Dell C__Dock II Expansion Station – page 3

Manual for Dell C__Dock II Expansion Station

0G913bk1.book Page 39 Thursday, October 18, 2001 12:33 PM

Základnová stanice Dell™ Latitude™ C/Dock II

Příručka k zařízení

Tento dokument obsahuje základní informace, informace o bezpečnosti

a zárukách a právní informace k základnové stanici Dell Latitude C/Dock II

Expansion Station a informace o ostatních dostupných dokumentech

společnosti Dell a o zpsobu jejich získání.

Ostatní dostupné dokumenty

Aktualizace dokumentace, které mohou být dodány se základnovou

stanicí, popisují zmny základnové stanice nebo programového

vybavení. Tyto aktualizace je teba si pečíst

díve

než jakoukoli jinou

dokumentaci, protože aktualizace obsahují nejnovjší informace.

Dokumentace dodávaná s ostatními volitelnými doplky zakoupenými

samostatn mimo základnovou stanici. Tato dokumentace obsahuje

informace, které jsou teba pro konfiguraci a instalaci tchto doplk

k základnové stanici.

Jak získat pomoc

Společnost Dell poskytuje celou adu nástroj, které mohou pomoci

v pípad, že základnová stanice nepracuje podle očekávání. Podrobnjší

informace o tchto pomocných nástrojích jsou uvedeny v oddílu „Jak získat

pomoc“ v

uživatelské píručce

k počítači.

Přehled základnové stanice

POZNÁMKA: Ped pipojením základny k síti se porate se správcem sít.

Ped pipojením počítače k základnostanici a jeho zapnutím musí být

základna pipojena k napájecímu adaptéru. Napájecí adaptér napájí

současn základnovou stanici i počítač. Bhem práce v základnové stanici

se nabíjí baterie instalovaná v počítači.

Píručka k zaízení 39

0G913bk1.book Page 40 Thursday, October 18, 2001 12:33 PM

UPOZORNĚNÍ: K napájení používejte výhradn napájecí adaptér Dell PA-6

dodávaný se základnovou stanicí. Použijete-li jiný komerčn prodávaný

adaptér nebo adaptér od starších model počítač DELL, mže dojít

k poškození základnové stanice nebo počítače.

Panel vstupů a výstupů základnové stanice

konektor sériového rozhraní

konektor

2 konektory USB

paralelního

rozhraní

konektor klávesnice PS/2

www.dell.com | support.dell.com

konektor

konektor myši PS/2

rozhraní SCSI

sít’ový konektor

konektor zobrazovacího

zaízení

V tabulce „Externí V/V konektory“ jsou zobrazeny ikony všech konektor

umístných na zadní stran základnové stanice s popisem typ externích

zaízení, která k nim mžete pipojovat.

40 Píručka k zaízení

0G913bk1.book Page 41 Thursday, October 18, 2001 12:33 PM

Externí V/V konektory

Ikona

konektoru Popis konektoru

Ke dvojitému konektoru USB lze pipojit jedno nebo dv

zaízení USB, napíklad myš USB.

Ke konektoru klávesnice PS/2 lze pipojit externí klávesnici

PS/2 nebo externí číselnou klávesnici.

Ke konektoru myši PS/2 lze pipojit externí myš PS/2 nebo

kompatibilní myš.

Ke konektoru sériového portu lze pipojit sériové zaízení,

napíklad sériovou myš nebo externí modem.

K sít’ovému konektoru lze pipojit sít’ový kabel.

Ke konektoru paralelního portu lze pipojit paralelní zaízení,

napíklad tiskárnu.

Ke konektoru zobrazovacího zaízení lze pipojit externí

monitor.

Ke konektoru napájení lze pipojit napájecí adaptér dodaný

se základnovou stanicí.

Konektory pro zvuk a infračervený snímač

konektor

napájení

vstupní konektor zvuku

infračervený

snímač

konektor pro sluchátka

konektor pro

nebo reproduktory

mikrofon

Píručka k zaízení 41

0G913bk1.book Page 42 Thursday, October 18, 2001 12:33 PM

Ovládací prvky a kontrolky základny

otvor pro

otvor pro

bezpečnostní oko

bezpečnostní oko

otvor pro visací zámek

(pouze u nkterých

zaízení)

poloha zamknuto

poloha odemknuto

poloha

vysunu

kontrolka

www.dell.com | support.dell.com

zasunutí

páčka pro uvolnní

a uzamknutí

kontrolka pístupu

tlačítko

k jednotce

požadavku

vypínač

na vysunutí

kontrolka

napájení

Podstavec pod monitor

UPOZORNĚNÍ: Podstavec mže nést monitor o hmotností 45,3 kilogramu

(kg). Tžší monitory by mohly poškodit podstavec

, počítač a základnovou

stanici.

42 Píručka k zaízení

0G913bk1.book Page 43 Thursday, October 18, 2001 12:33 PM

Základnová stanice s podstavcem pod monitor

podstavec pod monitor

základnová stanice

počítač

plocha základnové stanice

POZNÁMKA: Zkontrolujte, zda zadní nožky podstavce pod monitor zapadají

do prohlubní na obou stranách základny.

Před připojením počítače

Pokud počítač pracuje s operačním systémem Microsoft

Windows

9

x

,

Microsoft Windows NT

nebo Windows Millennium (Me), je teba nejprve

zkontrolovat, zda počítač obsahuje potebné ovladače. Pokud počítač

neobsahuje potebné ovladače pro pipojení, musíte je nainstalovat ped

prvním pipojením počítače k základn. Ovladače pro pipojení se instalují

podle postupu v kapitole „Instalace ovladač pro pipojení“.

Píručka k zaízení 43

0G913bk1.book Page 44 Thursday, October 18, 2001 12:33 PM

POZNÁMKA: Pokud počítač pracuje s operačním systémem Windows XP

nebo Windows 2000

, ovladače se instalují automaticky a není teba provádt

kroky popsané v kapitole

Instalace ovladač pro pipojení“. Pejdte k části

Pipojování počítače.

Kontrola existujících ovladačů pro připojení v počítači

1 Poklepejte na ikonu Tento počítač (My Computer).

2 Poklepejte na ikonu Ovládací panely (Control Panel).

3 Poklepejte na ikonu Pidat nebo odebrat programy (Add/Remove

Programs).

4 V seznamu program vyhledejte správné ovladače pro pipojení.

www.dell.com | support.dell.com

U systém Windows 9x a Windows Me

hledejte ovladač se slovy

Quick Install v názvu. Napíklad: Dell Dock Quick Install for Windows.

U systému Windows NT

hledejte název NT Softex Docking Services.

Pokud počítač neobsahuje potebné ovladače pro pipojení, pejdte k další

kapitole, „Instalace ovladač pro pipojení“. Pokud počítač potebné

ovladače pro pipojení obsahuje, pejdte k části „Pipojení počítače.

Instalace ovladačů pro připojení

Ovladače pro pipojení mžete nainstalovat následujícími zpsoby:

Nainstalujte ovladače z disku

ResourceCD

nebo z disku

Drivers and

Utilities

(Ovladače a pomocné programy), který jste obdrželi

s počítačem nebo základnovou stanicí.

Načtte ovladače z webového serveru technické podpory společnosti

Dell.

Instalace ovladačů z disku ResourceCD nebo z disku Drivers and

Utilities (Ovladače a pomocné programy)

1 Vložte disk

ResourceCD

nebo disk

Drivers and Utilities

do jednotky CD.

Disk CD se vtšinou spustí automaticky. Pokud se tak nestane, spust’te

Przkumník Windows

, klepnutím na jednotku CD zobrazte obsah disku

CD a poklepejte na soubor autorcd. Na úvodní obrazovce klepnte na

tlačítko Next (Další). Pi prvním spuštní disku CD vás systém mže

požádat o nainstalování nkolika instalačních soubor. Klepnte na

tlačítko OK a postupujte podle pokyn na obrazovce.

44 Píručka k zaízení

0G913bk1.book Page 45 Thursday, October 18, 2001 12:33 PM

2 V rozevíranabídce Language (Jazyk) na panelu nástroj vyberte

nkterý z dostupných jazyk ovladače.

Program zobrazí uvítací obrazovku.

3 Klepnte na tlačítko Další (Next).

4 V rozevíracích nabídkách System Model (Model) a Operating System

(Operační systém) v oblasti Search Criteria (Kritéria hledání) vyberte

odpovídající kategorie.

Pokud počítač pracuje s operačním systémem Windows 9x nebo

Windows Me

, vyberte v rozevírací nabídce Device Type (Typ zaízení)

položku System Utilities (Pomocné programy systému) a v rozevíra

nabídce Topic (Oblast) položku Drivers (Ovladače).

Pokud počítač pracuje s operačním systémem Windows NT

, vyberte

v rozevírací nabídce Device Type (Typ zaízení) položku System Utilities

(Pomocné programy systému) a v rozevírací nabídce Topic (Oblast)

položku Utilities (Pomocné programy).

Program zobrazí odkaz nebo odkazy na konkrétní ovladače

a pomocné programy pro váš počítač.

5

Pokud počítač pracuje s operačním systémem Windows 9x nebo

Windows Me

, klepnte na odkaz na pomocný program Dell Dock

QuickInstall.

Soubor Dell Dock QuickInstall je pomocný program, který do počítače

instaluje ovladače potebné pro pipojení k zaízení.

Pokud počítač pracuje s operačním systémem Windows NT

, naleznte

a klepnte na odkaz ke službám Softex Docking Services.

6 Tlačítkem Install (Nainstalovat) spust’te automatickou instalaci.

Pokračujte podle pokyn úvodní obrazovky a instalace bude

dokončena.

POZNÁMKA: U nkterých disk ResourceCD musí uživatel hledat správný

ovladač ve složkách. Podrobné pokyny k peinstalování ovladač naleznete

v

uživatelské píručce

.

Píručka k zaízení 45

0G913bk1.book Page 46 Thursday, October 18, 2001 12:33 PM

Instalace ovladačů pro připojení z webového serveru technické

podpory společnosti Dell

1 Pejdte na webový server technické podpory společnosti Dell na

adrese http://support.dell.com. Pokud tento server navštvujete

poprvé, vyberte klepnutím na zobrazenou mapu svoji zemi.

Oteve se stránka Welcome to support.dell.com (Vítejte na serveru

support.dell.com).

2 Zadejte informace o svém zaízení a klepnte na píkaz Go! (Pejít).

Klepnte na položku Downloads For Your System (Stažení soubor pro

váš systém).

www.dell.com | support.dell.com

Počítač zobrazí okno Downloads For Your Dell s krátkým formuláem,

který musíte vyplnit.

3 Zadejte servisní číslo svého zaízení nebo vyberte zaízení Dell.

4 Vyberte operační systém a jeho jazyk.

5 Vyberte kategorii System and Configuration Utilities (Systémové

akonfigurační nástroje).

6 Klepnte na ikonu Go! (Pejít).

7

Pokud počítač pracuje s operačním systémem Windows 9x nebo

Windows Me

, naleznte a klepnte na odkaz na pomocný program

Dell Dock QuickInstall.

Pokud počítač pracuje s operačním systémem Windows NT

, naleznte

a klepnte na odkaz ke službám Softex Docking Services.

8 Pi načítání a instalaci požadovaných ovladač se ite pokyny na

obrazovce.

Po načtení soubor a ped instalací ovladač si pečtte soubor

readme.txt načtený s ostatními soubory. Jsou v nm uvedeny dležité

informace o instalaci.

Připojování počítače

Pokud k základnové stanici pipojíte monitor a zapnete ho, zobrazují se

informace na monitoru. Chcete-li obraz pepnout na displej počítače, nebo

chcete-li obraz zobrazit na monitoru i na displeji počítače, stisknte

kombinaci kláves <Fn><F8>.

46 Píručka k zaízení

0G913bk1.book Page 47 Thursday, October 18, 2001 12:33 PM

Po pipojení počítače k základnové stanici a jeho zapnutí se na základn

rozsvítí zelená kontrolka (viz „Ovládací prvky a kontrolky“).

UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo ke ztrát dat, uložte ped pipojováním

počítače k základn všechny otevené soubory.

UPOZORNĚNÍ: Je-li v základnové stanici nainstalován videoadaptér PCI

(Peripheral Component Interconnect), ped pipojením nebo odpojením počítač

vypnte, aby nedošlo ke ztrát dat.

1

Uložte všechny soubory, uzavete a ukončete všechny aplikace,

ukončete činnost operačního systému a počítač vypnte.

UPOZORNĚNÍ: Aby nedlo k poškození konektor určených pro pipojení

počítače k zaízení, ped pokusem o pipojení počítače k základn otevete

kryt pipojovacích konektor na zadním panelu počítače.

2

Pokud je počítač vybaven krytem konektor pro pipojení, otevete kryt

konektor na zadní stran počítače.

Kryt připojovacích konektorů na počítači

počítač

kryt pipojovacích

konektor (pouze

unkterých počítač)

3

Používáte-li základnovou stanici s podstavcem pro monitor, zavete

displej počítače.

4 Páčku pro uvolnní a uzamknutí nastavte do polohy odemknuto.

Píručka k zaízení 47

0G913bk1.book Page 48 Thursday, October 18, 2001 12:33 PM

5 Následujícím postupem pipojte počítač k základnové stanici:

Připojování počítače

konektor pro

pipoje

www.dell.com | support.dell.com

2 zarovnávací

kolejničky

a Podle obrázku umístte počítač do stedu základny zadní stranou

ke konektoru základnové stanice.

b Posunujte počítač smrem ke konektoru, až ucítíte, že drážky na

spodní stran počítače zapadají do vodicích kolejniček.

UPOZORNĚNÍ: Pokud byste počítač tlačili až na konektor základnové

stanice, aniž by zapadl do vodicích kolejniček, mohli byste neopraviteln

poškodit konektor pro pipojení na počítači.

UPOZORNĚNÍ: Je-li počítač spojen se základnovou stanicí, zvedejte ho vždy

pouze současn se stanicí , jinak by mohlo dojít k poškození pipojovacích

konektor.

UPOZORNĚNÍ: Používáte-li monitor a podstavec pro monitor, odstrate ped

zasunutím základny stanice monitor z podstavce.

c Opatrn zatlačte počítač do stanice, až se konektory zcela

propojí.

48 Píručka k zaízení

0G913bk1.book Page 49 Thursday, October 18, 2001 12:33 PM

První připojování počítače se systémem Windows XP nebo

Windows 2000

1 Počítač pipojte k základnové stanici a zapnte ho.

2 Bhem zavádní systému stisknte klávesu <F2>. Počítač zobra

program pro nastavení systému.

3 Položku Docking IRQ (IRQ pipojení) nastavte na hodnotu Optimized

(Optimální).

4 Položku Universal Connect (Univerzální pipojení) nastavte na hodnotu

Enabled (Zapnuto).

5 Ukončete program pro nastavení systému.

Počítač bude pokračovat v zavádní systému.

Ve Windows 2000 se objeví prvodce pidáním nového hardwaru.

POZNÁMKA: Operační systém

Windows XP

nainstaluje ovladače

automaticky na pozadí.

Ve Windows 2000

ovladače automaticky nainstaluje

prvodce pidáním nového hardwaru.

POZNÁMKA: Chcete-li ve Windows XP nebo Windows 2000 ovladače

peinstalovat nebo zajistit nainstalování nejvhodnjších ovladač, pečtte si

oddíl „Aktualizace ovladač ve Windows XP, Windows 2000 nebo Windows

Medále v tomto dokumentu.

První připojování počítače se systémem Windows Me

1 Počítač pipojte k základnové stanici a zapnte ho.

2 Bhem zavádní systému stisknte klávesu <F2>. Počítač zobra

program pro nastavení systému.

3 Položku Docking IRQ (IRQ pipojení) nastavte na hodnotu Optimized

(Optimální).

4 Položku Universal Connect (Univerzální pipojení) nastavte na hodnotu

Enabled (Zapnuto).

5 Ukončete program pro nastavení systému.

Počítač bude pokračovat v zavádní systému.

Objeví se prvodce pidáním nového hardwaru.

Píručka k zaízení 49

0G913bk1.book Page 50 Thursday, October 18, 2001 12:33 PM

6 Vyberte mnost Vyhledat nejvhodnjší ovladač pro zaízení

(Doporučeno) (Search for the Best Driver for Your Device

[Recommended]) a klepnte na tlačítko Další (Next).

7 Klepnte na tlačítko Další (Next).

8 Dále postupujte podle pokyn prvodce pidáváním hardwaru.

9 Pi každém dotazu vyberte možnost Vyhledat nejvhodnjší ovladač pro

zaízení (Doporučeno) (Search for the Best Driver for Your Device

[Recommended]) a klepnte na tlačítko Další (Next).

10 Pokračujte podle pokyn prvodce; instalace bude dokončena.

Zobrazí se pracovní plocha systému Windows a instalace je hotova.

www.dell.com | support.dell.com

První připojování počítače se systémem Windows NT 4.0

1 Počítač pipojte k základnové stanici a zapnte ho.

2 Bhem zavádní systému stisknte klávesu <F2> nebo po dokončení

zavádní stisknte kombinaci kláves <Fn><F1>. Počítač zobrazí

program pro nastavení systému.

3 Položku Docking IRQ (IRQ pipojení) nastavte na hodnotu Optimized

(Optimální).

4 Položku Universal Connect (Univerzální pipojení) nastavte na hodnotu

Enabled (Zapnuto).

5 Ukončete program pro nastavení systému.

6 Stisknutím kombinace kláves <Ctrl><Alt><Del> se pihlaste.

Počítač zobrazí okno Docking Station Setup (Nastavení základnové

stanice) se zprávou, že ped pokračováním je teba počítač odpojit od

stanice.

7 Klepnte na tlačítko OK a počkejte, až se počítač vypne.

8 Odpojte počítač (viz část „Odpojování počítače“).

Počítač se automaticky restartuje. Pokud se nerestartuje, počítač

zapnte.

9 V okn Device Removal (Odebrání zaízení) klepnte na tlačítko OK.

10 Klepnte na tlačítko Start a vyberte píkaz Vypnout (Shut Down).

50 Píručka k zaízení

0G913bk1.book Page 51 Thursday, October 18, 2001 12:33 PM

11 Počkejte, až se počítač zcela vypne, a znovu ho pipojte k základno

stanici.

Počítač se automaticky restartuje. Pokud se nerestartuje, počítač

zapnte.

12 Stisknutím kombinace kláves <Ctrl><Alt><Del> se pihlaste.

Počítač automaticky zjistí nová zaízení.

13 Na výzvu systému vyberte možnost Install System Provided Driver for

the Selected Device (Recommended) (Instalovat dodané systémo

ovladače pro vybrané zaízení [Doporučeno]) a klepnte na tlačítko

OK.

14 V okn Windows NT Setup (Instalace Windows NT) klepnte na

tlačítko Continue (Pokračovat).

15 Vyberte možnost Install System Provided Driver for the Selected Device

(Recommended) (Instalovat dodané systémové ovladače pro vybrané

zaízení [Doporučeno]) a klepnte na tlačítko OK.

16 V nabídce vyberte název sít’ového adaptéru (NIC).

17 Rozhodnte, zda má sít’ový adaptér získávat IP adresu ze serveru,

nebo zda je IP adresa pevn stanovena.

Pokud nevíte, kterou možnost vybrat, obrat’te se na správce systému.

18 Pokračujte dál a ite se pokyny na obrazovce. Instalace bude

dokončena.

Zobrazí se pracovní plocha systému Windows a instalace je hotova.

Je-li počítač pipojen k základn, nemže pejít do režimu pozastavení

s uložením na disk.

První připojování počítače se systémem Windows 98

1 Počítač pipojte k základnové stanici a zapnte ho.

2 Bhem zavádní systému stisknte klávesu <F2> nebo po dokončení

zavádní stisknte kombinaci kláves <Fn><F1>. Počítač zobrazí

program pro nastavení systému.

3 Položku Docking IRQ (IRQ pipojení) nastavte na hodnotu Optimized

(Optimální).

Píručka k zaízení 51

0G913bk1.book Page 52 Thursday, October 18, 2001 12:33 PM

4 Položku Universal Connect (Univerzální pipojení) nastavte na hodnotu

Enabled (Zapnuto).

5 Ukončete program pro nastavení systému.

6 Objeví-li se okno Configuration Setup (Nastavení konfigurace),

klepnte na tlačítko OK.

Program zobraprvodce pidáním nového hardwaru.

7 Klepnte na tlačítko Další (Next).

8 Vyberte mnost Vyhledat nejvhodnjší ovladač pro zaízení

(Doporučeno) (Search for the Best Driver for Your Device

[Recommended]) a klepnte na tlačítko Další (Next).

www.dell.com | support.dell.com

9 Odstrate zaškrtnutí u všech možnosa klepnte na tlačítko Další

(Next).

Počítač zobrazí okno se zprávou, že systém Windows je pipraven

nalézt optimální nastavevašeho zaízení.

10 Dále postupujte podle pokyn prvodce pidáváním hardwaru.

11 Pi každém dotazu vyberte možnost Vyhledat nejvhodnjší ovladač pro

zaízení (Doporučeno) (Search for the Best Driver for Your Device

[Recommended]) a klepnte na tlačítko Další (Next).

12 Pokračujte podle pokyn prvodce; instalace bude dokončena.

Zobrazí se pracovní plocha systému Windows a instalace je hotova.

První připojování počítače se systémem Windows 95

1 Počítač pipojte k základnové stanici a zapnte ho.

2 Bhem zavádní systému stisknte klávesu <F2> nebo po dokončení

zavádní stisknte kombinaci kláves <Fn><F1>. Počítač zobrazí

program pro nastavení systému.

3 Položku Docking IRQ (IRQ pipojení) nastavte na hodnotu Optimized

(Optimální).

4 Položku Universal Connect (Univerzální pipojení) nastavte na hodnotu

Enabled (Zapnuto).

5 Ukončete program pro nastavení systému.

Počítač automaticky zjistí nový hardware.

52 Píručka k zaízení

0G913bk1.book Page 53 Thursday, October 18, 2001 12:33 PM

6 V okn System Settings Change (Zmna nastavení systému) klepnte na

tlačítko Yes (Ano).

Počítač se restartuje a automaticky zjistí nový hardware.

7 Objeví-li se okno Configuration Setup (Nastavení konfigurace),

klepnte na tlačítko OK.

8 V okn Network (Sít’) klepnte na tlačítko OK.

9 V dalším okn Network (Sít’) klepnte na kartu Identification

(Identifikace).

10 Zadejte údaje do položek Computer Name (Název počítače)

a Workgroup (Pracovní skupina), které budou identifikovat váš počítač

v síti, a klepnte na tlačítko Close (Zavít).

Nejste-li si jisti, jak pole Název počítače a Pracovní skupina vyplnit,

obrat’te se na správce systému.

POZNÁMKA: Ped pokračováním v instalaci ovladač musí být pole Název

počítače a Pracovní skupina vyplnna.

Počítač automaticky zkopíruje soubory a vytvoí databázi informa

o ovladačích.

11 V okn System Settings Change (Zmna nastavení systému) klepnte na

tlačítko Yes (Ano).

Počítač se restartuje.

Zobrazí se okno Enter Network Password (Zadejte sít’ové heslo). Pokud

si v tomto okamžiku nepejete nastavit uživatelské jméno a heslo nebo

pokud vám správce systému dosud jméno a heslo nepidlil, klepnte

na tlačítko Cancel (Storno).

Počítač automaticky zjistí nový hardware.

12 V okn Configuration Setup (Nastavení konfigurace) klepnte na

tlačítko OK.

Zobrazí se pracovní plocha systému Windows a instalace je hotova.

POZNÁMKA: Chcete-li používat konektory USB, musíte nainstalovat doplnk

USB umístný na disku

ResourceCD

v adresái Win95\OSUpdate. Pokud

nainstalujete doplnk USB, počítač nebude moci pejít do režimu pozastavení.

Společnost Dell doporučuje, abyste doplnk USB neinstalovali, pokud

nehodláte používat žádné zaízení USB.

Píručka k zaízení 53

0G913bk1.book Page 54 Thursday, October 18, 2001 12:33 PM

Aktualizace ovladačů ve Windows XP a Windows 2000

Aktualizace ovladač ve Windows XP a Windows 2000:

1 Klepnte pravým tlačítkem myši na ikonu My Computer (Tento počítač)

a klepnte na položku Manage (Správa). (V operačním systému

Windows XP

získáte pístup k oknu My Computer (Tento počítač) po

klepnutí na tlačítko Start.

Ve Windows 2000

je ikona My Computer

(Tento počítač) umístna na pracovní ploše Windows.)

2 V okn Computer Management (Správa píte) klepnte na polku

Device Manager (Správce zaízení) a poklepejte na položku Network

adapters (Sít’ové adaptéry).

www.dell.com | support.dell.com

3 Poklepejte na položku 3Com 3C920 Integrated Fast Ethernet

Controller.

4 Klepnte na kartu Driver (Ovladač).

5 Klepnte na položku Update Driver… (Aktualizovat ovladač)

a postupujte podle pokyn.

Aktualizace ovladačů v systému Windows Me

Aktualizace ovladač v systému Windows Me:

1 Klepnte pravým tlačítkem myši na ikonu My Computer (Tento počítač)

na pracovní ploše a klepnte na položku Properties (Vlastnosti).

2 V okn System Properties (Vlastnosti systému) klepnte na položku

Device Manager (Správce zaízení) a poklepejte na položku Network

adapters (Sít’ové adaptéry).

3 Poklepejte na položku 3Com 3C920 Integrated Fast Ethernet

Controller.

4 Klepnte na kartu Driver (Ovladač).

5 Klepnte na položku Update Driver… (Aktualizovat ovladač)

a postupujte podle pokyn.

54 Píručka k zaízení

0G913bk1.book Page 55 Thursday, October 18, 2001 12:33 PM

Odpojování počítače

páčka pro uvolnní a uzamknutí

UPOZORNĚNÍ: Pokud počítač nemá k dispozici napájení z baterie, po

vysunutí ze základny stanice se vypne a ztratíte všechna neuložená data.

UPOZORNĚNÍ: Počítač nikdy neodpojujte, aniž byste ho na tuto akci

pipravili. Pokud odpojíte počítač bez pípravy, ztratíte data a počítač se

nepodaí znovu spustit po nkolik minut (nebo vbec).

Pi píprav počítače k odpojení od základny použijte nkterou z tchto

metod:

Stisknte kombinaci kláves <Fn><Esc> na klávesnici počítače

(nebo kombinaci kláves <Scroll Lock><Esc> na externí klávesnici).

Počkejte nkolik sekund, dokud se nevypne kontrolka napájení na

počítači.

V operačním systému Windows XP

klepnte na tlačítko Start a klepnte

na tlačítko Undock Computer (Odpojit počítač).

V operačm sysmu Windows 95, Windows 98, Windows Me nebo

Windows 2000

klepnte na tlačítko Start a klepnte na tlačítko Eject

PC (Vysunout PC).

Píručka k zaízení 55

0G913bk1.book Page 56 Thursday, October 18, 2001 12:33 PM

V operačním systému Windows NT

klepnte na ikonu pipojení

k základn a klepnutím na položku Undock (Odpojit) pevete počít

do režimu pozastavení.

Počkejte nkolik sekund, dokud se nevypne kontrolka napájení na

počítači.

Stisknte tlačítko požadavku k odpojení počítače na základn (viz

obrázek „Ovládací prvky a kontrolky základny“). Počkejte, dokud

zelená kontrolka pipojení počítače nezhasne.

Výměna baterie

www.dell.com | support.dell.com

Základnová stanice používá lithiumiontovou baterii. Lithiumiontová baterie

má velmi dlouhou životnost a je velmi pravdpodobné, že ji nikdy nebudete

muset vymovat. Pokud byste ji však potebovali vymnit, postupujte takto:

POZOR: Při nesprávné instalaci nové baterie může dojít

k jejímu výbuchu. Baterii vyměňujte výhradně za stejný nebo

ekvivalentní typ doporučovaný výrobcem. Použitou baterii

zlikvidujte podle pokynů výrobce.

1

Postupem uvedeným v oddílu „Odpojování počítače“ odpojte počítač.

2 Vypnte vypínač základnové stanice a odpojte napájecí adaptér.

3 Stisknum dvou postranních tlačítek a pootočením krytu dozadu sejmte

horní kryt základnové stanice (viz obrázek „Sejmutí horního krytu“).

Jakmile se kryt ocitne ve svislé poloze, uvolnte závsy a kryt zcela

sejmte.

56 Píručka k zaízení

Sejmutí horního krytu

2 závsy

4

Z pozic pro rozšiující karty vyjmte všechny nainstalované karty.

Píručka k zaízení 57

h

orní

k

0G913bk1.book Page 57 Thursday, October 18, 2001 12:33 PM

ryt

2 postranní

tlačítka

2 adaptéry PCI

Výměna baterie

www.dell.com | support.dell.com

5

Lehce nadzvednte západku baterie a baterii vyjmte z držáku.

6 Novou baterii nastavte stranou označenou „+“ nahoru. Baterii zasute

do držáku a uvolnte bezpečnostní západku.

Baterii neodhazujte do domovního odpadu. Informace o nejbližší sbrn

starých baterií vám poskytne nejbližší podnik zabývající se likvidací odpad.

Odstranění a instalace rozšiřujícího

adaptéru PCI

Chcete-li do základnové stanice nainstalovat rozšiující adaptér PCI

(Peripheral Component Interconnect), postupujte podle následujících krok:

POZNÁMKA: Do horní pozice lze instalovat adaptéry PCI napájené

3,3 nebo 5 volty o maximální délce 25,4 cm. Do spodní pozice lze instalovat

adaptéry PCI napájené 3,3 nebo 5 volty o maximální délce 15,5 cm.

UPOZORNĚNÍ: Uvnit základnové stanice se nedotýkejte jiných součástí než

součástí uvedených v následujícím postupu. Dotykem mžete poškodit jiné

součásti a ztratit záruku.

58 Píručka k zaízení

d

ák

0G913bk1.book Page 58 Thursday, October 18, 2001 12:33 PM

baterie

baterie

2 pozice pro

rozšiující

adaptéry

západka

baterie