Sony KDL-32V4500 – page 6
Manual for Sony KDL-32V4500
Table of contents

010COV.book Page 29 Friday, September 26, 2008 9:46 AM
Filtracja dźwięku
Polepsza jakość dźwięku na poszczególnych kanałach w przypadku
zniekształceń transmisji monofonicznej. W pewnych przypadkach,
niestandardowy sygnał telewizyjny może powodować zniekształcenie
dźwięku lub przejściowy zanik dźwięku podczas oglądania programów
emitowanych w mono.
Jeśli nie występują żadne zniekształcenia dźwięku, zalecamy pozostawienie
ustawienia fabrycznego "Wył.".
~
Po wybraniu opcji "Mała" lub "Duża" nie można odbierać dźwięku stereo ani
podwójnego dźwięku.
LNA
Polepsza jakość obrazu na poszczególnych kanałach w przypadku bardzo
słabych sygnałów telewizyjnych (zakłócony obraz).
Jeśli nie widać żadnej poprawy jakości obrazu, nawet po ustawieniu "Wł.",
przywrócić ustawienie "Wył." (fabryczne).
Pomiń
Pomija nieużywane kanały analogowe, gdy podczas wyboru kanałów
naciśnie się PROG +/–. (Można wciąż wybrać pominięty kanał przyciskami
numerycznymi).
Dekoder
Wyświetla i nagrywa kodowane kanały telewizyjne przy użyciu dekodera
Korzystanie z funkcji Menu
podłączonego do złącza SCART
/ AV1 albo do złącza SCART
// AV 2 z a p o średnictwem magnetowidu/nagrywarki DVD.
~
Zależnie od zaznaczonego kraju/regionu, wybranego w opcji "Kraj" (strona 7), opcja ta
może nie być dostępna.
Potwierdź
Zachowuje zmiany dokonane w ustawieniach "Programowanie ręczne".
Ustawienia cyfrowe
Programowanie
Autoprogramowanie cyfrowe
cyfrowe
Dostraja wszystkie kanały cyfrowe.
Opcja ta umożliwia ponowne dostrojenie odbiornika TV po przeprowadzce lub
w celu wyszukania nowych kanałów uruchomionych przez stacje telewizyjne).
Szczegółowe informacje, patrz "Autoprogramowanie odbiornika TV" (strona 7).
Sortowanie programów
Usuwa wszystkie niechciane kanały cyfrowe zapisane w pamięci telewizora oraz
zmienia kolejność, w jakiej zapisane są kanały.
1 Za pomocą przycisków
F/f wybrać kanał, który ma być usunięty lub
przeniesiony w nowe miejsce.
Przyciskami numerycznymi wpisać znany, trzycyfrowy numer żądanego
kanału stacji telewizyjnej.
2 Usuwa lub zmienia kolejność, w jakiej zapisane są kanały cyfrowe:
Usuwanie kanału cyfrowego
Nacisnąć . Po pojawieniu się komunikatu potwierdzającego nacisnąć
G,
aby wybrać "Tak", a następnie nacisnąć .
Zmiana kolejności kanałów cyfrowych
Nacisnąć
g, a następnie F/f, aby wybrać nowe położenie dla danego kanału,
a następnie
G.
3 Nacisnąć RETURN.
(cd)
29
PL

010COV.book Page 30 Friday, September 26, 2008 9:46 AM
Cyfrowe programow. ręczne
Umożliwia ręczne strojenie kanałów cyfrowych. Funkcja ta jest dostępna, gdy
"Autoprogramowanie cyfrowe" ustawiono na "Naziemna".
1 Wybrać przycisk numeryczny, aby wybrać kanał, który ma być ręcznie
dostrojony, a następnie nacisnąć
F/f, aby go dostroić.
2 Po wyszukaniu dostępnych kanałów nacisnąć
F/f, aby wybrać kanał,
który ma być zapisany, a następnie nacisnąć
.
3 Za pomocą przycisków
F/f wybrać numer programu, pod którym ma
zostać zapisany nowy kanał, a następnie nacisnąć
.
Powtórzyć powyższą procedurę, aby ręcznie zaprogramować inne kanały.
Ustawienia
"Tryb napisów": Po wybraniu "Dla słabo słyszących" wraz z napisami
u dołu ekranu mogą być wyświetlane dodatkowe znaki wizualne (jeśli na
napisów
danym kanale nadawane są takie informacje).
"Język napisów": Wybiera język, w którym wyświetlane są napisy u dołu
ekranu.
Ustawienia audio
"Typ audio": Włącza nadawanie dla osób niedosłyszących, gdy wybrano
"Dla słabo słyszących".
"Język audio": Wybiera język stosowany dla programu. W przypadku
niektórych kanałów cyfrowych dla danego programu dostępnych może być
kilka wersji językowych.
"Opis audio": Zapewnia opis audio (narrację) informacji wizualnych, jeśli
kanały TV nadają takie informacje.
"Poziom miksowania"*: Reguluje poziom głównego wyjścia audio oraz
wyjścia Opisu audio.
"Zakres dynamiki": Kompensuje różnice w poziomie audio między
kanałami. Funkcja ta może nie działać na niektóre kanały.
"Wyjście optyczne": Wybiera sygnał audio, który wychodzi z gniazda
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) z tyłu odbiornika TV. Ustawia
"Automat.", gdy podłączony jest sprzęt obsługujący system Dolby Digital,
oraz "PCM", gdy podłączony jest sprzęt nieobsługujący ten system.
z
*Opcja ta jest dostępna jedynie wtedy, gdy "Opis audio" jest ustawiony na "Wł.".
Radio -
Po 20 sekundach słuchania stacji radiowej bez wciśnięcia jakiegokolwiek
przycisku wyświetla się wygaszacz ekranu.
wyświetlanie
Można wybrać kolor wygaszacza, zezwolić na losowy kolor lub uruchomić
pokaz slajdów (strona 32).
Aby czasowo anulować wygaszacz ekranu, nacisnąć dowolny przycisk.
Ochrona przed
Pozwala ograniczyć dostęp do programów w zależności od wieku. Programy,
które przekraczają ustawione ograniczenie wiekowe mogą być oglądane
dziećmi
tylko po wpisaniu poprawnego kod PIN.
1 Przyciskami numerycznymi wpisać dany kod PIN.
Jeśli PIN nie został wcześniej ustawiony, pojawi się ekran, w którym należy
wpisać kod PIN. Zastosować się do instrukcji podanych w "Kod PIN" poniżej.
2 Za pomocą przycisków
F/f wybrać ograniczenie wiekowe lub "Brak"
(oglądanie bez ograniczeń), a następnie nacisnąć .
3 Nacisnąć RETURN.
Kod PIN
Ustawianie kodu PIN po raz pierwszy
1 Przyciskami numerycznymi wpisać numer nowego kodu PIN.
2 Nacisnąć RETURN.
Zmiana kodu PIN
1 Przyciskami numerycznymi wpisać dany kod PIN.
2 Przyciskami numerycznymi wpisać numer nowego kodu PIN.
3 Nacisnąć RETURN.
z
Kod PIN 9999 jest zawsze akceptowany.
30
PL

010COV.book Page 31 Friday, September 26, 2008 9:46 AM
Ustawienia
"Automat. info. dot. usług": Pozwala na wyszukanie i zapisanie nowych
usług cyfrowych, w miarę ich przybywania.
techniczne
~
Aby doszło do aktualizowania informacji dotyczących usług, odbiornik TV powinien być
od czasu do czasu pozostawiany w trybie czuwania.
"Pobier. oprogramowania": Pozwala na automatyczne i bezpłatne pobranie
aktualizacji oprogramowania przez antenę/telewizję kablową (po
opublikowaniu takich aktualizacji). Zaleca się, aby ta opcja była stale
ustawiona na "Wł.". Jeśli oprogramowanie nie ma być aktualizowane, opcję
tę należy ustawić na "Wył.".
~
Aby zainstalowało się oprogramowanie aktualizujące, odbiornik TV należy okresowo
zostawiać w trybie czuwania.
"Informacje o systemie": Wyświetla aktualną wersje oprogramowania oraz
poziom sygnału.
~
Jeśli pasek sygnału jest czerwony (brak sygnału) lub pomarańczowy (słaby sygnał),
sprawdzić podłączenie anteny/telewizji kablowej.
"Strefa czasu": Pozwala ręcznie wybrać strefę czasową w kraju
użytkownika, jeśli nie jest to domyślne ustawienie czasu d danym kraju/
regionie.
"Automat. czas letni/zimowy": Ustawia opcję automatycznego
przełączania między czasem letnim a zimowym.
•"Wł.": Automatycznie przełącza między czasem letnik a zimowym
w zależności od kalendarza.
Korzystanie z funkcji Menu
•"Wył.": Czas wyświetla się zgodnie z różnicą czasową ustawioną przez
"Strefa czasu".
Ustawienia modułu
Pozwala na dostęp do usług płatnej telewizji po uzyskaniu Modułu Dostępu
Warunkowego (CAM) lub specjalnej karty. Patrz strona 17 w celu uzyskania
CA
informacji na temat położenia gniazda (PCMCIA).
31
PL

010COV.book Page 32 Friday, September 26, 2008 9:46 AM
Zdjęcia
Opcje Opis
Kadr widokowy
Ustawienia Można dobrać bardziej
zaawansowane ustawienia
Wyświetla zdjęcia na ekranie przez określony czas.
pokazu slajdów oraz ustawić
Po jego upływie odbiornik automatycznie
kolejność wyświetlania
przechodzi w tryb czuwania.
zakładek.
Korzystanie z menu Opcje
Korzystanie z menu Opcje
Nacisnąć OPTIONS, aby przywołać następujące
Nacisnąć OPTIONS, aby przywołać następujące
opcje.
opcje.
Opcje Opis
Opcje Opis
Wybór obrazu Nacisnąć F/f/G/g, aby
Tryb obrazu Patrz strona 22.
wybrać zdjęcie, a następnie
nacisnąć , aby ustawić.
Timer wyłączania Patrz strona 25.
Czas trwania Wybiera żądany czas.
Oszczędzanie energii Patrz strona 24.
~
z
•Jeśli wybrano zdjęcie z urządzenia USB, musi ono
Niedostępne na ekranie z miniaturami i w opcji
przez cały czas być podłączone do odbiornika TV.
“Pokaz slajdów”.
•Jeśli włączono "Timer wyłączania", odbiornik TV
automatycznie przejdzie w tryb czuwania.
~
• Ustawienia obrazu można zmieniać w menu Opcje
• Przeglądarka zdjęć USB obsługuje tylko zdjęcia
“Przeglądarka zdjęć USB”.
JPEG zgodne z DCF.
• Po podłączeniu cyfrowego aparatu Sony, ustawić
tryb podłączenia USB w aparacie na Automat. lub
Przeglądarka zdjęć USB
"Przechowywanie masowe". Więcej informacji
o trybie podłączania USB podano w instrukcji
dołączonej do aparatu cyfrowego.
Na odbiorniku TV można przeglądać zdjęcia
(w formacie JPEG) z cyfrowego aparatu Sony,
• Przeglądarka zdjęć USB obsługuje wyłącznie
kamery przez złącze USB lub urządzenia USB.
system plików FAT32.
• Gdy odbiornik TV odbiera dane na nośniku
1 Podłączyć urządzenie z USB do
zewnętrznym, należy pamiętać o przestrzeganiu
odbiornika TV.
następujących zasad:
2 Nacisnąć HOME.
–Nie wyłączać odbiornika TV ani podłączonego
urządzenia USB.
3 Nacisnąć G/g, aby wybrać "Zdjęcia",
–Nie odłączać przewodu USB.
a następnie nacisnąć F/f, aby wybrać
–Nie odłączać zewnętrznego nośnika danych.
"Przeglądarka zdjęć USB" i nacisnąć .
Dane na nośniku zewnętrznym mogą się
Pojawi się ekran zakładki.
uszkodzić.
4 Nacisnąć F/f/G/g, aby wybrać zdjęcie lub
• Nie stosować urządzeń nieobsługujących USB.
folder, który ma być oglądany, a następnie
Może to powodować nieprawidłowości w pracy.
nacisnąć .
• Sony nie będzie odpowiadać za żadne szkody lub
utratę danych na zewnętrznych nośnikach, jeśli
5 Nacisnąć RETURN, aby powrócić do
wynikają one z nieprawidłowej obsługi
ekranu zakładki.
podłączonego urządzenia lub odbiornika TV.
•Więcej informacji o sprzęcie obsługującym USB
Czynności dodatkowe
podano na stronie internetowej podanej poniżej.
Nacisnąć G/f, aby wybrać opcję, a następnie
http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
nacisnąć .
Opcje Opis
Wybór
Nacisnąć G/g, aby wybrać
urządzenia
urządzenie, gdy podłączono
wiele urządzeń. Domyślnym
urządzeniem jest Obrazy
Bravia.
Pokaz slajdów Wyświetla zdjęcia po kolei.
32
PL

010COV.book Page 33 Friday, September 26, 2008 9:46 AM
Informacje dodatkowe
KDL-40E4xxx:
Dane techniczne
Ok.: 100,6 x 69,5 x 28,3 cm (ze stojakiem)
Ok.: 100,6 x 64,5 x 11,4 cm (bez stojaka)
Panel LCD
KDL-37V4xxx:
Wymagania dotyczące zasilania:
Ok.: 92,0 x 64,9 x 27,9 cm (ze stojakiem)
220–240 V AC, 50 Hz
Ok.: 92,0 x 61,0 x 11,0 cm (bez stojaka)
Wielkość ekranu:
KDL-32W4xxx, KDL-32V4xxx:
KDL-52xxxxx: 52 cale
Ok.: 79,4 x 57,7 x 24,2 cm (ze stojakiem)
KDL-46xxxxx: 46 cali
Ok.: 79,4 x 54,0 x 9,9 cm (bez stojaka)
KDL-40xxxxx: 40 cali
KDL-32E4xxx:
KDL-37xxxxx: 37 cali
Ok.: 81,4 x 58,7 x 24,1 cm (ze stojakiem)
KDL-32xxxxx: 32 cale
Ok.: 81,4 x 54,0 x 10,4 cm (bez stojaka)
KDL-26V4xxx:
KDL-26xxxxx: 26 cali
Ok.: 65,9 x 50,5 x 24,2 cm (ze stojakiem)
Rozdzielczość ekranu:
Ok.: 65,9 x 46,6 x 9,5 cm (bez stojaka)
1920 punktów (w poziomie) × 1080 linii (w pionie)
KDL-26E4xxx:
(tylko KDL-52W4xxx, KDL-46W4xxx,
Ok.: 68,4 x 47,5 x 18,6 cm (ze stojakiem)
KDL-40W4xxx, KDL-32W4xxx, KDL-40E4xxx,
Ok.: 68,4 x 46,9 x 10,1 cm (bez stojaka)
KDL-32E4xxx)
Waga:
1366 punktów (w poziomie) × 768 linii (w pionie)
KDL-52W4xxx:
(tylko KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx,
Ok.: 38,0 kg (ze stojakiem)
KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx)
Ok.: 32,0 kg (bez stojaka)
Pobór mocy*:
KDL-46W4xxx:
KDL-52W4xxx:
Ok.: 29,0 kg (ze stojakiem)
223 W (w trybie Dom / Standardowy)
Ok.: 25,0 kg (bez stojaka)
253 W (w trybie Sklep / Żywy)
KDL-40W4xxx:
KDL-46W4xxx:
Ok.: 21,5 kg (ze stojakiem)
225 W (w trybie Dom / Standardowy)
Ok.: 18,5 kg (bez stojaka)
243 W (w trybie Sklep / Żywy)
KDL-40E4xxx:
KDL-40W4xxx, KDL-40E4xxx:
Ok.: 22,0 kg (ze stojakiem)
176 W (w trybie Dom / Standardowy)
Ok.: 19,0 kg (bez stojaka)
201 W (w trybie Sklep / Żywy)
KDL-37V4xxx:
KDL-37V4xxx:
Ok.: 20,5 kg (ze stojakiem)
Informacje dodatkowe
138 W (w trybie Dom / Standardowy)
Ok.: 17,5 kg (bez stojaka)
155 W (w trybie Sklep / Żywy)
KDL-32W4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-32E4xxx:
KDL-32E4xxx, KDL-32W4xxx:
Ok.: 15,5 kg (ze stojakiem)
120 W (w trybie Dom / Standardowy)
Ok.: 13,0 kg (bez stojaka)
143 W (w trybie Sklep / Żywy)
KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx:
KDL-32V4xxx:
Ok.: 12,5 kg (ze stojakiem)
111 W (w trybie Dom / Standardowy)
Ok.: 10,0 kg (bez stojaka)
122 W (w trybie Sklep / Żywy)
System panelu:
KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx:
Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym
88 W (w trybie Dom / Standardowy)
98 W (w trybie Sklep / Żywye)
System TV
* Szczegółowe informacje na temat trybu "Dom" lub
Analogowy:W zależności od zaznaczonego kraju/regionu:
"Sklep" znajdują się na stronie 7.
B/G/H, D/K, L, I
Pobór mocy w stanie czuwania*:
Cyfrowy: DVB-T/DVB-C
0,19 W lub mniej
System kodowania kolorów
* Podany pobór mocy w trybie czuwania jest osiągany
Analogowy: PAL, SECAM
po zakończeniu wykonywania przez odbiornik TV
NTSC 3.58, 4.43 (tylko Video In)
wymaganych procesów wewnętrznych.
Cyfrowy: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC
* Gdy włączona jest funkcja "Sterowanie przez
HP@L4.0, MP@L3.0
HDMI", zużycie prądu w trybie czuwania wynosi
Antena
0,6 W.
75-omowa antena zewnętrzna VHF/UHF
* Gdy włączony jest "Szybki start", zużycie prądu
pozostanie na poziomie 16 W jeszcze przez dwie
Zakres kanałów
godziny po przejściu do trybu czuwania.
Analogowy: VHF: E2–E12
Wymiary (szer. × wys. × gł.):
UHF: E21–E69
KDL-52W4xxx:
CATV: S1–S20
Ok.: 126,2 x 87,1 x 34,7 cm (ze stojakiem)
HYPER: S21–S41
Ok.: 126,2 x 82,9 x 11,9 cm (bez stojaka)
D/K R1–R12, R21–R69
KDL-46W4xxx:
L: F2–F10, B–Q, F21–F69
Ok.: 112,0 x 78,2 x 30,7 cm (ze stojakiem)
I: UHF B21–B69
Ok.: 112,0 x 74,2 x 11,5 cm (bez stojaka)
Cyfrowy: VHF/UHF
KDL-40W4xxx:
Ok.: 98,6 x 68,4 x 27,9 cm (ze stojakiem)
Ok.: 98,6 x 64,6 x 11,0 cm (bez stojaka)
(cd)
33
PL

010COV.book Page 34 Friday, September 26, 2008 9:46 AM
Złącza
/
AV1
21-wtykowe złącze SCART (standard CENELEC),
w tym wejście audio/video, wejście RGB, wyjście
audio/video TV.
// AV2 (SMARTLINK)
21-wtykowe złącze SCART (standard CENELEC),
w tym wejście audio-video, wejście RGB, wybieralne
wyjście audio/video oraz interfejs SMARTLINK.
AV3Wejście video (gniazda foniczne typu "jack")
AV3 Wejście audio (gniazda foniczne typu "jack")
Wyjście audio (lewy/prawy) (gniazda foniczne
typu "jack")
COMPONENT IN
Obsługiwane formaty: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p,
576p, 576i, 480p, 480i
Y: 1 Vp-p, 75 omów, 0.3V synchronizacja ujemna
P
B/CB: 0.7 Vp-p, 75 omów
P
R/CR: 0.7 Vp-p, 75 omów
Wejście audio (gniazda foniczne typu "jack")
500 mVrms
HDMI IN 1, 2, 3
Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i,
480p, 480i
Audio: Dwukanałowe liniowe PCM
32, 44.1 oraz 48 kHz, 16, 20 i 24 bitowe
PC (patrz tabela)
Analogowe wejście audio (minijack):
500 mVrms
(tylko HDMI IN 2)
PC IN PC Input (Dsub 15-wtykowy)
G: 0.7 Vp-p, 75 omów, bez Sync on Green
B: 0.7 Vp-p, 75 omów, bez Sync on Green
R: 0.7 Vp-p, 75 omów, bez Sync on Green
HD: 1-5 Vp-p
VD: 1-5 Vp-p
Wejście audio PC (minijack)
i Gniazdo słuchawkowe
Gniazdo CAM (Moduł Warunkowego Dostępu)
Port USB
Obsługiwane formaty: Pliki JPEG w formacie DCF.
Cyfrowe gniazdo optyczne DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL). Dolby digital lub PCM audio z DVB
w zależności od nadawanego sygnału, PCM audio
z każdego innego źródła sygnałów wejściowych.
Wyjście audio (gniazda foniczne typu "jack").
Wyjście Audio
10 W + 10 W (RMS)
Wyposażenie dodatkowe
- KDL-52W40xx/ KDL-52W42xx/ KDL-46W40xx/
KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/ KDL-40W42xx/
KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/ KDL-40E40xx/
KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/
KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:
Ściennego uchwytu mocującego SU-WL500.
- KDL-26V45xx/ KDL-26V47xx / KDL-26E40xx:
Ściennego uchwytu mocującego SU-WL100.
- KDL-46W40xx/ KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/
KDL-40W42xx/KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/
KDL-40E40xx/ KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/
KDL-37V47xx/ KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:
Stolik pod telewizor SU-FL300M.
Dane techniczne oraz konstrukcja urządzenia mogą ulec
zmianie bez uprzedzenia.
34
PL

010COV.book Page 35 Friday, September 26, 2008 9:46 AM
Tabela sygnałów wejściowych PC dla PC
Sygnały W poziomie
W pionie (linie) Częstotliwość
Częstotliwość
Norma
(piksele)
pozioma (kHz)
pionowa (Hz)
VGA 640 480 31.5 60 VESA
640 480 37.5 75 VESA
720 400 31.5 70 VGA-T
SVGA 800 600 37.9 60 Wytyczne VESA
800 600 46.9 75 VESA
XGA 1024 768 48.4 60 Wytyczne VESA
1024 768 56.5 70 VESA
1024 768 60.0 75 VESA
WXGA 1280 768 47.4 60 VESA
1280 768 47.8 60 VESA
1280 768 60.3 75
1360 768 47.7 60 VESA
SXGA 1280 1024 64.0 60 VESA
• Niniejszy odbiornik TV nie obsługuje Sync on Green ani Composite Sync.
•Wejście PC niniejszego odbiornika nie obsługuje sygnałów z przeplotem.
•Wejście PC niniejszego odbiornika obsługuje sygnały opisane w powyższej tabeli o częstotliwości poziomej 60 Hz. W
przypadku innych sygnałów pojawi się komunikat "Brak sygnału".
Tabela sygnałów wejściowych PC dla HDMI IN 1, 2, 3
Sygnały W poziomie (piksele) W pionie (linie) Częstotliwość
Częstotliwość
Norma
pozioma (kHz)
pionowa (Hz)
VGA 640 480 31.5 60 VESA
Informacje dodatkowe
SVGA 800 600 37.9 60 Wytyczne VESA
XGA 1024 768 48.4 60 Wytyczne VESA
WXGA 1280 768 47.4 60 VESA
WXGA 1280 768 47.8 60 VESA
SXGA
* 1280 1024 64.0 60 VESA
WXGA** 1360 768 47.7 60 VESA
* Tylko KDL-52W4xxx, KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx, KDL-32W4xxx, KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx.
** Tylko KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx.
35
PL

010COV.book Page 36 Friday, September 26, 2008 9:46 AM
sprawdzić podłączenie anteny i jej przewodu.
•Odłączyć urządzenie USB. Może ono być uszkodzone
Rozwiązywanie
lub może nie być obsługiwane przez odbiornik TV.
• W celu uzyskania aktualnych informacji na temat
kompatybilnych z odbiornikiem TV urządzeń USB
problemów
należy wejść na podaną niżej stronę internetową:
http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
Dźwięk
Sprawdzić, czy wskaźnik 1 (tryb czuwania)
Brak dźwięku, ale obraz jest dobry
nie miga w kolorze czerwonym.
•Nacisnąć 2 +/– lub % (Wyciszenie dźwięku).
Jeśli miga
• Sprawdzić, czy "Głośnik" został ustawiony na "Głośnik
Uruchomiona została funkcja autodiagnostyki.
TV" (strona 27).
1 Zmierzyć liczbę mignięć wskaźnika 1 (tryb
• Korzystając z wejścia HDMI z Super Audio CD lub
DVD-Audio, DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) może
czuwania) w czasie pomiędzy dwoma
nie dawać sygnałów audio.
kolejnymi przerwami dwusekundowymi.
Kanały
Na przykład, wskaźnik miga trzy razy, po czym
Nie można wybrać danego kanału
następuje dwusekundowa przerwa, a następnie
•Przełączyć między trybem cyfrowym i analogowym oraz
ponownie miga trzy razy.
wybrać żądany kanał cyfrowy/analogowy.
2 Nacisnąć 1 na odbiorniku TV (u góry), aby
Niektóre kanały są puste
wyłączyć telewizor, odłączyć go od gniazdka
•Kanał jest kodowany lub dostępny po wykupieniu
oraz poinformować sprzedawcę lub punkt
abonamentu. Wykupić abonament na usługi płatnej
serwisowy firmy Sony o sposobie migania
telewizji.
wskaźnika (podać liczbę mignięć).
• Na kanale pojawiają się tylko dane (brak obrazu lub
Jeśli nie miga
dźwięku).
1 Sprawdzić problemy przedstawione w tabeli
• Skontaktować się z nadawcą audycji, aby uzyskać
poniżej.
informacje na temat transmisji.
Nie są wyświetlane kanały cyfrowe
2 Jeśli nie uda się wyeliminować problemu,
• Skontaktować się z instalatorem, aby ustalić, czy na
oddać odbiornik TV do naprawy.
danym terenie dostępna jest transmisja cyfrowa.
Obraz
• Kupić antenę o większym zysku.
Brak obrazu (ekran jest ciemny), brak dźwięku
Ogólne
• Sprawdzić podłączenie anteny.
Zniekształcony obraz i/lub dźwięk
•Włożyć wtyczkę odbiornika TV do gniazdka, a następnie
•Ustawić telewizor z dala od źródeł zakłóceń
nacisnąć przycisk
1
na odbiorniku TV (u góry).
elektrycznych takich jak pojazdy, motocykle, suszarki do
•Jeśli wskaźnik 1 (tryb czuwania) zapali się na czerwono,
włosów lub innych urządzeń optycznych.
należy nacisnąć "/1.
• Podczas podłączania dodatkowych urządzeń należy
Brak obrazu lub brak w menu informacji
zachować odpowiedni dystans od telewizora.
pochodzących z urządzeń podłączonych do złącza
• Sprawdzić podłączenie anteny.
SCART
• Kabel antenowy powinien znajdować się z dala od innych
• Nacisnąć /, aby wyświetlić listę podłączonych
kabli przyłączeniowych.
urządzeń, a następnie wybrać żądany sygnał wejściowy.
Odbiornik TV automatycznie wyłącza się (przełącza
• Sprawdzić połączenie między urządzeniem dodatkowym
się w tryb czuwania)
i telewizorem.
• Sprawdzić, czy nie uruchomiono "Ustawienia timera
Podwójne obrazy lub zakłócenia (tylko w trybie
włączania" lub potwierdzić "Czas trwania" ustawiając w
analogowym)
tym celu "Ustawienia timera włączania" (strona 25).
• Sprawdzić podłączenie anteny.
• Po 10 minutach bez odebrania sygnału i wykonania
• Sprawdzić antenę i jej ustawienie.
dowolnej czynności telewizor automatycznie przechodzi
Na ekranie widać tylko śnieżenie i zakłócenia (tylko
do trybu czuwania.
w trybie analogowym)
Odbiornik TV automatycznie włącza się
• Sprawdzić, czy antena nie złamała się lub czy nie jest
• Sprawdzić, czy nie uruchomiono "Timer włączania"
wygięta.
(strona 25).
• Sprawdzić, czy nie upłynął okres żywotności anteny (3-5
Nie można wybrać pewnych sygnałów wejściowych
lat w zwykłych warunkach, 1-2 lat w środowisku
• Wybrać "Ustawienia A/V" i anulować "Pomiń" źródła
nadmorskim).
sygnału wejściowego (strona 26).
Zakłócenia obrazu podczas oglądania kanału
Pilot nie działa
telewizyjnego (tylko w trybie analogowym)
• Wymienić baterie.
•Wybrać "ARC" (Automatyczna Regulacja Częstotliwości) w
Do listy Ulubionych nie można dodać kanału
celu uzyskania lepszego obrazu (strona 28).
•W liście Ulubionych można zapisać do 999 kanałów.
Czarne i/lub jasne punkciki na ekranie
W "Lista urządzeń HDMI" nie pojawiają się
• Obraz na ekranie składa się z pikseli. Niewielkie czarne
urządzenia HDMI
plamki l/lub białe punkciki (piksele) występujące na ekranie
• Sprawdzić, czy urządzenie obsługuje sterowanie przez
nie oznaczają defektu odbiornika.
HDMI.
Brak koloru w programach
Niektóre kanały nie są dostrojone
• Wybrać "Zerowanie" (strona 22).
• Sprawdzić na poniższej stronie internetowej informacje o
Brak koloru lub nieprawidłowy kolor przy sygnale
operatorach telewizji kablowej.
pochodzącym z gniazd
/ COMPONENT IN
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
•Sprawdzić podłączenie gniazd / COMPONENT
Nie da się wybrać "Wył." w "Sterowanie przez HDMI".
IN oraz skontrolować, czy każda wtyczka jest dobrze
•Jeśli jakiekolwiek urządzenie audio obsługujące
włożona do odpowiedniego gniazda.
sterowanie przez HDMI jest podłączone do odbiornika
Obraz zatrzymuje się lub na ekranie pojawiają się
TV, nie można wybrać "Wył." w tym menu. Aby zmienić
kwadraty
wyjście audio na głośnik odbiornika TV, wybrać
• Sprawdzić poziom sygnału (strona 31). Jeśli pasek jest
"Głośnik TV" w menu "Głośnik" (strona 27).
czerwony (brak sygnału) lub bursztynowy (słaby sygnał)
36
PL

010COV.book Page 2 Friday, September 26, 2008 9:53 AM
Výrobce tohoto výrobku je společnost Sony
Úvod
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony.
Japonsko. Autorizovaný zástupce pro EMC a
Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento
bezpečnost výrobku je Sony Deutschland GmbH,
návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu.
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. Ve
všech záležitostech servisu nebo záruky se prosím
obracejte na adresy uvedené v samostatných servisních
Likvidace televizoru
nebo záručních dokumentech.
Likvidace nepotřebného
Poznámka k funkcím digitální
elektrického a elektronického
televize
zařízení (platné v Evropské
unii a dalších evropských
• Všechny funkce související s digitální televizí
státech uplatňujících
( )budou fungovat pouze v zemích nebo oblastech,
oddělený systém sběru)
ve kterých jsou šířeny signály digitálního pozemmního
Tento symbol umístěný na výrobku nebo
vysílání DVB-T (MPEG2 a MPEG4 AVC), nebo kde je
jeho balení upozorňuje, že by s
přístup ke kompatibilní kabelové službě DVB-C
výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být
(MPEG2 a MPEG4 AVC). Ověřte si laskavě u svého
nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné
místního prodejce, zda v místě, kde žijete, lze přijímat
ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a
signál DVB-T, nebo se zeptejte svého poskytovatele
elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace
kabelového vysílání, zdaje jeho kabelová služba DVB-C
tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním
vhodná k použití s tímto televizorem.
důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, které by
• Poskytovatel kabelového vysílání může za takové
jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku.
služby vyžadovat dodatečné poplatky a souhlas se svými
Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete
smluvními podmínkami.
zachovat přírodní zdroje. Podrobnější informace o
•Přestože televizor splňuje specifikace DVB-T aDVB-C,
recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního
nelze zaručit kompatibilitu s budoucím pozemním
úřadu, podniku pro likvidaci domovního odpadu nebo v
DVB-T a kabelovým DVB-C digitálním vysíláním.
obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
•Některé funkce digitální televize nemusí být v některých
zemích/oblastech k dispozici a kabelový režim DVB-C
nemusí s některými poskytovateli fungovat správně.
Nakládání s nepotřebnými
• Více informací o provozu DVB-C najdete na webu
bateriemi (platí v Evropské
technické podpory kabelového vysílání:
unii a dalších evropských
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
/
státech využívajících systém
odděleného sběru)
Informace o obchodních značkách
Tento symbol umístěný na baterii nebo
na jejím obalu upozorňuje, že s baterií
• je registrovaná obchodní značka projektu DVB
opatřenou tímto označením by se nemělo
• Vyrobeno v licenci BBE Sound, Inc. Majitel licence
nakládat jako s běžným domácím odpadem. Správným
BBE Sound, Inc., kryto jedním nebo několika z
nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete
následujících patentů USA: 5510752, 5736897. BBE a
zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí
symbol BBE jsou registrované obchodní značky
a lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v případech
společnosti BBE Sound, Inc.
nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi.
• Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories. "Dolby" a
Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje. V
symbol dvojitého D jsou ochranné známky
případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo
společnosti Dolby Laboratories.
•
uchování dat vyžaduje trvalé spojení se zabudovanou
• HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia
baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje
Interface jsou obchodní- značky nebo registrované
pouze kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo
obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC.
správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci své
životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a
elektronických zařízení za účelem jejich recyklace. Pokud
ViV
A
jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu
k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z
HD3D Sound
výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na
příslušné sběrné místo. Pro podrobnější informace o
recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím,
místní obecní úřad, firmu zabezpečující místní odpadové
hospodá
řství nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.
~
• Ilustrace používané v tomto návodu představují
KDL-40W4000, pokud není uvedeno jinak.
• "x", která se objevují v názvu modelu, odpovídají
číslicím pro barevnou variantu.
2
CZ

010COV.book Page 3 Friday, September 26, 2008 9:53 AM
Obsah
Seznámení 4
Seznámení 4Kontrola příslušenství .......................................................................................................... 4
Bezpečnostní údaje..............................................................................................................9
Upozornění......................................................................................................................... 10
Přehled dálkového ovládání ........................................................................................... 11
Přehled tlačítek a indikátorů televizoru ........................................................................ 12
Sledování televize
Sledování televize .............................................................................................................13
Kontrola průvodce .................................................................................................... 15
Použití seznamu oblíbených digitálních programů ................................................... 16
Použití volitelného zařízení
Připojení volitelného zařízení ............................................................................................. 17
Prohlížení obrazů z připojeného zařízení .......................................................................... 18
Použití BRAVIA Sync (ovládání HDMI) ............................................................................. 19
Použití MENU funkcí
Přehled nabídky TV Home (XMB™) ................................................................................. 21
Nastavení .......................................................................................................................... 22
Návod k obsluze ........................................................................................................... 22
Obraz ........................................................................................................................... 22
Zvuk ............................................................................................................................. 23
Funkce .........................................................................................................................24
Nastavení ..................................................................................................................... 26
Nastavení analogové části ........................................................................................... 28
Digitální nastavení ................................................................................................ 30
Fotografie .......................................................................................................................... 32
Rámeček obrázku ........................................................................................................ 32
CZ
Prohlížeč fotografií USB ............................................................................................... 32
Doplňkové informace
Specifikace ........................................................................................................................ 33
Řešení problémů ............................................................................................................... 36
: pouze pro digitální kanály
Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte část „Bezpečnostní údaje“ v tomto návodu.
Návod si uschovejte i pro budoucí potřebu.
3
CZ

010COV.book Page 4 Friday, September 26, 2008 9:53 AM
Seznámení
1: Kontrola
2: Připevnění
příslušenství
stojanu
(s výjimkou KDL-52W4xxx,
Sít’ový kabel (1) (pouze pro KDL-52W4xxx,
KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx,
KDL-26E4xxx)
KDL-40E4xxx)
1 Otevřete lepenkovou krabici a vytáhněte
Dálkový ovladač RM-ED011 (1)
stojan a šrouby.
Dálkový ovladač RM-ED011 W (1) (pouze
pro KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-
26E4xxx)
Baterie velikosti AA (typ R6) (2)
Stojan (1) (s výjimkou KDL-52W4xxx,
KDL-26E4xxx)
Šrouby pro stojan (4) (pouze pro
KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx,
KDL-40E4xxx, KDL-37V4xxx)
Šrouby pro stojan (3) (pouze pro
KDL-32W4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-32V4xxx,
KDL-26V4xxx)
Vložení baterií do dálkového
ovladače
Stisknutím a zvednutím kryt otevřete.
4
CZ

010COV.book Page 5 Friday, September 26, 2008 9:53 AM
2 Televizor umístěte na stojan. Dbejte na
Seznámení
to, abyste nepřiskřípli kabely.
3: Připojení antény/
videa/přehrávače
DVD
Připojení antény/kabelu
Pozemní signál
nebo kabel
Koaxiální kabel
3 Připevněte stojan k televizoru pomocí
přiložených šroubů.
KDL-46W4xxx
KDL-32W4xxx
Připojení antény/kabelu/videa/DVD
KDL-40W4xxx
KDL-32E4xxx
rekordéru
KDL-40E4xxx
KDL-32V4xxx
KDL-37V4xxx
KDL-26V4xxx
~
Jestliže použijete elektrický šroubovák, nastavte točivý
Koaxiální
moment na přibližně 1,5 N·m (15 kgf·cm).
kabel
Pozemní signál
nebo kabel
Kabel scart
Koaxiální kabel
video/ DVD rekordér
5
CZ

010COV.book Page 6 Friday, September 26, 2008 9:53 AM
4: Zabezpečení
7: Provedení
televizoru před
prvního nastavení
převrácením
1 Do televizního stojanu zašroubujte šroub
do dřeva (průměr 4 mm, není přiložen).
2
Do otvoru na šroub u televizoru zašroubujte
šroub do kovu (M6 x 12, není přiložen)
.
GUIDE
3 Šroub do dřeva a šroub do kovu svažte
silnou šňůrou.
3,4,5
5:
Připojení kabelů
1 Zapojte televizor do sít’ové zásuvky
(220-240 V AC, 50 Hz).
2 Stiskněte 1 na televizoru.
KDL-52W4xxx
Při prvním zapnutí televizoru se na obrazovce
KDL-46W4xxx
objeví nabídka volby jazyka.
KDL-40W4xxx
KDL-40E4xxx
3 Stiskněte F/f/G/g k výběru jazyka
zobrazeného v menu obrazovky, pak
stiskněte
.
Language
Analogue
6: Svázání kabelů
English
Česky
Nederlands
Magyar
Français
Русский
Italiano
ББлгар
ски
Deutsch
Suomi
Dansk
Türkçe
Svenska
Español
Norsk
Català
Slovenčina
Português
Română
Polski
Set
Back
6
CZ

010COV.book Page 7 Friday, September 26, 2008 9:53 AM
4
Stiskněte
F/f
k výběru země/oblasti, ve
2 Stiskněte F/f k výběru "Pozemní" nebo
které budete televizor používat, a pak
"Kabelové", pak stiskněte .
Seznámení
stiskněte .
Pokud zvolíte "Kabelové", objeví se obrazovka
výběru typu prohledávání. Viz “Naladění
Země
Analogový
televize při Kabelové připojení” (strana 8).
Vyberte zemi
Televizor začne prohledávat všechny dostupné
digitální kanály, po nich pokračuje všemi
-
dostupnými analogovými kanály. To může trvat
United Kingdom
Ireland
nějakou chvíli. Během této doby nemačkejte
Nederland
žádná tlačítka na televizoru nebo na dálkovém
België/Belgique
Luxembourg
ovládání.
France
Italia
Pokud se objeví zpráva vyžadující
potvrzení připojené antény
Nastavit
Zpět
Nebyly nalezeny žádné digitální nebo analogové
kanály. Zkontrolujte veškerá anténní/kabelová
Pokud se země/oblast, kde chcete televizor
připojení a stiskněte k novému spuštění
používat, v seznamu nevyskytuje, vyberte "-"
automatického ladění.
místo země/oblasti.
3 Když se na obrazovce objeví nabídka
5 Stiskněte F/f k výběru umístění, kde
Třídění programů, postupujte podle kroků
budete televizor používat, a pak stiskněte
v "Třídění programů" (strana 28).
.
V případě, že si nepřejete měnit pořadí, v jakém
jsou analogové kanály uloženy v televizoru,
~
stiskněte RETURN k přechodu na krok 4.
Sony doporučuje zvolit pro Spořič energie režim "Domov".
4
Umístění
Analogový
Vyberte umístění
Rychlé spuštění
Analogový
Domov
Obchod
Chcete povolit Rychlé spuštění?
Televizor se rychleji zapíná, ale spotřeba
energie v pohotovostním režimu je vyšší.
Ano
Ne
Nastavit
Zpět
Nastavit
Zpět
Touto volbou se volí počáteční režim obrazu
vhodný pro typické světelné podmínky v daném
Podrobnosti viz strana 24.
prostředí.
5
Ovládání HDMI
Analogový
8: Automatické
Chcete povolit ovládání kompatibilních
zařízení HDMI?
naladění televizoru
Ano Ne
1 Zvolte OK, pak stiskněte .
Automatické ladění
Analogový
Nastavit
Zpět
Chcete spustit Automatické ladění?
Podrobnosti viz strana 19.
6 Stiskněte .
OK Zrušit
Televizor je teď naladěn na všechny dostupné
kanály.
~
Nastavit
Zpět
Pokud nelze přijímat digitální vysílací kanál nebo při
výběru oblasti, ve které není digitální vysílání, musí se po
provedení kroku 3 nastavit čas.
7
CZ

010COV.book Page 8 Friday, September 26, 2008 9:53 AM
Naladění televize při Kabelové připojení
1 Stiskněte .
Odmontování
2 Stiskněte F/f k výběru "Rychlé ladění"
nebo "Úplné ladění", pak stiskněte .
stolního stojanu z
"Rychlé ladění": kanály jsou laděny podle
informací poskytovatele kabelového vysílání
televizoru
předávaných v rámci vysílaného signálu.
Doporučené nastavení pro "Kmitočet", "ID sítě"
~
Stolní stojan odstraňujte jen v tom případě, že chcete
a "Symbol Rate" je "Auto".
televizor připevnit na zeď.
Funkce "Rychlé ladění" se doporučuje pro
rychlé ladění, pokud je poskytovatelem
KDL-52W4xxx
kabelového vysílání podporována.
KDL-46W4xxx
KDL-32W4xxx
KDL-40W4xxx
KDL-32E4xxx
Pokud nelze provést naladění pomocí funkce
KDL-40E4xxx
KDL-32V4xxx
"Rychlé ladění", prosím použijte dále uvedenou
KDL-37V4xxx
KDL-26V4xxx
metodu "Úplného ladění".
"Úplné ladění": Všechny dostupné kanály jsou
naladěny a uloženy. To může někdy chvíli trvat.
Tato volba se doporučuje, jestliže poskytovatel
kabelového vysílání nepodporuje funkci
"Rychlé ladění".
Další informace o poskytovatelích kabelových
služeb najdete na webových stránkách technické
podpory:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
3 Stiskněte f k výběru "Start",
pak stiskněte .
KDL-26E4xxx
Televizor začne vyhledávat kanály. Nemačkejte
žádná tlačítka na televizoru nebo dálkovém
ovládání.
~
Někteří poskytovatelé kabelových služeb nepodporují funkci
"Rychlé ladění". Pokud nebyly pomocí funkce "Rychlé ladění"
zjištěny žádné kanály, proveďte "Úplné ladění".
8
CZ

010COV.book Page 9 Friday, September 26, 2008 9:53 AM
Větrání
s Nikdy nezakrývejte větrací otvory, ani nic nezasunujte do skříně
Bezpečnostní údaje
televizoru.
s Okolo televizoru ponechte volný prostor jako na níže uvedeném
obrázku.
Instalace/Nastavení
s Důrazně doporučujeme použití nástěnného montážního rámu
Televizor instalujte a používejte podle dále uvedených pokynů,
Sony, který zajišt’uje dostatečnou cirkulaci vzduchu.
zabráníte tak nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo
poškození anebo zranění.
Instalace na stěně
Instalace
30 cm
s Televizor musí být instalován v blízkosti snadno přístupné
zásuvky.
10 cm
10 cm
s Televizor umístěte na stabilní rovný povrch.
s Instalaci na stěnu smí provést jen kvalifikovaný servisní technik.
s Z bezpečnostních důvodů důrazně doporučujeme používání
příslušenství Sony včetně:
- KDL-52W40xx/ KDL-52W42xx/ KDL-46W40xx/
KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/ KDL-40W42xx/
10 cm
KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/ KDL-40E40xx/
KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/
Okolo televizoru ponechte nejméně takto veliký
KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:
volný prostor.
Nástěnného montážního rámu SU-WL500.
Instalace se stojanem
- KDL-26V45xx/ KDL-26V47xx/ KDL-26E40xx:
Nástěnného montážního rámu SU-WL100.
30 cm
- KDL-46W40xx/ KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/
KDL-40W42xx/ KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/
KDL-40E40xx/ KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/
10 cm 10 cm
6 cm
KDL-37V47xx/ KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:
Televizního stojanu SU-FL300M.
s Při připevňování montážních háků k televizoru je nutné použít
šrouby dodávané spolu s nástěnným montážním rámem. Tyto
šrouby jsou vyrobeny tak, aby měly délku 8 mm až 12 mm,
měřeno od připevňovací plochy montážního háku.
Okolo televizoru ponechte nejméně takto veliký
Průměr a délka šroubů se liší podle modelu nástěnného
volný prostor.
montážního rámu.
s K zajištění správného větrání a zabránění usazování nečistot a
Použití jiných šroubů může mít za následek vnitřní poškození
prachu:
televizoru nebo zp
ůsobit jeho pád apod.
– Nepokládejte televizor na plocho, neinstalujte ho obráceně,
8 mm - 12 mm
zadní částí dopředu nebo z boku.
– Neumíst’ujte televizor na polici, kobereček, postel nebo do
skříně.
– Nezakrývejte televizor látkami jako záclonami, ani různými
Šroub (dodávaný spolu s nástěnným
předměty, např. novinami.
montážním rámem)
– Neinstalujte televizor tak, jak je uvedeno na obrázku.
Montážní hák
Cirkulace vzduchu je zablokovaná.
Připevnění háku k zadní straně televizoru
Přeprava
s Před přemístěním televizoru
odpojte všechny kabely.
Stěna Stěna
s K přenosu velkého televizoru
jsou nutné dvě nebo tři osoby.
s Přenášíte-li televizor v rukou,
držte jej jako na obrázku
vpravo. Netlačte na LCD
panel.
Sít’ový kabel
s Při zvedání nebo přenášení
Se sít’ovým kabelem a zásuvkou zacházejte podle následujících
televizoru jej pevně držte za
pokynů, aby nedošlo k požáru, úrazu elektrickým proudem,
spodní část.
poškození anebo zranění.
s Při přenášení televizoru dbejte
– Používejte pouze sít'ové kabely Sony, nikoli kabely jiných
na to, aby do ničeho nenarazil,
dodavatelů.
nebo nadměrné nevibroval.
–Zasuňte zástrčku úplně do sít’ové zásuvky.
s Jestliže vezete televizor do
– Televizor používejte pouze v elektrické síti 220-240 V stř.
opravy, nebo ho stěhujete,
Dávejte pozor, abyste
–Při pokládání kabelů nezapomeňte vytáhnout z bezpečnostních
vždy ho zabalte do originální
drželi spodek panelu,
důvodů sít’ový kabel ze zásuvky a zkontrolujte, zda jste o kabely
krabice a obalového materiálu.
nikoli jeho přední část.
nezachytili nohama.
Nedržte televizor za
–Před prací na televizoru nebo před jeho stěhováním vytáhněte
prohlubeň.
sít’ový kabel ze zásuvky.
Nedržte televizor za
– Sít’ový kabel musí být instalovaný v dostatečné vzdálenosti od
spodní průhlednou část.
tepelných zdrojů.
– Sít’ový kabel pravidelně vytáhněte ze zástrčky a vyčistěte ho.
Pokud je zástrčka zaprášená a hromadí se na ní vlhkost, může se
zhoršit její izolace a způsobit požár.
Pokračování
9
CZ

010COV.book Page 10 Friday, September 26, 2008 9:53 AM
Poznámky
s Dodávaný sít’ový kabel nepoužívejte pro žádné jiné zařízení.
s Sít’ový kabel nesmí být nadměrně stlačený, ohnutý nebo
Upozornění
zkroucený. Mohlo by dojít k poškození izolace nebo vodičů.
s Sít’ový kabel žádným způsobem neupravujte.
Sledování televizoru
s Na sít’ový kabel nestavte nic těžkého.
s Televizor sledujte za mírného osvětlení, protože sledování
s Při odpojování sít’ového kabelu ze zásuvky netahejte za sít’ový
televizoru při slabém světle nebo po dlouhou dobu namáhá oči.
kabel.
s Používáte-li sluchátka, nastavte hlasitost tak, aby zvuk nebyl
s K jedné přívodní zásuvce nepřipojujte příliš mnoho spotřebičů.
příliš silný, protože byste si mohli poškodit sluch.
s Nepoužívejte uvolněné elektrické zásuvky.
LCD obrazovka
Zakázané použití
s I když je LCD obrazovka vyrobena vysoce přesnou technologií
a 99,99 % nebo více pixelů funguje správně, mohou se trvale
Neinstalujte, ani nepoužívejte televizor v dále uvedených místech,
objevovat černé nebo jasné světelné body (červené, modré nebo
prostředích, nebo situacích, protože televizor by mohl špatně
zelené). Je to způsobeno strukturálními vlastnostmi LCD
fungovat, nebo by mohl způsobit požár, úraz elektrickým proudem
obrazovky a nejedná se o závadu.
nebo poškození majetku anebo zranění.
s Netlačte na přední filtr, ani po něm neškrábejte, a na horní plochu
Umístění:
televizoru nepokládejte žádné předměty. Obraz by pak mohl být
Venkovní prostor (na přímém slunečním svitu), na mořském břehu,
nerovnoměrný nebo by se LCD obrazovka mohla poškodit.
lodi nebo jiném plavidle, v autě, v lékařských zařízeních, nestabilní
s Budete-li televizor používat na chladném místě, může se v
umístění, v blízkosti vody, na dešti, ve vlhku nebo kouři.
obraze zobrazit skvrna, nebo obraz ztmavne. Nejde o poruchu
televizoru. Tento jev po zvýšení okolní teploty zmizí.
Prostředí:
s Při nepřetržitém zobrazení statických obrazů může dojít ke
Horká, vlhká nebo nadměrně prašná místa; místa, na která se může
vzniku "duchů". Po chvíli by se měl tento stav zlepšit.
dostat hmyz; tam, kde by mohl být televizor vystaven mechanickým
s Během provozu televizoru se obrazovka i skříň přístroje
vibracím, v blízkosti hořlavých předmětů (svíček apod.). Na
zahřívají. Neznamená to ale funkční poruchu televizoru.
televizor nesmí nic kapat nebo stříkat, ani na něm nesmí stát
s LCD obrazovka obsahuje malé množství tekutých krystalů.
předměty naplněné tekutinami, jako např. vázy.
Některé zářivkové trubice použité v tomto televizoru obsahují
rovněž rtut’. Při její likvidaci se řiďte místními nař
ízeními a
Situace:
předpisy.
Televizor nepoužívejte, máte-li vlhké ruce, je-li odstraněna skříň
televizoru, nebo s příslušenstvím, které výrobce nedoporučil. Během
Zacházení s povrchem obrazovky/skříňky
bouřky s blesky odpojte TV od sít’ové zásuvky a antény.
televizoru a jeho čištění
Před čištěním se ujistěte, že jste televizor odpojili vytažením kabelu
Poškozené díly:
ze zásuvky.
s Na televizor nic neházejte. Sklo na obrazovce se může poškodit
Abyste předešli zhoršení stavu materiálu nebo svrchní vrstvy
a způsobit vážný úraz.
obrazovky, dodržujte následující opatření.
s Jestliže povrch televizoru praskne, nedotýkejte se ho a nejprve
s Prach z povrchu obrazovky/skříňky opatrně stírejte měkkým
vytáhněte kabel ze zásuvky. Jinak by mohlo dojít k úrazu
hadříkem. Nepodaří-li se prach takto odstranit, setřete jej
elektrickým proudem.
jemným hadříkem mírně navlhčeným slabým roztokem
rozředěného čisticího prostředku.
Když televizor nepoužíváte
s Nikdy nepoužívejte jakýkoli typ drsné houbičky, zásadité/kyselé
čisticí prostředky, brusné prášky ani těkavá rozpouštědla jako
s Jestliže televizor nebudete několik dní používat, odpojte ho z
alkohol, benzen nebo insekticidy. Při použití těchto materiálů
bezpečnostních důvodů a kvůli ochraně životního prostředí od
nebo při delším kontaktu s pryžovými nebo vinylovými
sítě.
materiály může dojít k poškození povrchu obrazovky a materiálu
s Pokud televizor jen vypnete, není odpojený od napájecí sítě; k
skříňky.
úplnému odpojení od sítě vytáhněte proto zástrčku ze zásuvky.
s Je-li třeba seřídit úhel televizoru, pohybujte televizorem pomalu
s Některé televizory jsou však vybaveny funkcemi, které ke
tak, aby nespadl nebo nesklouzl ze stojanu.
správnému fungování vyžadují ponechání v klidovém stavu.
Volitelné zařízení
Volitelná zařízení nebo jiná zařízení vysílající elektromagnetické
Pro děti
záření neinstalujte příliš blízko televizoru. Jinak by mohlo dojít ke
s Nedovolte dětem, aby na televizor lezly.
zkreslení obrazu anebo šumu.
s Příslušenství malých rozměrů uschovejte mimo dosah dětí, aby
ho nemohly omylem spolknout.
Baterie
s Při vkládání baterií dodržte správnou polaritu.
s Nepoužívejte různé typy baterií, ani nemíchejte současně staré a
Pokud dojde k následujícímu
nové baterie.
problému ...
s Baterie likvidujte způsobem, který chrání životní prostředí. V
Pokud dojde k následujícímu problému, vypněte televizor a
některých oblastech je nutné likvidovat baterie podle předpisů.
okamžitě vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.
Informujte se prosím u příslušných úřadů.
Požádejte svého prodejce nebo servisní středisko Sony o prohlídku
s S dálkovým ovladačem zacházejte opatrně. Nepouštějte ho na
televizoru kvalifikovaným servisním technikem.
zem, nešlapte po něm, ani na něj nestříkejte žádnou tekutinu.
s Neukládejte dálkový ovladač na místo v blízkosti tepelných
Když:
zdrojů, nebo na místo vystavené působení přímého slunečního
–Přívodní kabel je poškozený.
svitu, nebo do vlhké místnosti.
– Sít’ová zásuvka je uvolněná.
– Televizor je poškozený pádem na zem, nárazem nebo tím, že na
něj něco spadlo.
–Otvory skříně propadl nějaký předmět, nebo se do něj vylila
nějaká tekutina.
10
CZ

010COV.book Page 11 Friday, September 26, 2008 9:53 AM
Přehled dálkového ovládání
1 "/1 Pohotovostní režim televizoru
Zapne a vypne televizor z pohotovostního režimu.
2 AUDIO
V analogovém režimu: Stiskněte ke změně režimu duálního zvuku (strana 24).
V digitálním režimu: Stiskněte k výběru jazyka zvukového doprovodu
(strana 30).
GUIDE
3 – Titulky
Stiskněte k zobrazení titulků u probíhajícího programu, pokud televizní kanály
tuto službu poskytují (pouze v digitálním režimu) (strana 30).
4 / – Výběr vstupu / Podržení textu
• V televizním režimu: Vybere vstupní zdroj ze zařízení připojených do zásuvek
televizoru (strana 18).
• V textovém režimu (strana 14): podržení aktuální stránky.
5 F/f/G/g/
6 OPTIONS (strana 14, 19)
Umožňuje přístup k různým volbám zobrazení a změnu/tvorbu nastavení v
závislosti na zdroji a formátu obrazu.
7 HOME (strana 21)
Zobrazí televizní nabídku Home - Domov.
8 Barevná tlačítka (strana 14, 15, 16)
9 Číselná tlačítka
• V televizním režimu: Výběr kanálů. Pro čísla kanálů 10 a vyšší zadejte druhou
a třetí číslici rychle.
• V textovém režimu: K výběru stránky zadejte třímístné číslo stránky.
0 – Oblíbené (strana 16)
qa PROG +/–//
• V televizním režimu: Výběr následujícího (+) nebo předchozího (-) kanálu.
• V textovém režimu (strana 14): Výběr následující ( ) nebo předchozí ( )
stránky.
qs – Předchozí kanál
Návrat k předchozímu sledovanému kanálu (déle než pět vteřin).
qd % – Vypnutí zvuku
qf 2 +/– – Hlasitost
qg / – Text (strana 14)
qh – RETURN
Návrat na předchozí obrazovku libovolné zobrazené nabídky.
qj – GUIDE (průvodce) (strana 15)
qk ANALOG – Analogový režim (strana 13)
ql DIGITAL – Digitální režim (strana 13)
w; BRAVIA Sync (strana 19)
wa – Režim obrazovky (strana 14)
ws / – Info / Odkrytí textu
• V digitálním režimu: Zobrazí podrobnosti o právě sledovaném programu.
• V analogovém režimu: Při každém stisknutí
/ se informace na obrazovce
mění následujícím způsobem: Zobrazí se informace, jako je číslo aktuálního
kanálu a formát obrazovky.
t Zobrazuje se čas t Informace je skrytá.
• V textovém režimu (strana 14): Objeví se skryté údaje (např. řešení hádanky).
z
Tlačítka číslo 5, PROG +, AUDIO a mají na povrchu hmatovou tečku. Při
obsluze televizoru použijte hmatové tečky jako výchozí místa.
11
CZ

010COV.book Page 12 Friday, September 26, 2008 9:53 AM
Přehled tlačítek a indikátorů televizoru
1 (strana 21)
HOME
2 / – Výběr vstupu / OK
HOME
• V televizním režimu: Vybere vstupní zdroj ze
zařízení připojených do zásuvek televizoru
(strana 18).
• V televizním režimu: Vybírá nabídku nebo volbu a
potvrzuje nastavení.
3 2 +/–//
• V televizním režimu: Zvyšuje (+) nebo snižuje
hlasitost.
• V televizním režimu: Umožňuje pohyb mezi
volbami vpravo ( ) nebo vlevo ( ).
4 PROG +/–//
• V televizním režimu: Výběr následujícího (+) nebo
předchozího (-) kanálu.
• V televizním režimu: Umožňuje pohyb mezi
volbami nahoru ( ) nebo dolů ().
5 1 – Napájení
Zapíná nebo vypíná televizor.
~
•Pro úplné odpojení televizoru vytáhněte přívod ze
sítě.
6 Senzor osvětlení
Senzor ničím nezakrývejte, protože byste tím mohli
ovlivnit jeho funkci.
7 Senzor dálkového ovládání
•Přijímá infračervené signály z dálkového ovládání.
•Senzor ničím nezakrývejte, protože byste tím mohli
ovlivnit jeho funkci.
(pouze pro KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx,
8 – Vypnutý obraz / Indikátor časovače
KDL-26E4xxx)
• Svítí zeleně při vypnutém obrazu (strana 24).
• Svítí oranžově při nastaveném časovači (strana 25).
9 1 - Indikátor pohotovostního režimu
Svítí červeně, když je televizor v pohotovostním
režimu.
0 " – Indikátor napájení / Časovač
záznamu programu
• Svítí zeleně při zapnutém televizoru.
• Svítí oranžově při nastaveném časovači nahrávání
(strana 15).
• Svítí červeně během načasovaného nahrávání.
~
•Před vytažením sít’ového kabelu se ujistěte, že je
televizor zcela vypnutý. Vytažení sít’ového kabelu při
zapnutém televizoru může způsobit, že indikátory
zůstanou svítit nebo dojde k chybné funkci televizoru.
• Indikátory ničím nezakrývejte, protože byste tím mohli
ovlivnit jejich funkci.
12
CZ

