Sony KDL-32U2000 – page 2
Manual for Sony KDL-32U2000
Table of contents

PIN Code
Sets a PIN code for the first time, or allows you to change your PIN code.
Tip
PIN code 9999 is always accepted.
Technical Set-up
Displays the Technical Set-up menu.
“Auto Service Update”: Enables the TV to detect and store new digital services as
they become available.
“Software Download”: Enables the TV to automatically receive software updates,
free through your existing aerial (when issued). Sony recommends that this option is
set to “On” at all times. If you do not want your software to be updated, set this option
to “Off”.
“System Information”: Displays the current software version and the signal level.
“Time Zone”: Allows you to select the correct time zone for your country.
CA Module Set-up
Allows you to access a Pay Per View service once you obtain a Conditional Access
Module (CAM) and a view card. See page 22 for the location of the (PCMCIA)
Using MENU Functions
socket.
21
GB

Using Optional Equipment
Connecting optional equipment
You can connect a wide range of optional equipment to your TV. Connecting cables are not supplied.
Connecting to the TV (side)
To connect Do this
Conditional Access
To use Pay Per View services.
Module (CAM) A
For details, refer to the instruction
manual supplied with your CAM.
To use the CAM, remove the
rubber cover from the CAM slot.
Switch off the TV when inserting
your CAM into the CAM slot.
When you do not use the CAM, we
recommend that you replace the
cover on the CAM slot.
S VHS/Hi8/DVC
Connect to the S video socket
camcorder B
4 or the video socket 4,
and the audio sockets 4. To
avoid picture noise, do not connect
the camcorder to the video socket
4 and the S video socket
4 at the same time. If you
connect mono equipment, connect
to the L socket 4, and set
“Dual Sound” to “A” (page 17).
Headphones C Connect to the i socket to listen to
sound from the TV on headphones.
Additional operations
To Do this
Access the Input
Press to access the Input signal
signal index table
index table. (Then, only in
analogue mode, press
g.) To
select an input source, press
F/f,
then press .
S VHS/Hi8/DVC
camcorder
Headphones
22
GB

Connecting to the TV (rear)
To connect Do this
PC D Connect to the PC /
PC
sockets. It is recommended to use
a PC cable with ferrites.
Digital satellite
Connect to the HDMI IN 6 socket
receiver or DVD
if the equipment has a HDMI
player E
socket. The digital video and audio
DVD player
signals are input from the
equipment. If the equipment has a
DVI socket, connect the DVI
Digital
socket to the HDMI IN 6 socket
satellite
through a DVI - HDMI adaptor
receiver
interface (not supplied), and
connect the equipment’s audio out
sockets to the audio in HDMI IN 6
sockets.
Notes
• The HDMI sockets only support
the following Video inputs: 480i,
480p, 576i, 576p, 720p and
1080i. To connect a PC, please
use the PC input socket.
• Use HDMI certified cable with
Using Optional Equipment
HDMI logo.
DVD player
with component output
DVD player with
Connect to the component sockets
component output
and the audio sockets / 3.
F
Video game
Connect to the scart socket /
equipment, DVD
1. When you connect the
player or decoder
decoder, the scrambled signal from
G
the TV tuner is output to the
decoder, then the unscrambled
signal is output from the decoder.
DVD recorder or
Connect to the scart socket /
VCR that supports
2. SmartLink is a direct link
SmartLink H
between the TV and a VCR/DVD
recorder.
Hi-Fi audio
Connect to the audio output
equipment I
sockets to listen to the sound
from the TV on Hi-Fi audio
equipment.
DVD recorder
Hi-Fi
VCR
Decoder
Video game equipment
DVD player
Decoder
23
GB

Additional Information
CATV: S1–S20
Specifications
HYPER: S21–S41
D/K: R1–R12, R21–R69
Display Unit
L: F2–F10, B–Q, F21–F69
Power Requirements:
I: UHF B21–B69
220–240 V AC, 50 Hz
Digital: VHF/UHF
Screen Size:
KDL-40U2000: 40 inches
Terminals
KDL-32U2000: 32 inches
/1
KDL-26U2000: 26 inches
21-pin Scart connector (CENELEC standard) including
Display Resolution:
audio/video input, RGB input, and TV audio/video
1,366 dots (horizontal) × 768 lines (vertical)
output.
Power Consumption:
/ 2 (SmartLink)
KDL-40U2000: 190 W or less
21-pin Scart connector (CENELEC standard) including
KDL-32U2000: 135 W or less
audio/video input, RGB input, selectable audio/video
KDL-26U2000: 100 W or less
output, and SmartLink interface.
Standby Power Consumption*:
3
KDL-40U2000: 0.8 W or less
Supported formats: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
KDL-32U2000: 1 W or less
Y: 1 Vp-p, 75 ohms, 0.3V negative sync
KDL-26U2000: 1 W or less
P
B/CB: 0.7 Vp-p, 75 ohms
* Specified standby power is reached after the TV finishes
P
R/CR: 0.7 Vp-p, 75 ohms
necessary internal processes.
3
Dimensions (w × h × d):
Audio input (phono jacks)
KDL-40U2000:
500 mVrms
Approx. 988 × 687 × 270 mm (with stand)
Impedance: 47 kilo ohms
Approx. 988 × 653 × 128 mm (without stand)
4 S video input (4-pin mini DIN)
KDL-32U2000:
4 Video input (phono jack)
Approx. 797 × 580 × 220 mm (with stand)
4 Audio input (phono jacks)
Approx. 797 × 548 × 125 mm (without stand)
Audio output (Left/Right) (phono jacks)
KDL-26U2000:
PC PC Input (15 Dsub) (see page 23)
Approx. 663 × 503 × 220 mm (with stand)
G: 0.7 Vp-p, 75 ohms, non Sync on Green
Approx. 663 × 472 × 128 mm (without stand)
B: 0.7 Vp-p, 75 ohms, non Sync on Green
Mass:
R: 0.7 Vp-p, 75 ohms, non Sync on Green
KDL-40U2000:
HD: 1-5 Vp-p
Approx. 24 kg (with stand)
VD: 1-5 Vp-p
Approx. 21 kg (without stand)
PC audio input (minijack)
KDL-32U2000:
Approx. 16 kg (with stand)
HDMI IN 6
Approx. 14 kg (without stand)
Video: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
KDL-26U2000:
Audio: Two channel linear PCM
Approx. 12 kg (with stand)
32, 44.1 and 48 kHz, 16, 20 and 24 bits,
Approx. 10 kg (without stand)
or analogue audio input (phono jacks)
i Headphones jack
Panel System
CAM (Conditional Access Module) slot
LCD (Liquid Crystal Display) Panel
Sound Output
TV System
KDL-40U2000: 10 W + 10 W (RMS)
Analogue: Depending on your country/region selection:
KDL-32U2000: 10 W + 10 W (RMS)
B/G/H, D/K, L, I
KDL-26U2000: 10 W + 10 W (RMS)
Digital: DVB-T
Supplied Accessories
Colour/Video System
Refer to “1: Checking the accessories” on page 4.
Analogue: PAL, SECAM
NTSC 3.58, 4.43 (only Video In)
Optional Accessories
Digital: MPEG-2 MP@ML
• Wall-Mount Bracket
SU-WL51 (for KDL-40U2000)
Aerial
SU-WL31 (for KDL-32U2000 / KDL-26U2000)
75 ohm external terminal for VHF/UHF
Design and specifications are subject to change
Channel Coverage
without notice.
Analogue: VHF: E2–E12
UHF: E21–E69
24
GB

PC Input Signal Reference Chart
Horizontal
Vertical
Signals Horizontal (Pixel) Vertical (Line)
Standard
frequency (kHz)
frequency (Hz)
VGA 640 480 31.5 60 VGA
SVGA 800 600 37.9 60 VESA Guidelines
XGA 1024 768 48.4 60 VESA Guidelines
WXGA 1280 768 47.4 60 VESA
1280 768 47.8 60 VESA
• This TV’s PC input does not support Sync on Green or Composite Sync.
• This TV’s PC input does not support interlaced signals.
• This TV’s PC input supports signals in the above chart with a 60 Hz vertical frequency. For other signals, you will see the
message “NO SYNC”.
Troubleshooting
Check whether the 1 (standby) indicator is flashing in red.
When it is flashing
The self-diagnosis function is activated.
1 Measure how long the 1 (standby) indicator flashes and stops flashing.
For example, the indicator flashes for two seconds, stops flashing for one second, and flashes for two seconds.
2 Press 1 on the TV (top side) to switch it off, disconnect the mains lead, and inform your dealer or
Sony service centre of how the indicator flashes (duration and interval).
When it is not flashing
1 Check the items in the tables below.
2 If the problem still persists, have your TV serviced by qualified service personnel.
Picture
Problem Cause/Remedy
Additional Information
No picture (screen is dark) and
• Check the aerial connection.
no sound
• Connect the TV to the mains, and press 1 on the TV (top side).
•If the 1 (standby) indicator lights up in red, press "/1.
No picture or no menu
• Check that the optional equipment is on and press / repeatedly until
information from equipment
the correct input symbol is displayed on the screen.
connected to the scarts or
• Check the connection between the optional equipment and the TV.
HDMI IN socket
• When connecting any equipment to the HDMI IN 6 socket or when
changing the resolution, some dots can appear blinking on the screen for a
few seconds. HDMI signal decoding is in progress and it does not indicate a
malfunction.
Double images or ghosting
• Check aerial/cable connections.
• Check the aerial location and direction.
Only snow and noise appear
• Check if the aerial is broken or bent.
on the screen
• Check if the aerial has reached the end of its serviceable life (three to five
years in normal use, one to two years at the seaside).
Distorted picture (dotted lines
• Keep the TV away from electrical noise sources such as cars, motorcycles,
or stripes)
hair-dryers or optical equipment.
• When installing optional equipment, leave some space between the optional
equipment and the TV.
• Make sure that the aerial is connected using the supplied coaxial cable.
• Keep the aerial cable away from other connecting cables.
25
GB

Problem Cause/Remedy
Picture noise when viewing a
• Select “Manual Programme Preset” in the “Set-Up” menu and adjust “AFT”
TV channel
(Automatic Fine Tuning) to obtain better picture reception (page 19).
Some tiny black points and/or
• The picture of a display unit is composed of pixels. Tiny black points and/or
bright points on the screen
bright points (pixels) on the screen do not indicate a malfunction.
No colour on programmes
• Select “Reset” in the “Picture Adjustment” menu to return to the factory
settings (page 16).
No colour or irregular colour
• Check the connection of the Y, PB/CB, PR/CR jacks of 3.
when viewing a signal from the
• Make sure that the Y, P
B/CB, PR/CR jacks of 3 are firmly seated in their
Y, P
B/CB, PR/CR jacks of 3
respective sockets.
Irregular picture when viewing
• Check PC input socket connection.
a signal from PC
• Connect to PC input socket instead of HDMI IN 6 socket.
• If the connection is only available through HDMI socket, change the screen
resolution to 720p and adjust horizontal and vertical screen size in the
display properties settings of PC.
Sound
Problem Cause/Remedy
No sound, but good picture
•Press 2 +/– or % (Mute).
• Check that “TV Speakers” is set to “On” in the “Sound Adjustment” menu
(page 17).
Noisy sound
• See the “Picture noise” causes/remedies on page 25.
Channels
Problem Cause/Remedy
The desired channel cannot be
• Switch between digital and analogue mode and select the desired digital/
selected
analogue channel.
Some channels are blank
• Scrambled/Subscription only channel. Subscribe to the Pay Per View
service.
• Channel is used only for data (no picture or sound).
• Contact the broadcaster for transmission details.
Digital channel is not displayed
• Check that the aerial is plugged directly into the TV (not through other
equipment).
• Contact a local installer to find out if digital transmissions are provided in
your area.
• Upgrade to a higher gain aerial.
General
Problem Cause/Remedy
The TV turns off automatically
• Check if the “Sleep Timer” is activated, or confirm the setting of “Off
(the TV enters standby mode)
Time” (page 18).
• If no signal is received and no operation is performed in the TV mode for
10 minutes, the TV automatically switches to standby mode.
The TV turns on automatically
• Check if the “On Time” is activated (page 18).
Some input sources cannot be
• Select “AV Preset” in the “Set-up” menu and cancel “Skip” of the input
selected
source (page 19).
The remote does not function
• Replace the batteries.
26
GB
Untitled1.fm Page 1 Wednesday, June 14, 2006 4:44 PM

Информация о торговых марках
Введение
• является зарегистрированной торговой маркой
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали этот
DVB Project
телевизор Sony.
• Произведено по лицензии компании BBE Sound, Inc.
Лицензия BBE Sound, Inc. зарегистрирована по
Перед первым включением телевизора внимательно
патентам США: 5510752, 5736897. Слово "BBE" и
ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации и
логотип BBE являются торговыми марками компании
сохраните ее для консультаций в будущем
.
BBE Sound, Inc.
• Произведено по лицензии компании Dolby
Примечание в отношении
Laboratories. "Dolby" и логотип с двойной буквой D
являются торговыми марками компании Dolby
Цифрового ТВ
Laboratories.
• Все функции, относящиеся к Цифровому ТВ (),
• В данном телевизоре
будут действовать только в тех странах или регионах,
используется технология
в которых ведется эфирная цифровая трансляция
High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) .
сигнала DVB-T (MPEG2). Просим Вас уточнить у
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia
своего дилера, можно ли принимать сигнал DVB-T
Interface являются зарегистрированными торговыми
там, где Вы живете.
марками компании HDMI Licensing LLC.
• Хотя данный телевизор следует характеристикам
DVB-T, мы не можем гарантировать его
• Иллюстрации, приведенные в настоящей инструкции,
совместимость с будущим вещанием
в формате
относятся к модели KDL-32U2000, если не оговорено
DVB-T.
иного.
• Некоторые из функций Цифрового ТВ в некоторых
странах могут быть недоступными.
Иэготовлено в:
Manufactured in:
Сони Спзйн С.А. завод в Барселоне
Sony Spain S. A.
Пол. Кан Митьянс с/н 08232
Pol. Ind. Can Mitjans s/n
Виладекавальс, Барселона,
08232 Viladecavalls (Barcelona)
Испания
Spain
2
RU

Содержание
Начало работы 4
Начало работы 4
Сведения по безопасности ....................................................................................................7
Меры предосторожности .......................................................................................................9
Описание пульта ДУ .............................................................................................................11
Описание кнопок и индикаторов телевизора...............................................................12
Просмотр телевизора
Просмотр телевизионных программ ...................................................................................12
Использование цифрового электронного экранного телегида (EPG) ....................14
Использование списка предпочитаемых программ ................................................15
Использование MENU функций
Навигация по системе меню ................................................................................................16
Меню "Настройка изображения" ........................................................................................17
Меню "Настройка звука" .....................................................................................................17
Меню "Функции"....................................................................................................................18
Меню "Установка" ................................................................................................................20
RU
Меню Цифровая конфигурация ................................................................................22
Использование дополнительных устройств
Подключение дополнительных устройств .........................................................................23
Дополнительные сведения
Технические характеристики ..............................................................................................25
Поиск неисправностей .........................................................................................................26
: только для цифровых каналов
3
RU

Начало работы
1: Проверка
2: Подключение
комплекта поставки
антенны/
Пульт ДУ RM-ED007 (1)
видеомагнитофона
Батарейки размера AA (типа R6) (2)
Держатель кабеля (1) (только для
KDL-40U2000)
Ремень для крепления (1) и винты (2)
Aнтeнный пeрexoдник (1) (только для
KDL-26U2000)
Установка батареек в пульт ДУ
Примечания
• Вставляя батарейки, соблюдайте полярность.
• При утилизации батареек всегда помните правила
защиты окружающей среды. В некоторых регионах
правила утилизации батареек могут быть
регламентированы. Просьба обращаться по этому
поводы в местные органы власти.
• Не используйте одновременно батарейки различных
типов или старые и новые батарейки.
• Бережно обращайтесь с пультом ДУ. Не бросайте
его, не становитесь на него и не лейте на него никаких
жидкостей.
• Не оставляйте пульт ДУ вблизи источников тепла
или в месте, подверженном прямому воздействию
солнечных лучей, или во влажном помещении.
4
RU
П
одключения одно
й
антенны
Коаксиальный кабель
(не входит в комплект поставки)
(только для KDL-26U2000)
Подключение антенны и
видеомагнитофона
(только для KDL-26U2000)
Scart-кабель
(не входит в комплект
поставки)
ВЧ кабель
(не входит в комплект
поставки)
Видеомагнитофон

3: Крепление
4: Меры по
Начало работы
кабелей
предотвращению
падения телевизора
2
3
1
(только для KDL-40U2000)
5:
Выбор языка и
страны/региона
2
1
2
3,4
1 Включите телевизор в сеть
(220-240 В переменного тока, 50 Гц).
Продолжение
5
RU

2 Нажмите кнопку 1 на телевизоре (на
его верхней панели).
6: Автонастройка
При первом включении телевизора на его
экране автоматически появляется меню
"Язык" (Language).
телевизора
Если телевизор находится в дежурном
режиме (индикатор дежурного режима
1
После выбора языка и страны/региона экране
на передней панели телевизора горит
появляется сообщение с подтверждением
красным цветом), нажмите кнопку "/1 на
начала автонастройки.
пульте ДУ для включения телевизора.
Телевизор начнет поиск и сохранение всех
доступных телевизионных каналов.
3 Нажимая F/f, выберите из
появившегося на экране меню нужный
Вам язык, затем нажмите кнопку .
Auto Start Up
Language
Country
1
Select:
Confirm:
3
4 С помощью кнопок F/f выберите
страну/регион, в которой Вы хотите
1 Нажмитe .
использовать телевизор, затем
нажмите кнопку .
Автонастройка
Автозапуск
Вы хотите начать автоматическую настройку?
Язык
Cтрана
Назад:
Запуск:
Oтказ:
MENU
Телевизор начнет автоматический поиск
всех доступных цифровых, а затем
аналоговых каналов. Это может занять
некоторое время. Пожалуйста, подождите
Выбр.:
Подтвер.:
и не нажимайте никакие кнопки ни на
Если страны/региона, в которой Вы хотите
телевизоре, ни на пульте ДУ.
пользоваться телевизором, нет в списке,
В случае появления на экране
вместо страны/региона выберите "-"
сообщения:
На экране телевизора появится cообщение
"Ни один цифровой или аналоговый канал
о начале выполнения автонастройки, см.
не найден" проверьте, правильно ли
раздел “6: Автонастройка телевизора”.
подключена антенна, и нажмите кнопку
, чтобы запустить процедуру
автонастройки повторно.
2 При появлении на экране меню
"Сортировка программ", выполните
операции, указанные в разделе
“Сортировка программ” (стр. 20) .
Если Вы не хотите менять порядок, в котором
аналоговые каналы сохранены в памяти
Вашего телевизора, перейдите к шагу 3.
3 Для выхода из меню нажмите кнопку
MENU.
Теперь телевизор настроен на прием всех
доступных каналов.
6
RU

среды его следует отключить от сети
электропитания.
Сведения по
• Телевизор не отключен полностью от электрической
сети, даже если он выключен. Чтобы полностью
безопасности
выключить телевизор, выньте вилку кабеля питания
из электророзетки. Однако в некоторых моделях
Кабель питания
правильная работа функций возможна только если
• Во избежание
телевизор остается в дежурном режиме. Такие случаи
повреждения кабеля
описаны в данном руководстве.
питания соблюдайте
Переноска
следующие правила.
• Перед перемещением телевизора
В случае
отсоедините от него все кабели.
повреждения кабеля
• Если телевизор переносится
питания существует опасность возгорания или
вручную, держите его, как
поражения электрическим током.
показано на рисунке справа.
– При отсоединении кабеля
Поднимая телевизор, крепко
питания вначале выньте его
придерживайте его снизу. Если
вилку из розетки.
этого не сделать, он может упасть
– Вынимая кабель питания из
и получить повреждения или
электророзетки, беритесь за
нанести серьезную травму.
штепсельную вилку. Не тяните
за сам кабель питания.
• При перевозке предохраняйте
– Не пережимайте, не перегибайте
телевизор от ударов и сильной
и не перекручивайте кабель
вибрации. Он может упасть и
питания, прилагая излишние
получить повреждения или стать
усилия. Центральные провода
причиной серьезной травмы.
могут оголиться или
• В случае падения или
переломиться.
повреждения телевизора
– Не изменяйте конструкцию
немедленно обратитесь к
кабеля
питания.
квалифицированному специалисту по обслуживанию
– Не ставьте и не кладите никакие тяжелые предметы на
для его проверки.
кабель питания.
• Если необходимо доставить телевизор в ремонтную
– Кабель питания не должен находиться рядом с
мастерскую или перевезти в другое место, упакуйте
источниками тепла.
его в картонную коробку и упаковочный материал, в
• В случае повреждения кабеля питания
которых он поставлялся изначально.
немедленно прекратите пользоваться им и
Размещение
обратитесь в сервисный центр Sony для его
замены.
• Телевизор следует устанавливать вблизи
легкодоступной сетевой розетки.
• Не используйте входящий в комплект поставки
• Устанавливайте телевизор на
кабель питания с другим оборудованием.
ровную устойчивую поверхность.
• Используйте только кабели питания Sony, не
Не вешайте на телевизор
пользуйтесь другими марками.
никакие предметы. В противном
случае возможно его падение с
Сетевая розетка
подставки, результатом чего
Не пользуйтесь электророзеткой с
может явиться материальный
плохими контактами. Вставляйте вилку в
ущерб или серьезная травма.
розетку до конца. Плохой контакт может
• Не устанавливайте телевизор в местах с повышенной
привести к искрению и, как следствие, к
температурой, например, под прямыми солнечными
возгоранию. Обратитесь к электрику с
лучами, рядом с отопительными приборами или
просьбой заменить электророзетку.
тепловентиляторами. В противном случае телевизор
Чистка вилки кабеля питания
может перегреться, его корпус может
Регулярно чистите вилку кабеля
деформироваться, и могут возникнуть неполадки в
питания, предварительно вынув ее из
его работе.
розетки. Если вилка покрыта пылью, в
• Не устанавливайте телевизор в местах,
ней скапливается влага, что может
подверженных воздействию прямого потока воздуха
привести к повреждению изоляции и,
от кондиционера. Установка телевизора в таком
как следствие, к возгоранию.
месте может привести к конденсации влаги внутри
него с последующим выходом аппарата из строя.
Перегрузка
• Никогда не устанавливайте
Телевизор предназначен для работы
телевизор в жарких, влажных
только от сети переменного тока с
или слишком запыленных
напряжением 220–240 В. Не
местах.
подключайте слишком много
• Не устанавливайте телевизор
приборов к одной электророзетке. Это может привести к
в местах, где могут быть
возгоранию или поражению электрическим током.
насекомые.
• Не устанавливайте телевизор в таких местах, где он
Если телевизор не используется
может быть подвержен механической вибрации.
• Если Вы не собираетесь
• Не устанавливайте телевизор в таких местах, где о
пользоваться телевизором в
него можно случайно удариться например, за
течение нескольких дней, по
колонной или на небольшой высоте, где его можно
соображениям безопасности
задеть головой. Это может стать причиной травмы.
и охраны окружающей
Продолжение
7
RU

• Не позволяйте детям взбираться на
– KDL-40U2000:
телевизор.
Кронштейн для настенной установки SU-WL51.
• Если телевизор используется рядом
– KDL-32U2000/KDL-26U2000:
с морским побережьем, соль может
Кронштейн для настенной установки SU-WL31.
вызвать коррозию металлических
• Для обеспечения надлежащей циркуляции воздуха
частей и привести к внутреннему
и предотвращения накопления пыли настоятельно
повреждению или возгоранию телевизора.
рекомендуется использовать специальный
Вентиляция
кронштейн для настенной установки производства
• Никогда не перекрывайте
компании Sony.
вентиляционные отверстия и
• В случае настенной установки телевизора такая
не вставляйте в них никакие
установка должна выполняться
предметы. Это может
квалифицированным специалистом. Неправильно
привести к перегреву и
выполненная установка может сделать телевизор
последующему возгоранию.
небезопасным.
• Если не обеспечить надлежащую вентиляцию, в
• Закрепите телевизор должным образом, следуя
телевизоре может скапливаться пыль и грязь. Для
указаниям, приведенным в инструкции на
обеспечения надлежащей вентиляции соблюдайте
следующие рекомендации:
подставку.
– Не устанавливайте телевизор задом наперед и боком;
• Обязательно прикрепите кронштейны,
– Не ставьте телевизор на бок и нижней стороной вверх;
прилагаемые к подставке.
– Не устанавливайте телевизор на полке или в нише;
– Не ставьте телевизор на ковер или на кровать;
Прокладка кабелей
– Не накрывайте телевизор тканью, например,
• Выполняя соединения между устройствами, в
занавесками, а также газетами и т.п.
целях безопасности извлеките кабель питания из
• Оставляйте свободное пространство вокруг
электророзетки.
телевизора, как показано на нижеприведенном рисунке.
• Будьте осторожны, чтобы не споткнуться о
В противном случае возможно нарушение нормальной
кабели. Иначе можно повредить телевизор.
циркуляции воздуха, что может привести к перегреву и,
как следствие, к возгоранию или повреждению
Медицинские
телевизора.
учреждения
30 cm
Не ставьте телевизор в местах, где
работает медицинское
оборудование. Это может привести
10 cm 10 cm 15 cm
к неисправной работе
медицинского оборудования.
Использование вне
помещения
• Не устанавливайте
телевизор вне помещения.
Обеспечьте расстояние не
Попадание телевизора под
меньше указанного.
дождь может привести к
• Никогда не устанавливайте телевизор следующим
возгоранию или поражению
образом:
электрическим током.
Циркуляция
Циркуляция
• Если телевизор подвержен воздействию прямых
воздуха
воздуха
солнечных лучей, он может перегреться и выйти
нарушена.
нарушена.
из строя.
Транспортные
средства, корабли и
другие суда
Стена Стена
• Не устанавливайте
телевизор в транспортном
средстве. Во время
движения он может упасть
и причинить травму.
• Не устанавливайте этот
телевизор на кораблях и
других судах. Попадание на
него морской воды может
Аксессуары, поставляемые в качестве
привести к возгоранию или
опции
повреждению телевизора.
При установке телевизора на
Вода и влага
подставку или кронштейн для
настенной установки соблюдайте
• Не используйте телевизор
следующие правила. Если этого не
рядом с водой, – например,
сделать, телевизор может упасть и
рядом с ванной или душевой
стать причиной серьезной травмы.
комнатой. Следите за тем,
• По соображениям безопасности настоятельно
чтобы он не попадал под дождь и не находился во
рекомендуется использовать аксессуары Sony:
влажном или задымленном помещении. В
8
RU

противном случае возможно возгорание и
• Для получения четкого изображения не направляйте
поражение электрическим током.
непосредственно на экран источники света и не
• Не прикасайтесь к кабелю
допускайте воздействия на него прямых солнечных
лучей. По возможности используйте точечное
питания и к телевизору
освещение потолочных светильников.
влажными руками. В противном
• Смотрите телевизор при достаточном освещении;
случае существует опасность
просмотр при плохом освещении или в течение
поражения электрическим током
слишком длительного времени может вызвать
или повреждения телевизора.
утомление глаз.
Влага и
Регулировка громкости
легковоспламеняющиеся
• Отрегулируйте громкость так, чтобы не беспокоить
соседей. Звуки очень сильно распространяются в
предметы
ночное время. Поэтому рекомендуется закрывать
• Не кладите на телевизор какие-
окна или пользоваться наушниками.
либо предметы На телевизор не
• При пользовании наушниками не устанавливайте
слишком большую громкость, чтобы не повредить
должны попадать какие-либо
слух.
капли или брызги; нельзя
ставить на него какие-либо
ЖК-экран
предметы, содержащие жидкости, например вазу с
• Хотя ЖК-экран изготовлен по высокоточной
цветами.
технологии и число эффективных точек достигает
99,99 % и выше, на экране могут постоянно
• Во избежание возгорания не ставьте рядом с
появляться черные или яркие цветные (красные,
телевизором легковоспламеняющиеся предметы
синие или зеленые) точки. Это структурное свойство
или источники открытого пламени (например,
ЖК-экрана, которое не является признаком
свечи).
неисправности.
• Если жидкость или какой-либо предмет все же
• Не нажимайте на защитный фильтр, не царапайте его
попадет внутрь корпуса телевизора через
и не ставьте на телевизор какие-либо предметы. Это
может привести к неравномерности изображения или
отверстия в нем, немедленно выключите
повреждению ЖК-экрана.
телевизор. Это может привести к поражению
• Если телевизор работает в холодном месте,
электрическим током или выходу телевизора из
изображение может оказаться размытым или слишком
строя. Поэтому немедленно обратитесь к
темным. Это не является признаком неисправности.
квалифицированному специалисту по
Эти явления исчезнут с повышением температуры.
• При продолжительной демонстрации неподвижного
обслуживанию для проверки телевизора.
изображения могут появляться остаточные
Грозы
изображения. Через несколько секунд они могут
исчезнуть.
В целях безопасности во время грозы
• Во время работы телевизора экран и корпус
не прикасайтесь ни к каким частям
нагреваются. Это не является признаком
телевизора, а также к кабелям
неисправности.
питания и антенны.
• ЖК-экран содержит небольшое количество жидких
кристаллов и ртути. Люминесцентная лампа в
Разбитое стекло
телевизоре также содержит ртуть. При утилизации
соблюдайте соответствующие местные положения и
• Не кидайте в телевизор никакие
инструкции.
предметы. От удара экранное
стекло может разбиться и
Уход за поверхностью экрана и корпусом
нанести серьезную травму.
телевизора и их чистка
• Если на поверхности телевизора появилась
Перед тем, как приступать к чистке телевизора, отсоедините
трещина, не прикасайтесь к нему, пока кабель
его кабель питания от сети.
питания не будет отсоединен от электросети. В
Для обеспечения сохранности конструкционных материалов
противном случае существует опасность
и покрытия экрана телевизора соблюдайте следующие меры
поражения электрическим током.
предосторожности.
• Не нажимайте на экран, не скребите по нему
Обслуживание
твердыми предметами, и ничего в него не кидайте. В
Внутри телевизора имеется опасное
противном случае экран можно повредить.
высокое напряжение.
• Если телевизор непрерывно работает в течение
Не снимайте корпус. Обращайтесь
продолжительного времени, не прикасайтесь к
только к квалифицированному
панели дисплея, так как она нагревается.
• К поверхности экрана рекомендуется прикасаться
специалисту по обслуживанию.
как можно реже.
Демонтаж и установка мелких деталей
• Для удаления пыли с поверхности экрана/корпуса
телевизора осторожно протирайте его мягкой
Храните мелкие детали вне досягаемости детей.
тканью. Если пыль не удаляется полностью,
протрите экран мягкой тканью, слегка смоченной в
слабом растворе мягкого моющего средства.
Меры
• Ни в коем случае не используйте никакие абразивные
материалы, щелочные/кислотные очистители,
предосторожности
чистящие порошки и такие летучие растворители,
как спирт, бензин, разбавитель или инсектициды.
Просмотр телевизора
Применение этих веществ или длительный контакт с
• Для удобства просмотра рекомендуется располагаться
изделиями из резины/винила могут повредить
от телевизора на расстоянии, в четыре-семь раз
покрытие корпуса или поверхность экрана.
превышающем вертикальный размер экрана’.
9
RU

• В вентиляционных отверстиях со временем может
скапливаться пыль. Для обеспечения надлежащей
вентиляции рекомендуется периодически (раз в
месяц) удалять пыль с помощью пылесоса.
• При регулировке угла наклона телевизора
придерживайте основание подставки рукой, чтобы
предотвратить отсоединение экрана от подставки.
Старайтесь, чтобы пальцы не попали в зазор между
экраном и подставкой.
Дополнительные устройства
• Не устанавливайте дополнительные компоненты
слишком близко к телевизору. Расстояние от
телевизора до дополнительных компонентов должно
быть не менее 30 см. В случае установки
видеомагнитофона перед телевизором или рядом с
ним изображение может искажаться.
• В случае установки телевизора в непосредственной
близости от устройств, испускающих
электромагнитное излучение, возможны искажение
изображения или аудио помехи.
Утилизация телевизора
Утилизация
электрического и
электронного
оборудования
(директива
применяется в странах
Евросоюза и других
европейских странах,
где действуют системы
раздельного сбора
отходов)
Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что
данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими
бытовыми отходами. Его следует сдать в соответствующий
приемный пункт переработки электрического и
электронного оборудования. Неправильная утилизация
данного изделия может привести к потенциально
негативному влиянию на окружающую среду и здоровье
людей, поэтому для предотвращения подобных последствий
необходимо выполнять специальные требования по
утилизации этого изделия. Переработка данных материалов
поможет сохранить природные ресурсы. Для получения
более подробной информации о переработке этого изделия
обратитесь в местные органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было
приобретено изделие.
10
RU

Описание пульта ДУ
1 "/1 – Дежурный режим
Служит для временного выключения телевизора и его включения из дежурного
режима.
2 – Режим экрана (стр. 13)
3 Цветные кнопки
В цифровом режиме: (стр. 14, 15): Позволяют выбирать опции в нижней части
экрана в цифровых меню "Предпочитаемые программы" и EPG (Цифровой
электронный экранный телегид).
В режиме телетекста (стр.13): Используются для режима Фастекст.
4 / – Информация / Вывод скрытого текста
• В цифровом режиме: Выводит на экран краткую информацию о просматриваемой в
данный момент программе.
• В аналоговом режиме: Выводит на экран такую информацию, как текущий номер канала
и режим экрана.
• В режиме телетекста (стр. 13): Выводит на экран скрытую информацию (например,
ответы телевикторины).
5 F/f/G/g/ (стр.16)
6 Замораживание изображения (стр. 13)/
PIP в режиме ПК
(стр. 13)
• В обычном режиме работы телевизора: Замораживает телевизионное изображение (стоп-
кадр).
• В режимe ПК: Выводит на экран малую картинку (PIP).
7 MENU (стр. 16)
8 DIGITAL – Цифровой режим (стр. 12)
9 Цифровые кнопки
• В обычном режиме работы телевизора: Служат для выбора канала. Для выбора каналов
с двузначными номерами вторую цифру следует вводить в течение двух секунд после
ввода первой.
• В режиме телетекста: Служат для ввода трехзначного номера нужной страницы.
0 – Предыдущий канал
Служит для возврата к предыдущему просматривавшемуся каналу (пи условии,
что его просмотр длился более пяти секунд).
qa PROG +/- (стр. 12)
• В обычном режиме работы телевизора: Служит для выбора следующего (+) или
предыдущего (-) канала.
• В режиме телетекста: Служит для выбора следующего (+) или предыдущего (-) канала.
qs 2 +/- – Громкость
qd % – Отключение звука
qf
/ – Tелетекст (стр. 13)
qg ANALOG – Аналоговый режим (стр. 12)
qh / RETURN
Служит для возврата к предыдущей странице любого выведенного на экран
меню.
qj – EPG (цифровой экранный электронный телегид)
(стр. 14)
qk – Режим изоб. (стр. 17)
ql 9 – Звуковой эффект (стр. 18)
w; – Выбор источника входного сигнала / Удержание
текста
• В обычном режиме работы телевизора (стр.23): Служит для выбора источника входного
сигнала из числа устройств, подключенных к разъемам телевизора.
• В режиме телетекста (стр. 13): Служит для удержания текущей страницы.
Подсказка
На кнопке PROG + и цифровой кнопке 5 имеются выпуклые точки. По ним удобно ориентироваться при управлении телевизором.
11
RU

Просмотр телевизора
Описание кнопок и
индикаторов
Просмотр
телевизора
телевизионных
программ
1
1
2
2
1 MENU (стр. 16)
3
2 / – Кнопка выбора источника
входного сигнала/OK
• В обычном режиме работы телевизора (стр.23): Служит
для выбора источника входного сигнала из числа
устройств, подключенных к разъемам телевизора.
• При работе с меню: Служит для выбора меню или опции и
для подтверждения установки.
3 2 +/-/G/g
• Служит для увеличения (+) или уменьшения (-) громкости.
3
• При работе с меню: Служит для перемещения между
опциями влево (
G) или вправо (g).
4 PROG +/- /F/f
• В обычном режиме работы телевизора: Служит для выбора
следующего (+) или предыдущего (-) канала.
• При работе с меню: Служит для перемещения между
опциями вверх (
F) или вниз (f).
5 1 – Кнопка включения/выключения
питания
Служит для включения или выключения телевизора.
Примечание
Чтобы полностью выключить телевизор, выньте
1 Для включения телевизора нажмите кнопку
вилку кабеля питания из электророзетки.
1 на телевизоре (на его верхней панели).
6 – Отключение изображения/
Если телевизор находится в дежурном режиме
Индикатор таймера
(индикатор 1 дежурного режима на передней
• Загорается зеленым светом при отключенном изображении
панели телевизора горит красным цветом), для
(стр. 19).
включения телевизора нажмите кнопку "/1 на
• Загорается оранжевым светом при установленном таймере
пульте ДУ.
(стр. 19).
• Загорается красным светом при начале цифровой записи в
2 Нажмите кнопку DIGITAL для переключения
дежурном режиме.
телевизора в цифровой режим или кнопку
7 1 – Индикатор дежурного режима
ANALOG для его переключения в
Загорается красным светом, когда телевизор
аналоговый режим.
находится в дежурном режиме.
Число доступных каналов будет зависеть от
8 " – Индикатор включения телевизора
заданного режима.
Загорается зеленым светом при включении
3 Для выбора телевизионного канала
телевизора.
используйте цифровые кнопки или кнопку
9 Датчик сигнала с пульта ДУ
PROG +/- .
12
RU

В цифровом режиме
Ручное изменение формата экрана
На короткое время на экране появится
информационный баннер. Баннер может
для соответствия формату
содержать следующие пиктограммы:
передаваемого изображения
Несколько раз нажмите кнопку , чтобы выбрать
: Трансляция радиосигнала
один из следующих режимов: "Оптималь.", 4:3,
: Трансляция кодированных/получаемых по
"Широкоэкр.","Увелич." или 14:9.
подписке программ
Оптималь.*
: Доступно многоязычное аудиовещание
: Доступны субтитры
: Доступны субтитры для слабослышащих
Просмотр телевизора
: Рекомендуемый минимальный возраст для
просмотра текущей программы (от 4 до 18
Обеспечивает воспроизведение изображения в
лет)
обычном формате 4:3 с имитацией эффекта
: Замок от детей
широкоэкранного изображения. Изображение
формата 4:3 вытягивается для заполнения всего экрана.
: Ведется запись текущей программы
4:3
Дополнительные операции
Чтобы Необходимо
Вывести на экран
Нажать . Для выбора
таблицу программ
аналогового канала нажмите
Обеспечивает воспроизведение с правильными
(только в аналоговом
F/f, затем нажмите кнопку .
пропорциями изображения в обычном формате 4:3
режиме)
(например, предназначенное для
неширокоэкранных телевизоров).
Вход в режим телетекста
Широкоэкр.
Нажмите /. При каждом нажатии кнопки / экран
будет циклически меняться в следующей
последовательности:
Текст t Текст, наложенный на телевизионное
изображение (смешанный режим) t Изображение
без текста (выход из режима телетекста)
Для выбора страницы используйте цифровые
кнопки или PROG +/- .
Обеспечивает воспроизведение с правильными
Для удержания страницы нажмите / .
пропорциями широкоэкранного изображения (16:9).
Для вывода на экран скрытой информации нажмите
Увелич.*
кнопку / .
Замораживание изображения:
Данная функция позволяет замораживать
телевизионное изображение (например, чтобы
записать показанный на экране телефонный номер
или рецепт).
Обеспечивает воспроизведение с правильными
1 Нажмите кнопку на пульте ДУ.
пропорциями изображения в кинематографическом
2 С помощью кнопок F/f/G/g отрегулируйте
(letter-box) формате.
положение окна.
14:9*
3 Нажмите кнопку для удаления окна.
4 Снова нажмите кнопку для возврата к
обычному режиму работы телевизора.
Подсказка
Данная функция недоступна для AV3, AV5 и
AV6.
Обеспечивает воспроизведение с правильными
пропорциями изображения в формате 14:9. В
PIP (Picture in Picture - Режим двух
результате по краям изображения будут видны
черные полосы.
экранов) в режимe ПК
* Часть изображения вверху или внизу может оказаться
В режиме ПК эта функция выводит на экран окно с
срезанной.
изображением, соответствующим последнему
Подсказки
выбранному каналу.
• В качестве альтернативы Вы можете установить
1 Нажмите кнопку на пульте ДУ.
параметр " Автомат. формат" в опцию "Вкл.". В этом
2 С помощью кнопок F/f/G/g отрегулируйте
случае телевизор будет автоматически выбирать
положение окна.
формат экрана, наилучшим образом соответствующий
передаваемому изображению (стр. 19).
3 Для отмены данной функции нажмите
• Вы можете регулировать положение изображения
кнопку .
при выборе режимов "Оптималь"., 14:9, или
Подсказка
"Увелич.". Используйте кнопки
F/f для
Воспроизводимый звук будет соответствовать этому
перемещения изображения вверх или вниз (например,
окну.
для того, чтобы можно было прочитать субтитры).
13
RU

Использование цифрового электронного
экранного телегида (EPG)
1 В цифровом режиме нажмите кнопку для
вывода на экран цифрового экранного
электронного телегида (EPG).
2 Выполните нужную операцию в
соответствии со следующей таблицей.
Примечание
Информация о программе будет выведена на экран только, если
она передается телевещательной станцией.
Цифровой экранный электронный телегид
Чтобы Необходимо
Просмотреть текущую программу Нажать кнопку при выбранной программе.
Отсортировать информацию о программе
1 Нажать синюю кнопку.
по категории – Список категорий
2 С помощью кнопок
F/f/G/g выбрать категорию. Сбоку
на экране появится название категории.
3 Нажать .
Цифровой экранный электронный телегид (EPG) теперь будет выводить
на экран только программы, относящиеся к выбранной категории.
Задать программу для записи – Запись по
1 С помощью кнопок F/f/G/g выбрать предстоящую
таймеру
программу, которую Вы хотите записать.
2 Нажать .
3 С помощью кнопок
F/f выбрать “Запись по таймеру”.
4 Нажать установки таймеров телевизора и Вашего
видеомагнитофона.
Символ появится рядом с информацией о данной программе. При
этом индикатор (на передней панели телевизора) загорится.
Задать программу для автоматического
1 С помощью кнопок F/f/G/g выбрать предстоящую
вывода на экран при начале ее трансляции
программу, которую Вы хотите вывести на экран.
– Напоминание
2 Нажать .
3 С помощью кнопок
F/f выбрать “Напоминание”.
4 Нажать для автоматического вывода на экран
выбранной программы при начале ее трансляции.
Символ c появится рядом с информацией о данной программе.
Примечание
Если Вы установите телевизор в дежурный режим, он автоматически
включится перед началом трансляции данной программы.
Задать время и дату трансляции
1 Нажать .
программы, которую Вы хотите записать –
2 С помощью кнопок
F/f выбрать "Ручная запись по
Ручная запись по таймеру
таймеру", затем нажать .
3 С помощью кнопок
F/f выбрать дату, затем нажать g.
4 Задать время начала и окончания записи таким же
образом, как и в шаге 3.
5 С помощью кнопок
F/f выбрать программу, затем
нажать для установки таймеров телевизора и Вашего
видеомагнитофона.
Символ появится рядом с информацией о данной программе. При
этом индикатор (на передней панели телевизора) загорится.
14
RU

