 VESA

1280 768 47,8 60 VESA

1280 768 60,3 75

1360 768 47,7 60 VESA

SXGA 1280 1024 64,0 60 VESA

Vstup PC tohto televízneho prijímača nepodporuje synchronizáciu so zelenou ani synchronizáciu s kompozitným.

Vstup PC tohto televízneho prijímača nepodporuje prekladané signály.

Vstup PC tohto televízneho prijímača podporuje signály uvedené hore v tabuľke s frekvenciou vertikálneho rozkladu 60 Hz. U iných

signálov uvidíte hlásenie "Žiadny signál".

Ďalšie informácie

Referenčný diagram vstupného signálu PC pre HDMI IN 1, 2, 3

Horizontálna

Zvisle

Vertikálna

Signály Vodorovne (pixlov)

frekvencia

Štandardný

(riadkov)

frekvencia (Hz)

(kHz)

VGA 640 480 31,5 60 VESA

SVGA 800 600 37,9 60 Smernice VESA

XGA 1024 768 48,4 60 Smernice VESA

WXGA 1280 768 47,4 60 VESA

WXGA 1280 768 47,8 60 VESA

SXGA

* 1280 1024 64,0 60 VESA

WXGA

** 1360 768 47,7 60 VESA

* Iba pre KDL-52W4xxx, KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx, KDL-32W4xxx, KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx.

** Iba pre KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx.

35

SK

010COV.book Page 36 Friday, September 26, 2008 10:05 AM

Vyberte pripojené zariadenie USB. Možno je poškodený

alebo ho televízny prijímač nepodporuje.

Odstraňovanie

Aktualizované informácie o kompatibilných zariadeniach USB

nájdete na nasledujúcej internetovej lokalite.

http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/

problémov

Zvuk

Skontrolujte, či kontrolka 1 (pohotovostný

Žiadny zvuk, avšak dobrý obraz

režim) bliká červene.

•Stlačte 2 +/– or % (stlmit’).

Ak bliká

Skontrolujte, či je "Reproduktor" nastavený na "Reproduktor

TV"

(strana 27).

Bola aktivovaná funkcia autodiagnostiky.

Pri použití vstupu HDMI so Super Audio CD alebo DVD-

1 Zrátajte koľkokrát blikne kontrolka 1

Audio, DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) nemusí posielat’

(pohotovostný režim) medzi dvoma

zvukové signály na výstup.

dvojsekundovými prestávkami.

Kontrolka napríklad blikne dva razy, potom

Kanály

nasleduje prestávka, nasledovaná ďalšími troma

Nedá sa vybrat’ požadovaný kanál

bliknutiami atď.

Prepnite sa medzi digitálnym a analógovým režimom a

2 Vypnite televízny prijímač stlačením 1 na

vyberte požadovaný digitálny/analógový kanál.

jeho hornom okraji, odpojte napájací kábel a

Niektoré kanály sú prázdne

povedzte predajcovi alebo servisnému

Kódovaný/predplatený kanál. Predplat’te si platené televízne

stredisku spoločnosti Sony, ako bliká

vysielania.

kontrolka (počet bliknutí).

Kanál sa používa iba pre údaje (žiadny obraz ani zvuk).

So žiadost’ou o údaje o vysielaní sa obrát’te na vysielateľa.

Ak nebliká

Digitálne kanály sa nezobrazujú

1 Skontrolujte body uvedené dolu v tabuľke.

Obrát’te sa na miestneho špecialistu a zistite si, či sa vo vašej

2 Ak problém stále pretrváva, odovzdajte svoj

blízkosti dá prijímat’ digitálne vysielanie.

telezny prijímač do servisu.

Obstarajte si anténu s väčším ziskom.

Obraz

Všeobecné

Žiadny obraz (obrazovka je tmavá) a žiadny zvuk

Skreslený obraz a/alebo zvuk

Skontrolujte, či je pripojená anténa/kábel.

Televízny prijímač sa nesmie nachádzat’ v blízkosti zdrojov

Pripojte televízny prijímač k sieti a stlačte 1 na hornom okraji

elektrického rušenia, ako sú automobily, motocykle, sušiče

televízneho prijímača.

vlasov alebo optické prístroje.

Ak sa kontrolka 1 (pohotovost’) rozsvieti červene, stlačte "/1.

Pri inštalovaní prídavných prístrojov nechávajte určité miesto

Žiadny obraz a žiadna informácia ponuky z

medzi televíznym prijímačom a prídavným prístrojom.

prístroja, pripojeného ku konektoru scart

Skontrolujte, či je pripojená anténa/kábel.

•Stlačením / zobrazte zoznam pripojených prístrojov a

Anténny kábel alebo kábel káblového rozvodu neukladajte do

vyberte si požadovaný vstup.

blízkosti iných prepojovacích káblov.

Skontrolujte prepojenie medzi prídavným prístrojom a

Televízny prijímač sa automaticky vypína

televíznym prijímačom.

(televízny prijímač prechádza do pohotovostného

Zdvojený obraz alebo duchovia (iba v analógovom

režimu)

režime)

Skontrolujte, či je aktivovaný "Časovač vypnutia" alebo potvrďte

Skontrolujte, či je pripojená anténa/kábel.

nastavenie "Trvanie" v "Nast. časovača zapnutia" (strana 25).

Skontrolujte umiestnenie a nasmerovanie antény.

Ak v režime televízneho prijímača nebude prijímaný žiadny

signál a ak sa neuskutoční žiadna operácia v priebehu

Na obrazovke je iba sneženie a šum (iba v

10 minút, televízny prijímač sa automaticky prepína do

analógovom režime)

pohotovostného režimu.

Skontrolujte, či anténa nie je poškodená alebo zohnutá.

Skontrolujte, či anténa nie je na konci svojej životnosti (tri až

Televízny prijímač sa automaticky zapína

pät’ rokov pri bežnej prevádzke, jeden až dva roky na

Skontrolujte, či je aktivovaný "Časovač zapnutia" (strana 25).

morskom pobreží).

Niektoré zdroje vstupného signálu sa nedajú

Zašumený obraz alebo zvuk pri sledovaní

vybrat’

televízneho kanála (iba v analógovom režime)

Vyberte "AV predvoľby" a zrušte "Preskočit’" zdroja

Upravte "AFT" (automatické doladenie) tak, aby bol

vstupného signálu (strana 27).

prijímaný obraz lepší (strana 29).

Diaľkový ovládač nefunguje

Na obrazovke sa objavujú tmavé a/alebo jasné

Vymeňte batérie.

body

Kanál sa nedá pridat’ do zoznamu Obľúbené

Obraz na displeji je zložený z pixlov. Drobné čierne a/alebo jasné

Do zoznamu Obľúbené si možno uložit’ až 999 kanálov.

body (pixle) na obrazovke nie sú príznakom chybnej funkcie.

Zariadenie HDMI sa neobjaví na "Zoznam zariadení

Programy bez farby

HDMI"

Vyberte "Reset" (strana 22).

Skontrolujte, či vaše zariadenie je zariadenie kompatibilné s

Bez farby alebo nepravidelná farba pri sledovaní

Ovládanie pre HDMI.

signálu z konektorov / COMPONENT IN

Nenaladia sa všetky kanály

Skontrolujte pripojenie konektorov

Pozrite si informácie na internetovej lokalite podpory

/ COMPONENT IN a skontrolujte, či všetky

prevádzkovateľa káblovej televízie.

konektory pevne priliehajú do svojich príslušných

http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/

konektorov.

Nemôžete si vybrat’ "Vyp" v "Ovládanie pre HDMI".

Obraz na obrazovka zamŕza alebo obsahuje bloky

Ak je k televíznemu prijímaču pripojené akékoľvek zvukové

Skontrolujte úroveň signálu (strana 31). Ak je ukazovateľ

zariadenie s Ovládanie pre HDMI kompatibilným, v tejto ponuke

signálu červený (žiadny signál) alebo jantárový (slabý signál),

si nemôžete vybrat’ "Vyp". Ak chcete zmenit’ zvukový výstup na

skontrolujte pripojenie antény/kábla.

reproduktory televízneho prijímača, vyberte "Reproduktor TV" v

ponuke "Reproduktor" (strana 27).

36

SK

01COV_HU.book Page 2 Tuesday, October 7, 2008 4:59 PM

A termék gyártója a Sony Corporation, 1-7-1 Konan

Bevezetés

Minato-ku, Tokió, 108-0075 Japán. Az

elektromágneses kompatibilitás és a termékbiztonság

Köszönjük, hogy ezt a Sony terméket választotta.

tekintetében a hivatalos képviselő a Sony Deutschland

Kérjük, mielőtt üzembe helyezi a készüléket, olvassa el

GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,

figyelmesen ezt a használati utasítást, és őrizze meg, mert

Németország. Bármilyen szervizelési vagy garanciális

a későbbiekben is szüksége lehet rá.

ügyben, kérjük, forduljon a külön szerviz-, illetve

jótállási dokumentációban megadott címekre.

A tv-készülék elhelyezése

Megjegyzés a digitális tv-

hulladékként

funkcióhoz

Feleslegessé vált elektromos

és elektronikus készülékek

Minden digitális tv-adással ( ) kapcsolatos funkció,

csak azokban az országokban és régiókban működik, ahol

hulladékként való eltávolítása

DVB-T (MPEG2 és MPEG4 AVC) digitális jeleket

(Használható az Európai Unió

továbbítanak földi műsorszórással, illetve ahol

és egyéb európai országok

hozzáféréssel rendelkezik egy kompatibilis DVB-C

szelektív hulladékgyűjtési

(MPEG2 és MPEG4 AVC) kábeltelevíziós

rendszereiben)

szolgáltatáshoz. Érdeklődjön kereskedőjénél, hogy

Ez a szimbólum a készüléken vagy a

sugároznak-e DVB-T jeleket a lakóhelyén, vagy kérdezze

csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje

meg kábeltelevízió-szolgáltatóját, hogy az általa

háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és

szolgáltatott DVB-C jellel tudja-e használni a készülékét.

elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja

A kábeltelevízió-szolgáltató esetleg külön díjat

le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít

számolhat fel a szolgáltatásért, és Önnek esetleg bele

megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását,

kell egyeznie a szerződési feltételekbe.

mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés

Annak ellenére, hogy a tv-készülék megfelel a DVB-T

helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a

és DVB-C előírásoknak, a kompatibilitást nem

természeti erőforrások megőrzésében. A termék

garantáljuk a jövőbeli DVB-T digitális földi adásokkal.

újrahasznosítása érdekében további információért

Néhány digitális tv-funkció esetleg nem érhető el bizonyos

forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi

országban/körzetben és a DVB-C rendszer nem mindegyik

hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez,

kábeltelevízió-szolgáltató esetén működik megfelelően.

ahol a terméket megvásárolta.

A DVB-C funkciókra vonatkozó további

információkért, kérjük keresse fel ezt a kábeltelevízióval

Feleslegessé vált elemek

kapcsolatos támogatási honlapot:

http://support.sony-europe.com/TV/DVBC

/

hulladékként való eltávolítása

(Használható az Európai Unió

és egyéb európai országok

Védjegyekkel kapcsolatos

szelektív hulladékgyűjtési

információk

rendszereiben)

Ez a szimbólum az elemen vagy annak

A a DVB Project bejegyzett védjegye.

csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket

Gyártva a BBE Sound, Inc. licence alapján.

ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy azt a

Engedélyezte a BBE Sound, Inc. a következő egyesült

használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le.

államokbeli szabadalmak közül egy vagy több alapján:

A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít

5510752, 5736897. A BBE és a BBE szimbólum a BBE

megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását,

Sound, Inc. bejegyzett védjegyei.

mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés

Gyártva a Dolby Laboratories engedélyével. A „Dolby” és a

helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít

dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.

a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan

A HDMI név, a HDMI-logo és a High-Definition

berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági,

Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC. védjegye

teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében

és bejegyzett védjegye.

elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának

biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány

cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható

legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének

ViV

A

elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos

HD3D Sound

és elektronikus hulladékgyűjtő pontra. Minden más elem

esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet

biztonságosan az elemet a készülékből elvolítani.

A termék újrahasznosítása érdekében további

információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a

~

helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az

Az útmutatóban található ábrák a KDL-40W4000

üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.

típusra vonatkoznak, ha másképp nincs feltüntetve.

A modellnévben szereplő

x” a színváltozatra

vonatkozó számjegyeknek felel meg.

2

HU

01COV_HU.book Page 3 Tuesday, October 7, 2008 4:59 PM

Tartalomjegyzék

Üzembe helyezési útmutató 4

Start-up Guide 4

A tartozékok ellenőrzése ..................................................................................................... 4

Biztonsági előírások ............................................................................................................ 9

Óvintézkedések .................................................................................................................10

A távvezérlő áttekintése ................................................................................................. 11

A tv-készülék gombjainak és kijelzéseinek áttekintése .............................................. 12

Tv-nézés

Tv-nézés ........................................................................................................................... 13

A műsorújság megtekintése ...................................................................................... 15

A Digitális kedvencek lista használata ...................................................................... 16

Külső készülékek csatlakoztatása

Külső készülékek csatlakoztatása ..................................................................................... 17

Csatlakoztatott eszközök műsorának megtekintése ......................................................... 18

A BRAVIA Sync használata (HDMI-vezérlés) ................................................................... 19

A MENU funkciók használata

A TV Home menü (XMB™) áttekintése ............................................................................ 21

Beállítások ......................................................................................................................... 22

Használati útmutató ..................................................................................................... 22

Kép ............................................................................................................................... 22

Hang ............................................................................................................................. 23

Jellemzők ..................................................................................................................... 24

Beállítás ........................................................................................................................ 26

Analóg beállítások ........................................................................................................ 28

Digitális beállítások .............................................................................................. 30

Fotó ................................................................................................................................... 32

Képkeret .......................................................................................................................32

USB fényképnézegető .................................................................................................. 32

HU

További információk

Műszaki adatok .................................................................................................................33

Hibaelhárítás ..................................................................................................................... 36

: csak digitális csatornák esetén

Mielőtt elkezdené használni a teleziót, kérjük, olvassa el a jelen kézikönyv Biztonsági előírások c.

szakaszát. Őrizze meg a kézikönyvet későbbi használatra.

3

HU

01COV_HU.book Page 4 Tuesday, October 7, 2008 4:59 PM

Üzembe helyezési útmutató

1: A tartozékok

2: Az állvány

ellenőrzése

csatlakoztatása

Hálózati vezeték (1 db) (csak a

(a KDL-52W4xxx, KDL-26E4xxx

KDL-52W4xxx, KDL-46W4xxx,

kivételével)

KDL-40W4xxx, KDL-40E4xxx esetén)

RM-ED011 távvezérlő (1 db)

1 Nyissa fel a kartondobozt, és vegye ki az

RM-ED011 W távvezérlő (1 db) (csak a

állványt és a csavarokat.

KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-26E4xxx

esetén)

AA méretű elem (R6-os típus) (2 db)

Állvány (1) (a KDL-52W4xxx, KDL-26E4xxx

kivételével)

Csavarok az állványhoz (4 db) (csak a

KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx,

KDL-40E4xxx, KDL-37V4xxx esetén)

Csavarok az állványhoz (3 db) (csak a

KDL-32W4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-32V4xxx,

KDL-26V4xxx esetén)

Az elemek behelyezése a

távvezérlőbe

A felnyitáshoz nyomja meg és emelje meg a fedelet

4

HU

01COV_HU.book Page 5 Tuesday, October 7, 2008 4:59 PM

2 Helyezze a tv-készüléket az állványra.

Üzembe helyezési útmutató

Ügyeljen arra, hogy ne okozzon sérülést

3: Antenna/videomagnó/

a vezetékeknek.

DVD-felvevő

csatlakoztatása

Antenna, kábeltelevízió

Földi sugárzású jel

csatlakoztatása

vagy kábeltelevízió

Koaxiális vezeték

3 Rögzítse a tv-készüléket az állványhoz a

mellékelt csavarok segítségével.

Antenna/kábeltelevízió/videomagnó/DVD-

felvevő csatlakoztatása

KDL-46W4xxx

KDL-32W4xxx

KDL-40W4xxx

KDL-32E4xxx

KDL-40E4xxx

KDL-32V4xxx

KDL-37V4xxx

KDL-26V4xxx

Koaxiális

vezeték

~

Ha elektromos csavarhúzót használ, a meghúzási

nyomatékot állítsa kb. 1,5 N·m-re (15 kgf·cm)

Földi sugárzású

jel vagy

kábeltelevízió

SCART-vezeték

Koaxiális vezeték

Videomagnó/DVD-felvevő

5

HU

01COV_HU.book Page 6 Tuesday, October 7, 2008 4:59 PM

4: A tv-készülék

7: A kezdeti beállítás

felborulásának

végrehajtása

megakadályozása

1

Csavarozzon be egy facsavart (4 mm

átmérőjű, nem tartozék) a tv-állványba.

2

Csavarozzon be egy csavart (M6 x 12, nem

tartozék) a tv-készülék csavarfuratába.

GUIDE

3

Kösse össze a facsavart és a csavart egy

erős huzallal.

3,4,5

5: A vezetékek

csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa tv-készülékét a hálózati

aljzathoz (220-240 V, 50 Hz-es

váltóáram).

2 Nyomja meg a 1 gombot a tv-

KDL-52W4xxx

készüléken.

KDL-46W4xxx

A tv-készülék első bekapcsolásakor a nyelv

KDL-40W4xxx

(Language) menü jelenik meg a képernyőn.

KDL-40E4xxx

3 A F/f/G/g gombokkal válassza ki a

képernyőmenü nyelvét, majd nyomja

meg a

gombot.

6: A vezetékek kötegelése

Language

Analogue

English

Česky

Nederlands

Magyar

Français

Русский

Italiano

ББлгар

ски

Deutsch

Suomi

Dansk

Türkçe

Svenska

Español

Norsk

Català

Slovenčina

Português

Română

Polski

Set

Back

6

HU

01COV_HU.book Page 7 Tuesday, October 7, 2008 4:59 PM

4

A

F

/

f

gombokkal válassza ki azt az

2 A F

/

f gomb lenyomásával válassza ki a

országot/régiót, ahol használni szeretné tv-

Földi sugárzású” vagy a Kábel opciót,

Üzembe helyezési útmutató

készülékét, majd nyomja meg a gombot.

majd nyomja meg a gombot.

Ha a „Kábel” opciót választotta, a keresés

Orsg

Analóg

típusának kiválasztására szolgáló képernyő

Orsgkiválasztás

jelenik meg. Lásd “A tv-készülék hangolása

Kábel csatlakozáshoz” (8. oldal).

-

United Kingdom

A tv-készülék ekkor keresni kezdi az összes

Ireland

rendelkezésre álló digitális csatornát, utána pedig az

Nederland

België/Belgique

összes rendelkezésre álló analóg csatornát. Ez igénybe

Luxembourg

vehet némi időt, ezért a folyamat alatt ne nyomjon meg

France

Italia

semmilyen gombot a tv-készüléken vagy a távvezérlőn.

Ha egy üzenet jelenik meg, mely kéri az

Kivál.

Vissza

antennacsatlakozás ellenőrzését

A készülék nem talált digitális vagy analóg

Ha az ország/régió, melyben használni szeretné

csatornákat. Ellenőrizzen minden

a tv-készüléket, nem jelenik meg a listában,

antennacsatlakozást, és nyomja meg a gombot

válassza az „-” opciót az ország/régió helyett.

az automatikus hangolás ismételt elindításához.

5

A

F

/

f

gombokkal válassza ki a hely típusát,

ahol használni szeretné tv-készülékét, majd

3 Amikor a Programrendezés menü

nyomja meg a gombot.

megjelenik a képernyőn, kövesse a

~

„Programrendezés” lépéseit (28. oldal).

A Sony azt ajánlja, hogy az energiatakarékosság érdekében

Ha nem szeretné megváltoztatni az analóg csatornák

válassza az „Otthoni” beállítást.

tárolási sorrendjét, nyomja meg a

RETURN

, és

folytassa a 4-es lépéssel.

Hely

Analóg

Helykiválasztás

4

Otthoni

Gyorsindítás

Analóg

Áruház

Engedélyezi a Gyorsindítást?

A TV gyorsabban kapcsol be,

de a készenléti fogyasztás nő.

Igen Nem

Kivál.

Vissza

Ez az opció kiválasztja a kezdeti

képüzemmódot, amely az ilyen környezetekben

Kivál.

Vissza

tipikus világítási körülményeknek megfelelő.

A részleteket lásd a 24. oldalon.

5

8: Automatikus

HDMI-vezérlés

Analóg

hangolás

1 Válassza ki az OK opciót, majd nyomja

Engedélyezi a kompatibilis

HDMI-eszközök vezérlését?

meg a gombot.

Automatikus hangolás

Analóg

Igen Nem

Elindítja az automatikus hangolás szolgáltatást?

Kivál.

Vissza

A részleteket lásd a 19. oldalon.

OK gse

6 Nyomja meg a gombot.

A tv-készülék behangolta az összes

Kivál.

Vissza

rendelkezésre álló csatornát.

~

Ha egy digitálisan sugárzott csatornát sem lehet behangolni,

vagy ha olyan régiót választott ki, melyben a digitális

sugárzás nem elérhető, az 3. lépés végrehajtása után be kell

állítani az időt.

7

HU

01COV_HU.book Page 8 Tuesday, October 7, 2008 4:59 PM

A tv-készülék hangolása Kábel

csatlakozáshoz

Az asztali állvány

1 Nyomja meg a gombot.

leválasztása a tv-

2 A F

/

f gomb lenyomásával válassza ki a

„Gyorskeresés” vagy a „Teljes keresés

készülékről

opciót, majd nyomja meg a gombot.

~

„Gyorskeresés”: a csatornák hangolása a

Az asztali állványt kizárólag akkor szerelje le, ha a falra

kívánja felszerelni a tv-készüléket.

kábeltelevíziós adásban található információ

alapján történik.

KDL-52W4xxx

KDL-46W4xxx

KDL-32W4xxx

A „Frekvencia”, a „Hálózati azonosító” és a

KDL-40W4xxx

KDL-32E4xxx

„Jelsebesség” opciók esetében az ajánlott

KDL-40E4xxx

KDL-32V4xxx

KDL-37V4xxx

KDL-26V4xxx

beállítás az „Automatikus”.

Ez az opció akkor ajánlott a gyors hangoláshoz,

ha azt a kábeltelevíziós szolgáltató támogatja.

Ha a „Gyorskeresés” nem végzi el a hangolást,

kérjük, használja az alábbi „Teljes keresés”

módszert.

„Teljes keresés”: az összes elérhető csatorna

hangolása és tárolása megtörténik. Ez a művelet

eltarthat egy ideig.

Ez az opció akkor ajánlott, ha a kábeltelevíziós

szolgáltató nem támogatja a „Gyorskeresés”-t.

A támogatott kábeltelevíziós szolgáltatókra

KDL-26E4xxx

vonatkozó további információkért keresse fel

támogatási weboldalunkat:

http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/

3 A f gomb megnyomásával válassza ki a

Start” opciót, majd nyomja meg a

gombot.

A tv-készülék megkezdi a csatornák keresését.

Ne nyomjon meg semmilyen gombot a tv-

készüléken vagy a távvezérlőn.

~

Egyes kábeltelevíziós szolgáltatók nem támogatják a

„Gyorskeresés” opciót. Ha egyetlen csatornát sem lehet

behangolni a „Gyorskeresés” használatával, hajtsa végre a

„Teljes keresés” opciót.

8

HU

01COV_HU.book Page 9 Tuesday, October 7, 2008 4:59 PM

Szellőzés

s Soha ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait, illetve ne tegyen

Biztonsági előírások

semmit a készülékbe.

s

Az alábbi ábrán látható mértékű helyet hagyjon a készülék körül.

s Határozottan javasolt Sony fali konzol használata, a megfelelő

Üzembe helyezés, beállítás

szellőzés biztosítása érdekében.

Tűz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése érdekében a tv-

Falra szerelve

készüléket az alábbi utasításoknak megfelelően helyezze üzembe és

használja.

30 cm

Üzembe helyezés

s A tv-készüléket egy könnyen elérhető hálózati aljzat közelébe

10 cm

10 cm

helyezze.

s Helyezze a készüléket stabil, sík felületre.

s A készülék falra szerelését szakemberrel végeztesse!

s Biztonsági okokból, határozottan javasolt az eredeti Sony

tartozékok használata, közöttük a következők:

- KDL-52W40xx/ KDL-52W42xx/ KDL-46W40xx/

10 cm

KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/ KDL-40W42xx/

Legalább ennyi helyet hagyjon a készülék körül.

KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/ KDL-40E40xx/

KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/

Állványon történő használat esetén

KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:

30 cm

SU-WL500 fali konzol

- KDL-26V45xx/ KDL-26V47xx/ KDL-26E40xx:

SU-WL100 fali konzol

10 cm 10 cm

6 cm

- KDL-46W40xx/ KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/

KDL-40W42xx/ KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/

KDL-40E40xx/ KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/

KDL-37V47xx/ KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:

SU-FL300M tv-állvány

s Ügyeljen arra, hogy a fali konzolhoz mellékelt csavarokat

Legalább ennyi helyet hagyjon a készülék körül.

használja, amikor a tartókampókat a tv-készülékhez rögzíti. A

s A megfelelő szellőzés biztosítása, és por vagy szennyeződés

mellékelt csavarok kialakítása olyan, hogy 8 mm és 12 mm

felhalmozódásának megelőzése érdekében:

közötti hosszúságúak a tartókampó csatlakozófelületétől mérve.

A csavarok hossza és átmérője a fali konzol modelljétől függően

Ne üzemeltesse a készüléket a hátára vagy az oldalára

különböző.

fordítva.

A mellékelt csavarok helyett más csavarok használata a tv-

Ne üzemeltesse a készüléket zárt polcon, ágyra vagy

készülék belső sérülését eredményezheti, illetve a készülék

takaróra helyezve, illetve szekrényben.

leesését stb. okozhatja.

Ne takarja le a készüléket függönnyel vagy hasonló

textíliával, illetve újsággal vagy hasonló anyaggal.

8 mm - 12 mm

Ne üzemeltesse a készüléket az alábbi módokon:

A légáramlás gátolt.

Csavar (a fali konzolhoz mellékelve)

Tartókampó

Kampócsatlakozás a tv-készülék hátlapján

Fal Fal

Szállítás

s A készülék szállítása előtt

szüntesse meg a készülék összes

csatlakozását.

s A készülék szállításához

Hálózati csatlakozóvezeték

legalább két ember szükséges.

A tűz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése érdekében a

s

A készülék megemelése illetve

hálózati csatlakozóvezetéket az alábbi utasításoknak megfelelően

mozgatása esetén, a jobboldali

használja:

ábrán látható módon fogja azt.

Csak a Sony által szállított hálózati csatlakozóvezetéket

Ne gyakoroljon nyomást az

használjon, ne használja más szállítókét.

LCD-képernyőre.

Ütközésig tolja csatlakozódugasz a hálózati aljzatba.

s Amikor felemeli vagy mozgatja

a tv-készüléket, biztonságosan

A tv-készüléket csak 220–240 V-os váltóáramú hálózatról

fogja meg az alsó részen.

üzemeltesse.

s

Amikor szállítja a készüléket, ne

Egyéb vezetékek csatlakoztatása előtt, a biztonsága érdekében,

tegye ki ütődésnek vagy erős

mindig húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket. Ügyeljen rá,

rázkódásnak.

hogy lábai ne akadjanak a vezetékekbe.

Ügyeljen arra, hogy a panel

s Ha a készüléket szervizbe

Húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket a hálózati aljzatból,

alját fogja, ne az elülső

szállítja vagy költözködik,

mielőtt a készüléken munkát végez vagy mozgatja azt.

részt.

mindig csomagolja vissza az

A hálózati csatlakozóvezetéket tartsa távol mindenféle hőforrástól.

Ne a behorpadt területnél

eredeti dobozába.

fogja.

Rendszeresen húzza ki és tisztítsa meg alaposan a

Ne az átlátszó alsó résznél

csatlakozódugaszt. Ha a dugasz beszennyeződik, az magába

fogja.

szívhatja a nedvességet, ami a szigetelési tulajdonságok

romlásához vezethet, és ez tüzet okozhat.

Folytatódik

9

HU

01COV_HU.book Page 10 Tuesday, October 7, 2008 4:59 PM

Megjegyzések

Valamilyen folyadék vagy szilárd tárgy kerül a készülék

s A mellékelt hálózati csatlakozóvezetéket ne használja más

valamely nyílásába.

készülékhez.

s A vezetéket nem szabad túlzott mértékben megszorítani,

meghajlítani vagy megcsavarni. A belső érpár csupaszolódhat

vagy elszakadhat.

Óvintézkedések

s A hálózati csatlakozóvezetéket nem szabad átalakítani.

s Ne helyezzen semmilyen nehéz tárgyat a hálózati

Tv-nézés

csatlakozóvezetékre.

s A tv-készüléket közepes megvilágítás mellett nézze, mert a túl

s Kihúzásnál soha ne magát a vezetéket húzza, hanem a

gyenge fénynél történő tv-nézés, vagy hosszú ideig történő

csatlakozódugaszt.

használat megerőlteti szemeit.

s Ügyeljen arra, hogy ne csatlakoztasson túl sok készüléket

s Fejhallgató használata esetén kerülje a túl nagy hangerőt, mert

ugyanahhoz a hálózati aljzathoz.

károsodhat a hallása.

s Soha ne használjon szakszerűtlenül felszerelt hálózati aljzatot.

LCD-képernyő

Tilos a készülék használata!

s Annak ellenére, hogy az LCD-képernyőt nagypontosságú

Ne helyezze üzembe, és ne használja a tv-készüléket az alábbiakban

technológiával gyártják, és a képpontok legalább 99,99%-a

felsorolt helyeken, környezetekben vagy alkalmakkor. Ellenkező

működőképes, fekete vagy világos (piros, kék, zöld) pontok

esetben a készülék meghibásodhat, tüzet, áramütést, anyagi kárt

jelenhetnek meg tartósan a képernyőn. Ez az LCD-képernyő

vagy sérülést okozhat.

szerkezeti jellemzője, és nem jelent hibás működést.

Elhelyezés:

s Ne nyomja vagy karcolja meg a képernyő felületét, és ne

helyezzen semmilyen tárgyat a készülék tetejére. A megjelenítés

Kültéren (közvetlen napsugárzásnak kitett helyen), tengerparton,

egyenetlenné válhat, és az LCD-képernyő megsérülhet.

hajón vagy más vízi járművön, járműben, egészségügyi

intézményekben, instabil helyen, víz közelében, esőben, nedves

s Ha a készüléket hideg helyen üzemelteti, a kép elmosódottá

vagy füstös környezetben tilos.

válhat, vagy a képernyő elsötétülhet. Ez nem hibajelenség. A

jelenség megszűnik, amint a hőmérséklet emelkedik.

Környezet:

s Ha hosszabb ideig állóképet jelenít meg a képernyőn,

Forró, párás vagy túlzottan poros környezetben; ahol rovarok

szellemkép jelenhet meg. Ez pár pillanat múlva eltűnik.

juthatnak a belsejébe, ahol rázkódásnak van kitéve, gyúlékony

s A készülék üzemeltetése közben a képernyő és a készülékház

anyagok (pl. gyertya stb.) közelében tilos. Ne tegye ki a tv-

felmelegedhet. Ez nem hibajelenség.

készüléket csepegő vagy fröccsenő víz hatásának, és ne helyezzen

s Az LCD-képernyő kis mennyiségű folyadékkristályt tartalmaz.

vízzel telt tárgyakat (pl. vázát) a tv-készülékre.

A tv-készülékben használt egyes fénycsövek higanyt

Alkalom:

tartalmaznak. Kövesse a helyi előírásokat és szabályozásokat

Ne használja nedves kézzel, eltávolított készülékházzal; ne használja

hulladékként történő elhelyezéskor.

olyan kiegészítő berendezésekkel, amelyet a gyártó nem javasolt.

A készülék képernyőjének és házának

Villámlással kísért vihar esetén húzza ki a készüléket a hálózati

aljzatból, és távolítsa el az antennavezetéket is.

kezelése és tisztítása

A tisztítás megkezdése előtt húzza ki a készülék hálózati

Letört darabok:

csatlakozóvezetékét az aljzatból.

s Ne dobjon semmit a tv-készüléknek. Az ütéstől a képernyő

Az anyagok, illetve a képernyő bevonatának károsodását

üvege betörhet, és komoly sérüléseket okozhat.

elkerülendő tartsa be az alábbi óvintézkedéseket.

s Ha a készülék felülete megreped, ne érintse meg addig, amíg

s A képernyő és a készülékház portalanításához használjon puha

meg nem szüntette a hálózati vezeték csatlakozását. Ellenkező

tisztítókendőt. Ha a port nem lehet letörölni, nedvesítse meg a

esetben áramütést szenvedhet.

tisztítókendőt enyhe mosószeres oldattal.

Ha a készüléket nem használja

s Soha ne használjon súrolóeszközt, lúgos vagy savas tisztítószert,

súrolóport, illetve oldószert, például alkoholt, benzint, hígítót

s Környezetvédelmi és biztonsági okokból javasoljuk, hogy

vagy rovarirtót. Ezek az anyagok károsíthatják a képernyő és a

áramtalanítsa teljesen a készüléket, ha hosszabb ideig nem

készülékház felületét.

használja azt.

s A készülék dőlésszögének beállításakor lassan mozgassa a

s A tv-készülék kikapcsolt állapotban is feszültség alatt áll, amíg a

készüléket, így elkerülheti, hogy az elmozduljon vagy

hálózati aljzathoz csatlakozik. A készülék áramtalanításához,

lecsússzon az állványról.

húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket a hálózati aljzatból.

s Elképzelhető, hogy némely tv-készülék bizonyos funkcióinak

Külső készülékek

helyes működéséhez szükséges, hogy a készüléket készenléti

Tartsa távol a tv-készüléktől a külön megvásárolható készülékeket

üzemmódban hagyja.

vagy bármely eszközt, amely elektromágneses sugárzást bocsát ki.

Ellenkező esetben torzult kép vagy zaj jelentkezhet.

A gyermekekre vonatkozóan

s Ne engedje, hogy a gyerekek felmásszanak a készülékre.

Elemek

s A kisméretű tartozékokat tartsa gyermekek elől elzárva, nehogy

s Győződjön meg arról, hogy a mellékelt elemeket megfelelő

véletlenül lenyeljék azokat.

polaritással helyezi be a távvezérlőbe.

s Ne használjon együtt régi és új, illetve eltérő típusú elemeket.

Ha a következő problémák merülnek fel...

s Gondoskodjon a kimerült elemek környezetbarát elhelyezéséről.

Kapcsolja ki a tv-készüléket, és azonnal húzza ki a hálózati

Bizonyos régiókban törvény szabályozza az elemek

csatlakozóvezetéket, amikor a következő problémák valamelyikét

hulladékként történő elhelyezését. Lépjen kapcsolatba a helyi

tapasztalja.

hatóságokkal.

Lépjen kapcsolatba egy Sony márkaszervizzel, és vizsgáltassa meg a

s Óvatosan kezelje a távvezérlőt. Ne ejtse le, ne lépjen rá és ne

készüléket szakemberrel.

öntsön rá semmilyen folyadékot.

Amikor:

s Ne helyezze a távvezérlőt hőforrás közelébe, ne tegye ki

közvetlen napfény hatásának, és ne tárolja nyirkos helyiségben.

A hálózati csatlakozóvezeték megsérült.

A csatlakozódugasz nem illeszkedik tökéletesen a hálózati

aljzatba.

A tv-készülék megsérült, mert elejtették, megütötték vagy

valamit nekidobtak.

10

HU

01COV_HU.book Page 11 Tuesday, October 7, 2008 4:59 PM

A távvezérlő áttekintése

1 "/1 - Tv-készülék készenlét

Be- és kikapcsolja a tv-készüléket készenléti üzemmódból.

2 AUDIO

Analóg módban: nyomja meg a kettős hang üzemmód módosításához (24. oldal).

Digitális módban: nyomja meg az audio nyelvének kiválasztásához (30. oldal).

3 - Feliratok

GUIDE

Nyomja meg a feliratok megjelenítéséhez az aktuális műsorban, ha a tv-csatorna

sugároz ilyen információt (csak digitális módban) (30. oldal).

4 / - Bemenet kiválasztása / Teletext oldaltartás

Tv-üzemmódban: kiválasztja a tv-aljzatokhoz csatlakoztatott készülék

bemeneti műsorforrását (18. oldal).

Teletext üzemmódban (14. oldal): tartja a pillanatnyilag nézett oldalt.

5 F/f/G/g/

6 OPTIONS (14., 19. oldal)

Különböző tv-nézési lehetőséget választhat, illetve a jelforrások és

képernyőmódok közötti beállításokat, változtatásokat végezheti el.

7 HOME (21. oldal)

Megjeleníti a TV Home menüt.

8 Színes gombok (14., 15., 16. oldal)

9 Számgombok

Tv-üzemmódban: csatornák kiválasztása; 10 és annál nagyobb csatornaszám

esetén egymás után adja meg a második számjegyet.

Teletext üzemmódban: a háromjegyű oldalszám megadása az oldal

kiválasztásához.

0 - Kedvencek (16. oldal)

qa PROG +/–//

Tv-üzemmódban: kiválasztja a következő (+) vagy az előző (-) csatornát.

Teletext üzemmódban (14. oldal): kiválasztja a következő ( ) vagy az előző

( ) oldalt.

qs - Előző csatorna

Visszatérés az előzőleg (öt másodpercnél tovább) nézett csatornára.

qd % - A hang elnémítása

qf 2 +/– - Hangerő

qg / - Teletext (14. oldal)

qh - RETURN

Visszalép bármilyen megjelenített menü előző képernyőjére.

qj - GUIDE (15. oldal)

qk ANALOG - Analóg mód (13. oldal)

ql DIGITAL - Digitális mód (13. oldal)

w; BRAVIA Sync (19. oldal)

wa - Képernyő üzemmód (14. oldal)

ws / - Info / Szöveg felfedés

Digitális módban: megjeleníti a pillanatnyilag nézett program adatait.

Analóg módban: a / gomb minden megnyomására a képernyőn lévő

információ a következők szerint változik: Információk megjelenítése, mint

például az aktuális csatornaszám és képernyőformátum

t Az idő

megjelenítése

t Az információ rejtett.

Teletext üzemmódban (14. oldal): feltárja a rejtett információkat (pl. rejtvény

megfejtése).

z

Az 5-ös számgombon, a PROG +, AUDIO és gombokon tapintható

pontok vannak. Használja ezeket a pontokat tájékozódási pontként a tv-

készülék vezérlésekor.

11

HU

01COV_HU.book Page 12 Tuesday, October 7, 2008 4:59 PM

A tv-készülék gombjainak és

kijelzéseinek áttekintése

1 (21. oldal)

HOME

2 / - Bemenetválasztás / OK

Tv-üzemmódban: kiválasztja a tv-aljzatokhoz

HOME

csatlakoztatott készülék bemeneti műsorforrását

(18. oldal).

Tv-menüben: kiválasztja a menüt vagy a

menüpontot, és megerősíti a beállítást.

3 2 +/–//

Tv-üzemmódban: növeli (+) vagy csökkenti (-) a

hangerőt.

Tv-menüben: végighalad a menüpontokon jobbra

( ) vagy balra ( ).

4 PROG +/–//

Tv-üzemmódban: kiválasztja a következő (+) vagy

az előző (-) csatornát.

Tv-menüben: végighalad a menüpontokon felfele

( ) vagy lefele ( ).

5 1 - Üzemi kapcsoló

Be- vagy kikapcsolja a tv-készüléket.

~

A tv-készülék csatlakozásának teljes megszüntetéséhez

húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból.

6 Fényérzékelő

Ne tegyen semmit az érzékelő fölé, mert az

befolyásolhatja a működését.

7 Távvezérlő érzékelője

Fogadja a távvezérlőről érkező infravörös jeleket.

Ne tegyen semmit az érzékelő fölé, mert az

(csak a KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx,

befolyásolhatja a működését.

KDL-26E4xxx esetén)

8 - Kép kikapcsolás / Időzítő jelző

Zölden világít, amikor a kép ki van kapcsolva (24.

oldal).

Narancssárgán világít, amikor az időzítő be van

állítva (25. oldal).

9 1 - Készenlét jelző

Pirosan világít, amikor a tv-készülék készenléti

üzemmódban van.

0 " - Üzemi jelző / Időzített felvétel jelző

Zölden világít, amikor a tv-készülék be van

kapcsolva.

Narancssárgán világít, amikor az időzített felvétel

be van állítva (15. oldal).

Pirosan világít az időzített felvétel alatt.

~

•Győződjön meg arról, hogy teljesen kikapcsolta a tv-

készüléket, mielőtt leválasztaná a hálózati vezetéket.

Ha a hálózati vezetéket aközben választja le, míg a tv-

készülék be van kapcsolva, ez azt eredményezheti,

hogy a jelző tovább világít, illetve a készülék

meghibásodását idézheti elő.

Ne tegyen semmit a jelzők fölé, mert az befolyásolhatja

a működésüket.

12

HU

01COV_HU.book Page 13 Tuesday, October 7, 2008 4:59 PM

Tv-nézés

Tv-nézés

3 A számgombokkal vagy a PROG +/-

gombokkal válasszon ki egy tv-csatornát.

10 vagy nagyobb csatornaszámok esetén a második

és harmadik számjegyet két másodpercen belül kell

megadni a számgombok segítségével.

Egy digitális csatornának a műsorújság segítségével

Tv-nézés

történő kiválasztására vonatkozóan lásd a 15. oldalt.

Digitális üzemmódban

Egy információs sáv jelenik meg rövid időre. A

sávon a következő szimbólumok jelenhetnek meg.

: rádiószolgáltatás

: kódolt/előfizetéses szolgáltatás

: több szinkronnyelv áll rendelkezésre

: feliratozás vehető igénybe

: feliratozás vehető igénybe halláskárosultak

számára

: az aktuális műsor nézői számára javasolt alsó

korhatár (4-18 évesig)

2

GUIDE

: gyermekzár

c: az aktuális műsor felvétele folyamatban

További műveletek

Ehhez Tegye ezt

A tv-készülék

Nyomja meg a % gombot. A

bekapcsolása hang

hangerő beállításához használja

nélkül készenléti

a 2 +/- gombot.

üzemmódból

3

A hangerő

Használja a 2 + (erősítés) /

szabályozása

- (halkítás) gombot.

3

1 Nyomja meg a készüléken a 1 gombot a

bekapcsoláshoz.

Amikor a tv-készülék készenléti üzemmódban van (a

készülék előlapján lévő

1

(készenléti) jelző pirosan

világít), a készülék bekapcsolásához nyomja meg a

távvezérlőn a

"/1

gombot.

2 Nyomja meg a DIGITAL gombot digitális

üzemmódra, vagy az ANALOG gombot

analóg üzemmódra történő váltáshoz.

A rendelkezésre álló csatornák száma az

üzemmódtól függően változik.

13

HU

01COV_HU.book Page 14 Tuesday, October 7, 2008 4:59 PM

A Teletext eléréséhez

* Lehetséges, hogy bizonyos részek a kép tetején és alján

levágásra kerülnek.

Nyomja meg a / gombot. A / gomb minden

~

megnyomására a képernyő tartalma ciklikusan

Lehetséges, hogy Smart üzemmódban a kép felső és alsó

ismétlődik a következőknek megfelelően:

részén egyes karakterek és/vagy betűk nem láthatók. Ilyen

Teletext

t

Teletext a tv-képre vetítve (vegyes üzemmód)

esetben válassza ki a „Függőleges méret” opciót a

t

nincs Teletext (kilépés a Teletext szolgáltatásból).

„Képernyőbeállítás” menüben (26. oldal), és a függőleges

Egy oldal kiválasztásához nyomja meg a

méret megváltoztatásával tegye láthatóvá a szükséges

számgombokat vagy a PROG +/- gombot.

részeket.

Egy oldal tartásához nyomja meg a / gombot.

z

A rejtett információk megjelenítéséhez nyomja meg

Amikor az „Auto formátum” beállítása „Be”, a tv-

a / gombot.

készülék önműködően kiválasztja az adásnak legjobban

z

megfelelő üzemmódot (26. oldal).

A kép elhelyezkedése beállítható, amikor a „Smart”, a

Ha négy színes négyzet jelenik meg a Teletext oldal alján, akkor

„14:9” vagy a „Zoom” opció van kiválasztva. A

F/f

rendelkezésre áll a Gyorsteletext funkció. A Gyorsteletext

gomb használatával mozgathatja fel vagy le (pl.

lehetővé teszi az oldalak gyors és egyszerű hozzáférését.

feliratok elolvasásához) a képet.

Nyomja meg a megfelelő színű gombot az oldal eléréséhez.

Az Opciók menü használata

A képernyő-üzemmód kézi

Nyomja meg az OPTIONS gombot tv-műsor nézése

megváltoztatása az adásnak megfelelően.

közben a következő opciók megjelenítéséhez.

A gomb ismételt megnyomásával válassza ki a

kívánt képernyőformátumot.

Opciók Leírás

Kép üzemmód Lásd a 22. oldalon.

Smart*

Hang effektusok Lásd a 23. oldalon.

A hagyományos, 4:3

arányú adást

Hangszóró Lásd a 27. oldalon.

szélesképernyőn jeleníti

meg. A 4:3 arányú

Feliratok beállítása

Lásd a 30. oldalon.

képet megnyújtja a

(csak digitális módban)

készülék, hogy kitöltse

Elalvás időzítő Lásd a 25. oldalon.

a képernyőt.

Takarékos üzemmód Lásd a 24. oldalon.

4:3

A hagyományos, 4:3

Rendszerinformáció

Lásd a 31. oldalon.

arányú adást (pl.

(csak digitális módban)

hagyományos tv-adás

esetén) megfelelő

képaránnyal jeleníti

meg.

Wide

A

szélesképernyős

(16:9 arányú) adást

megfelelő

képarányokkal jeleníti

meg.

Zoom*

A szélesvásznú, mozi

képarányú („letterbox”

formátumú) adásokat

megfelelő képaránnyal

jeleníti meg.

14:9*

A 14:9 arányú adást

megfelelő arányokkal

jeleníti meg. Ennek

eredményeként fekete

sávok jelennek meg a

képernyőn.

14

HU

01COV_HU.book Page 15 Tuesday, October 7, 2008 4:59 PM

A műsorújság megtekintése *

Minden kategória

Pén 16 Már 11:35

1 Digitális módban nyomja meg a GUIDE

Ma

13: 0012: 3012: 0011: 30

gombot.

001 BBC ONE

Homes Under the Hammer Neighbours Afterlife

002 BBC TWO

Ready Steady Cook Extraordinary People: Britains Iden... CSI: Crime Scene Inv...

003 ITV1

Dancing On Ice Exclusive Cracker

2 Hajtsa végre a kívánt műveletet a

004 Channel 4

Sign Zone: Ancient Rome: The Rise a... The Jeremy Kyle... Homes Under th...

következő táblázatban található vagy a

005 Five

House Law and Order: Special Victims U... PartyPoker.com Worl...

006 ITV2

Crime Hour: Midsomer Murders Vodafone TBA: L...

képernyőn megjelenő utasításoknak

Tv-nézés

007 BBC THREE

BBC Learning Zone: Schools: World P... A Picture of Brit... Eastenders

008 BBC FOUR

ER Real Crime: The Truth About the... This is BBC FOUR

megfelelően.

009 ITV3

Past Everybody Loves Raymond The Sharon Osb...

010 SKY THREE

Racing from Chepstow and Ascot Baseball Wedne... Trans World Sport

Kategória30 percnyi műsorKövetkezőElőző

Választ +/- 1 nap be/ki Program információHangolás

Vissza

* Lehetséges, hogy ez a funkció bizonyos országokban/régiókban nem áll rendelkezésre.

Ehhez Tegye ezt

Egy program megtekintése A F/f/G/g gombokkal válassza ki a programot, majd nyomja meg a

gombot.

A műsorújság kikapcsolása Nyomja meg a

GUIDE gombot.

A programinformációk rendezése

1 Nyomja meg a kék gombot.

kategóriák szerint

2 A

F/f gombokkal válassza ki a műsort, majd nyomja meg a

- Kategórialista

gombot.

A felvenni kívánt műsor beállítása

1 A F/f/G/g gombokkal válassza ki a felvenni kívánt jövőbeli

- Időzített felvétel

műsort, majd nyomja meg a

/ gombot.

2 A

F/f gombokkal válassza ki az „Időzített felvétel” opciót.

3 A gomb megnyomásával állítsa be a tv-készülék és a

videomagnó/DVD-felvevő időzítőit.

A c szimbólum jelenik meg az adott műsor információinál. A tv-

készülék előlapján lévő jelző narancssárgán világít.

z

A pillanatnyilag nézett műsor felvételéhez nyomja meg a / gombot.

Műsor önműködő megjelenítése a műsor

1 A F/f/G/g gombokkal válassza ki a megjeleníteni kívánt

kezdetekor

jövőbeli műsort, majd nyomja meg a

/ gombot.

- Emlékeztető

2 A

F/f gombokkal válassza ki a „Emlékeztető” opciót, majd

nyomja meg a gombot.

A c szimbólum jelenik meg az adott műsor információinál. A tv-

készülék előlapján lévő

jelző narancssárgán világít.

~

Ha a tv-készüléket készenléti állapotban hagyja, az a műsor kezdetekor

önműködően bekapcsol.

A felvenni kívánt műsor időpontjának és

1 A F/f/G/g gombokkal válassza ki a felvenni kívánt jövőbeli

dátumának beállítása

műsort, majd nyomja meg a

/ gombot.

- Kézi időzített felvétel

2 A

F/f gombokkal válassza ki a „Kézi időzített felvétel”

opciót, majd nyomja meg a gombot.

3 A

F/f gombokkal válassza ki a dátumot, majd nyomja meg

a

g gombot.

4 Az indítás és a leállítás időpontját a 3. lépésben leírtakkal

megegyező módon állítsa be.

5 A

F/f gombokkal válassza ki a műsort, majd nyomja meg a

gombot.

6 A gomb megnyomásával állítsa be a tv-készülék és a

videomagnó/DVD-felvevő időzítőit.

A c szimbólum jelenik meg az adott műsor információinál. A tv-

készülék előlapján lévő jelző narancssárgán világít.

z

A pillanatnyilag nézett műsor felvételéhez nyomja meg a / gombot.

Folytatódik

15

HU

01COV_HU.book Page 16 Tuesday, October 7, 2008 4:59 PM

Ehhez Tegye ezt

Felvétel/emlékeztető törlése

1 Nyomja meg a / gombot.

- Időzítő lista

2 A

F/f gombokkal válassza ki a „Időzítő lista” opciót, majd

nyomja meg a gombot.

3 A

F/f gombokkal válassza ki a törölni kívánt műsort, majd

nyomja meg a gombot.

4 A

F/f gombokkal válassza ki a „Időzítő törlése” opciót, majd

nyomja meg a gombot.

A törlés végrehajtásának megerősítését kérő képernyő jelenik meg.

5 A G/g gombokkal válassza ki az „Igen” opciót, majd a

gomb megnyomásával erősítse meg.

~

A tv-készüléken csak akkor állíthatja be a videomagnó/DVD-felvevő időzítését, ha a videomagnó/DVD-felvevő

Smartlink kompatibilis. Ha a videomagnó/DVD-felvevő nem Smartlink kompatibilis, egy üzenet jelenik meg, mely

a videomagnó/DVD-felvevő időzítőjének beállítására hívja fel a figyelmet. A csatlakoztatott felvevő típusától

függően előfordulhat, hogy a beállítás nem érhető el annak ellenére, hogy a felvevő kompatibilis a SmartLink

rendszerrel. Részleteket a felvevőhöz mellékelt kezelői kézikönyvben talál.

Ha a műsor felvétele már megkezdődött, a tv-készüléket készenléti üzemmódba kapcsolhatja, de ne kapcsolja ki

teljesen, mert akkor a felvétel leállhat.

Ha életkor-korlátozást állított be a kiválasztott műsorhoz, egy kódkérő üzenet jelenik meg a képernyőn. A részleteket

lásd a „Gyermekzár” címszó alatt (31. oldal).

A Digitális kedvencek lista használata *

Kedvencek beállítása

Digitális

1 Digitális módban nyomja meg a

Kedvencek 1

Adja meg a programszámot: - - -

gombot.

001 BBC ONE

011 More 4

002 BBC TWO

012 abc1

003 ITV1

013 QVC

2 Hajtsa végre a kívánt műveletet a

004 Channel 4

014 UKTV Gold

következő táblázatban található vagy a

005 Five

015 The HITS

006 BBC Three

016 UKTV Bright Ideas

képernyőn megjelenő utasításoknak

007 ITV2

017 ftn

008 Sky Sports

018 TMF

megfelelően.

009 UKTV History

019 E4

010 Channel 4+1

020 E4+1

Kedvencek 2KövetkezőElőző

Kedvenc tárolása

Vissza

Digitális kedvencek lista

* Lehetséges, hogy ez a funkció bizonyos országokban/régiókban nem áll rendelkezésre.

Ehhez Tegye ezt

Kedvencek lista létrehozása első

1 A F/f/G/g gombokkal válassza ki a felvenni kívánt

alkalommal

csatornát, majd nyomja meg a gombot.

A Kedvencek listán tárolt csatornákat szimbólum jelzi.

2 A „Kedvencek 2” vagy „Kedvencek 3” lista kiválasztásához

nyomja meg a sárga gombot.

Egy csatorna nézése

1 A kedvencek listákon való navigáláshoz nyomja meg a sárga

gombot.

2 A

F/f gombokkal válassza ki a csatornát, majd nyomja meg

a gombot.

A Kedvencek lista kikapcsolása

Nyomja meg a RETURN gombot.

Csatornák hozzáadása és eltávolítása a

1 Nyomja meg a kék gombot.

pillanatnyilag szerkesztett Kedvencek

2 Nyomja meg a sárga gombot a szerkeszteni kívánt lista

listából

kiválasztásához.

3 A

F/f/G/g gombokkal válassza ki a felvenni vagy

eltávolítani kívánt csatornát, majd nyomja meg a gombot.

Az összes csatorna eltávolítása az

1 Nyomja meg a kék gombot.

aktuális Kedvencek listáról

2 Nyomja meg a sárga gombot a szerkeszteni kívánt

kedvencek lista kiválasztásához.

3 Nyomja meg a kék gombot.

4 A

G/g gombokkal válassza ki az „Igen” opciót, majd a

gomb megnyomásával erősítse meg.

16

HU

01COV_HU.book Page 17 Tuesday, October 7, 2008 4:59 PM

Külső készülékek csatlakoztatása

Külső készülékek csatlakoztatása

Külön megvásárolható készülékek széles körét csatlakoztathatja a tv-készülékhez. A csatlakozóvezetékek nem

tartozékok.

DVD-lejátszó komponens

kimenettel

,

Audiorendszer

DVD-lejátszó

Számítógép (HDMI-kimenettel)

Blu-ray lejátszó

Digitális videokamera

Digitális dekóder

Külső készülékek csatlakoztatása

Számítógép

Videojáték

berendezés

DVD-lejátszó

Dekóder

Hifi audiokészülék

optikai

DVD-felvevő

audiobemenettel

Videomagnó

Dekóder

Hifi audioeszköz

Csak a szolgáltatás

Előfizetői kártya

használata esetén

USB

Számítógép (HDMI-kimenettel)

Blu-ray lejátszó

Digitális videokamera

DVC kamera

Fejhallgató

17

HU

01COV_HU.book Page 18 Tuesday, October 7, 2008 4:59 PM

Szimbólum a

Leírás

képernyőn

Csatlakoztatott

HDMI 3

*A

K

aljzathoz csatlakoztatott

eszközök műsorának

készülék műsorának megtekintése.

* ~

megtekintése

Ügyeljen arra, hogy csak jóváhagyott, HDMI-logóval

ellátott csatlakozóvezetéket használjon. Eredeti Sony

Kapcsolja be a csatlakoztatott eszközt, majd

HDMI-vezetéket használata javasolt használjon (nagy

sebességű típus).

végezze el az alábbi műveletek egyikét.

Ha egy HDMI-vezérléssel kompatibilis eszközt

Teljesen bekötött 21 érintkezős SCART-

csatlakoztat, a csatlakoztatott eszközzel való

vezetékkel csatlakoztatott készülékek esetében

kommunikáció támogatva lesz. A kommunikáció

beállítására vonatkozóan lásd a 19. oldalt.

Indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott készüléken.

Amikor egy audioeszközt a HDMI-aljzathoz

A csatlakoztatott készülék műsora megjelenik a

csatlakoztat, ügyeljen arra, hogy a hangbemeneti

képernyőn.

aljzathoz is csatlakoztassa.

Önműködően behangolt videomagnó/DVD-

Component

A C aljzathoz csatlakoztatott

felvevő esetén

készülék műsorának megtekintése.

Analóg üzemmódban a PROG +/- vagy a

PC

A H aljzathoz csatlakoztatott

számgombokkal válassza ki a videocsatornát.

készülék műsorának megtekintése.

Egyéb csatlakoztatott készülékek esetében

z

A / gombok megnyomásával jelenítse meg a

Javasoljuk ferritgyűrűs számítógép

csatlakozóvezeték használatát, mint

csatlakoztatott készülékek listáját. A

F/f gombokkal

amilyen a D-sub 15 csatlakozó"

válassza ki a kívánt bemeneti forrást, majd nyomja

(Cikkszám 1-793-504-11, a Sony

meg a gombot.

szakszervizekben beszerezhető)

A kiemelt tétel önműködően kiválasztásra kerül, ha

vagy azzal egyenértékű vezeték.

nem hajt végre semmilyen műveletet két

másodpercig a gomb megnyomása után.

A következők

Ha egy bemeneti forrás számára az "AV beállítás"

csatlakoztatá-

Tegye ezt

menüben az "Ugrás" beállítást választotta (26. oldal),

sához

az a bemeneti forrás nem jelenik meg a listán.

z

Fejhallgató M

Csatlakoztassa fejhallgatót a

i

aljzatra,

ha fejhallgatón keresztül szeretné

A normál tv-üzemmódba való visszatéréshez nyomja meg

a DIGITAL vagy az ANALOG gombot.

hallgatni a tv-készülékről érkező hangot.

Előfizetői

Elérést biztosít a fizetős televízió-

Szimbólum a

Leírás

kártya (CAM)

szolgáltatásokhoz. A részletekről

képernyőn

I

bővebben az előfizetői kártyához tartozó

kezelési útmutatóban olvashat.

AV 1

Az

A

aljzathoz csatlakoztatott

A CAM használatához távolítsa el a

készülék műsorának megtekintése.

porvédő kártyát a CAM nyílásából, majd

AV 2

A

B

aljzathoz csatlakoztatott

kapcsolja ki a televíziót, és helyezze be a

készülék műsorának megtekintése.

CAM-kártyát a nyílásba. Azt javasoljuk,

hogy tartsa a porvédő kártyát a CAM

~

A Smartlink közvetlen összeköttetés a

nyílásában, ha nem használja a CAM

tv-készülék és a videomagnó, DVD-

lehetőséget.

felvevő között.

~

Előfizetői kártya nem minden országban

AV 3

Az

L

aljzathoz csatlakoztatott

elérhető. Kérjük, érdeklődjön a hivatalos

készülék műsorának megtekintése.

kereskedőnél.

HDMI 1

*A

D

aljzathoz csatlakoztatott

Hifi

Csatlakoztassa az audiokimeneti

készülék műsorának megtekintése.

audiokészülék

aljzatokat, hogy a tv-készülékből érkező

G

hangot hifi audioeszközön tudja

HDMI 2

*Az

E

aljzathoz csatlakoztatott

hallgatni.

készülék műsorának megtekintése.

DIGITAL

Használjon optikai audiovezetéket.

Ha a készülék rendelkezik DVI

AUDIO OUT

kimenettel, csatlakoztassa azt a

(OPTICAL) F

HDMI IN aljzathoz egy (külön

megvásárolható) DVI-HDMI adapter

USB J Használjon USB-memóriát

segítségével, és csatlakoztassa a

fényképek megjelenítéséhez.

készülék audiokimenetét a HDMI IN

audiobemeneti aljzathoz.

18

HU

01COV_HU.book Page 19 Tuesday, October 7, 2008 4:59 PM

További műveletek

z

Ehhez Tegye ezt

A zöld keretben lévő kép műsora hallható. A G/g

gomb megnyomásával válthatja át a hallható műsor

Visszatérés normál tv-

Nyomja meg a DIGITAL vagy

képét.

üzemmódba

az ANALOG gombot.

Két kép egyidejű megtekintése

Az Opciók menü használata

- PIP (Picture in Picture - kép a

Amíg a csatlakoztatott készülék műsora látható a képernyőn, nyomja

képben)

meg az

OPTIONS

gombot a következő opciók megjelenítéséhez.

Két műsort (számítógép képe és tv-műsor) nézhet

Opciók Leírás

egyidejűleg a képernyőn.

Csatlakoztassa a számítógépet (17. oldal), és

Kép üzemmód (a számítógép

Lásd a 22. oldalon.

bemeneti mód kivételével)

győződjön meg arról, hogy a számítógépről érkező

képek megjelennek a képernyőn.

Kijelző mód (csak számítógép

Lásd a 22. oldalon.

bemeneti módban)

1 Az Opciók menü megjelenítéséhez

nyomja meg a OPTIONS gombot.

Hang effektusok Lásd a 23. oldalon.

2 A F/f gombokkal válassza ki a „PIP”

Hangszóró Lásd a 27. oldalon.

opciót, majd nyomja meg a gombot.

PIP (csak számítógép

Lásd a 19. oldalon.

A csatlakoztatott számítógépről érkező kép teljes

Külső készülékek csatlakoztatása

bemeneti módban)

méretben jelenik meg, a tv-műsor pedig a jobb

PAP (a számítógép bemeneti

Lásd a 19. oldalon.

sarokban kerül kijelzésre.

mód kivételével)

A

F/f/G/g gombok használatával áthelyezheti a

tv-műsor elhelyezkedését a képernyőn.

Automatikus beállítás (csak

Lásd a 26. oldalon.

számítógép bemeneti módban)

3 A számgombokkal vagy a PROG +/-

Vízszintes eltolás (csak

Lásd a 26. oldalon.

gombokkal válasszon ki egy tv-csatornát.

számítógép bemeneti módban)

Visszatérés az egyképes üzemmódba

Elalvás időzítő (a számítógép

Lásd a 25. oldalon.

Nyomja meg a RETURN gombot.

bemeneti mód kivételével)

z

Takarékos üzemmód Lásd a 24. oldalon.

Az Opciók menüben lévő „PC-hang/TV-hang” opció

megváltoztatásával a hallható műsor képét válthatja át.

Két kép egyidejű megtekintése

- PAP (Picture and Picture - kép és

A BRAVIA Sync

kép)

Két műsort (külső berendezés képe és tv-műsor)

használata (HDMI-

nézhet egyidejűleg a képernyőn.

Csatlakoztasson egy külső készüléket (17. oldal),

vezérlés)

és győződjön meg arról, hogy a készülékről érkező

A HDMI-vezérlés funkció lehetővé teszi, hogy

képek megjelennek a képernyőn (18. oldal).

a tv-készülék kommunikáljon a funkcióval

~

kompatibilis csatlakoztatott készülékekkel a

Ez a funkció nem áll rendelkezésre számítógép bemeneti

HDMI CEC (szórakoztatóelektronikai

forrás esetében.

Nem lehet módosítani a képek méretét.

eszközök vezérlése) rendszer segítségével.

Nem lehet megjeleníteni analóg tv-videót a tv-műsor

Például, a HDMI-vezérléssel kompatibilis Sony

képébe, miközben AV1, AV2 vagy AV3 videót jelenít

készülék (HDMI-vezetékkel történő)

meg a külső bemenetek képében.

csatlakoztatása esetén együtt lehet ezeket vezérelni.

Ügyeljen arra, hogy a készüléket helyesen

1 Nyomja meg az OPTIONS gombot.

csatlakoztassa, és végezze el a szükséges beállításokat.

2 A F/f gombokkal válassza ki a „PAP”

HDMI-vezérlés

opciót, majd nyomja meg a gombot.

•Önműködően kikapcsolja a csatlakoztatott

A csatlakoztatott készülékről érkező kép a

készüléket, amikor kikapcsolják a tv-

bal oldalon jelenik meg, a tv-műsor pedig a

készüléket.

jobb oldalon kerül kijelzésre.

•Önműködően bekapcsolja a tv-készüléket, és

kiválasztja a műsorforrást, amikor a készülék

3 A számgombokkal vagy a PROG +/-

megkezdi a lejátszást.

gombokkal válassza ki a tv-csatornát.

Ha bekapcsolja a csatlakoztatott

Visszatérés az egyképes üzemmódba

audiokészüléket, miközben a tv-készülék be

Nyomja meg a vagy a RETURN

van kapcsolva, a hangkimenet átkapcsol a tv-

gombot.

hangszóróról az audiokészülékre.

Folytatódik

19

HU

01COV_HU.book Page 20 Tuesday, October 7, 2008 4:59 PM

A csatlakoztatott audiokészülék hangerejének

2 THEATRE

beállítása (

2

+/-

) vagy elnémítása (

%

).

Be- vagy kikapcsolhatja a Színház módot.

•Működtetni lehet a BRAVIA Sync logóval

Bekapcsolt Színház mód esetén, a filmes

rendelkező csatlakoztatott Sony készüléket a

tartalmak nézéséhez a legmegfelelőbb hang és

tv-készülék távvezérlőjével. Nyomja meg a:

kép mód kerül önműködően beállításra (ha a tv-

m/N/X/M/x gombot a csatlakoztatott

készüléket HDMI-vezetékkel csatlakoztatta egy

készülék közvetlen működtetéséhez.

audiorendszerhez).

SYNC MENU

gombot a csatlakoztatott HDMI-készülék

z

menüjének a képernyőn való megjelenítéséhez.

Ha kikapcsolja a tv-készüléket, a Színház

A menü megjelenése után a F/f/G/g és gombok

használatával működtetheti a menüt.

üzemmód is kikapcsol.

OPTIONS gombot a „Készülékvezérlés”

3 SYNC MENU: megjeleníti a csatlakoztatott

megjelenítéséhez, majd a „Menü”, az „Opciók”, és a

HDMI-készülék menüjét. Más beviteli

„Tartalomlista” opciók kiválasztására a készülék

képernyők vagy tv-műsorok nézése közben a

működtetéséhez.

„HDMI eszközválasztás” felirat jelenik meg a

A rendelkezésre álló vezérlésért lapozza fel a

készülék kezelési útmutatóját.

gomb megnyomásakor.

~

A HDMI-vezérlés (BRAVIA Sync) funkció csak

A HDMI-vezérléssel kompatibilis

olyan csatlakoztatott Sony készülékek esetében

készülékek csatlakoztatása

áll rendelkezésre, amelyek rendelkeznek a

Csatlakoztassa egymáshoz a kompatibilis

BRAVIA Sync logóval, és kompatibilisek a

készüléket és a tv-készüléket egy HDMI-

HDMI-vezérléssel.

vezetékkel. Audiokészülék csatlakoztatása

Lehetséges, hogy a Sony BRAVIA Theatre Sync

termékek és a más gyártóktól származó, HDMI-

esetén ügyeljen arra, hogy csatlakoztassa a tv-

vezérléssel kompatibilis készülékek nem

készülék DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

támogatják valamennyi funkciót.

aljzatát és az audiokészüléket egy optikai

audiovezetékkel is. A részleteket lásd a 18.

oldalon.

A HDMI-vezérlés beállításainak

elvégzése

A HDMI-vezérlés beállítását mind a tv-

készüléken, mind pedig a csatlakoztatott

készüléken el kell végezni. A tv-készülék

beállítására vonatkozóan lásd a HDMI-beállítás

c. részt a 27. oldalon. A csatlakoztatott készülék

beállításaira vonatkozóan lapozza fel a készülék

kezelési útmutatóját.

Külső készülékek használatára

szolgáló gombok

GUIDE

1 m/N/X/M/x: működtetni lehet tv-

készülékhez csatlakoztatott, BRAVIA Sync

kompatibilis készüléket.

20

HU

01COV_HU.book Page 21 Tuesday, October 7, 2008 4:59 PM

A MENU funkciók használata

A TV Home menü (XMB) áttekintése

Az XMB™ (XrossMediaBar) a BRAVIA funkciók és a tv-képernyőn megjelenő bemeneti források

menüje. Az XMB™ a programozás kiválasztásának és a beállítások elvégzésének egyszerű lehetősége

a BRAVIA tv-készüléken. Nyomja meg a

HOME

gombot a távvezérlőn az XMB™ eléréséhez.

1 Nyomja meg a HOME gombot.

A TV Home menü megjelenik a képernyőn.

Használati útmutató

Kép

Médiakategória sáv

Beállítások

Hang

A MENU funkciók használata

Jellemzők

Beállítás

Analóg beállítások

Digital Set-up

Kategóriaobjektum sáv

2 A G/g gombokkal válassza ki a kategóriát.

Médiakategória ikon Leírás

Beállítások Speciális beállításokat és módosításokat hajthat végre. A beállításokra

vonatkozó részleteket lásd a 22. oldalon.

Fotó

Kiválaszthatja az „USB fényképnézegető” vagy a „Képkeret” opciót (32. oldal).

Digitális Kiválaszthat egy digitális csatornát, Kedvencek listát (16. oldal) vagy

műsorújságot (15. oldal).

A számgombokkal vagy a PROG +/– gombbal is kiválaszthat csatornát.

Analóg Kiválaszthat egy analóg csatornát.

A számgombokkal vagy a PROG +/– gombbal is kiválaszthat csatornát.

Az analóg csatornák listájának elrejtéséhez állítsa a „Program lista

megjelenítés” opciót a „Ki” beállításra (28. oldal).

Külső bemenetek Kiválaszthatja a tv-készülékhez csatlakoztatott készülékeket.

Ha nevet szeretne a bemenethez rendelni, lásd az „AV beállítás” opciót (27. oldal).

3 A F/f gombokkal válassza ki a tételt, majd nyomja meg a gombot.

4 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.

5 A kilépéshez nyomja meg a HOME gombot.

~

A beállítható opciók a helyzettől függően változnak.

A nem elérhető opciók kiszürkítve jelennek meg, vagy nem láthatók.

21

HU

01COV_HU.book Page 22 Tuesday, October 7, 2008 4:59 PM

Beállítások

Használati útmutató

(csak a

Megjeleníti a Használati útmutató tartalmát a képernyőn.

KDL-52W4xxx,

Használja a színes gombok a képernyők közötti mozgásra.

A

F/f/G/g gombokkal válassza ki a sz. elemet, majd a sz. elemet

KDL-46W4xxx,

megnyomva lépjen a kapcsolódó tételre, vagy nyisson meg egy valós

KDL-40W4xxx,

alkalmazást.

KDL-32W4xxx,

KDL-40E4xxx,

KDL-32E4xxx esetén)

Kép

Kép üzemmód

A számítógép bemeneti forrás kivételével kiválasztja a kép üzemmódot. A „Kép

üzemmód” beállítható opciói a „Videó/Fotó mód” beállítástól függően

különbözők lehetnek (25. oldal).

„Élénk”:("Áruház", lásd a 7. oldalt) fokozott képkontraszt és élesség.

„Normál”: ("Otthoni", lásd a 7. oldalt) hagyományos kép. Házimozihoz ajánlott.

„Mozi”: mozifilm alapuló műsor megtekintéséhez. A filmszínház-jellegű

élmény megteremtésére legalkalmasabb mód. Ez a képbeállítás a Sony Pictures

Entertainment-tel közösen került kifejlesztésre, a filmek élethű, az alkotók

szándékainak megfelelően történő visszaadásához.

„Fotó”: optimális képminőséget állít be a fényképek számára.

Kijelző üzemmód

Kiválasztja a kijelző üzemmódot a számítógép bemeneti forráshoz.

(csak számítógép mód/

„Videó”: mozgóképek megtekintéséhez.

számítógép bemenet/

„Szöveg”: szövegek, grafikonok vagy táblázatok megtekintéséhez.

HDMI számítógép

bemenet esetén)

rlés

Minden beállítást az alapértelmezett beállítási értékre állíthat vissza a „Kép

üzemmód” és a „Kijelző mód” kivételével (csak számítógép üzemmódban).

Háttérfény

Beállítja a háttérvilágítás fényerejét.

Kontraszt

Növeli vagy csökkenti a kép kontrasztját.

Fényerő

Világosítja vagy sötétíti a képet.

Színtelítettség

Növeli vagy csökkenti a színek erősségét.

Színárnyalat

Növeli vagy csökkenti a zöld és a piros tónusokat.

z

A „Színárnyalat” opciót csak NTSC színrendszerű jelforráshoz lehet beállítani

(pl. egyesült államokbeli videokazettákhoz).

Színhőmérséklet

Beállítja a kép fehérségét.

„Hideg”: kék árnyalatot kölcsönöz a fehér színeknek.

„Semleges”: semleges árnyalatot kölcsönöz a fehér színeknek.

„Meleg 1/Meleg 2”: pirosas árnyalatot kölcsönöz a fehér színeknek. A „Meleg

2” jobban pirosas árnyalatot nyújt, mint a „Meleg 1”

z

A „Meleg 1” és a „Meleg 2” beállítás nem elérhető, ha a „Kép üzemmód”

beállítása „Élénk”.

22

HU

01COV_HU.book Page 23 Tuesday, October 7, 2008 4:59 PM

Képélesség

Élesíti vagy lágyítja a képet.

Zajcsökkentés

Csökkentheti a képzajt („képhavazás”) gyenge jel esetén.

„Automatikus”: önműködően csökkenti a képzajt (csak analóg módban).

„Magas/Közepes/Alacsony”: a zajcsökkentés mértékét változtatja.

„Ki”: kikapcsolja a „Zajcsökkentés” jellemzőt.

z

Az „Auto” opció nem áll rendelkezésre AV1, AV2, AV3, HDMI 1, HDMI 2,

HDMI 3, Component, PC és digitális üzemmód esetén.

MPEG

Csökkenti a képzajt MPEG tömörítésű videók esetén.

zajcsökkentés

Részletes

A kép funkció még részletesebb testreszabását teszi lehetővé. Ha a „Kép

beállítások

üzemmód” vagy a „Mozi” opciót választja a „Normál” menüben, a következő

beállításokat végezheti el.

„Részl. kontraszt kiemelő”: a képernyő világosságának függvényében

önműködően beállítja a „Háttérfény” és a „Kontraszt” értékét a legmegfelelőbb

értékre. Ez a beállítás különösen hatékony sötét képeket tartalmazó jeleneteknél.

Növeli a sötétebb képeket tartalmazó jelenetek kontrasztosságát.

„Élő szín”: a színeket élénkebbé teszi.

„Színtartomány” (a KDL-32W4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-26E4xxx, KDL-

37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx kivételével):

módosítja a színtartományt.

A „Kibővített” opció az élénk színeket adja vissza természetesebb módon, míg a

A MENU funkciók használata

„Normál” opcióval a hagyományos színek jelennek meg.

~

Az „Élő szín

beállítás nem elérhető, ha a „Színtartomány” beállítása „Normál”.

A „Részletes beállítások” opció nem áll rendelkezésre, a „Kép üzemmód”

„Élénk” beállításában.

~

A „Zajcsökkentés”, az „MPEG zajcsökkentés” és a „Részletes beállítások” opció nem áll rendelkezésre számítógéphez.

Hang

Hang effektusok

Kiválasztja a hang effektusokat.

„Dinamikus”: a „BBE High Definition Sound System” technológia a hangtisztaság és a

hanghatás fokozásával növeli az érthetőséget és a zenei hangzáshűséget.

Normál”: a „BBE High Definition Sound System” segítségével a hang tisztaságát

részletességét és a hangélményt jelentősen fokozza.

„Clear Voice”: a beszédhangot tisztábbá teszi.

„Dolby Virtual

: a tv-készülék hangszóróinak felhasználásával egy többcsatornás

rendszer által létrehozható térhangzást utánoz.

„BBE ViVA”: a BBE ViVA Sound zeneileg pontos, természetes térhangzást nyújt hifi

hanggal. A BBE révén javul a hang tisztasága, miközben a hangkép szélességét,

mélységét és magasságát a BBE saját térbeli hangfeldolgozása terjeszti ki. A BBE ViVA

Sound használható minden típusú tv-műsorral, beleértve a híreket, a zenét, a

színjátékokat, a filmeket, a sportot és az elektronikus játékokat.

z

Ha az „Auto hangerőszabályozás” opciót „Be” értékre állítja, a „Dolby Virtual” a

„Normál” beállításra vált.

Ha fejhallgatót csatlakoztat, a „Hang effektusok” opció „Ki” beállításra vált.

rlés

Visszaállítja az összes hangbeállítást a gyári beállításokra.

Magas hangszín

Beállítja a magashangokat.

Mély hangszín

Beállítja a mélyhangokat.

Folytatódik

23

HU

01COV_HU.book Page 24 Tuesday, October 7, 2008 4:59 PM

Balansz

Eltolhatja a hangerőegyensúly-beállítást a bal vagy jobb hangsugárzó felé.

Auto

Állandó hangerőszintet tarthat akkor is, ha a hangerő ugrásszerűen megváltozik

hangerőszabályozás

(pl. a reklámok általában hangosabbak az egyéb műsoroknál).

~

Ha a „Hang effektusok” opciót „Dolby Virtual”-ra állítja, az „Auto

hangerőszabályozás” kikapcsol.

Hangerő eltolás

Az aktuális bemenet hangerőszintjét más bemenetekhez viszonyítva állítja be.

Kettős hang

A kívánt hangsávot választhatja ki sztereó vagy kétnyelvű adások esetén.

„Sztereó/ Mono”: sztereó adás esetén.

„A/ B/ Mono”:

kétnyelvű adás esetén válassza az „A” opciót az 1-es, a „B” opciót a 2-es

hangcsatorna vagy a „Mono” opciót a mono csatorna lejátszásához, ha rendelkezésre áll.

z

Ha a tv-készülékhez csatlakoztatott külső eszközt használ, válassza a „Kettős

hang”, „Sztereó” vagy „A” opciót a „B” beállításnál.

~

A „Hang effektusok”, a „Magas hangszín”, a „Mély hangszín”, a „Balansz” és az „Auto hangerőszabályozás” opció nem áll

rendelkezésre, ha a „Hangszóró” beállítás értéke „Audió Rendszer”.

Jellemzők

Gyorsindítás

A tv-készülék a szokásosnál gyorsabban kapcsol be a készenléti üzemmódba való

kapcsolás utáni két órán belül. Azonban az energiafelhasználás készenléti

üzemmódban magasabb a szokásosnál.

Takarékos

Kiválasztja az energiatakarékos üzemmódot a tv-készülék

üzemmód

energiafelhasználásának csökkentése érdekében. Amikor a „Kép kikapcsolás”

van kiválasztva, a kép kikapcsolásra kerül, és a (Kép kikapcsolás) jelző

zölden világít a tv-készülék előlapján. A hang változatlan marad.

„Teljes táplálás”: alapértelmezett beállítások.

„Energiatakarékos”: csökkenti a tv-készülék energiafelhasználását.

„Kép kikapcsolás”:

kikapcsolja a képet. Kikapcsolt kép mellett hallgathatja a hangot.

Fényérzékelő

„Be”: a helyiségben lévő környezeti fényviszonyoknak megfelelően

önműködően optimalizálja a képbeállításokat.

„Ki”: kikapcsolja a „Fényérzékelő” jellemzőt.

~

Ügyeljen arra, hogy ne tegyen semmit az érzékelő fölé, mert az befolyásolhatja a

működését. Lásd a 12. oldalon a fényérzékelő helyét.

Logo világítás

Be- és kikapcsolja a Sony logo világítását a tv-készülék előlapján.

(a KDL-37V4xxx,

KDL-32V4xxx,

KDL-26V4xxx

kivételével)

Film üzemmód

Tökéletesített, filmekre optimalizált képminőséget biztosít, amikor nem

progresszív (sorváltásos) DVD-t játszik le.

„Automatikus”: észleli a kép tartalmát (videó vagy film), és optimalizálja a

képminőséget. Alkalmazza ezt a beállítást normál használat során.

„Ki”: kikapcsolja a „Film üzemmód” jellemzőt.

~

Ha a kép szokatlan jeleket vagy túl sok zajt tartalmaz, a „Film üzemmód”

önműködően kikapcsol akkor is, ha az „Automatikus” van kiválasztva.

A „Film üzemmód” nem áll rendelkezésre, amikor a „Videó/Fotó mód” beállítása „Fotó”,

vagy amikor a készülék fényképet érzékel „Videó-A” beállítás mellett.

24

HU

01COV_HU.book Page 25 Tuesday, October 7, 2008 4:59 PM

Videó/Fotó mód

Megfelelő képminőséget biztosít az opciónak a bemeneti forrás függvényében

való kiválasztása révén (video- vagy fényképadatok).

„Videó-A”: megfelelő képminőséget állít be a bemeneti forrás függvényében

videoadatok vagy fényképadatok számára, amikor a „Videó-A” módot támogató,

HDMI-kimenetre képes Sony berendezés van közvetlenül csatlakoztatva.

„Videó”: megfelelő képminőséget állít elő mozgóképekhez.

„Fotó”: megfelelő képminőséget állít elő állóképekhez.

~

A beállítás rögzítve van a „Videó” opcióra, amikor a Videó-A módot a csatlakoztatott

készülék nem támogatja, még ha a „Videó-A” opció van is kiválasztva.

Csak HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 és Component esetén áll rendelkezésre 1080i

vagy 1080p formátumban.

x.v.Colour

A mozgóképeket olymódon jeleníti meg, amely jobban hű az eredeti forráshoz a

(a KDL-32W4xxx,

forrás színtartományának megfeleltetése révén.

KDL-32E4xxx,

~

KDL-26E4xxx,

A beállítás rögzítve van a „Normál” opcióra, amikor a bemeneti jel HDMI

KDL-37V4xxx,

(RGB), még ha az „x.v.Colour” van is kiválasztva.

KDL-32V4xxx,

Csak HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 és Component esetén áll rendelkezésre 720p,

KDL-26V4xxx

1080i vagy 1080p formátumban.

kivételével)

Fotó színtartomány

Kiválasztja az opciót (sRGB, sYCC, Adobe RGB), hogy megfeleljen a HDMI,

(a KDL-32W4xxx,

komponens bemeneti aljzathoz vagy az USB-hez csatlakoztatott készülékről

KDL-32E4xxx,

érkező kimeneti jelen belüli kimeneti színtartománynak.

A MENU funkciók használata

KDL-26E4xxx,

~

KDL-37V4xxx,

Válassza a „sYCC” opciót, amikor az „x.v.Colour” jellemzőt támogató készüléket

KDL-32V4xxx,

használ.

KDL-26V4xxx

Csak HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 és Component esetén áll rendelkezésre 1080i

kivételével)

vagy 1080p formátumban.

Nem áll rendelkezésre, a „Színtartomány” „Kibővített” beállításában

(23. oldal)

.

Időzítő beállítások

Beállítja az időzítőt a tv-készülék be-, kikapcsolásához.

Elalvás időzítő

Egy időtartamot adhat meg, amely után a tv-készülék önműködően készenléti

üzemmódba kapcsol.

Ha bekapcsolta az Elalvás időzítő funkciót, az (időzítő) jelző narancssárgán

világít a tv-készüléken (az előlapon).

z

Ha ki-, azután újra bekapcsolja a tv-készüléket, az „Elalvás időzítő” funkció

„Ki” állapotba áll vissza.

Egy perccel azelőtt, hogy a tv-készülék készenléti üzemmódba kapcsol, a képernyőn

az „Időzített kikapcsolás miatt a készülék kikapcsol” felirat jelenik meg.

Időzített bekapcs. beállítása

„Bekapcsolási időzítő”: beállítja az időzítőt a tv-készülék bekapcsolásához

készenléti üzemmódból.

„Időzítő üzemmód”: kiválasztja a kívánt időtartamot.

„Idő”: beállítja a tv-készülék bekapcsolásának időpontját.

„Időtartam”: kiválasztja az időtartamot, amely után a tv-készülék önműködően

készenléti üzemmódba kapcsol ismét.

Óra beállítása

Lehetővé teszi az óra kézi beállítását. Ha a tv-készülék digitális csatornák jelét

fogadja, az óra nem állítható be kézzel, mert az órabeállítás a sugárzott jel

időkódjának segítségével történik.

Folytatódik

25

HU

01COV_HU.book Page 26 Tuesday, October 7, 2008 4:59 PM

Beállítás

Autom. beállítás

Elindítja az „első bekapcsolási menüt”, hogy kiválassza a nyelvet, az országot/régiót és

a helyet, valamint behangolja az összes rendelkezésre álló digitális és analóg csatornát.

Rendszerint nem kell végrehajtania ezt a műveletet, mivel a nyelv és az ország/régió

kiválasztása, valamint az összes csatorna behangolása már megtörtént a tv-készülék első

üzembe helyezésekor (6. oldal). Ennek az opciónak a segítségével megismételheti a

folyamatot (pl. újrahangolhatja a tv-készüléket azután, hogy elköltözik, vagy új

csatornákat kereshet, melyeknek sugárzását az előző tárolás óta kezdték meg).

Nyelv/Ország

Kiválaszthatja a megjelenő menük nyelvét.

Képernyőbeállítás

„Képernyő formátum”: a képernyőformátummal kapcsolatos részleteket lásd

„A képernyő-üzemmód kézi megváltoztatása az adásnak megfelelően.” c. alatt a

14. oldalon.

„Auto formátum”: önműködően beállítja a képernyőformátumot a műsor

jelének megfelelően. A meglévő beállítás megtartásához válassza a „Ki” opciót.

„Képeltolás”: 1080i és 720p források esetén beállítja a kép kijelzőterületét,

amikor is a "Képernyő formátum" beállítása "Wide".

„Automatikus”: digitális sugárzás alatt a műsorszóró állomás ajánlott

beállításoknak megfelelően jeleníti meg.

„Teljes felbontás”: a képeket eredeti méretben jeleníti meg.

„Normál”: a képeket az ajánlott méretben jeleníti meg.

„Vízszintes eltolás”: beállítja a kép vízszintes pozícióját.

„Függőleges eltolás”: beállítja a kép függőleges eltolását, ha a „Képernyő

formátum” beállítása „Smart”, „Zoom” vagy „14:9”.

„Függőleges méret”: beállítja a kép függőleges méretét, ha a „Képernyő

formátum” beállítása „Smart”.

PC beállítások

„Képernyő formátum”: beállít egy képernyőformátumot a számítógépről

érkező bemenet megjelenítéséhez.

„Teljes 1”: nagyítja a képet, hogy kitöltse a függőleges kijelzőterületet,

miközben megtartja a vízszintes-függőleges méretarányt.

„Teljes 2”: nagyítja a képet, hogy kitöltse a kijelzőterületet.

„Törlés”: visszaállítja a PC-képernyőbeállításokat a gyári beállításokra.

„Automatikus beállítás”:

önműködően beállítja a kép kijelzési pozícióját, fázis- és

pixelértékét, amikor a tv-készülék a csatlakoztatott számítógépről fogad bemeneti jelet.

z

Előfordulhat, hogy az „Automatikus beállítás” nem működik megfelelően

bizonyos bemeneti jelek esetén. Ilyen esetekben kézzel állítsa be a „Fázis”

„Pixel” és „Vízszintes eltolás” opciókat.

„Fázis”: beállítja a fázist, amikor a képernyő villog.

„Pixel”: beállítja a pixelt, amikor a képen nem kívánt függőleges csíkok láthatók.

„Vízszintes eltolás”: beállítja a kép vízszintes pozícióját.

„Energiagazdálkodás”: készenléti állapotba kapcsolja a tv-készüléket, ha a

számítógépről 30 másodpercig nem érkezik jel.

AV beállítás

„AV beállítás”: nevet rendelhet azokhoz a külső készülékek, melyeket az

oldalsó vagy a hátoldali aljzatokhoz csatlakoztatott. A név rövid ideig megjelenik

a képernyőn, a megfelelő bemenet kiválasztásakor. Kihagyhatja azt a bemeneti

műsorforrást, melyhez nem csatlakoztatott készüléket.

1

A

F

/

f

gombokkal válassza ki a kívánt bemeneti forrást, majd nyomja meg a

gombot.

26

HU

01COV_HU.book Page 27 Tuesday, October 7, 2008 4:59 PM

2

A

F

/

f

gombokkal válassza ki a kívánt alábbi opciót, majd nyomja meg a gombot.

-, KÁBEL, SAT, VCR, DVD/BD, JÁTÉK, AUDIÓ RENDSZER, KAMERA, PC:

az egyik előre beállított címkét használja névként a csatlakoztatott készülék számára

.

„Szerkesztés:”: saját címkét hoz létre.

1 A F/f gombokkal válassza ki a kívánt betűt vagy számot

(a „_” szimbólum jelzi a szóközt), majd nyomja meg a

g gombot.

Amennyiben rossz karaktert adott meg:

A G/g gombokkal válassza ki a rossz karaktert. Ezután a F/f

gombokkal válassza ki a helyes karaktert.

2

Ismételje addig az 1. lépéshez tartozó eljárást, amíg be nem fejezi a

címkét.

3 Válassza ki az „OK” opciót, majd nyomja meg a gombot.

„Ugrás”: amikor a F/f gombokkal műsorforrást választ, a készülék kihagyja

azokat a bemeneteket, melyekhez nem csatlakoztatott külső készüléket.

„AV2 bemenet”: beállíthatja a készülék hátoldalán található / /

AV2 aljzaton fogadni kívánt jelet.

„Automatikus”: a bemeneti jeltől függően önműködően átvált az RGB

bemenet, az S-videó bemenet és a Kompozit videobemenet jelei között.

„RGB”: fogadja az RGB jelet.

„S-videó”: fogadja az S-videó jelet.

„Kompozit”: fogadja a Kompozit videojelet.

„AV2 kimenet”:

beállíthatja a készülék hátoldalán található

//

AV2

aljzaton továbbítani kívánt jelet. A

//

AV2 aljzathoz csatlakoztatott

A MENU funkciók használata

videomagnóval/DVD-felvevővel vagy más felvevőkészülékkel felvételt készíthet a tv-

készülék egyéb aljzataihoz csatlakoztatott külső készülékről.

„TV”: a sugárzott műsort továbbítja.

„Automatikus”: mindig a képernyőn megjelenített műsort továbbítja

(kivéve a HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3, / COMPONENT

IN és / PC IN aljzatok jeleit).

„Hangszóró”: be- és kikapcsolhatja a tv-készülék beépített hangszóróit.

„Tv-hangszóró”: a tv-készülék hangszórói be vannak kapcsolva, hogy a tv-

készülék hangját a tv-készülék hangszóróin keresztül hallgathassa.

„Audió rendszer”:

a tv-készülék hangszórói ki vannak kapcsolva, hogy a tv-

készülék hangját az audiokimeneti aljzatokhoz csatlakoztatott külső

audiokészülékeken keresztül hallgathassa. Ha HDMI-vezérléssel kompatibilis

készüléket csatlakoztatott, a csatlakoztatott készüléket a tv-készülékkel együtt tudja

bekapcsolni. Ezt a beállítást a külső készülék csatlakoztatása után kell elvégezni.

„Hang kimenet”:

„Változó”: az audiorendszerről érkező hangkimenet vezérelhető a tv-

készülék távvezérlőjével.

„Rögzített”: a tv-készülék hangkimenete rögzítve van. Használja az

audioerősítő hangerőszabályzóját a hangerő (és más hangbeállítások)

módosítására az audiorendszeren keresztül.

z

Az „Hang kimenet” nem áll rendelkezésre a tv-készülékhez HDMI-aljzatok

használatával csatlakoztatott audiokészülék esetében.

HDMI beállítás

Ez az opció szolgál a HDMI-aljzatokhoz csatlakoztatott HDMI-vezérléssel kompatibilis

készülékek beállítására. Ne feledje, hogy az egybehangolt működésre vonatkozó

beállítást a csatlakoztatott HDMI-vezérléssel kompatibilis készüléken is el kell végezni.

„HDMI-vezérlés”: beállítja, hogy a HDMI-vezérléssel kompatibilis készülék a

tv-készülékkel egybehangolt legyen-e. Ha a „Be” opció van beállítva, a

következő menüpontokat végrehajthatja. Azonban az energiafelhasználás

készenléti üzemmódban magasabb a szokásosnál.

Folytatódik

27

HU

01COV_HU.book Page 28 Tuesday, October 7, 2008 4:59 PM

„Eszközök auto. kikapcsolása

:

ha ezt az opciót „Be

értékre állítja, a HDMI-

vezérléssel kompatibilis készülék a tv-készülékkel egybehangoltan kapcsol be és ki.

„Tv auto. bekapcsolása

:

ha ezt az opciót „Be

értékre állítja, és ha a HDMI-

vezérléssel kompatibilis készülék be van kapcsolva, a tv-készülékkel önműködően

bekapcsol, és megjeleníti a csatlakoztatott készülékről érkező HDMI-bemenetet.

„Eszközlista frissítése”: elvégzi a „HDMI eszközlista” létrehozását vagy

frissítését. Legfeljebb 14 db HDMI-vezérléssel kompatibilis készülék

csatlakoztatható, és legfeljebb 4 készülék csatlakoztatható egy aljzatba. Mindig

végezze el a „HDMI eszközlista„ frissítését, ha megváltoztatja a HDMI-

vezérléssel kompatibilis készülékek csatlakoztatásait vagy beállításait.

Válassza ki ezeket kézzel egyenként, amíg néhány másodpercre helyes képet nem kap.

„HDMI eszközlista”: megjeleníti a csatlakoztatott HDMI vezérléssel-

kompatibilis készülékek listáját.

Termékinformáció

Megjeleníti a tv-készülék termékinformációját.

Mindent visszaállít

Visszaállítja az összes beállítást a gyári beállításokra, és megjeleníti az „Autom.

beállítás” képernyőt.

z

Ügyeljen arra, hogy ne kapcsolja ki a tv-készüléket ezen időszak alatt (kb. 30 másodpercig

tart), illetve ne nyomjon meg semmilyen gombot.

Minden beállítás, így a Digitális kedvencek listája, az ország/régió, a nyelv, az

önműködően behangolt csatornák stb., törlésre kerül.

Analóg beállítások

Program lista

Az analóg csatornák listájának elrejtéséhez állítsa be az XMB™ (Xross Media

megjelenítés

Bar) opciónál a „Ki” beállítást.

Automatikus

Behangolhat minden rendelkezésre álló analóg csatornát.

hangolás

Ez az opció lehetővé teszi a tv-csatornák újrahangolását költözés után, vagy új

csatornák keresését, melyeknek sugárzását az előző tárolás óta kezdték meg.

Programrendezés

Megváltoztathatja a tárolt analóg csatornák sorrendjét.

1

A

F

/

f

gombokkal válassza ki azt a csatornát, amelyet új pozícióba kíván vinni, majd nyomja

meg a gombot.

2

A

F

/

f

gombokkal jelölje ki a csatorna új pozícióját, majd nyomja meg a gombot.

Kézi hangolás

A „Cimke/AFT/Audio szűrő/LNA/Ugrás/Dekóder” kiválasztása előtt a

PROG +/–

gombokkal válassza ki a programhelyet a csatorna számára. Nem

lehet olyan programhelyet választani, amelynek beállítása „Ugrás” (27. oldal).

Programhely/Rendszer/Csatorna

Csatornák kézi tárolása.

1

A

F

/

f

gombokkal válassza ki a „Programhely” opciót, majd nyomja meg a gombot.

2 A F/f gombokkal válassza ki a programhelyet, amelyet kézzel kíván

behangolni (videomagnó/DVD-felvevő hangolása esetén válassza a 00

csatornát), majd nyomja meg a RETURN gombot.

3

A

F

/

f

gombokkal válassza ki a „Rendszer” opciót, majd nyomja meg a gombot.

4 A F/f gombokkal jelölje ki az alábbi tv-sugárzási rendszereket, majd nyomja

meg a RETURN gombot.

B/G: a nyugat-európai országok/régiók esetében.

I: az Egyesült Királyság esetében.

D/K: a kelet-európai országok/régiók esetében.

L: Franciaország esetében.

5

A

F

/

f

gombokkal válassza ki a „Csatorna” opciót, majd nyomja meg a gombot.

6 A F/f gombokkal jelölje ki az „S” opciót (a kábeltelevíziós csatorna

kiválasztásához), vagy a „C” opciót (földi sugárzású csatornák

kiválasztásához), majd nyomja meg a

g gombot.

28

HU

01COV_HU.book Page 29 Tuesday, October 7, 2008 4:59 PM

7 Hangolja be a csatornákat az alábbiak szerint:

Ha nem ismeri a csatornaszámot (frekvenciát)

Használja a F/f gombokat a következő fogható csatorna megkereséséhez. Ha a

készülék behangol egy csatornát, a keresés megáll. A keresés folytatásához nyomja

meg a

F/f gombot.

Ha ismeri a csatornaszámot (frekvenciát)

A számgombok segítségével adja meg a kívánt programcsatorna vagy a

videomagnó/DVD-felvevő csatornájának számát.

8

A gomb megnyomásával lépjen a „Megerősítés” opcióra, majd nyomja meg a gombot.

9

A

f

gomb megnyomásával válassza ki az „OK” opciót, majd nyomja meg a gombot.

A többi csatorna kézzel történő beállításához ismételje meg a fenti eljárást.

Cimke

Legfeljebb 5 betűből vagy számból álló tetszés szerinti nevet rendelhet a

kiválasztott csatornához. A név rövid ideig megjelenik a képernyőn a megfelelő

csatorna kiválasztásakor.

A karakterek beírásához kövesse a „Szerkesztés:” alatti 1-3. lépést (27. oldal).

AFT

Ha úgy érzi, hogy finomhangolással tovább javítható a kép, kézi vezérléssel

beállíthatja a megfelelő vételi minőséget.

A -15 és +15 közötti tartományban beállíthatja a finomhangolást. Amikor a „Be”

van kiválasztva, a finomhangolás önműködően végrehajtásra kerül

Audio szűrő

A MENU funkciók használata

Ha a mono adások hangja torzított, az egyes csatornáknál javíthatja a

hangminőséget. A nem szabványos jelek hangtorzítást vagy szaggatott hangot

okozhatnak mono műsorok megtekintésekor.

Ha nem tapasztal hangtorzítást, hagyja ezt az opciót a gyári „Ki” beállításon.

~

Nem hallgathat sztereó vagy kettős hangot, ha az „Alacsony” vagy a „Magas”

opciót választotta.

LNA

Javítja a képminőséget az egyes csatornáknál nagyon gyenge adásjel (zajos kép)

esetén.

Ha nem tapasztalja a képminőség semmilyen javulását akkor sem, ha a beállítás

„Be”, állítsa ezt az opciót a „Ki” beállításra (gyári beállítás).

Ugrás

A készülék kihagyja a nem kívánt analóg csatornákat, amikor a PROG +/–

gombokkal csatornát vált. (A számgombokkal továbbra is kiválaszthatja a

kihagyott csatornákat.)

Dekóder

Megjelenítheti és felveheti a kódolt csatorna műsorát, ha közvetlenül a

/ AV1 SCART aljzathoz, vagy egy videomagnón/DVD-felvevőn

keresztül a / / AV2 aljzathoz dekódert csatlakoztat.

~

Az „Ország” (7. oldal) pontnál kiválasztott országtól/régiótól függően előfordulhat, hogy ez

az opció nem áll rendelkezésre.

Megerősítés

Menti a „Kézi hangolás” beállításain végrehajtott módosításokat.

29

HU

01COV_HU.book Page 30 Tuesday, October 7, 2008 4:59 PM

Digitális beállítások

Digitális hangolás

Digitális automatikus hangolás

Behangolhatja a rendelkezésre álló digitális csatornákat.

Ez az opció lehetővé teszi a tv-csatornák újrahangolását költözés után, vagy új

csatornák keresését, melyeknek sugárzását az előző tárolás óta kezdték meg. A

részleteket lásd az „Automatikus hangolás” címszó alatt (7. oldal).

Programrendezés

Törölheti a feleslegessé vált digitális csatornákat, és megváltoztathatja a csatornák

sorrendjét.

1 A

F/f gombokkal válassza ki az elvolítani vagy új pozícióba

áthelyezni kívánt csatornát.

Ha ismeri a kívánt csatorna háromjegyű számát, akkor használja a számgombokat a

csatorna kiválasztásához.

2 Digitális csatornák törlése, vagy a sorrend megváltoztatása.

Digitális csatornák eltávolítása

Nyomja meg a gombot. Egy üzenet kéri a törlés megerősítését. A

G

gombbal

válassza az „Igen” opciót, majd nyomja meg a gombot.

A digitális csatornák sorrendjének módosítása

Nyomja meg a g gombot, majd a F/f gombokkal jelölje ki a csatorna új pozícióját,

majd nyomja meg a

G gombot.

3 Nyomja meg a RETURN gombot.

Digitális kézi hangolás

Kézzel hangolhatja be a digitális csatornákat. Ez a lehetőség akkor elérhető, ha a

„Digitális automatikus hangolás” beállítás értéke „Földi sugárzású”.

1 A számgombokat megnyomva válassza ki a kézzel behangolni kívánt

csatorna számát, majd nyomja meg a

F/f gombot a csatorna

hangolásához.

2

Amikor a készülék megtalálta a rendelkezésre álló csatornákat, a

F

/

f

gombokkal válassza ki a tárolni kínt csatornát, majd nyomja meg a

gombot.

3 A F/f gombokkal válassza ki a programhelyet, ahová az új csatornát

tárolni kívánja, majd nyomja meg a gombot.

További csatornák kézi hangolásához ismételje meg a fenti eljárást.

Felirat beállítás

„Feliratok beállítása”:

ha kiválasztja a „Gyengénhallóknak” opciót, további vizuális

segédjelek jelenhetnek meg a feliratok mellett (ha a tv-csatorna sugároz ilyen információt).

„Feliratok nyelve”: kiválaszthatja a megjelenítendő feliratok nyelvét.

Hang beállítás

„Audio típus”: a halláskárosultaknak szóló adásra kapcsolhat át, ha a

„Gyengénhallóknak” beállítás van ki választva.

„Audio nyelv”: kiválaszthatja a csatorna nyelvét. Lehetnek olyan digitális

csatornák, melyek több nyelven sugároznak.

„Audio leírás”: a műsor képének hallható ismertetését (felolvasását) nyújtja, ha

a tv-csatorna sugároz ilyen információt.

„Keverési szint”

*: beállítja a tv-készülék fő hangerejének és az Audio leírás

hangerejének viszonyát.

„Dinamika tartomány”: kompenzálja a hangszintben lévő különbségeket a

különböző csatornák között. Ne feledje, lehetséges, hogy egyes csatornáknál ez a

funkció nincs semmilyen hatással.

„Optikai kimenet”: kiválasztja azt az audiojelet, amely a tv-készülék hátlapján

lévő DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) aljzatból kerül továbbításra. Állítsa az

„Automatikus” értékre, amikor a Dolby Digital rendszerrel kompatibilis készülék

van csatlakoztatva, és állítsa a „PCM” értékre, amikor azzal nem kompatibilis

készülék van csatlakoztatva.

z

*Ez az opció csak akkor áll rendelkezésre, ha az „Audio leírás” beállítása értéke „Be”.

30

HU

01COV_HU.book Page 31 Tuesday, October 7, 2008 4:59 PM

Rádió csatorna

Rádióadás hallgatása során háttérkép jelenik meg a képernyőn, ha 20 másodpercig

nem nyom meg semmilyen gombot.

Kiválaszthatja a háttérkép színét, egy véletlenszerű színt használhat, vagy nézhet

egy diavetítést (32. oldal).

A háttérkép megjelenítésének átmeneti kikapcsolásához nyomja meg bármelyik gombot.

Gyermekzár

Korhatárt állíthat be a műsorokhoz. A beállított korhatárt meghaladó műsor csak

akkor nézhető, ha beírja a megfelelő PIN kódot.

1 A számgombokkal adja meg a jelenlegi PIN kódot.

Ha korábban nem állított be PIN kódot, egy PIN kód kérő képernyő jelenik meg.

Kövesse az alábbi „PIN kód” rész utasításait.

2 A F/f gombokkal válassza ki a korhatárt vagy a „Nincs” opciót (korhatár

nélküli működtetéshez), majd nyomja meg a gombot.

3 Nyomja meg a RETURN gombot.

PIN kód

A PIN kód megadása első alkalommal

1 A számgombokkal adja meg az új PIN kódot.

2 Nyomja meg a RETURN gombot.

A PIN kód módosítása

1 A számgombokkal adja meg a jelenlegi PIN kódot.

2 A számgombokkal adja meg az új PIN kódot.

3 Nyomja meg a RETURN gombot.

z

A MENU funkciók használata

A 9999-es PIN kód mindig elfogadásra kerül.

Technikai beállítás

„Auto szolgáltatásfrissítés”: lehetővé teszi, hogy a tv-készülék észlelje és tárolja

az új digitális szolgáltatásokat, ahogy azok elérhetővé válnak.

~

Annak érdekében, hogy a szolgáltatásfrissítés megtörténjen, hagyja alkalmanként a tv-

készüléket készenléti üzemmódban.

„Szoftverletöltés”: lehetővé teszi, hogy a tv-készülék önműködően fogadjon

szoftverfrissítéseket a meglévő antennán keresztül (ha kiadnak frissítést). A Sony

a „Be” opció használatát javasolja. Ha nem szeretné a készülék szoftverét

frissíteni, válassza a „Ki” opciót.

~

Annak érdekében, hogy a szoftverfrissítés megtörténjen, hagyja alkalmanként a tv-

készüléket készenléti üzemmódban.

„Rendszerinformáció”:

megjeleníti az aktuális szoftververziót és a jelszintet.

~

Ha a jelsáv piros (nincs jel) vagy sárga (alacsony jel), ellenőrizze az antenna-,

kábeltelevíziós vezeték csatlakozását.

„Időzóna”: lehetővé teszi az időzóna kézi kiválasztását, ha ez nem egyezik meg

az ország alapértelmezett időzónájával.

„Auto. téli/nyári időszám.”: beállítja, hogy a készülék önműködően

átkapcsoljon-e a nyári és téli időszámítás között.

„Be”: önműködően átkapcsol a nyári és téli időszámítás között a naptárnak

megfelelően.

„Ki”

: az idő az „Időzóna” opció által meghatározott eltolás értelmében jelenik

meg.

CA-modul

Lehetővé teszi fizetős tv-szolgáltatások elérését, miután beszerzett egy előfizetői

beállítása

kártyát (CAM) és egy nézőkártyát. Lásd a 17. oldalon a (PCMCIA) aljzat

helyét.

31

HU

01COV_HU.book Page 32 Tuesday, October 7, 2008 4:59 PM

Fotó

További műveletek

Képkeret

A G/f gombokkal válasszon ki egy opciót,

majd nyomja meg a gombot.

Megjelenít egy rögzített fényképet a képernyőn

a megadott időtartamig. Ezen időtartam után a

Opciók Leírás

tv-készülék önműködően készenléti

Eszközválasztás A G/g gombokkal válasszon ki

üzemmódba kapcsol.

egy eszközt, amikor több

eszköz van csatlakoztatva. A

Bravia képek előre megadott

Az Opciók menü használata

eszközt képeznek.

A következő opciók megjelenítéséhez nyomja

Diabemutató Egyenként megjeleníti a

meg az OPTIONS gombot.

fényképeket.

Opciók Leírás

Beállítás A diavetítéshez speciális

beállításokat végezhet el, és

Képkiválasztás A F/f/G/g gombokkal

megadhatja a miniképek

válasszon ki egy fényképet,

megjelenítési sorrendjét.

majd nyomja meg a

gombot.

Az Opciók menü használata

Időtartam Kiválasztja a kívánt

időtartamot.

A következő opciók megjelenítéséhez nyomja

meg az OPTIONS gombot.

~

Ha a fényképet egy USB-eszközről választotta ki, annak

Opciók Leírás

csatlakoztatva kell maradnia a tv-készülékhez.

Ha az „Elalvás időzítő” aktiválva van, a tv-készülék

Kép üzemmód Lásd a 22. oldalon.

önműködően készenléti üzemmódba kapcsol.

A képbeállítások az "USB fényképnézegető"

Elalvás időzítő Lásd a 25. oldalon.

opciómenüben módosíthatók.

Takarékos üzemmód Lásd a 24. oldalon.

z

USB fényképnézegető

Nem áll rendelkezésre a miniképeket tartalmazó képernyőn

és a "Diabemutató" opciónál.

Megtekinthet a tv-készüléken fényképeket

~

(JPEG formátumban), amelyeket Sony

Az USB fényképnézegető kizárólag a DCF-kompatibilis

JPEG fényképeket támogatja.

digitális fényképezőgépen, kamerán (USB-

Amikor Sony digitális fényképezőgépet csatlakoztat,

vezetéken keresztül) vagy USB-

állítsa a fényképezőgép USB csatlakozási módját az

tárolóeszközön tárol.

Automatikus vagy a „Tömegtároló” értékre. Az USB

1 Csatlakoztasson egy támogatott USB-

csatlakozási módra vonatkozó további információért

eszközt a tv-készülékhez.

lapozza fel a digitális fényképezőgép használati

utasítását.

2 Nyomja meg a HOME gombot.

Az USB fényképnézegető kizárólag a FAT32

3 A G/g gombokkal válassza ki a „Fotó”

fájlrendszert támogatja.

opciót, majd a F/f gombokkal válassza ki

Miközben a tv-készülék megnyitja a hordozóeszközön

az „USB fényképnézegető” opciót, és

lévő adatokat, figyeljen a következőkre:

nyomja meg a gombot.

Ne kapcsolja ki a tv-készüléket vagy a csatlakoztatott

A miniképeket tartalmazó képernyő

USB-eszközt.

megjelenik.

Ne válassza le az USB-vezetéket.

Ne távolítsa el a hordozóeszközt.

4 A F/f/G/g gombokkal válassza ki a

A hordozóeszközön lévő adatok megsérülhetnek.

megtekinteni kívánt fényképet vagy

Ne használjon nem támogatott USB-eszközt. Ez

mappát, majd nyomja meg a gombot.

meghibásodást okozhat.

5 A RETURN gomb megnyomásával

A Sony nem vállal felelősséget a hordozóeszközön lévő

térhet vissza a miniképek képernyőjére.

adatoknak bármilyen csatlakoztatott eszköz vagy a tv-

készülék meghibásodása miatti semmilyen

károsodásáért vagy elvesztéséért.

A kompatibilis USB-eszközök frissített listáját

megtekintheti az alábbi webhelyen.

http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/

32

HU

01COV_HU.book Page 33 Tuesday, October 7, 2008 4:59 PM

További információk

A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a KDL-52W40xx, KDL-52W42xx, KDL-46W40xx, KDL-46W42xx, KDL-40W40xx,

KDL-40W42xx, KDL-32W40xx, KDL-32W42xx, KDL-40E40xx, KDL-32E40xx, KDL-26E40xx, KDL-37V45xx,

KDL-37V47xx, KDL-32V45xx, KDL-32V47xx, KDL-26V45xx és KDL-26V47xx típusú készülékek a 2/1984. (III. 10.)

számú BkM-IpM együttes rendeletben elõírtak szerint megfelelnek a következõ mûszaki jellemzõknek.

KDL-40E4xxx:

Műszaki adatok

Kb. 100,6 x 69,5 x 28,3 cm (állvánnyal)

Kb. 100,6 x 64,5 x 11,4 cm (állvánny nélkül)

Kijelző egység

KDL-37V4xxx:

Kb. 92,0 x 64,9 x 27,9 cm (állvánnyal)

Energiaellátás:

Kb. 92,0 x 61,0 x 11,0 cm (állvánny nélkül)

220–240 V, 50 Hz-es váltóáram

KDL-32W4xxx, KDL-32V4xxx:

Képernyőméret:

Kb. 79,4 x 57,7 x 24,2 cm (állvánnyal)

KDL-52xxxxx: 52 hüvelyk

Kb. 79,4 x 54,0 x 9,9 cm (állvánny nélkül)

KDL-46xxxxx: 46 hüvelyk

KDL-32E4xxx:

KDL-40xxxxx: 40 hüvelyk

Kb. 81,4 x 58,7 x 24,1 cm (állvánnyal)

KDL-37xxxxx: 37 hüvelyk

Kb. 81,4 x 54,0 x 10,4 cm (állvánny nélkül)

KDL-32xxxxx: 32 hüvelyk

KDL-26V4xxx:

KDL-26xxxxx: 26 hüvelyk

Kb. 65,9 x 50,5 x 24,2 cm (állvánnyal)

Kijelző felbontása:

Kb. 65,9 x 46,6 x 9,5 cm (állvánny nélkül)

1920 pont (vízszintes) × 1080 sor (függőleges) (csak a

KDL-26E4xxx:

KDL-52W4xxx, KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx,

Kb. 68,4 x 47,5 x 18,6 cm (állvánnyal)

KDL-32W4xxx, KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx esetén)

Kb. 68,4 x 46,9 x 10,1 cm (állvánny nélkül)

1366 pont (vízszintes) × 768 sor (függőleges) (csak a

Tömeg:

KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx, KDL-

KDL-52W4xxx:

26E4xxx esetén)

Kb. 38,0 kg (állvánnyal)

Teljesítményfelvétel*:

Kb. 32,0 kg (állvány nélkül)

KDL-52W4xxx:

KDL-46W4xxx:

223 W (Otthoni / Normál üzemmód)

Kb. 29,0 kg (állvánnyal)

253 W (Áruház / Élénk üzemmód)

Kb. 25,0 kg (állvány nélkül)

KDL-46W4xxx:

KDL-40W4xxx:

225 W (Otthoni / Normál üzemmód)

Kb. 21,5 kg (állvánnyal)

243 W (Áruház / Élénk üzemmód)

Kb. 18,5 kg (állvány nélkül)

További információk

KDL-40W4xxx, KDL-40E4xxx:

KDL-40E4xxx:

176 W (Otthoni / Normál üzemmód)

Kb. 22,0 kg (állvánnyal)

201 W (Áruház / Élénk üzemmód)

Kb. 19,0 kg (állvány nélkül)

KDL-37V4xxx:

KDL-37V4xxx:

138 W (Otthoni / Normál üzemmód)

Kb. 20,5 kg (állvánnyal)

155 W (Áruház / Élénk üzemmód)

Kb. 17,5 kg (állvány nélkül)

KDL-32E4xxx, KDL-32W4xxx:

KDL-32W4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-32E4xxx:

120 W (Otthoni / Normál üzemmód)

Kb. 15,5 kg (állvánnyal)

143 W (Áruház / Élénk üzemmód)

Kb. 13,0 kg (állvány nélkül)

KDL-32V4xxx:

KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx:

111 W (Otthoni / Normál üzemmód)

Kb. 12,5 kg (állvánnyal)

122 W (Áruház / Élénk üzemmód)

Kb. 10,0 kg (állvány nélkül)

KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx:

A képernyő típusa

88 W (Otthoni / Normál üzemmód)

LCD (folyadékkristályos) kijelző

98 W (Áruház / Élénk üzemmód)

Tv-rendszer

* Az „Otthoni üzemmód” és az „Áruház üzemmód”

beállításokra vonatkozó részleteket lásd a 7. oldalon.

Analóg: az ország-/régióválasztástól függően:

Készenléti üzemmódban:

B/G/H, D/K, L, I

0,19 W vagy kevesebb

Digitális: DVB-T/DVB-C

* A megadott készenléti üzemmódi teljesítményfelvételt

Szín-, videorendszer

akkor éri el a tv-készülék, miután befejezte a szükséges

Analóg: PAL, SECAM

belső folyamatokat.

NTSC 3.58, 4.43 (csak videobemenet)

* Amikor a „HDMI-vezérlés" opció aktiválva van, a

Digitális: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC

készenléti energiafelhasználás 0,6 W.

HP@L4.0, MP@L3.0

* Amikor a „Gyorsindítás" opció aktiválva van, a

készenléti energiafelhasználás 16 W marad a készenléti

Antenna

üzemmódba történő kapcsolást követően két óráig.

75 ohmos külső antennacsatlakozó VHF/UHF-hez

Méretek (szé × ma × mé)

Fogható csatornák:

KDL-52W4xxx:

Analóg: VHF: E2-E12

Kb. 126,2 x 87,1 x 34,7 cm (állvánnyal)

UHF: E21-E69

Kb. 126,2 x 82,9 x 11,9 cm (állvánny nélkül)

CATV: S1-S20

KDL-46W4xxx:

HYPER: S21-S41

Kb. 112,0 x 78,2 x 30,7 cm (állvánnyal)

D/K: R1-R12, R21-R69

Kb. 112,0 x 74,2 x 11,5 cm (állvánny nélkül)

L: F2-F10, B-Q, F21-F69

KDL-40W4xxx:

I: UHF B21-B69

Kb. 98,6 x 68,4 x 27,9 cm (állvánnyal)

Digitális: VHF/UHF

Kb. 98,6 x 64,6 x 11,0 cm (állvánny nélkül)

Folytatódik

33

HU

01COV_HU.book Page 34 Tuesday, October 7, 2008 4:59 PM

Aljzatok

/ AV1

21 érintkezős SCART csatlakozó (CENELEC

szabvány), ezen belül audio-, videobemenet, RGB

bemenet, valamint tv audio-, videokimenet.

/ / AV2 (SMARTLINK)

21 érintkezős SCART csatlakozó (CENELEC

szabvány), ezen belül audio-, videobemenet, RGB

bemenet, S-videobemenet, választható audio-,

videokimenet és SMARTLINK csatoló.

AV3 Videobemenet (RCA aljzat)

AV3 Audiobemenet (RCA aljzatok)

Audiokimenet (bal, jobb) (RCA aljzatok)

COMPONENT IN

Támogatott formátumok: 1080/24p, 1080p, 1080i,

720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3 V negatív szinkron

P

B/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohm

P

R/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm

Audiobemenet (RCA aljzatok)

500 mVrms

HDMI IN 1, 2, 3

Videó: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i,

480p, 480i

Audio: kétcsatornás lineáris PCM

32, 44,1 és 48 kHz, 16, 20 és 24 bit

Számítógép (lásd a táblázatot)

Analóg audio (minijack):

500 mVrms

(csak a HDMI IN 2 esetén)

PC IN Számítógép bemenet (15 érintkezős D-sub)

G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, nem zöldszinkron

B: 0,7 Vp-p, 75 ohm, nem zöldszinkron

R: 0,7 Vp-p, 75 ohm, nem zöldszinkron

HD: 1-5 Vp-p

VD: 1-5 Vp-p

számítógép audiobemenet (minijack)

i Fejhallgató-csatlakozó

Előfizetői kártya (CAM) nyílás

USB-port

Támogatott formátumok: DCF formátumon alapuló

JPEG fájlok.

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) digitális optikai

aljzat. Dolby Digital vagy PCM audio DVB-ről a

műsortól függően, PCM audio bármilyen más bemeneti

forrásról.

Audiokimenet (RCA aljzatok).

Audiokimenet

10 W + 10 W (RMS)

Külön megvásárolható tartozékok

- KDL-52W40xx/ KDL-52W42xx/ KDL-46W40xx/

KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/ KDL-40W42xx/

KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/ KDL-40E40xx/

KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/

KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:

SU-WL500 fali konzol

- KDL-26V45xx/ KDL-26V47xx / KDL-26E40xx:

SU-WL100 fali konzol

- KDL-46W40xx/ KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/

KDL-40W42xx/KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/

KDL-40E40xx/ KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/

KDL-37V47xx/ KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:

SU-FL300M tv-állvány

A kialakítás és a műszaki adatok értesítés nélkül

változhatnak.

34

HU

01COV_HU.book Page 35 Tuesday, October 7, 2008 4:59 PM

Számítógép bemeneti jel referenciatáblázat a PC bemenethez

Vízszintes

Vízszintes

Függőleges

Függőleges

Jelek

frekvencia

Normál

(oszlop)

(sor)

frekvencia (Hz)

(kHz)

VGA 640 480 31.5 60 VESA

640 480 37.5 75 VESA

720 400 31.5 70 VGA-T

SVGA 800 600 37.9 60 VESA irányelvek

800 600 46.9 75 VESA

XGA 1024 768 48.4 60 VESA irányelvek

1024 768 56.5 70 VESA

1024 768 60.0 75 VESA

WXGA 1280 768 47.4 60 VESA

1280 768 47.8 60 VESA

1280 768 60.3 75

1360 768 47.7 60 VESA

SXGA 1280 1024 64.0 60 VESA

A tv-készülék számítógép bemenete nem támogatja a zöldszinkron vagy kompozit szinkron jeleket.

A tv-készülék számítógép bemenete nem támogatja a váltósoros jeleket.

A tv-készülék számítógép bemenete támogatja a fenti táblázatban szereplő jeleket 60 Hz-es függőleges frekvencia mellett.

Egyéb jelek esetén a „Nincs jel” üzenet látható.

További információk

Számítógép bemeneti jel referenciatáblázat a HDMI IN 1, 2, 3 bemenetekhez

Vízszintes

Függőleges

Függőleges

Jelek Vízszintes (oszlop)

frekvencia

Normál

(sor)

frekvencia (Hz)

(kHz)

VGA 640 480 31.5 60 VESA

SVGA 800 600 37.9 60 VESA irányelvek

XGA 1024 768 48.4 60 VESA irányelvek

WXGA 1280 768 47.4 60 VESA

WXGA 1280 768 47.8 60 VESA

SXGA

* 1280 1024 64.0 60 VESA

WXGA

** 1360 768 47.7 60 VESA

* Csak a KDL-52W4xxx, KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx, KDL-32W4xxx, KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx esetén.

** Csak a KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx esetén.

35

HU

01COV_HU.book Page 36 Tuesday, October 7, 2008 4:59 PM

Távolítsa el a csatlakoztatott USB-eszközt. Lehet, hogy

sérült, vagy a tv-készülék nem támogatja.

Hibaelhárítás

A kompatibilis USB-eszközök frissített listáját

megtekintheti az alábbi webhelyen:

Ellenőrizze, hogy a 1 (készenlét) jelző

http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/

pirosan villog-e.

Hang

Amikor villog

A kép tökéletes, de nincs hang

Működésbe lépett az öndiagnózis funkció.

Használja a 2 +/- vagy % (Némítás) gombot.

Ellenőrizze, hogy a „Hangszóró” opció a „Tv-

1 Számolja meg, hányszor villan fel a 1

hangszóró” értékre van-e állítva (27. oldal).

(készenlét) jelző a két másodperces

Amikor HDMI-bemenetet használ Super Audio CD vagy

szünetek között.

DVD-Audio lemezzel, lehetséges, hogy a DIGITAL

Például a jelző háromszor felvillan, utána két

AUDIO OUT (OPTICAL) nem továbbít audiojeleket.

másodperces szünet, majd újabb három villanás stb.

Csatornák

2

A tv-készülék felső szélén lé

1

gomb

A kívánt csatorna nem választható ki

megnyomásával kapcsolja ki a készüléket,

Váltson át a digitális és az analóg mód között, és válassza

húzza ki az aljzatból a hálózati vezetéket, majd

ki a kívánt digitális vagy analóg csatornát.

tájékoztassa a kereskedőt vagy a Sony

Néhány csatorna képe üres

szakszervizt a jelző villogási módjáról

Kódolt/előfizetéses csatorna. Fizessen elő a fizetős tv-

(felvillanások száma).

szolgáltatásra.

Amikor nem villog

Csak adattovábbításra használt csatorna (nincs kép vagy hang).

Forduljon a műsorszolgáltatóhoz az átviteli részleteivel

1 Ellenőrizze a hibalehetőségeket az alábbi

kapcsolatban.

táblázatban.

A digitális csatornák nem jelennek meg

2 Ha a probléma továbbra is fennáll, javíttassa

Vegye fel a kapcsolatot egy helyi szerelővel, hogy megtudja,

meg készülékét egy szakemberrel.

az Ön körzetében elérhető-e a digitális szolgáltatás.

Kép

Szerezzen be egy jobb hatásfokú antennát.

Nincs kép (a képernyő sötét), nincs hang.

Általános

Ellenőrizze az antenna-, kábeltelevíziós vezeték csatlakozást.

Torz kép és/vagy hang

Csatlakoztassa a tv-készüléket a hálózatra, majd nyomja

Tartsa távol a készüléket olyan elektromos zajok

meg a készülék felső szélén lévő 1 gombot.

forrásától, mint például autók, motorkerékpárok,

Ha a 1 (készenléti) jelző pirosan világít, nyomja meg a

hajszárítók vagy optikai eszközök.

"/1 gombot.

Külön megvásárolható készülék telepítésekor hagyjon

némi helyet a készülék és a tv-készülék között.

Nincs kép vagy nincs menü információ arról az

Ellenőrizze az antenna-, kábeltelevíziós vezeték csatlakozását.

eszközről, melyet a SCART aljzathoz csatlakoztatott

Tartsa távol az antenna-, kábeltelevízió-vezetéket más

Nyomja meg a / gombot a csatlakoztatott

csatlakozóvezetékektől.

készülékek listájának megjelenítéséhez, majd válassza ki

A tv-készülék önműködően kikapcsol (a tv-

a kívánt bemenetet.

készülék készenléti üzemmódba lép)

•Ellenőrizze a külső készülék és a tv-készülék közötti

Ellenőrizze, hogy az „Elalvás időzítő” aktiválva van-e,

csatlakozást.

illetve erősítse meg az „Időzített bekapcs. beállítása”

Szellemkép (csak analóg módban)

opció „Időtartam” beállítását (25. oldal).

Ellenőrizze az antenna-, kábeltelevíziós vezeték csatlakozását.

Ha 10 percen keresztül nem érkezik jel, és semmilyen

•Ellenőrizze az antenna helyét és irányát.

művelet nem történik a tv-üzemmódban, a tv-készülék

Csak zajos kép jelenik meg a képernyőn (csak

önműködően átkapcsol készenléti üzemmódba.

analóg módban)

A tv-készülék önműködően bekapcsol

•Ellenőrizze, hogy nem tört-e el, vagy nem hajlott-e meg

Ellenőrizze, hogy a „Bekapcsolási időzítő” opció

az antenna.

aktiválva van-e (25. oldal).

Ellenőrizze, hogy az antenna nem ért-e el élettartamának

Egyes bemeneti források nem választhatók ki

végére (normál használat mellett 3-5 év, tengerparton 1-2 év).

Válassza ki az „AV beállítás” opciót, és kapcsolja ki az adott

A kép vagy hang zajos valamely tv-csatorna

jelforrásra vonatkozóan az „Ugrás” opciót (27. oldal).

megtekintése közben (csak analóg módban)

A távvezérlő nem működik

Állítsa be az „AFT” (Automatikus finomhangolás)

Cserélje ki az elemeket.

opciót, hogy jobb vételi minőséget érjen el (29. oldal).

Valamely csatorna nem vehető fel a Kedvencek listára

Néhány apró fekete és/vagy világos pont található

Legfeljebb 999 csatorna tárolható a Kedvencek listán.

a képernyőn

A HDMI-készülék nem jelenik meg a „HDMI

A megjelenítő egység képernyője apró pontokból áll.

eszközlista” tételei között

Ezek a kis fekete és/vagy világos pontok (képpontok)

Ellenőrizze, hogy a készülék a HDMI-vezérléssel

nem utalnak hibára.

kompatibilis készülék-e.

Nincsenek színek a színes műsorban

Nincs minden csatorna behangolva

Válassza a „Törlés” opciót (22. oldal).

A kábeltelevíziós szolgáltatókra vonatkozó

Nincsenek vagy szokatlanok a színek, ha a

információkért keresse fel támogatási honlapunkat.

/ COMPONENT IN aljzatra érkező jelet nézi.

http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/

•Ellenőrizze, a / COMPONENT IN aljzat

Nem választható a „Ki” opció „HDMI-vezérlés”

csatlakozását, és ellenőrizze, hogy minden dugasz

beállításánál.

szilárdan illeszkedik a megfelelő aljzatba.

Ha bármilyen, a HDMI-vezérléssel kompatibilis

A kép kimerevedik, vagy blokkokat tartalmaz a

audiokészülék csatlakoztatva van a tv-készülékhez, a „Ki”

képernyőn

opció nem választható ebben a menüben. Ha az

•Ellenőrizze a jelszintet (31. oldal). Ha a jelsáv piros

audiokimenetet át kívánja kapcsolni a tv-hangszóróra,

(nincs jel) vagy sárga (alacsony jel), ellenőrizze az

válassza a „Tv-hangszóró” opciót a „Hangszóró” menüben

antenna-, kábeltelevíziós vezeték csatlakozását.

(27. oldal).

36

HU