Sony KDL-32U2000 – page 2

Manual for Sony KDL-32U2000

Table of contents

PIN Code

Sets a PIN code for the first time, or allows you to change your PIN code.

Tip

PIN code 9999 is always accepted.

Technical Set-up

Displays the Technical Set-up menu.

“Auto Service Update”: Enables the TV to detect and store new digital services as

they become available.

“Software Download”: Enables the TV to automatically receive software updates,

free through your existing aerial (when issued). Sony recommends that this option is

set to “On” at all times. If you do not want your software to be updated, set this option

to “Off”.

“System Information”: Displays the current software version and the signal level.

“Time Zone”: Allows you to select the correct time zone for your country.

CA Module Set-up

Allows you to access a Pay Per View service once you obtain a Conditional Access

Module (CAM) and a view card. See page 22 for the location of the (PCMCIA)

Using MENU Functions

socket.

21

GB

Using Optional Equipment

Connecting optional equipment

You can connect a wide range of optional equipment to your TV. Connecting cables are not supplied.

Connecting to the TV (side)

To connect Do this

Conditional Access

To use Pay Per View services.

Module (CAM) A

For details, refer to the instruction

manual supplied with your CAM.

To use the CAM, remove the

rubber cover from the CAM slot.

Switch off the TV when inserting

your CAM into the CAM slot.

When you do not use the CAM, we

recommend that you replace the

cover on the CAM slot.

S VHS/Hi8/DVC

Connect to the S video socket

camcorder B

4 or the video socket 4,

and the audio sockets 4. To

avoid picture noise, do not connect

the camcorder to the video socket

4 and the S video socket

4 at the same time. If you

connect mono equipment, connect

to the L socket 4, and set

“Dual Sound” to “A” (page 17).

Headphones C Connect to the i socket to listen to

sound from the TV on headphones.

Additional operations

To Do this

Access the Input

Press to access the Input signal

signal index table

index table. (Then, only in

analogue mode, press

g.) To

select an input source, press

F/f,

then press .

S VHS/Hi8/DVC

camcorder

Headphones

22

GB

Connecting to the TV (rear)

To connect Do this

PC D Connect to the PC /

PC

sockets. It is recommended to use

a PC cable with ferrites.

Digital satellite

Connect to the HDMI IN 6 socket

receiver or DVD

if the equipment has a HDMI

player E

socket. The digital video and audio

DVD player

signals are input from the

equipment. If the equipment has a

DVI socket, connect the DVI

Digital

socket to the HDMI IN 6 socket

satellite

through a DVI - HDMI adaptor

receiver

interface (not supplied), and

connect the equipment’s audio out

sockets to the audio in HDMI IN 6

sockets.

Notes

The HDMI sockets only support

the following Video inputs: 480i,

480p, 576i, 576p, 720p and

1080i. To connect a PC, please

use the PC input socket.

Use HDMI certified cable with

Using Optional Equipment

HDMI logo.

DVD player

with component output

DVD player with

Connect to the component sockets

component output

and the audio sockets / 3.

F

Video game

Connect to the scart socket /

equipment, DVD

1. When you connect the

player or decoder

decoder, the scrambled signal from

G

the TV tuner is output to the

decoder, then the unscrambled

signal is output from the decoder.

DVD recorder or

Connect to the scart socket /

VCR that supports

2. SmartLink is a direct link

SmartLink H

between the TV and a VCR/DVD

recorder.

Hi-Fi audio

Connect to the audio output

equipment I

sockets to listen to the sound

from the TV on Hi-Fi audio

equipment.

DVD recorder

Hi-Fi

VCR

Decoder

Video game equipment

DVD player

Decoder

23

GB

Additional Information

CATV: S1–S20

Specifications

HYPER: S21–S41

D/K: R1–R12, R21–R69

Display Unit

L: F2–F10, B–Q, F21–F69

Power Requirements:

I: UHF B21–B69

220–240 V AC, 50 Hz

Digital: VHF/UHF

Screen Size:

KDL-40U2000: 40 inches

Terminals

KDL-32U2000: 32 inches

/1

KDL-26U2000: 26 inches

21-pin Scart connector (CENELEC standard) including

Display Resolution:

audio/video input, RGB input, and TV audio/video

1,366 dots (horizontal) × 768 lines (vertical)

output.

Power Consumption:

/ 2 (SmartLink)

KDL-40U2000: 190 W or less

21-pin Scart connector (CENELEC standard) including

KDL-32U2000: 135 W or less

audio/video input, RGB input, selectable audio/video

KDL-26U2000: 100 W or less

output, and SmartLink interface.

Standby Power Consumption*:

3

KDL-40U2000: 0.8 W or less

Supported formats: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

KDL-32U2000: 1 W or less

Y: 1 Vp-p, 75 ohms, 0.3V negative sync

KDL-26U2000: 1 W or less

P

B/CB: 0.7 Vp-p, 75 ohms

* Specified standby power is reached after the TV finishes

P

R/CR: 0.7 Vp-p, 75 ohms

necessary internal processes.

3

Dimensions (w × h × d):

Audio input (phono jacks)

KDL-40U2000:

500 mVrms

Approx. 988 × 687 × 270 mm (with stand)

Impedance: 47 kilo ohms

Approx. 988 × 653 × 128 mm (without stand)

4 S video input (4-pin mini DIN)

KDL-32U2000:

4 Video input (phono jack)

Approx. 797 × 580 × 220 mm (with stand)

4 Audio input (phono jacks)

Approx. 797 × 548 × 125 mm (without stand)

Audio output (Left/Right) (phono jacks)

KDL-26U2000:

PC PC Input (15 Dsub) (see page 23)

Approx. 663 × 503 × 220 mm (with stand)

G: 0.7 Vp-p, 75 ohms, non Sync on Green

Approx. 663 × 472 × 128 mm (without stand)

B: 0.7 Vp-p, 75 ohms, non Sync on Green

Mass:

R: 0.7 Vp-p, 75 ohms, non Sync on Green

KDL-40U2000:

HD: 1-5 Vp-p

Approx. 24 kg (with stand)

VD: 1-5 Vp-p

Approx. 21 kg (without stand)

PC audio input (minijack)

KDL-32U2000:

Approx. 16 kg (with stand)

HDMI IN 6

Approx. 14 kg (without stand)

Video: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

KDL-26U2000:

Audio: Two channel linear PCM

Approx. 12 kg (with stand)

32, 44.1 and 48 kHz, 16, 20 and 24 bits,

Approx. 10 kg (without stand)

or analogue audio input (phono jacks)

i Headphones jack

Panel System

CAM (Conditional Access Module) slot

LCD (Liquid Crystal Display) Panel

Sound Output

TV System

KDL-40U2000: 10 W + 10 W (RMS)

Analogue: Depending on your country/region selection:

KDL-32U2000: 10 W + 10 W (RMS)

B/G/H, D/K, L, I

KDL-26U2000: 10 W + 10 W (RMS)

Digital: DVB-T

Supplied Accessories

Colour/Video System

Refer to “1: Checking the accessories” on page 4.

Analogue: PAL, SECAM

NTSC 3.58, 4.43 (only Video In)

Optional Accessories

Digital: MPEG-2 MP@ML

Wall-Mount Bracket

SU-WL51 (for KDL-40U2000)

Aerial

SU-WL31 (for KDL-32U2000 / KDL-26U2000)

75 ohm external terminal for VHF/UHF

Design and specifications are subject to change

Channel Coverage

without notice.

Analogue: VHF: E2–E12

UHF: E21–E69

24

GB

PC Input Signal Reference Chart

Horizontal

Vertical

Signals Horizontal (Pixel) Vertical (Line)

Standard

frequency (kHz)

frequency (Hz)

VGA 640 480 31.5 60 VGA

SVGA 800 600 37.9 60 VESA Guidelines

XGA 1024 768 48.4 60 VESA Guidelines

WXGA 1280 768 47.4 60 VESA

1280 768 47.8 60 VESA

This TV’s PC input does not support Sync on Green or Composite Sync.

This TV’s PC input does not support interlaced signals.

This TV’s PC input supports signals in the above chart with a 60 Hz vertical frequency. For other signals, you will see the

message “NO SYNC”.

Troubleshooting

Check whether the 1 (standby) indicator is flashing in red.

When it is flashing

The self-diagnosis function is activated.

1 Measure how long the 1 (standby) indicator flashes and stops flashing.

For example, the indicator flashes for two seconds, stops flashing for one second, and flashes for two seconds.

2 Press 1 on the TV (top side) to switch it off, disconnect the mains lead, and inform your dealer or

Sony service centre of how the indicator flashes (duration and interval).

When it is not flashing

1 Check the items in the tables below.

2 If the problem still persists, have your TV serviced by qualified service personnel.

Picture

Problem Cause/Remedy

Additional Information

No picture (screen is dark) and

Check the aerial connection.

no sound

Connect the TV to the mains, and press 1 on the TV (top side).

•If the 1 (standby) indicator lights up in red, press "/1.

No picture or no menu

Check that the optional equipment is on and press / repeatedly until

information from equipment

the correct input symbol is displayed on the screen.

connected to the scarts or

Check the connection between the optional equipment and the TV.

HDMI IN socket

When connecting any equipment to the HDMI IN 6 socket or when

changing the resolution, some dots can appear blinking on the screen for a

few seconds. HDMI signal decoding is in progress and it does not indicate a

malfunction.

Double images or ghosting

Check aerial/cable connections.

Check the aerial location and direction.

Only snow and noise appear

Check if the aerial is broken or bent.

on the screen

Check if the aerial has reached the end of its serviceable life (three to five

years in normal use, one to two years at the seaside).

Distorted picture (dotted lines

Keep the TV away from electrical noise sources such as cars, motorcycles,

or stripes)

hair-dryers or optical equipment.

When installing optional equipment, leave some space between the optional

equipment and the TV.

Make sure that the aerial is connected using the supplied coaxial cable.

Keep the aerial cable away from other connecting cables.

25

GB

Problem Cause/Remedy

Picture noise when viewing a

Select “Manual Programme Preset” in the “Set-Up” menu and adjust “AFT”

TV channel

(Automatic Fine Tuning) to obtain better picture reception (page 19).

Some tiny black points and/or

The picture of a display unit is composed of pixels. Tiny black points and/or

bright points on the screen

bright points (pixels) on the screen do not indicate a malfunction.

No colour on programmes

Select “Reset” in the “Picture Adjustment” menu to return to the factory

settings (page 16).

No colour or irregular colour

Check the connection of the Y, PB/CB, PR/CR jacks of 3.

when viewing a signal from the

Make sure that the Y, P

B/CB, PR/CR jacks of 3 are firmly seated in their

Y, P

B/CB, PR/CR jacks of 3

respective sockets.

Irregular picture when viewing

Check PC input socket connection.

a signal from PC

Connect to PC input socket instead of HDMI IN 6 socket.

If the connection is only available through HDMI socket, change the screen

resolution to 720p and adjust horizontal and vertical screen size in the

display properties settings of PC.

Sound

Problem Cause/Remedy

No sound, but good picture

•Press 2 +/– or % (Mute).

Check that “TV Speakers” is set to “On” in the “Sound Adjustment” menu

(page 17).

Noisy sound

See the “Picture noise” causes/remedies on page 25.

Channels

Problem Cause/Remedy

The desired channel cannot be

Switch between digital and analogue mode and select the desired digital/

selected

analogue channel.

Some channels are blank

Scrambled/Subscription only channel. Subscribe to the Pay Per View

service.

Channel is used only for data (no picture or sound).

Contact the broadcaster for transmission details.

Digital channel is not displayed

Check that the aerial is plugged directly into the TV (not through other

equipment).

Contact a local installer to find out if digital transmissions are provided in

your area.

Upgrade to a higher gain aerial.

General

Problem Cause/Remedy

The TV turns off automatically

Check if the “Sleep Timer” is activated, or confirm the setting of “Off

(the TV enters standby mode)

Time” (page 18).

If no signal is received and no operation is performed in the TV mode for

10 minutes, the TV automatically switches to standby mode.

The TV turns on automatically

Check if the “On Time” is activated (page 18).

Some input sources cannot be

Select “AV Preset” in the “Set-up” menu and cancel “Skip” of the input

selected

source (page 19).

The remote does not function

Replace the batteries.

26

GB

Untitled1.fm Page 1 Wednesday, June 14, 2006 4:44 PM

Информация о торговых марках

Введение

является зарегистрированной торговой маркой

Благодарим Вас за то, что Вы выбрали этот

DVB Project

телевизор Sony.

Произведено по лицензии компании BBE Sound, Inc.

Лицензия BBE Sound, Inc. зарегистрирована по

Перед первым включением телевизора внимательно

патентам США: 5510752, 5736897. Слово "BBE" и

ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации и

логотип BBE являются торговыми марками компании

сохраните ее для консультаций в будущем

.

BBE Sound, Inc.

Произведено по лицензии компании Dolby

Примечание в отношении

Laboratories. "Dolby" и логотип с двойной буквой D

являются торговыми марками компании Dolby

Цифрового ТВ

Laboratories.

Все функции, относящиеся к Цифровому ТВ (),

В данном телевизоре

будут действовать только в тех странах или регионах,

используется технология

в которых ведется эфирная цифровая трансляция

High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) .

сигнала DVB-T (MPEG2). Просим Вас уточнить у

HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia

своего дилера, можно ли принимать сигнал DVB-T

Interface являются зарегистрированными торговыми

там, где Вы живете.

марками компании HDMI Licensing LLC.

Хотя данный телевизор следует характеристикам

DVB-T, мы не можем гарантировать его

Иллюстрации, приведенные в настоящей инструкции,

совместимость с будущим вещанием

в формате

относятся к модели KDL-32U2000, если не оговорено

DVB-T.

иного.

Некоторые из функций Цифрового ТВ в некоторых

странах могут быть недоступными.

Иэготовлено в:

Manufactured in:

Сони Спзйн С.А. завод в Барселоне

Sony Spain S. A.

Пол. Кан Митьянс с/н 08232

Pol. Ind. Can Mitjans s/n

Виладекавальс, Барселона,

08232 Viladecavalls (Barcelona)

Испания

Spain

2

RU

Содержание

Начало работы 4

Начало работы 4

Сведения по безопасности ....................................................................................................7

Меры предосторожности .......................................................................................................9

Описание пульта ДУ .............................................................................................................11

Описание кнопок и индикаторов телевизора...............................................................12

Просмотр телевизора

Просмотр телевизионных программ ...................................................................................12

Использование цифрового электронного экранного телегида (EPG) ....................14

Использование списка предпочитаемых программ ................................................15

Использование MENU функций

Навигация по системе меню ................................................................................................16

Меню "Настройка изображения" ........................................................................................17

Меню "Настройка звука" .....................................................................................................17

Меню "Функции"....................................................................................................................18

Меню "Установка" ................................................................................................................20

RU

Меню Цифровая конфигурация ................................................................................22

Использование дополнительных устройств

Подключение дополнительных устройств .........................................................................23

Дополнительные сведения

Технические характеристики ..............................................................................................25

Поиск неисправностей .........................................................................................................26

: только для цифровых каналов

3

RU

Начало работы

1: Проверка

2: Подключение

комплекта поставки

антенны/

Пульт ДУ RM-ED007 (1)

видеомагнитофона

Батарейки размера AA (типа R6) (2)

Держатель кабеля (1) (только для

KDL-40U2000)

Ремень для крепления (1) и винты (2)

Aнтeнный пeрexoдник (1) (только для

KDL-26U2000)

Установка батареек в пульт ДУ

Примечания

Вставляя батарейки, соблюдайте полярность.

При утилизации батареек всегда помните правила

защиты окружающей среды. В некоторых регионах

правила утилизации батареек могут быть

регламентированы. Просьба обращаться по этому

поводы в местные органы власти.

Не используйте одновременно батарейки различных

типов или старые и новые батарейки.

Бережно обращайтесь с пультом ДУ. Не бросайте

его, не становитесь на него и не лейте на него никаких

жидкостей.

Не оставляйте пульт ДУ вблизи источников тепла

или в месте, подверженном прямому воздействию

солнечных лучей, или во влажном помещении.

4

RU

П

одключения одно

й

антенны

Коаксиальный кабель

(не входит в комплект поставки)

(только для KDL-26U2000)

Подключение антенны и

видеомагнитофона

(только для KDL-26U2000)

Scart-кабель

(не входит в комплект

поставки)

ВЧ кабель

(не входит в комплект

поставки)

Видеомагнитофон

3: Крепление

4: Меры по

Начало работы

кабелей

предотвращению

падения телевизора

2

3

1

(только для KDL-40U2000)

5:

Выбор языка и

страны/региона

2

1

2

3,4

1 Включите телевизор в сеть

(220-240 В переменного тока, 50 Гц).

Продолжение

5

RU

2 Нажмите кнопку 1 на телевизоре (на

его верхней панели).

6: Автонастройка

При первом включении телевизора на его

экране автоматически появляется меню

"Язык" (Language).

телевизора

Если телевизор находится в дежурном

режиме (индикатор дежурного режима

1

После выбора языка и страны/региона экране

на передней панели телевизора горит

появляется сообщение с подтверждением

красным цветом), нажмите кнопку "/1 на

начала автонастройки.

пульте ДУ для включения телевизора.

Телевизор начнет поиск и сохранение всех

доступных телевизионных каналов.

3 Нажимая F/f, выберите из

появившегося на экране меню нужный

Вам язык, затем нажмите кнопку .

Auto Start Up

Language

Country

1

Select:

Confirm:

3

4 С помощью кнопок F/f выберите

страну/регион, в которой Вы хотите

1 Нажмитe .

использовать телевизор, затем

нажмите кнопку .

Автонастройка

Автозапуск

Вы хотите начать автоматическую настройку?

Язык

Cтрана

Назад:

Запуск:

Oтказ:

MENU

Телевизор начнет автоматический поиск

всех доступных цифровых, а затем

аналоговых каналов. Это может занять

некоторое время. Пожалуйста, подождите

Выбр.:

Подтвер.:

и не нажимайте никакие кнопки ни на

Если страны/региона, в которой Вы хотите

телевизоре, ни на пульте ДУ.

пользоваться телевизором, нет в списке,

В случае появления на экране

вместо страны/региона выберите "-"

сообщения:

На экране телевизора появится cообщение

"Ни один цифровой или аналоговый канал

о начале выполнения автонастройки, см.

не найден" проверьте, правильно ли

раздел “6: Автонастройка телевизора”.

подключена антенна, и нажмите кнопку

, чтобы запустить процедуру

автонастройки повторно.

2 При появлении на экране меню

"Сортировка программ", выполните

операции, указанные в разделе

“Сортировка программ” (стр. 20) .

Если Вы не хотите менять порядок, в котором

аналоговые каналы сохранены в памяти

Вашего телевизора, перейдите к шагу 3.

3 Для выхода из меню нажмите кнопку

MENU.

Теперь телевизор настроен на прием всех

доступных каналов.

6

RU

среды его следует отключить от сети

электропитания.

Сведения по

Телевизор не отключен полностью от электрической

сети, даже если он выключен. Чтобы полностью

безопасности

выключить телевизор, выньте вилку кабеля питания

из электророзетки. Однако в некоторых моделях

Кабель питания

правильная работа функций возможна только если

Во избежание

телевизор остается в дежурном режиме. Такие случаи

повреждения кабеля

описаны в данном руководстве.

питания соблюдайте

Переноска

следующие правила.

Перед перемещением телевизора

В случае

отсоедините от него все кабели.

повреждения кабеля

Если телевизор переносится

питания существует опасность возгорания или

вручную, держите его, как

поражения электрическим током.

показано на рисунке справа.

При отсоединении кабеля

Поднимая телевизор, крепко

питания вначале выньте его

придерживайте его снизу. Если

вилку из розетки.

этого не сделать, он может упасть

Вынимая кабель питания из

и получить повреждения или

электророзетки, беритесь за

нанести серьезную травму.

штепсельную вилку. Не тяните

за сам кабель питания.

При перевозке предохраняйте

Не пережимайте, не перегибайте

телевизор от ударов и сильной

и не перекручивайте кабель

вибрации. Он может упасть и

питания, прилагая излишние

получить повреждения или стать

усилия. Центральные провода

причиной серьезной травмы.

могут оголиться или

В случае падения или

переломиться.

повреждения телевизора

Не изменяйте конструкцию

немедленно обратитесь к

кабеля

питания.

квалифицированному специалисту по обслуживанию

Не ставьте и не кладите никакие тяжелые предметы на

для его проверки.

кабель питания.

Если необходимо доставить телевизор в ремонтную

Кабель питания не должен находиться рядом с

мастерскую или перевезти в другое место, упакуйте

источниками тепла.

его в картонную коробку и упаковочный материал, в

В случае повреждения кабеля питания

которых он поставлялся изначально.

немедленно прекратите пользоваться им и

Размещение

обратитесь в сервисный центр Sony для его

замены.

Телевизор следует устанавливать вблизи

легкодоступной сетевой розетки.

Не используйте входящий в комплект поставки

Устанавливайте телевизор на

кабель питания с другим оборудованием.

ровную устойчивую поверхность.

Используйте только кабели питания Sony, не

Не вешайте на телевизор

пользуйтесь другими марками.

никакие предметы. В противном

случае возможно его падение с

Сетевая розетка

подставки, результатом чего

Не пользуйтесь электророзеткой с

может явиться материальный

плохими контактами. Вставляйте вилку в

ущерб или серьезная травма.

розетку до конца. Плохой контакт может

Не устанавливайте телевизор в местах с повышенной

привести к искрению и, как следствие, к

температурой, например, под прямыми солнечными

возгоранию. Обратитесь к электрику с

лучами, рядом с отопительными приборами или

просьбой заменить электророзетку.

тепловентиляторами. В противном случае телевизор

Чистка вилки кабеля питания

может перегреться, его корпус может

Регулярно чистите вилку кабеля

деформироваться, и могут возникнуть неполадки в

питания, предварительно вынув ее из

его работе.

розетки. Если вилка покрыта пылью, в

Не устанавливайте телевизор в местах,

ней скапливается влага, что может

подверженных воздействию прямого потока воздуха

привести к повреждению изоляции и,

от кондиционера. Установка телевизора в таком

как следствие, к возгоранию.

месте может привести к конденсации влаги внутри

него с последующим выходом аппарата из строя.

Перегрузка

Никогда не устанавливайте

Телевизор предназначен для работы

телевизор в жарких, влажных

только от сети переменного тока с

или слишком запыленных

напряжением 220–240 В. Не

местах.

подключайте слишком много

Не устанавливайте телевизор

приборов к одной электророзетке. Это может привести к

в местах, где могут быть

возгоранию или поражению электрическим током.

насекомые.

Не устанавливайте телевизор в таких местах, где он

Если телевизор не используется

может быть подвержен механической вибрации.

Если Вы не собираетесь

Не устанавливайте телевизор в таких местах, где о

пользоваться телевизором в

него можно случайно удариться например, за

течение нескольких дней, по

колонной или на небольшой высоте, где его можно

соображениям безопасности

задеть головой. Это может стать причиной травмы.

и охраны окружающей

Продолжение

7

RU

Не позволяйте детям взбираться на

KDL-40U2000:

телевизор.

Кронштейн для настенной установки SU-WL51.

Если телевизор используется рядом

KDL-32U2000/KDL-26U2000:

с морским побережьем, соль может

Кронштейн для настенной установки SU-WL31.

вызвать коррозию металлических

Для обеспечения надлежащей циркуляции воздуха

частей и привести к внутреннему

и предотвращения накопления пыли настоятельно

повреждению или возгоранию телевизора.

рекомендуется использовать специальный

Вентиляция

кронштейн для настенной установки производства

Никогда не перекрывайте

компании Sony.

вентиляционные отверстия и

В случае настенной установки телевизора такая

не вставляйте в них никакие

установка должна выполняться

предметы. Это может

квалифицированным специалистом. Неправильно

привести к перегреву и

выполненная установка может сделать телевизор

последующему возгоранию.

небезопасным.

Если не обеспечить надлежащую вентиляцию, в

Закрепите телевизор должным образом, следуя

телевизоре может скапливаться пыль и грязь. Для

указаниям, приведенным в инструкции на

обеспечения надлежащей вентиляции соблюдайте

следующие рекомендации:

подставку.

Не устанавливайте телевизор задом наперед и боком;

Обязательно прикрепите кронштейны,

Не ставьте телевизор на бок и нижней стороной вверх;

прилагаемые к подставке.

Не устанавливайте телевизор на полке или в нише;

Не ставьте телевизор на ковер или на кровать;

Прокладка кабелей

Не накрывайте телевизор тканью, например,

Выполняя соединения между устройствами, в

занавесками, а также газетами и т.п.

целях безопасности извлеките кабель питания из

Оставляйте свободное пространство вокруг

электророзетки.

телевизора, как показано на нижеприведенном рисунке.

Будьте осторожны, чтобы не споткнуться о

В противном случае возможно нарушение нормальной

кабели. Иначе можно повредить телевизор.

циркуляции воздуха, что может привести к перегреву и,

как следствие, к возгоранию или повреждению

Медицинские

телевизора.

учреждения

30 cm

Не ставьте телевизор в местах, где

работает медицинское

оборудование. Это может привести

10 cm 10 cm 15 cm

к неисправной работе

медицинского оборудования.

Использование вне

помещения

Не устанавливайте

телевизор вне помещения.

Обеспечьте расстояние не

Попадание телевизора под

меньше указанного.

дождь может привести к

Никогда не устанавливайте телевизор следующим

возгоранию или поражению

образом:

электрическим током.

Циркуляция

Циркуляция

Если телевизор подвержен воздействию прямых

воздуха

воздуха

солнечных лучей, он может перегреться и выйти

нарушена.

нарушена.

из строя.

Транспортные

средства, корабли и

другие суда

Стена Стена

Не устанавливайте

телевизор в транспортном

средстве. Во время

движения он может упасть

и причинить травму.

Не устанавливайте этот

телевизор на кораблях и

других судах. Попадание на

него морской воды может

Аксессуары, поставляемые в качестве

привести к возгоранию или

опции

повреждению телевизора.

При установке телевизора на

Вода и влага

подставку или кронштейн для

настенной установки соблюдайте

Не используйте телевизор

следующие правила. Если этого не

рядом с водой, – например,

сделать, телевизор может упасть и

рядом с ванной или душевой

стать причиной серьезной травмы.

комнатой. Следите за тем,

По соображениям безопасности настоятельно

чтобы он не попадал под дождь и не находился во

рекомендуется использовать аксессуары Sony:

влажном или задымленном помещении. В

8

RU

противном случае возможно возгорание и

Для получения четкого изображения не направляйте

поражение электрическим током.

непосредственно на экран источники света и не

Не прикасайтесь к кабелю

допускайте воздействия на него прямых солнечных

лучей. По возможности используйте точечное

питания и к телевизору

освещение потолочных светильников.

влажными руками. В противном

Смотрите телевизор при достаточном освещении;

случае существует опасность

просмотр при плохом освещении или в течение

поражения электрическим током

слишком длительного времени может вызвать

или повреждения телевизора.

утомление глаз.

Влага и

Регулировка громкости

легковоспламеняющиеся

Отрегулируйте громкость так, чтобы не беспокоить

соседей. Звуки очень сильно распространяются в

предметы

ночное время. Поэтому рекомендуется закрывать

Не кладите на телевизор какие-

окна или пользоваться наушниками.

либо предметы На телевизор не

При пользовании наушниками не устанавливайте

слишком большую громкость, чтобы не повредить

должны попадать какие-либо

слух.

капли или брызги; нельзя

ставить на него какие-либо

ЖК-экран

предметы, содержащие жидкости, например вазу с

Хотя ЖК-экран изготовлен по высокоточной

цветами.

технологии и число эффективных точек достигает

99,99 % и выше, на экране могут постоянно

Во избежание возгорания не ставьте рядом с

появляться черные или яркие цветные (красные,

телевизором легковоспламеняющиеся предметы

синие или зеленые) точки. Это структурное свойство

или источники открытого пламени (например,

ЖК-экрана, которое не является признаком

свечи).

неисправности.

Если жидкость или какой-либо предмет все же

Не нажимайте на защитный фильтр, не царапайте его

попадет внутрь корпуса телевизора через

и не ставьте на телевизор какие-либо предметы. Это

может привести к неравномерности изображения или

отверстия в нем, немедленно выключите

повреждению ЖК-экрана.

телевизор. Это может привести к поражению

Если телевизор работает в холодном месте,

электрическим током или выходу телевизора из

изображение может оказаться размытым или слишком

строя. Поэтому немедленно обратитесь к

темным. Это не является признаком неисправности.

квалифицированному специалисту по

Эти явления исчезнут с повышением температуры.

При продолжительной демонстрации неподвижного

обслуживанию для проверки телевизора.

изображения могут появляться остаточные

Грозы

изображения. Через несколько секунд они могут

исчезнуть.

В целях безопасности во время грозы

Во время работы телевизора экран и корпус

не прикасайтесь ни к каким частям

нагреваются. Это не является признаком

телевизора, а также к кабелям

неисправности.

питания и антенны.

ЖК-экран содержит небольшое количество жидких

кристаллов и ртути. Люминесцентная лампа в

Разбитое стекло

телевизоре также содержит ртуть. При утилизации

соблюдайте соответствующие местные положения и

Не кидайте в телевизор никакие

инструкции.

предметы. От удара экранное

стекло может разбиться и

Уход за поверхностью экрана и корпусом

нанести серьезную травму.

телевизора и их чистка

Если на поверхности телевизора появилась

Перед тем, как приступать к чистке телевизора, отсоедините

трещина, не прикасайтесь к нему, пока кабель

его кабель питания от сети.

питания не будет отсоединен от электросети. В

Для обеспечения сохранности конструкционных материалов

противном случае существует опасность

и покрытия экрана телевизора соблюдайте следующие меры

поражения электрическим током.

предосторожности.

Не нажимайте на экран, не скребите по нему

Обслуживание

твердыми предметами, и ничего в него не кидайте. В

Внутри телевизора имеется опасное

противном случае экран можно повредить.

высокое напряжение.

Если телевизор непрерывно работает в течение

Не снимайте корпус. Обращайтесь

продолжительного времени, не прикасайтесь к

только к квалифицированному

панели дисплея, так как она нагревается.

К поверхности экрана рекомендуется прикасаться

специалисту по обслуживанию.

как можно реже.

Демонтаж и установка мелких деталей

Для удаления пыли с поверхности экрана/корпуса

телевизора осторожно протирайте его мягкой

Храните мелкие детали вне досягаемости детей.

тканью. Если пыль не удаляется полностью,

протрите экран мягкой тканью, слегка смоченной в

слабом растворе мягкого моющего средства.

Меры

Ни в коем случае не используйте никакие абразивные

материалы, щелочные/кислотные очистители,

предосторожности

чистящие порошки и такие летучие растворители,

как спирт, бензин, разбавитель или инсектициды.

Просмотр телевизора

Применение этих веществ или длительный контакт с

Для удобства просмотра рекомендуется располагаться

изделиями из резины/винила могут повредить

от телевизора на расстоянии, в четыре-семь раз

покрытие корпуса или поверхность экрана.

превышающем вертикальный размер экрана’.

9

RU

В вентиляционных отверстиях со временем может

скапливаться пыль. Для обеспечения надлежащей

вентиляции рекомендуется периодически (раз в

месяц) удалять пыль с помощью пылесоса.

При регулировке угла наклона телевизора

придерживайте основание подставки рукой, чтобы

предотвратить отсоединение экрана от подставки.

Старайтесь, чтобы пальцы не попали в зазор между

экраном и подставкой.

Дополнительные устройства

Не устанавливайте дополнительные компоненты

слишком близко к телевизору. Расстояние от

телевизора до дополнительных компонентов должно

быть не менее 30 см. В случае установки

видеомагнитофона перед телевизором или рядом с

ним изображение может искажаться.

В случае установки телевизора в непосредственной

близости от устройств, испускающих

электромагнитное излучение, возможны искажение

изображения или аудио помехи.

Утилизация телевизора

Утилизация

электрического и

электронного

оборудования

(директива

применяется в странах

Евросоюза и других

европейских странах,

где действуют системы

раздельного сбора

отходов)

Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что

данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими

бытовыми отходами. Его следует сдать в соответствующий

приемный пункт переработки электрического и

электронного оборудования. Неправильная утилизация

данного изделия может привести к потенциально

негативному влиянию на окружающую среду и здоровье

людей, поэтому для предотвращения подобных последствий

необходимо выполнять специальные требования по

утилизации этого изделия. Переработка данных материалов

поможет сохранить природные ресурсы. Для получения

более подробной информации о переработке этого изделия

обратитесь в местные органы городского управления,

службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было

приобретено изделие.

10

RU

Описание пульта ДУ

1 "/1 – Дежурный режим

Служит для временного выключения телевизора и его включения из дежурного

режима.

2 – Режим экрана (стр. 13)

3 Цветные кнопки

В цифровом режиме: (стр. 14, 15): Позволяют выбирать опции в нижней части

экрана в цифровых меню "Предпочитаемые программы" и EPG (Цифровой

электронный экранный телегид).

В режиме телетекста (стр.13): Используются для режима Фастекст.

4 / – Информация / Вывод скрытого текста

В цифровом режиме: Выводит на экран краткую информацию о просматриваемой в

данный момент программе.

В аналоговом режиме: Выводит на экран такую информацию, как текущий номер канала

и режим экрана.

В режиме телетекста (стр. 13): Выводит на экран скрытую информацию (например,

ответы телевикторины).

5 F/f/G/g/ (стр.16)

6 Замораживание изображения (стр. 13)/

PIP в режиме ПК

(стр. 13)

В обычном режиме работы телевизора: Замораживает телевизионное изображение (стоп-

кадр).

В режимe ПК: Выводит на экран малую картинку (PIP).

7 MENU (стр. 16)

8 DIGITAL – Цифровой режим (стр. 12)

9 Цифровые кнопки

В обычном режиме работы телевизора: Служат для выбора канала. Для выбора каналов

с двузначными номерами вторую цифру следует вводить в течение двух секунд после

ввода первой.

В режиме телетекста: Служат для ввода трехзначного номера нужной страницы.

0 – Предыдущий канал

Служит для возврата к предыдущему просматривавшемуся каналу (пи условии,

что его просмотр длился более пяти секунд).

qa PROG +/- (стр. 12)

В обычном режиме работы телевизора: Служит для выбора следующего (+) или

предыдущего (-) канала.

В режиме телетекста: Служит для выбора следующего (+) или предыдущего (-) канала.

qs 2 +/- – Громкость

qd % – Отключение звука

qf

/ – Tелетекст (стр. 13)

qg ANALOG – Аналоговый режим (стр. 12)

qh / RETURN

Служит для возврата к предыдущей странице любого выведенного на экран

меню.

qj – EPG (цифровой экранный электронный телегид)

(стр. 14)

qk – Режим изоб. (стр. 17)

ql 9 – Звуковой эффект (стр. 18)

w; – Выбор источника входного сигнала / Удержание

текста

В обычном режиме работы телевизора (стр.23): Служит для выбора источника входного

сигнала из числа устройств, подключенных к разъемам телевизора.

В режиме телетекста (стр. 13): Служит для удержания текущей страницы.

Подсказка

На кнопке PROG + и цифровой кнопке 5 имеются выпуклые точки. По ним удобно ориентироваться при управлении телевизором.

11

RU

Просмотр телевизора

Описание кнопок и

индикаторов

Просмотр

телевизора

телевизионных

программ

1

1

2

2

1 MENU (стр. 16)

3

2 / – Кнопка выбора источника

входного сигнала/OK

В обычном режиме работы телевизора (стр.23): Служит

для выбора источника входного сигнала из числа

устройств, подключенных к разъемам телевизора.

При работе с меню: Служит для выбора меню или опции и

для подтверждения установки.

3 2 +/-/G/g

Служит для увеличения (+) или уменьшения (-) громкости.

3

При работе с меню: Служит для перемещения между

опциями влево (

G) или вправо (g).

4 PROG +/- /F/f

В обычном режиме работы телевизора: Служит для выбора

следующего (+) или предыдущего (-) канала.

При работе с меню: Служит для перемещения между

опциями вверх (

F) или вниз (f).

5 1 – Кнопка включения/выключения

питания

Служит для включения или выключения телевизора.

Примечание

Чтобы полностью выключить телевизор, выньте

1 Для включения телевизора нажмите кнопку

вилку кабеля питания из электророзетки.

1 на телевизоре (на его верхней панели).

6 – Отключение изображения/

Если телевизор находится в дежурном режиме

Индикатор таймера

(индикатор 1 дежурного режима на передней

Загорается зеленым светом при отключенном изображении

панели телевизора горит красным цветом), для

(стр. 19).

включения телевизора нажмите кнопку "/1 на

Загорается оранжевым светом при установленном таймере

пульте ДУ.

(стр. 19).

Загорается красным светом при начале цифровой записи в

2 Нажмите кнопку DIGITAL для переключения

дежурном режиме.

телевизора в цифровой режим или кнопку

7 1 – Индикатор дежурного режима

ANALOG для его переключения в

Загорается красным светом, когда телевизор

аналоговый режим.

находится в дежурном режиме.

Число доступных каналов будет зависеть от

8 " – Индикатор включения телевизора

заданного режима.

Загорается зеленым светом при включении

3 Для выбора телевизионного канала

телевизора.

используйте цифровые кнопки или кнопку

9 Датчик сигнала с пульта ДУ

PROG +/- .

12

RU

В цифровом режиме

Ручное изменение формата экрана

На короткое время на экране появится

информационный баннер. Баннер может

для соответствия формату

содержать следующие пиктограммы:

передаваемого изображения

Несколько раз нажмите кнопку , чтобы выбрать

: Трансляция радиосигнала

один из следующих режимов: "Оптималь.", 4:3,

: Трансляция кодированных/получаемых по

"Широкоэкр.","Увелич." или 14:9.

подписке программ

Оптималь.*

: Доступно многоязычное аудиовещание

: Доступны субтитры

: Доступны субтитры для слабослышащих

Просмотр телевизора

: Рекомендуемый минимальный возраст для

просмотра текущей программы (от 4 до 18

Обеспечивает воспроизведение изображения в

лет)

обычном формате 4:3 с имитацией эффекта

: Замок от детей

широкоэкранного изображения. Изображение

формата 4:3 вытягивается для заполнения всего экрана.

: Ведется запись текущей программы

4:3

Дополнительные операции

Чтобы Необходимо

Вывести на экран

Нажать . Для выбора

таблицу программ

аналогового канала нажмите

Обеспечивает воспроизведение с правильными

(только в аналоговом

F/f, затем нажмите кнопку .

пропорциями изображения в обычном формате 4:3

режиме)

(например, предназначенное для

неширокоэкранных телевизоров).

Вход в режим телетекста

Широкоэкр.

Нажмите /. При каждом нажатии кнопки / экран

будет циклически меняться в следующей

последовательности:

Текст t Текст, наложенный на телевизионное

изображение (смешанный режим) t Изображение

без текста (выход из режима телетекста)

Для выбора страницы используйте цифровые

кнопки или PROG +/- .

Обеспечивает воспроизведение с правильными

Для удержания страницы нажмите / .

пропорциями широкоэкранного изображения (16:9).

Для вывода на экран скрытой информации нажмите

Увелич.*

кнопку / .

Замораживание изображения:

Данная функция позволяет замораживать

телевизионное изображение (например, чтобы

записать показанный на экране телефонный номер

или рецепт).

Обеспечивает воспроизведение с правильными

1 Нажмите кнопку на пульте ДУ.

пропорциями изображения в кинематографическом

2 С помощью кнопок F/f/G/g отрегулируйте

(letter-box) формате.

положение окна.

14:9*

3 Нажмите кнопку для удаления окна.

4 Снова нажмите кнопку для возврата к

обычному режиму работы телевизора.

Подсказка

Данная функция недоступна для AV3, AV5 и

AV6.

Обеспечивает воспроизведение с правильными

пропорциями изображения в формате 14:9. В

PIP (Picture in Picture - Режим двух

результате по краям изображения будут видны

черные полосы.

экранов) в режимe ПК

* Часть изображения вверху или внизу может оказаться

В режиме ПК эта функция выводит на экран окно с

срезанной.

изображением, соответствующим последнему

Подсказки

выбранному каналу.

В качестве альтернативы Вы можете установить

1 Нажмите кнопку на пульте ДУ.

параметр " Автомат. формат" в опцию "Вкл.". В этом

2 С помощью кнопок F/f/G/g отрегулируйте

случае телевизор будет автоматически выбирать

положение окна.

формат экрана, наилучшим образом соответствующий

передаваемому изображению (стр. 19).

3 Для отмены данной функции нажмите

Вы можете регулировать положение изображения

кнопку .

при выборе режимов "Оптималь"., 14:9, или

Подсказка

"Увелич.". Используйте кнопки

F/f для

Воспроизводимый звук будет соответствовать этому

перемещения изображения вверх или вниз (например,

окну.

для того, чтобы можно было прочитать субтитры).

13

RU

Использование цифрового электронного

экранного телегида (EPG)

1 В цифровом режиме нажмите кнопку для

вывода на экран цифрового экранного

электронного телегида (EPG).

2 Выполните нужную операцию в

соответствии со следующей таблицей.

Примечание

Информация о программе будет выведена на экран только, если

она передается телевещательной станцией.

Цифровой экранный электронный телегид

Чтобы Необходимо

Просмотреть текущую программу Нажать кнопку при выбранной программе.

Отсортировать информацию о программе

1 Нажать синюю кнопку.

по категорииСписок категорий

2 С помощью кнопок

F/f/G/g выбрать категорию. Сбоку

на экране появится название категории.

3 Нажать .

Цифровой экранный электронный телегид (EPG) теперь будет выводить

на экран только программы, относящиеся к выбранной категории.

Задать программу для записиЗапись по

1 С помощью кнопок F/f/G/g выбрать предстоящую

таймеру

программу, которую Вы хотите записать.

2 Нажать .

3 С помощью кнопок

F/f выбрать “Запись по таймеру”.

4 Нажать установки таймеров телевизора и Вашего

видеомагнитофона.

Символ появится рядом с информацией о данной программе. При

этом индикатор (на передней панели телевизора) загорится.

Задать программу для автоматического

1 С помощью кнопок F/f/G/g выбрать предстоящую

вывода на экран при начале ее трансляции

программу, которую Вы хотите вывести на экран.

Напоминание

2 Нажать .

3 С помощью кнопок

F/f выбрать “Напоминание”.

4 Нажать для автоматического вывода на экран

выбранной программы при начале ее трансляции.

Символ c появится рядом с информацией о данной программе.

Примечание

Если Вы установите телевизор в дежурный режим, он автоматически

включится перед началом трансляции данной программы.

Задать время и дату трансляции

1 Нажать .

программы, которую Вы хотите записать

2 С помощью кнопок

F/f выбрать "Ручная запись по

Ручная запись по таймеру

таймеру", затем нажать .

3 С помощью кнопок

F/f выбрать дату, затем нажать g.

4 Задать время начала и окончания записи таким же

образом, как и в шаге 3.

5 С помощью кнопок

F/f выбрать программу, затем

нажать для установки таймеров телевизора и Вашего

видеомагнитофона.

Символ появится рядом с информацией о данной программе. При

этом индикатор (на передней панели телевизора) загорится.

14

RU