Sony KDL-32V4500 – page 6

Manual for Sony KDL-32V4500

Table of contents

010COV.book Page 29 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

Filtracja dźwięku

Polepsza jakość dźwięku na poszczególnych kanałach w przypadku

zniekształceń transmisji monofonicznej. W pewnych przypadkach,

niestandardowy sygnał telewizyjny może powodować zniekształcenie

dźwięku lub przejściowy zanik dźwięku podczas oglądania programów

emitowanych w mono.

Jeśli nie występują żadne zniekształcenia dźwięku, zalecamy pozostawienie

ustawienia fabrycznego "Wył.".

~

Po wybraniu opcji "Mała" lub "Duża" nie można odbierać dźwięku stereo ani

podwójnego dźwięku.

LNA

Polepsza jakość obrazu na poszczególnych kanałach w przypadku bardzo

słabych sygnałów telewizyjnych (zakłócony obraz).

Jeśli nie widać żadnej poprawy jakości obrazu, nawet po ustawieniu "Wł.",

przywrócić ustawienie "Wył." (fabryczne).

Pomiń

Pomija nieużywane kanały analogowe, gdy podczas wyboru kanałów

naciśnie się PROG +/–. (Można wciąż wybrać pominięty kanał przyciskami

numerycznymi).

Dekoder

Wyświetla i nagrywa kodowane kanały telewizyjne przy użyciu dekodera

Korzystanie z funkcji Menu

podłączonego do złącza SCART

/ AV1 albo do złącza SCART

// AV 2 z a p o średnictwem magnetowidu/nagrywarki DVD.

~

Zależnie od zaznaczonego kraju/regionu, wybranego w opcji "Kraj" (strona 7), opcja ta

może nie być dostępna.

Potwierdź

Zachowuje zmiany dokonane w ustawieniach "Programowanie ręczne".

Ustawienia cyfrowe

Programowanie

Autoprogramowanie cyfrowe

cyfrowe

Dostraja wszystkie kanały cyfrowe.

Opcja ta umożliwia ponowne dostrojenie odbiornika TV po przeprowadzce lub

w celu wyszukania nowych kanałów uruchomionych przez stacje telewizyjne).

Szczegółowe informacje, patrz "Autoprogramowanie odbiornika TV" (strona 7).

Sortowanie programów

Usuwa wszystkie niechciane kanały cyfrowe zapisane w pamięci telewizora oraz

zmienia kolejność, w jakiej zapisane są kanały.

1 Za pomocą przycisków

F/f wybrać kanał, który ma być usunięty lub

przeniesiony w nowe miejsce.

Przyciskami numerycznymi wpisać znany, trzycyfrowy numer żądanego

kanału stacji telewizyjnej.

2 Usuwa lub zmienia kolejność, w jakiej zapisane są kanały cyfrowe:

Usuwanie kanału cyfrowego

Nacisnąć . Po pojawieniu się komunikatu potwierdzającego nacisnąć

G,

aby wybrać "Tak", a następnie nacisnąć .

Zmiana kolejności kanałów cyfrowych

Nacisnąć

g, a następnie F/f, aby wybrać nowe położenie dla danego kanału,

a następnie

G.

3 Nacisnąć RETURN.

(cd)

29

PL

010COV.book Page 30 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

Cyfrowe programow. ręczne

Umożliwia ręczne strojenie kanałów cyfrowych. Funkcja ta jest dostępna, gdy

"Autoprogramowanie cyfrowe" ustawiono na "Naziemna".

1 Wybrać przycisk numeryczny, aby wybrać kanał, który ma być ręcznie

dostrojony, a następnie nacisnąć

F/f, aby go dostroić.

2 Po wyszukaniu dostępnych kanałów nacisnąć

F/f, aby wybrać kanał,

który ma być zapisany, a następnie nacisnąć

.

3 Za pomocą przycisków

F/f wybrać numer programu, pod którym ma

zostać zapisany nowy kanał, a następnie nacisnąć

.

Powtórzyć powyższą procedurę, aby ręcznie zaprogramować inne kanały.

Ustawienia

"Tryb napisów": Po wybraniu "Dla słabo słyszących" wraz z napisami

u dołu ekranu mogą być wyświetlane dodatkowe znaki wizualne (jeśli na

napisów

danym kanale nadawane są takie informacje).

"Język napisów": Wybiera język, w którym wyświetlane są napisy u dołu

ekranu.

Ustawienia audio

"Typ audio": Włącza nadawanie dla osób niedosłyszących, gdy wybrano

"Dla słabo słyszących".

"Język audio": Wybiera język stosowany dla programu. W przypadku

niektórych kanałów cyfrowych dla danego programu dostępnych może być

kilka wersji językowych.

"Opis audio": Zapewnia opis audio (narrację) informacji wizualnych, jeśli

kanały TV nadają takie informacje.

"Poziom miksowania"*: Reguluje poziom głównego wyjścia audio oraz

wyjścia Opisu audio.

"Zakres dynamiki": Kompensuje różnice w poziomie audio między

kanałami. Funkcja ta może nie działać na niektóre kanały.

"Wyjście optyczne": Wybiera sygnał audio, który wychodzi z gniazda

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) z tyłu odbiornika TV. Ustawia

"Automat.", gdy podłączony jest sprzęt obsługujący system Dolby Digital,

oraz "PCM", gdy podłączony jest sprzęt nieobsługujący ten system.

z

*Opcja ta jest dostępna jedynie wtedy, gdy "Opis audio" jest ustawiony na "Wł.".

Radio -

Po 20 sekundach słuchania stacji radiowej bez wciśnięcia jakiegokolwiek

przycisku wyświetla się wygaszacz ekranu.

wyświetlanie

Można wybrać kolor wygaszacza, zezwolić na losowy kolor lub uruchomić

pokaz slajdów (strona 32).

Aby czasowo anulować wygaszacz ekranu, nacisnąć dowolny przycisk.

Ochrona przed

Pozwala ograniczyć dostęp do programów w zależności od wieku. Programy,

które przekraczają ustawione ograniczenie wiekowe mogą być oglądane

dziećmi

tylko po wpisaniu poprawnego kod PIN.

1 Przyciskami numerycznymi wpisać dany kod PIN.

Jeśli PIN nie został wcześniej ustawiony, pojawi się ekran, w którym należy

wpisać kod PIN. Zastosować się do instrukcji podanych w "Kod PIN" poniżej.

2 Za pomocą przycisków

F/f wybrać ograniczenie wiekowe lub "Brak"

(oglądanie bez ograniczeń), a następnie nacisnąć .

3 Nacisnąć RETURN.

Kod PIN

Ustawianie kodu PIN po raz pierwszy

1 Przyciskami numerycznymi wpisać numer nowego kodu PIN.

2 Nacisnąć RETURN.

Zmiana kodu PIN

1 Przyciskami numerycznymi wpisać dany kod PIN.

2 Przyciskami numerycznymi wpisać numer nowego kodu PIN.

3 Nacisnąć RETURN.

z

Kod PIN 9999 jest zawsze akceptowany.

30

PL

010COV.book Page 31 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

Ustawienia

"Automat. info. dot. usług": Pozwala na wyszukanie i zapisanie nowych

usług cyfrowych, w miarę ich przybywania.

techniczne

~

Aby doszło do aktualizowania informacji dotyczących usług, odbiornik TV powinien być

od czasu do czasu pozostawiany w trybie czuwania.

"Pobier. oprogramowania": Pozwala na automatyczne i bezpłatne pobranie

aktualizacji oprogramowania przez antenę/telewizję kablową (po

opublikowaniu takich aktualizacji). Zaleca się, aby ta opcja była stale

ustawiona na "Wł.". Jeśli oprogramowanie nie ma być aktualizowane, opcję

tę należy ustawić na "Wył.".

~

Aby zainstalowało się oprogramowanie aktualizujące, odbiornik TV należy okresowo

zostawiać w trybie czuwania.

"Informacje o systemie": Wyświetla aktualną wersje oprogramowania oraz

poziom sygnału.

~

Jeśli pasek sygnału jest czerwony (brak sygnału) lub pomarańczowy (słaby sygnał),

sprawdzić podłączenie anteny/telewizji kablowej.

"Strefa czasu": Pozwala ręcznie wybrać strefę czasową w kraju

użytkownika, jeśli nie jest to domyślne ustawienie czasu d danym kraju/

regionie.

"Automat. czas letni/zimowy": Ustawia opcję automatycznego

przełączania między czasem letnim a zimowym.

"Wł.": Automatycznie przełącza między czasem letnik a zimowym

w zależności od kalendarza.

Korzystanie z funkcji Menu

"Wył.": Czas wyświetla się zgodnie z różnicą czasową ustawioną przez

"Strefa czasu".

Ustawienia modułu

Pozwala na dostęp do usług płatnej telewizji po uzyskaniu Modułu Dostępu

Warunkowego (CAM) lub specjalnej karty. Patrz strona 17 w celu uzyskania

CA

informacji na temat położenia gniazda (PCMCIA).

31

PL

010COV.book Page 32 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

Zdjęcia

Opcje Opis

Kadr widokowy

Ustawienia Można dobrać bardziej

zaawansowane ustawienia

Wyświetla zdjęcia na ekranie przez określony czas.

pokazu slajdów oraz ustawić

Po jego upływie odbiornik automatycznie

kolejność wyświetlania

przechodzi w tryb czuwania.

zakładek.

Korzystanie z menu Opcje

Korzystanie z menu Opcje

Nacisnąć OPTIONS, aby przywołać następujące

Nacisnąć OPTIONS, aby przywołać następujące

opcje.

opcje.

Opcje Opis

Opcje Opis

Wybór obrazu Nacisnąć F/f/G/g, aby

Tryb obrazu Patrz strona 22.

wybrać zdjęcie, a następnie

nacisnąć , aby ustawić.

Timer wyłączania Patrz strona 25.

Czas trwania Wybiera żądany czas.

Oszczędzanie energii Patrz strona 24.

~

z

•Jeśli wybrano zdjęcie z urządzenia USB, musi ono

Niedostępne na ekranie z miniaturami i w opcji

przez cały czas być podłączone do odbiornika TV.

“Pokaz slajdów”.

•Jeśli włączono "Timer wyłączania", odbiornik TV

automatycznie przejdzie w tryb czuwania.

~

Ustawienia obrazu można zmieniać w menu Opcje

Przeglądarka zdjęć USB obsługuje tylko zdjęcia

“Przeglądarka zdjęć USB”.

JPEG zgodne z DCF.

Po podłączeniu cyfrowego aparatu Sony, ustawić

tryb podłączenia USB w aparacie na Automat. lub

Przeglądarka zdjęć USB

"Przechowywanie masowe". Więcej informacji

o trybie podłączania USB podano w instrukcji

dołączonej do aparatu cyfrowego.

Na odbiorniku TV można przeglądać zdjęcia

(w formacie JPEG) z cyfrowego aparatu Sony,

Przeglądarka zdjęć USB obsługuje wyłącznie

kamery przez złącze USB lub urządzenia USB.

system plików FAT32.

Gdy odbiornik TV odbiera dane na nośniku

1 Podłączyć urządzenie z USB do

zewnętrznym, należy pamiętać o przestrzeganiu

odbiornika TV.

następujących zasad:

2 Nacisnąć HOME.

–Nie wyłączać odbiornika TV ani podłączonego

urządzenia USB.

3 Nacisnąć G/g, aby wybrać "Zdjęcia",

–Nie odłączać przewodu USB.

a następnie nacisnąć F/f, aby wybrać

–Nie odłączać zewnętrznego nośnika danych.

"Przeglądarka zdjęć USB" i nacisnąć .

Dane na nośniku zewnętrznym mogą się

Pojawi się ekran zakładki.

uszkodzić.

4 Nacisnąć F/f/G/g, aby wybrać zdjęcie lub

Nie stosować urządzeń nieobsługujących USB.

folder, który ma być oglądany, a następnie

Może to powodować nieprawidłowości w pracy.

nacisnąć .

Sony nie będzie odpowiadać za żadne szkody lub

utratę danych na zewnętrznych nośnikach, jeśli

5 Nacisnąć RETURN, aby powrócić do

wynikają one z nieprawidłowej obsługi

ekranu zakładki.

podłączonego urządzenia lub odbiornika TV.

•Więcej informacji o sprzęcie obsługującym USB

Czynności dodatkowe

podano na stronie internetowej podanej poniżej.

Nacisnąć G/f, aby wybrać opcję, a następnie

http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/

nacisnąć .

Opcje Opis

Wybór

Nacisnąć G/g, aby wybrać

urządzenia

urządzenie, gdy podłączono

wiele urządzeń. Domyślnym

urządzeniem jest Obrazy

Bravia.

Pokaz slajdów Wyświetla zdjęcia po kolei.

32

PL

010COV.book Page 33 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

Informacje dodatkowe

KDL-40E4xxx:

Dane techniczne

Ok.: 100,6 x 69,5 x 28,3 cm (ze stojakiem)

Ok.: 100,6 x 64,5 x 11,4 cm (bez stojaka)

Panel LCD

KDL-37V4xxx:

Wymagania dotyczące zasilania:

Ok.: 92,0 x 64,9 x 27,9 cm (ze stojakiem)

220–240 V AC, 50 Hz

Ok.: 92,0 x 61,0 x 11,0 cm (bez stojaka)

Wielkość ekranu:

KDL-32W4xxx, KDL-32V4xxx:

KDL-52xxxxx: 52 cale

Ok.: 79,4 x 57,7 x 24,2 cm (ze stojakiem)

KDL-46xxxxx: 46 cali

Ok.: 79,4 x 54,0 x 9,9 cm (bez stojaka)

KDL-40xxxxx: 40 cali

KDL-32E4xxx:

KDL-37xxxxx: 37 cali

Ok.: 81,4 x 58,7 x 24,1 cm (ze stojakiem)

KDL-32xxxxx: 32 cale

Ok.: 81,4 x 54,0 x 10,4 cm (bez stojaka)

KDL-26V4xxx:

KDL-26xxxxx: 26 cali

Ok.: 65,9 x 50,5 x 24,2 cm (ze stojakiem)

Rozdzielczość ekranu:

Ok.: 65,9 x 46,6 x 9,5 cm (bez stojaka)

1920 punktów (w poziomie) × 1080 linii (w pionie)

KDL-26E4xxx:

(tylko KDL-52W4xxx, KDL-46W4xxx,

Ok.: 68,4 x 47,5 x 18,6 cm (ze stojakiem)

KDL-40W4xxx, KDL-32W4xxx, KDL-40E4xxx,

Ok.: 68,4 x 46,9 x 10,1 cm (bez stojaka)

KDL-32E4xxx)

Waga:

1366 punktów (w poziomie) × 768 linii (w pionie)

KDL-52W4xxx:

(tylko KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx,

Ok.: 38,0 kg (ze stojakiem)

KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx)

Ok.: 32,0 kg (bez stojaka)

Pobór mocy*:

KDL-46W4xxx:

KDL-52W4xxx:

Ok.: 29,0 kg (ze stojakiem)

223 W (w trybie Dom / Standardowy)

Ok.: 25,0 kg (bez stojaka)

253 W (w trybie Sklep / Żywy)

KDL-40W4xxx:

KDL-46W4xxx:

Ok.: 21,5 kg (ze stojakiem)

225 W (w trybie Dom / Standardowy)

Ok.: 18,5 kg (bez stojaka)

243 W (w trybie Sklep / Żywy)

KDL-40E4xxx:

KDL-40W4xxx, KDL-40E4xxx:

Ok.: 22,0 kg (ze stojakiem)

176 W (w trybie Dom / Standardowy)

Ok.: 19,0 kg (bez stojaka)

201 W (w trybie Sklep / Żywy)

KDL-37V4xxx:

KDL-37V4xxx:

Ok.: 20,5 kg (ze stojakiem)

Informacje dodatkowe

138 W (w trybie Dom / Standardowy)

Ok.: 17,5 kg (bez stojaka)

155 W (w trybie Sklep / Żywy)

KDL-32W4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-32E4xxx:

KDL-32E4xxx, KDL-32W4xxx:

Ok.: 15,5 kg (ze stojakiem)

120 W (w trybie Dom / Standardowy)

Ok.: 13,0 kg (bez stojaka)

143 W (w trybie Sklep / Żywy)

KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx:

KDL-32V4xxx:

Ok.: 12,5 kg (ze stojakiem)

111 W (w trybie Dom / Standardowy)

Ok.: 10,0 kg (bez stojaka)

122 W (w trybie Sklep / Żywy)

System panelu:

KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx:

Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym

88 W (w trybie Dom / Standardowy)

98 W (w trybie Sklep / Żywye)

System TV

* Szczegółowe informacje na temat trybu "Dom" lub

Analogowy:W zależności od zaznaczonego kraju/regionu:

"Sklep" znajdują się na stronie 7.

B/G/H, D/K, L, I

Pobór mocy w stanie czuwania*:

Cyfrowy: DVB-T/DVB-C

0,19 W lub mniej

System kodowania kolorów

* Podany pobór mocy w trybie czuwania jest osiągany

Analogowy: PAL, SECAM

po zakończeniu wykonywania przez odbiornik TV

NTSC 3.58, 4.43 (tylko Video In)

wymaganych procesów wewnętrznych.

Cyfrowy: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC

* Gdy włączona jest funkcja "Sterowanie przez

HP@L4.0, MP@L3.0

HDMI", zużycie prądu w trybie czuwania wynosi

Antena

0,6 W.

75-omowa antena zewnętrzna VHF/UHF

* Gdy włączony jest "Szybki start", zużycie prądu

pozostanie na poziomie 16 W jeszcze przez dwie

Zakres kanałów

godziny po przejściu do trybu czuwania.

Analogowy: VHF: E2–E12

Wymiary (szer. × wys. × gł.):

UHF: E21–E69

KDL-52W4xxx:

CATV: S1–S20

Ok.: 126,2 x 87,1 x 34,7 cm (ze stojakiem)

HYPER: S21–S41

Ok.: 126,2 x 82,9 x 11,9 cm (bez stojaka)

D/K R1–R12, R21–R69

KDL-46W4xxx:

L: F2–F10, B–Q, F21–F69

Ok.: 112,0 x 78,2 x 30,7 cm (ze stojakiem)

I: UHF B21–B69

Ok.: 112,0 x 74,2 x 11,5 cm (bez stojaka)

Cyfrowy: VHF/UHF

KDL-40W4xxx:

Ok.: 98,6 x 68,4 x 27,9 cm (ze stojakiem)

Ok.: 98,6 x 64,6 x 11,0 cm (bez stojaka)

(cd)

33

PL

010COV.book Page 34 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

Złącza

/

AV1

21-wtykowe złącze SCART (standard CENELEC),

w tym wejście audio/video, wejście RGB, wyjście

audio/video TV.

// AV2 (SMARTLINK)

21-wtykowe złącze SCART (standard CENELEC),

w tym wejście audio-video, wejście RGB, wybieralne

wyjście audio/video oraz interfejs SMARTLINK.

AV3Wejście video (gniazda foniczne typu "jack")

AV3 Wejście audio (gniazda foniczne typu "jack")

Wyjście audio (lewy/prawy) (gniazda foniczne

typu "jack")

COMPONENT IN

Obsługiwane formaty: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p,

576p, 576i, 480p, 480i

Y: 1 Vp-p, 75 omów, 0.3V synchronizacja ujemna

P

B/CB: 0.7 Vp-p, 75 omów

P

R/CR: 0.7 Vp-p, 75 omów

Wejście audio (gniazda foniczne typu "jack")

500 mVrms

HDMI IN 1, 2, 3

Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i,

480p, 480i

Audio: Dwukanałowe liniowe PCM

32, 44.1 oraz 48 kHz, 16, 20 i 24 bitowe

PC (patrz tabela)

Analogowe wejście audio (minijack):

500 mVrms

(tylko HDMI IN 2)

PC IN PC Input (Dsub 15-wtykowy)

G: 0.7 Vp-p, 75 omów, bez Sync on Green

B: 0.7 Vp-p, 75 omów, bez Sync on Green

R: 0.7 Vp-p, 75 omów, bez Sync on Green

HD: 1-5 Vp-p

VD: 1-5 Vp-p

Wejście audio PC (minijack)

i Gniazdo słuchawkowe

Gniazdo CAM (Moduł Warunkowego Dostępu)

Port USB

Obsługiwane formaty: Pliki JPEG w formacie DCF.

Cyfrowe gniazdo optyczne DIGITAL AUDIO OUT

(OPTICAL). Dolby digital lub PCM audio z DVB

w zależności od nadawanego sygnału, PCM audio

z każdego innego źródła sygnałów wejściowych.

Wyjście audio (gniazda foniczne typu "jack").

Wyjście Audio

10 W + 10 W (RMS)

Wyposażenie dodatkowe

- KDL-52W40xx/ KDL-52W42xx/ KDL-46W40xx/

KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/ KDL-40W42xx/

KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/ KDL-40E40xx/

KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/

KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:

Ściennego uchwytu mocującego SU-WL500.

- KDL-26V45xx/ KDL-26V47xx / KDL-26E40xx:

Ściennego uchwytu mocującego SU-WL100.

- KDL-46W40xx/ KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/

KDL-40W42xx/KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/

KDL-40E40xx/ KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/

KDL-37V47xx/ KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:

Stolik pod telewizor SU-FL300M.

Dane techniczne oraz konstrukcja urządzenia mogą ulec

zmianie bez uprzedzenia.

34

PL

010COV.book Page 35 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

Tabela sygnałów wejściowych PC dla PC

Sygnały W poziomie

W pionie (linie) Częstotliwość

Częstotliwość

Norma

(piksele)

pozioma (kHz)

pionowa (Hz)

VGA 640 480 31.5 60 VESA

640 480 37.5 75 VESA

720 400 31.5 70 VGA-T

SVGA 800 600 37.9 60 Wytyczne VESA

800 600 46.9 75 VESA

XGA 1024 768 48.4 60 Wytyczne VESA

1024 768 56.5 70 VESA

1024 768 60.0 75 VESA

WXGA 1280 768 47.4 60 VESA

1280 768 47.8 60 VESA

1280 768 60.3 75

1360 768 47.7 60 VESA

SXGA 1280 1024 64.0 60 VESA

Niniejszy odbiornik TV nie obsługuje Sync on Green ani Composite Sync.

•Wejście PC niniejszego odbiornika nie obsługuje sygnałów z przeplotem.

•Wejście PC niniejszego odbiornika obsługuje sygnały opisane w powyższej tabeli o częstotliwości poziomej 60 Hz. W

przypadku innych sygnałów pojawi się komunikat "Brak sygnału".

Tabela sygnałów wejściowych PC dla HDMI IN 1, 2, 3

Sygnały W poziomie (piksele) W pionie (linie) Częstotliwość

Częstotliwość

Norma

pozioma (kHz)

pionowa (Hz)

VGA 640 480 31.5 60 VESA

Informacje dodatkowe

SVGA 800 600 37.9 60 Wytyczne VESA

XGA 1024 768 48.4 60 Wytyczne VESA

WXGA 1280 768 47.4 60 VESA

WXGA 1280 768 47.8 60 VESA

SXGA

* 1280 1024 64.0 60 VESA

WXGA** 1360 768 47.7 60 VESA

* Tylko KDL-52W4xxx, KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx, KDL-32W4xxx, KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx.

** Tylko KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx.

35

PL

010COV.book Page 36 Friday, September 26, 2008 9:46 AM

sprawdzić podłączenie anteny i jej przewodu.

•Odłączyć urządzenie USB. Może ono być uszkodzone

Rozwiązywanie

lub może nie być obsługiwane przez odbiornik TV.

W celu uzyskania aktualnych informacji na temat

kompatybilnych z odbiornikiem TV urządzeń USB

problemów

należy wejść na podaną niżej stronę internetową:

http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/

Dźwięk

Sprawdzić, czy wskaźnik 1 (tryb czuwania)

Brak dźwięku, ale obraz jest dobry

nie miga w kolorze czerwonym.

•Nacisnąć 2 +/– lub % (Wyciszenie dźwięku).

Jeśli miga

Sprawdzić, czy "Głośnik" został ustawiony na "Głośnik

Uruchomiona została funkcja autodiagnostyki.

TV" (strona 27).

1 Zmierzyć liczbę mignięć wskaźnika 1 (tryb

Korzystając z wejścia HDMI z Super Audio CD lub

DVD-Audio, DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) może

czuwania) w czasie pomiędzy dwoma

nie dawać sygnałów audio.

kolejnymi przerwami dwusekundowymi.

Kanały

Na przykład, wskaźnik miga trzy razy, po czym

Nie można wybrać danego kanału

następuje dwusekundowa przerwa, a następnie

•Przełączyć między trybem cyfrowym i analogowym oraz

ponownie miga trzy razy.

wybrać żądany kanał cyfrowy/analogowy.

2 Nacisnąć 1 na odbiorniku TV (u góry), aby

Niektóre kanały są puste

wyłączyć telewizor, odłączyć go od gniazdka

•Kanał jest kodowany lub dostępny po wykupieniu

oraz poinformować sprzedawcę lub punkt

abonamentu. Wykupić abonament na usługi płatnej

serwisowy firmy Sony o sposobie migania

telewizji.

wskaźnika (podać liczbę mignięć).

Na kanale pojawiają się tylko dane (brak obrazu lub

Jeśli nie miga

dźwięku).

1 Sprawdzić problemy przedstawione w tabeli

Skontaktować się z nadawcą audycji, aby uzyskać

poniżej.

informacje na temat transmisji.

Nie są wyświetlane kanały cyfrowe

2 Jeśli nie uda się wyeliminować problemu,

Skontaktować się z instalatorem, aby ustalić, czy na

oddać odbiornik TV do naprawy.

danym terenie dostępna jest transmisja cyfrowa.

Obraz

Kupić antenę o większym zysku.

Brak obrazu (ekran jest ciemny), brak dźwięku

Ogólne

Sprawdzić podłączenie anteny.

Zniekształcony obraz i/lub dźwięk

•Włożyć wtyczkę odbiornika TV do gniazdka, a następnie

•Ustawić telewizor z dala od źródeł zakłóceń

nacisnąć przycisk

1

na odbiorniku TV (u góry).

elektrycznych takich jak pojazdy, motocykle, suszarki do

•Jeśli wskaźnik 1 (tryb czuwania) zapali się na czerwono,

włosów lub innych urządzeń optycznych.

należy nacisnąć "/1.

Podczas podłączania dodatkowych urządzeń należy

Brak obrazu lub brak w menu informacji

zachować odpowiedni dystans od telewizora.

pochodzących z urządzeń podłączonych do złącza

Sprawdzić podłączenie anteny.

SCART

Kabel antenowy powinien znajdować się z dala od innych

Nacisnąć /, aby wyświetlić listę podłączonych

kabli przyłączeniowych.

urządzeń, a następnie wybrać żądany sygnał wejściowy.

Odbiornik TV automatycznie wyłącza się (przełącza

Sprawdzić połączenie między urządzeniem dodatkowym

się w tryb czuwania)

i telewizorem.

Sprawdzić, czy nie uruchomiono "Ustawienia timera

Podwójne obrazy lub zakłócenia (tylko w trybie

włączania" lub potwierdzić "Czas trwania" ustawiając w

analogowym)

tym celu "Ustawienia timera włączania" (strona 25).

Sprawdzić podłączenie anteny.

Po 10 minutach bez odebrania sygnału i wykonania

Sprawdzić antenę i jej ustawienie.

dowolnej czynności telewizor automatycznie przechodzi

Na ekranie widać tylko śnieżenie i zakłócenia (tylko

do trybu czuwania.

w trybie analogowym)

Odbiornik TV automatycznie włącza się

Sprawdzić, czy antena nie złamała się lub czy nie jest

Sprawdzić, czy nie uruchomiono "Timer włączania"

wygięta.

(strona 25).

Sprawdzić, czy nie upłynął okres żywotności anteny (3-5

Nie można wybrać pewnych sygnałów wejściowych

lat w zwykłych warunkach, 1-2 lat w środowisku

Wybrać "Ustawienia A/V" i anulować "Pomiń" źródła

nadmorskim).

sygnału wejściowego (strona 26).

Zakłócenia obrazu podczas oglądania kanału

Pilot nie działa

telewizyjnego (tylko w trybie analogowym)

Wymienić baterie.

•Wybrać "ARC" (Automatyczna Regulacja Częstotliwości) w

Do listy Ulubionych nie można dodać kanału

celu uzyskania lepszego obrazu (strona 28).

•W liście Ulubionych można zapisać do 999 kanałów.

Czarne i/lub jasne punkciki na ekranie

W "Lista urządzeń HDMI" nie pojawiają się

Obraz na ekranie składa się z pikseli. Niewielkie czarne

urządzenia HDMI

plamki l/lub białe punkciki (piksele) występujące na ekranie

Sprawdzić, czy urządzenie obsługuje sterowanie przez

nie oznaczają defektu odbiornika.

HDMI.

Brak koloru w programach

Niektóre kanały nie są dostrojone

Wybrać "Zerowanie" (strona 22).

Sprawdzić na poniższej stronie internetowej informacje o

Brak koloru lub nieprawidłowy kolor przy sygnale

operatorach telewizji kablowej.

pochodzącym z gniazd

/ COMPONENT IN

http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/

•Sprawdzić podłączenie gniazd / COMPONENT

Nie da się wybrać "Wył." w "Sterowanie przez HDMI".

IN oraz skontrolować, czy każda wtyczka jest dobrze

•Jeśli jakiekolwiek urządzenie audio obsługujące

włożona do odpowiedniego gniazda.

sterowanie przez HDMI jest podłączone do odbiornika

Obraz zatrzymuje się lub na ekranie pojawiają się

TV, nie można wybrać "Wył." w tym menu. Aby zmienić

kwadraty

wyjście audio na głośnik odbiornika TV, wybrać

Sprawdzić poziom sygnału (strona 31). Jeśli pasek jest

"Głośnik TV" w menu "Głośnik" (strona 27).

czerwony (brak sygnału) lub bursztynowy (słaby sygnał)

36

PL

010COV.book Page 2 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

Výrobce tohoto výrobku je společnost Sony

Úvod

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075

Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony.

Japonsko. Autorizovaný zástupce pro EMC a

Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento

bezpečnost výrobku je Sony Deutschland GmbH,

návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu.

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. Ve

všech záležitostech servisu nebo záruky se prosím

obracejte na adresy uvedené v samostatných servisních

Likvidace televizoru

nebo záručních dokumentech.

Likvidace nepotřebného

Poznámka k funkcím digitální

elektrického a elektronického

televize

zařízení (platné v Evropské

unii a dalších evropských

Všechny funkce související s digitální televizí

státech uplatňujících

( )budou fungovat pouze v zemích nebo oblastech,

oddělený systém sběru)

ve kterých jsou šířeny signály digitálního pozemmního

Tento symbol umístěný na výrobku nebo

vysílání DVB-T (MPEG2 a MPEG4 AVC), nebo kde je

jeho balení upozorňuje, že by s

přístup ke kompatibilní kabelové službě DVB-C

výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být

(MPEG2 a MPEG4 AVC). Ověřte si laskavě u svého

nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné

místního prodejce, zda v místě, kde žijete, lze přijímat

ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a

signál DVB-T, nebo se zeptejte svého poskytovatele

elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace

kabelového vysílání, zdaje jeho kabelová služba DVB-C

tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním

vhodná k použití s tímto televizorem.

důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, které by

Poskytovatel kabelového vysílání může za takové

jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku.

služby vyžadovat dodatečné poplatky a souhlas se svými

Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete

smluvními podmínkami.

zachovat přírodní zdroje. Podrobnější informace o

•Přestože televizor splňuje specifikace DVB-T aDVB-C,

recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního

nelze zaručit kompatibilitu s budoucím pozemním

úřadu, podniku pro likvidaci domovního odpadu nebo v

DVB-T a kabelovým DVB-C digitálním vysíláním.

obchodě, kde jste výrobek zakoupili.

•Některé funkce digitální televize nemusí být v některých

zemích/oblastech k dispozici a kabelový režim DVB-C

nemusí s některými poskytovateli fungovat správně.

Nakládání s nepotřebnými

Více informací o provozu DVB-C najdete na webu

bateriemi (platí v Evropské

technické podpory kabelového vysílání:

unii a dalších evropských

http://support.sony-europe.com/TV/DVBC

/

státech využívajících systém

odděleného sběru)

Informace o obchodních značkách

Tento symbol umístěný na baterii nebo

na jejím obalu upozorňuje, že s baterií

je registrovaná obchodní značka projektu DVB

opatřenou tímto označením by se nemělo

Vyrobeno v licenci BBE Sound, Inc. Majitel licence

nakládat jako s běžným domácím odpadem. Správným

BBE Sound, Inc., kryto jedním nebo několika z

nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete

následujících patentů USA: 5510752, 5736897. BBE a

zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí

symbol BBE jsou registrované obchodní značky

a lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v případech

společnosti BBE Sound, Inc.

nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi.

Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories. "Dolby" a

Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje. V

symbol dvojitého D jsou ochranné známky

případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo

společnosti Dolby Laboratories.

uchování dat vyžaduje trvalé spojení se zabudovanou

HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia

baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje

Interface jsou obchodní- značky nebo registrované

pouze kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo

obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC.

správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci své

životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a

elektronických zařízení za účelem jejich recyklace. Pokud

ViV

A

jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu

k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z

HD3D Sound

výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na

příslušné sběrné místo. Pro podrobnější informace o

recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím,

místní obecní úřad, firmu zabezpečující místní odpadové

hospodá

řství nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.

~

Ilustrace používané v tomto návodu představují

KDL-40W4000, pokud není uvedeno jinak.

"x", která se objevují v názvu modelu, odpovídají

číslicím pro barevnou variantu.

2

CZ

010COV.book Page 3 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

Obsah

Seznámení 4

Seznámení 4Kontrola příslušenství .......................................................................................................... 4

Bezpečnostní údaje..............................................................................................................9

Upozornění......................................................................................................................... 10

Přehled dálkového ovládání ........................................................................................... 11

Přehled tlačítek a indikátorů televizoru ........................................................................ 12

Sledování televize

Sledování televize .............................................................................................................13

Kontrola průvodce .................................................................................................... 15

Použití seznamu oblíbených digitálních programů ................................................... 16

Použití volitelného zařízení

Připojení volitelného zařízení ............................................................................................. 17

Prohlížení obrazů z připojeného zařízení .......................................................................... 18

Použití BRAVIA Sync (ovládání HDMI) ............................................................................. 19

Použití MENU funkcí

Přehled nabídky TV Home (XMB™) ................................................................................. 21

Nastavení .......................................................................................................................... 22

Návod k obsluze ........................................................................................................... 22

Obraz ........................................................................................................................... 22

Zvuk ............................................................................................................................. 23

Funkce .........................................................................................................................24

Nastavení ..................................................................................................................... 26

Nastavení analogové části ........................................................................................... 28

Digitální nastavení ................................................................................................ 30

Fotografie .......................................................................................................................... 32

Rámeček obrázku ........................................................................................................ 32

CZ

Prohlížeč fotografií USB ............................................................................................... 32

Doplňkové informace

Specifikace ........................................................................................................................ 33

Řešení problémů ............................................................................................................... 36

: pouze pro digitální kanály

Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte část „Bezpečnostní údaje“ v tomto návodu.

Návod si uschovejte i pro budoucí potřebu.

3

CZ

010COV.book Page 4 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

Seznámení

1: Kontrola

2: Připevnění

příslušenství

stojanu

(s výjimkou KDL-52W4xxx,

Sít’ový kabel (1) (pouze pro KDL-52W4xxx,

KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx,

KDL-26E4xxx)

KDL-40E4xxx)

1 Otevřete lepenkovou krabici a vytáhněte

Dálkový ovladač RM-ED011 (1)

stojan a šrouby.

Dálkový ovladač RM-ED011 W (1) (pouze

pro KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-

26E4xxx)

Baterie velikosti AA (typ R6) (2)

Stojan (1) (s výjimkou KDL-52W4xxx,

KDL-26E4xxx)

Šrouby pro stojan (4) (pouze pro

KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx,

KDL-40E4xxx, KDL-37V4xxx)

Šrouby pro stojan (3) (pouze pro

KDL-32W4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-32V4xxx,

KDL-26V4xxx)

Vložení baterií do dálkového

ovladače

Stisknutím a zvednutím kryt otevřete.

4

CZ

010COV.book Page 5 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

2 Televizor umístěte na stojan. Dbejte na

Seznámení

to, abyste nepřiskřípli kabely.

3: Připojení antény/

videa/přehrávače

DVD

Připojení antény/kabelu

Pozemní signál

nebo kabel

Koaxiální kabel

3 Připevněte stojan k televizoru pomocí

přiložených šroubů.

KDL-46W4xxx

KDL-32W4xxx

Připojení antény/kabelu/videa/DVD

KDL-40W4xxx

KDL-32E4xxx

rekordéru

KDL-40E4xxx

KDL-32V4xxx

KDL-37V4xxx

KDL-26V4xxx

~

Jestliže použijete elektrický šroubovák, nastavte točivý

Koaxiální

moment na přibližně 1,5 N·m (15 kgf·cm).

kabel

Pozemní signál

nebo kabel

Kabel scart

Koaxiální kabel

video/ DVD rekordér

5

CZ

010COV.book Page 6 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

4: Zabezpečení

7: Provedení

televizoru před

prvního nastavení

převrácením

1 Do televizního stojanu zašroubujte šroub

do dřeva (průměr 4 mm, neníiložen).

2

Do otvoru na šroub u televizoru zašroubujte

šroub do kovu (M6 x 12, není přiložen)

.

GUIDE

3 Šroub do dřeva a šroub do kovu svažte

silnou šňůrou.

3,4,5

5:

Připojení kabelů

1 Zapojte televizor do sít’ové zásuvky

(220-240 V AC, 50 Hz).

2 Stiskněte 1 na televizoru.

KDL-52W4xxx

Při prvním zapnutí televizoru se na obrazovce

KDL-46W4xxx

objeví nabídka volby jazyka.

KDL-40W4xxx

KDL-40E4xxx

3 Stiskněte F/f/G/g k výběru jazyka

zobrazeného v menu obrazovky, pak

stiskněte

.

Language

Analogue

6: Svázání kabelů

English

Česky

Nederlands

Magyar

Français

Русский

Italiano

ББлгар

ски

Deutsch

Suomi

Dansk

Türkçe

Svenska

Español

Norsk

Català

Slovenčina

Português

Română

Polski

Set

Back

6

CZ

010COV.book Page 7 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

4

Stiskněte

F/f

k výběru země/oblasti, ve

2 Stiskněte F/f k výběru "Pozemní" nebo

které budete televizor používat, a pak

"Kabelové", pak stiskněte .

Seznámení

stiskněte .

Pokud zvolíte "Kabelové", objeví se obrazovka

výběru typu prohledávání. Viz “Naladě

Země

Analogový

televize při Kabelové připojení” (strana 8).

Vyberte zemi

Televizor začne prohledávat všechny dostupné

digitální kanály, po nich pokračuje všemi

-

dostupnými analogovými kanály. To může trvat

United Kingdom

Ireland

nějakou chvíli. Během této doby nemačkejte

Nederland

žádná tlačítka na televizoru nebo na dálkovém

België/Belgique

Luxembourg

ovládání.

France

Italia

Pokud se objeví zpráva vyžadující

potvrzení připojené antény

Nastavit

Zpět

Nebyly nalezeny žádné digitální nebo analogové

kanály. Zkontrolujte veškerá anténní/kabelová

Pokud se země/oblast, kde chcete televizor

připojení a stiskněte k novému spuště

používat, v seznamu nevyskytuje, vyberte "-"

automatického ladění.

místo země/oblasti.

3 Když se na obrazovce objeví nabídka

5 Stiskněte F/f k výběru umístění, kde

Třídění programů, postupujte podle kroků

budete televizor používat, a pak stiskněte

v "Třídění programů" (strana 28).

.

V případě, že si nepřejete měnit pořadí, v jakém

jsou analogové kanály uloženy v televizoru,

~

stiskněte RETURN k přechodu na krok 4.

Sony doporučuje zvolit pro Spořič energie režim "Domov".

4

Umístění

Analogový

Vyberte umístění

Rychlé spuštění

Analogový

Domov

Obchod

Chcete povolit Rychlé spuštění?

Televizor se rychleji zapíná, ale spotřeba

energie v pohotovostním režimu je vyšší.

Ano

Ne

Nastavit

Zpět

Nastavit

Zpět

Touto volbou se volí počáteční režim obrazu

vhodný pro typické světelné podmínky v daném

Podrobnosti viz strana 24.

prostředí.

5

Ovládání HDMI

Analogový

8: Automatické

Chcete povolit ovládání kompatibilních

zařízení HDMI?

naladění televizoru

Ano Ne

1 Zvolte OK, pak stiskněte .

Automatické ladění

Analogový

Nastavit

Zpět

Chcete spustit Automatické ladění?

Podrobnosti viz strana 19.

6 Stiskněte .

OK Zrušit

Televizor je teď naladěn na všechny dostupné

kanály.

~

Nastavit

Zpět

Pokud nelze přijímat digitální vysílací kanál nebo při

výběru oblasti, ve které není digitální vysílání, musí se po

provedení kroku 3 nastavit čas.

7

CZ

010COV.book Page 8 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

Naladění televize při Kabelové připojení

1 Stiskněte .

Odmontování

2 Stiskněte F/f k výběru "Rychlé ladění"

nebo "Úplné ladění", pak stiskněte .

stolního stojanu z

"Rychlé ladění": kanály jsou laděny podle

informací poskytovatele kabelového vysílání

televizoru

předávaných v rámci vysílaného signálu.

Doporučené nastavení pro "Kmitočet", "ID sítě"

~

Stolní stojan odstraňujte jen v tom případě, že chcete

a "Symbol Rate" je "Auto".

televizor připevnit na zeď.

Funkce "Rychlé ladění" se doporučuje pro

rychlé ladění, pokud je poskytovatelem

KDL-52W4xxx

kabelového vysílání podporována.

KDL-46W4xxx

KDL-32W4xxx

KDL-40W4xxx

KDL-32E4xxx

Pokud nelze provést naladění pomocí funkce

KDL-40E4xxx

KDL-32V4xxx

"Rychlé ladění", prosím použijte dále uvedenou

KDL-37V4xxx

KDL-26V4xxx

metodu "Úplného ladění".

"Úplné ladění": Všechny dostupné kanály jsou

naladěny a uloženy. To může někdy chvíli trvat.

Tato volba se doporučuje, jestliže poskytovatel

kabelového vysílání nepodporuje funkci

"Rychlé ladění".

Další informace o poskytovatelích kabelových

služeb najdete na webových stránkách technické

podpory:

http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/

3 Stiskněte f k výběru "Start",

pak stiskněte .

KDL-26E4xxx

Televizor začne vyhledávat kanály. Nemačkejte

žádná tlačítka na televizoru nebo dálkovém

ovládání.

~

Někteří poskytovatelé kabelových služeb nepodporují funkci

"Rychlé ladění". Pokud nebyly pomocí funkce "Rychlé ladění"

zjištěny žádné kanály, proveďte "Úplné ladění".

8

CZ

010COV.book Page 9 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

Větrání

s Nikdy nezakrývejte větrací otvory, ani nic nezasunujte do skříně

Bezpečnostní údaje

televizoru.

s Okolo televizoru ponechte volný prostor jako na níže uvedeném

obrázku.

Instalace/Nastavení

s Důrazně doporučujeme použití nástěnného montážního rámu

Televizor instalujte a používejte podle dále uvedených pokynů,

Sony, který zajišt’uje dostatečnou cirkulaci vzduchu.

zabráníte tak nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo

poškození anebo zranění.

Instalace na stěně

Instalace

30 cm

s Televizor musí být instalován v blízkosti snadno přístupné

zásuvky.

10 cm

10 cm

s Televizor umístěte na stabilní rovný povrch.

s Instalaci na stěnu smí provést jen kvalifikovaný servisní technik.

s Z bezpečnostních důvodů důrazně doporučujeme používání

příslušenství Sony včetně:

- KDL-52W40xx/ KDL-52W42xx/ KDL-46W40xx/

KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/ KDL-40W42xx/

10 cm

KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/ KDL-40E40xx/

KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/

Okolo televizoru ponechte nejméně takto veliký

KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:

volný prostor.

Nástěnného montážního rámu SU-WL500.

Instalace se stojanem

- KDL-26V45xx/ KDL-26V47xx/ KDL-26E40xx:

Nástěnného montážního rámu SU-WL100.

30 cm

- KDL-46W40xx/ KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/

KDL-40W42xx/ KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/

KDL-40E40xx/ KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/

10 cm 10 cm

6 cm

KDL-37V47xx/ KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:

Televizního stojanu SU-FL300M.

s Při připevňování montážních háků k televizoru je nutné použít

šrouby dodávané spolu s nástěnným montážním rámem. Tyto

šrouby jsou vyrobeny tak, aby měly délku 8 mm až 12 mm,

měřeno od připevňovací plochy montážního háku.

Okolo televizoru ponechte nejméně takto veliký

Průměr a délka šroubů se liší podle modelu nástěnného

volný prostor.

montážního rámu.

s K zajištění správného větrání a zabránění usazování nečistot a

Použití jiných šroubů může mít za následek vnitřní poškození

prachu:

televizoru nebo zp

ůsobit jeho pád apod.

Nepokládejte televizor na plocho, neinstalujte ho obráceně,

8 mm - 12 mm

zadní částí dopředu nebo z boku.

Neumíst’ujte televizor na polici, kobereček, postel nebo do

skříně.

Nezakrývejte televizor látkami jako záclonami, ani různými

Šroub (dodávaný spolu s nástěnným

předměty, např. novinami.

montážním rámem)

Neinstalujte televizor tak, jak je uvedeno na obrázku.

Montážní hák

Cirkulace vzduchu je zablokovaná.

Připevnění háku k zadní straně televizoru

Přeprava

s Před přemístěním televizoru

odpojte všechny kabely.

Stěna Stěna

s K přenosu velkého televizoru

jsou nutné dvě nebo tři osoby.

s Přenášíte-li televizor v rukou,

držte jej jako na obrázku

vpravo. Netlačte na LCD

panel.

Sít’ový kabel

s Při zvedání nebo přenášení

Se sít’ovým kabelem a zásuvkou zacházejte podle následujících

televizoru jej pevně držte za

pokynů, aby nedošlo k požáru, úrazu elektrickým proudem,

spodní část.

poškození anebo zranění.

s Při přenášení televizoru dbejte

Používejte pouze sít'ové kabely Sony, nikoli kabely jiných

na to, aby do ničeho nenarazil,

dodavatelů.

nebo nadměrné nevibroval.

–Zasuňte zástrčku úplně do sít’ové zásuvky.

s Jestliže vezete televizor do

Televizor používejte pouze v elektrické síti 220-240 V stř.

opravy, nebo ho stěhujete,

Dávejte pozor, abyste

–Při pokládání kabelů nezapomeňte vytáhnout z bezpečnostních

vždy ho zabalte do originální

drželi spodek panelu,

důvodů sít’ový kabel ze zásuvky a zkontrolujte, zda jste o kabely

krabice a obalového materiálu.

nikoli jeho přední část.

nezachytili nohama.

Nedržte televizor za

–Před prací na televizoru nebo před jeho stěhováním vytáhněte

prohlubeň.

sít’ový kabel ze zásuvky.

Nedržte televizor za

Sít’ový kabel musí být instalovaný v dostatečné vzdálenosti od

spodní průhlednou část.

tepelných zdrojů.

Sít’ový kabel pravidelně vytáhněte ze zástrčky a vyčistěte ho.

Pokud je zástrčka zaprášená a hromadí se na ní vlhkost, může se

zhoršit její izolace a způsobit požár.

Pokračování

9

CZ

010COV.book Page 10 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

Poznámky

s Dodávaný sít’ový kabel nepoužívejte pro žádné jiné zařízení.

s Sít’ový kabel nesmí být nadměrně stlačený, ohnutý nebo

Upozornění

zkroucený. Mohlo by dojít k poškození izolace nebo vodičů.

s Sít’ový kabel žádným způsobem neupravujte.

Sledování televizoru

s Na sít’ový kabel nestavte nic těžkého.

s Televizor sledujte za mírného osvětlení, protože sledování

s Při odpojování sít’ového kabelu ze zásuvky netahejte za sít’ový

televizoru při slabém světle nebo po dlouhou dobu namáhá oči.

kabel.

s Používáte-li sluchátka, nastavte hlasitost tak, aby zvuk nebyl

s K jedné přívodní zásuvce nepřipojujte příliš mnoho spotřebičů.

příliš silný, protože byste si mohli poškodit sluch.

s Nepoužívejte uvolněné elektrické zásuvky.

LCD obrazovka

Zakázané použití

s I když je LCD obrazovka vyrobena vysoce přesnou technologií

a 99,99 % nebo více pixelů funguje správně, mohou se trvale

Neinstalujte, ani nepoužívejte televizor v dále uvedených místech,

objevovat černé nebo jasné světelné body (červené, modré nebo

prostředích, nebo situacích, protože televizor by mohl špatně

zelené). Je to způsobeno strukturálními vlastnostmi LCD

fungovat, nebo by mohl způsobit požár, úraz elektrickým proudem

obrazovky a nejedná se o závadu.

nebo poškození majetku anebo zranění.

s Netlačte na přední filtr, ani po něm neškrábejte, a na horní plochu

Umístění:

televizoru nepokládejte žádné předměty. Obraz by pak mohl být

Venkovní prostor (na přímém slunečním svitu), na mořském břehu,

nerovnoměrný nebo by se LCD obrazovka mohla poškodit.

lodi nebo jiném plavidle, v autě, v lékařských zařízeních, nestabilní

s Budete-li televizor používat na chladném místě, může se v

umístění, v blízkosti vody, na dešti, ve vlhku nebo kouři.

obraze zobrazit skvrna, nebo obraz ztmavne. Nejde o poruchu

televizoru. Tento jev po zvýšení okolní teploty zmizí.

Prostředí:

s Při nepřetržitém zobrazení statických obrazů může dojít ke

Horká, vlhká nebo nadměrně prašná místa; místa, na která se může

vzniku "duchů". Po chvíli by se měl tento stav zlepšit.

dostat hmyz; tam, kde by mohl být televizor vystaven mechanickým

s Během provozu televizoru se obrazovka i skříň přístroje

vibracím, v blízkosti hořlavých předmětů (svíček apod.). Na

zahřívají. Neznamená to ale funkční poruchu televizoru.

televizor nesmí nic kapat nebo stříkat, ani na něm nesmí stát

s LCD obrazovka obsahuje malé množství tekutých krystalů.

předměty naplněné tekutinami, jako např. vázy.

Některé zářivkové trubice použité v tomto televizoru obsahují

rovněž rtut’. Při její likvidaci se řiďte místními nař

ízeními a

Situace:

předpisy.

Televizor nepoužívejte, máte-li vlhké ruce, je-li odstraněna skříň

televizoru, nebo s příslušenstvím, které výrobce nedoporučil. Během

Zacházení s povrchem obrazovky/skříňky

bouřky s blesky odpojte TV od sít’ové zásuvky a antény.

televizoru a jeho čištění

Před čištěním se ujistěte, že jste televizor odpojili vytažením kabelu

Poškozené díly:

ze zásuvky.

s Na televizor nic neházejte. Sklo na obrazovce se může poškodit

Abyste předešli zhoršení stavu materiálu nebo svrchní vrstvy

a způsobit vážný úraz.

obrazovky, dodržujte následující opatření.

s Jestliže povrch televizoru praskne, nedotýkejte se ho a nejprve

s Prach z povrchu obrazovky/skříňky opatrně stírejte měkkým

vytáhněte kabel ze zásuvky. Jinak by mohlo dojít k úrazu

hadříkem. Nepodaří-li se prach takto odstranit, setřete jej

elektrickým proudem.

jemným hadříkem mírně navlhčeným slabým roztokem

rozředěného čisticího prostředku.

Když televizor nepoužíváte

s Nikdy nepoužívejte jakýkoli typ drsné houbičky, zásadité/kyselé

čisticí prostředky, brusné prášky ani těkavá rozpouštědla jako

s Jestliže televizor nebudete několik dní používat, odpojte ho z

alkohol, benzen nebo insekticidy. Při použití těchto materiálů

bezpečnostních důvodů a kvůli ochraně životního prostředí od

nebo při delším kontaktu s pryžovými nebo vinylovými

sítě.

materiály může dojít k poškození povrchu obrazovky a materiálu

s Pokud televizor jen vypnete, není odpojený od napájecí sítě; k

skříňky.

úplnému odpojení od sítě vytáhněte proto zástrčku ze zásuvky.

s Je-li třeba seřídit úhel televizoru, pohybujte televizorem pomalu

s Některé televizory jsou však vybaveny funkcemi, které ke

tak, aby nespadl nebo nesklouzl ze stojanu.

správnému fungování vyžadují ponechání v klidovém stavu.

Volitelné zařízení

Volitelná zařízení nebo jiná zařízení vysílající elektromagnetické

Pro děti

ření neinstalujte příliš blízko televizoru. Jinak by mohlo dojít ke

s Nedovolte dětem, aby na televizor lezly.

zkreslení obrazu anebo šumu.

s Příslušenství malých rozměrů uschovejte mimo dosah dětí, aby

ho nemohly omylem spolknout.

Baterie

s Při vkládání baterií dodržte správnou polaritu.

s Nepoužívejte různé typy baterií, ani nemíchejte současně staré a

Pokud dojde k následujícímu

nové baterie.

problému ...

s Baterie likvidujte způsobem, který chrání životní prostředí. V

Pokud dojde k následujícímu problému, vypněte televizor a

některých oblastech je nutné likvidovat baterie podle předpisů.

okamžitě vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.

Informujte se prosím u příslušných úřadů.

Požádejte svého prodejce nebo servisní středisko Sony o prohlídku

s S dálkovým ovladačem zacházejte opatrně. Nepouštějte ho na

televizoru kvalifikovaným servisním technikem.

zem, nešlapte po něm, ani na něj nestříkejte žádnou tekutinu.

s Neukládejte dálkový ovladač na místo v blízkosti tepelných

Když:

zdrojů, nebo na místo vystavené působení přímého slunečního

–Přívodní kabel je poškozený.

svitu, nebo do vlhké místnosti.

Sít’ová zásuvka je uvolněná.

Televizor je poškozený pádem na zem, nárazem nebo tím, že na

něj něco spadlo.

–Otvory skříně propadl nějaký předmět, nebo se do něj vylila

nějaká tekutina.

10

CZ

010COV.book Page 11 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

Přehled dálkového ovládání

1 "/1 Pohotovostní režim televizoru

Zapne a vypne televizor z pohotovostního režimu.

2 AUDIO

V analogovém režimu: Stiskněte ke změně režimu duálního zvuku (strana 24).

V digitálním režimu: Stiskněte k výběru jazyka zvukového doprovodu

(strana 30).

GUIDE

3 Titulky

Stiskněte k zobrazení titulků u probíhajícího programu, pokud televizní kanály

tuto službu poskytují (pouze v digitálním režimu) (strana 30).

4 / Výběr vstupu / Podržení textu

V televizním režimu: Vybere vstupní zdroj ze zařízení připojených do zásuvek

televizoru (strana 18).

V textovém režimu (strana 14): podržení aktuální stránky.

5 F/f/G/g/

6 OPTIONS (strana 14, 19)

Umožňuje přístup k různým volbám zobrazení a změnu/tvorbu nastavení v

závislosti na zdroji a formátu obrazu.

7 HOME (strana 21)

Zobrazí televizní nabídku Home - Domov.

8 Barevná tlačítka (strana 14, 15, 16)

9 Číselná tlačítka

V televizním režimu: Výběr kanálů. Pro čísla kanálů 10 a vyšší zadejte druhou

a třetí číslici rychle.

V textovém režimu: K výběru stránky zadejte třímístné číslo stránky.

0 Oblíbené (strana 16)

qa PROG +/–//

V televizním režimu: Výběr následujícího (+) nebo předchozího (-) kanálu.

V textovém režimu (strana 14): Výběr následující ( ) nebo předchozí ( )

stránky.

qs Předchozí kanál

Návrat k předchozímu sledovanému kanálu (déle než pět vteřin).

qd % Vypnutí zvuku

qf 2 +/– Hlasitost

qg / Text (strana 14)

qh RETURN

Návrat na předchozí obrazovku libovolné zobrazené nabídky.

qj GUIDE (průvodce) (strana 15)

qk ANALOG Analogový režim (strana 13)

ql DIGITAL Digitální režim (strana 13)

w; BRAVIA Sync (strana 19)

wa Režim obrazovky (strana 14)

ws / Info / Odkrytí textu

V digitálním režimu: Zobrazí podrobnosti o právě sledovaném programu.

V analogovém režimu: Při každém stisknutí

/ se informace na obrazovce

mění následujícím způsobem: Zobrazí se informace, jako je číslo aktuálního

kanálu a formát obrazovky.

t Zobrazuje se čas t Informace je skrytá.

V textovém režimu (strana 14): Objeví se skryté údaje (např. řešení hádanky).

z

Tlačítka číslo 5, PROG +, AUDIO a mají na povrchu hmatovou tečku. Při

obsluze televizoru použijte hmatové tečky jako výchozí místa.

11

CZ

010COV.book Page 12 Friday, September 26, 2008 9:53 AM

Přehled tlačítek a indikátorů televizoru

1 (strana 21)

HOME

2 / Výběr vstupu / OK

HOME

V televizním režimu: Vybere vstupní zdroj ze

zařízení připojených do zásuvek televizoru

(strana 18).

V televizním režimu: Vybírá nabídku nebo volbu a

potvrzuje nastavení.

3 2 +/–//

V televizním režimu: Zvyšuje (+) nebo snižuje

hlasitost.

V televizním režimu: Umožňuje pohyb mezi

volbami vpravo ( ) nebo vlevo ( ).

4 PROG +/–//

V televizním režimu: Výběr následujícího (+) nebo

předchozího (-) kanálu.

V televizním režimu: Umožňuje pohyb mezi

volbami nahoru ( ) nebo dolů ().

5 1 Napájení

Zapíná nebo vypíná televizor.

~

•Pro úplné odpojení televizoru vytáhněte přívod ze

sítě.

6 Senzor osvětlení

Senzor ničím nezakrývejte, protože byste tím mohli

ovlivnit jeho funkci.

7 Senzor dálkového ovládání

•Přijímá infračervené signály z dálkového ovládání.

•Senzor ničím nezakrývejte, protože byste tím mohli

ovlivnit jeho funkci.

(pouze pro KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx,

8 Vypnutý obraz / Indikátor časovače

KDL-26E4xxx)

Svítí zeleně při vypnutém obrazu (strana 24).

Svítí oranžově při nastaveném časovači (strana 25).

9 1 - Indikátor pohotovostního režimu

Svítí červeně, když je televizor v pohotovostním

režimu.

0 " Indikátor napájení / Časovač

záznamu programu

Svítí zeleně při zapnutém televizoru.

Svítí oranžově při nastaveném časovači nahrávání

(strana 15).

Svítí červeně během načasovaného nahrávání.

~

•Před vytažením sít’ového kabelu se ujistěte, že je

televizor zcela vypnutý. Vytažení sít’ového kabelu při

zapnutém televizoru může způsobit, že indikátory

zůstanou svítit nebo dojde k chybné funkci televizoru.

Indikátory ničím nezakrývejte, protože byste tím mohli

ovlivnit jejich funkci.

12

CZ