Zelmer 13Z018: Экология – забота о окружающей среде
Экология – забота о окружающей среде : Zelmer 13Z018
ПРОБЛЕМ
77
А
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИН
А
КАК НАЙТИ ВЫХОД, ЧТО ДЕЛАТь
Недостаток воды в накопителе.
Наполни накопитель (1) водой.
Нажми внизу накопителя воды (1), чтобы
Накопитель воды (1) неправильно установлен.
проверить правильно ли он установлен.
Ручка (13) установлена в другой позиции,
Удостоверься, что ручка (13) находится
Кофе не вытекает
в позиции .
например .
Ситечко на головке может быть засорено.
Смотри удаление накипи – п. 18.
Ситечко в фильтре (7) засорено. Кофе может
Опорожни ситечко в фильтре (7) и сполосни
быть измелён чересчур мелко или чересчур
его под проточной водой. Вытри головку до
сильно утрамбован..
запаривания (5) при помощи тряпки.
Кофе может быть измелён чересчур мелко или
Если используеш очень мелкий кофе, не
Кофе наливается
чересчур сильно утрамбован.
утрамбовывай его сильно.
каплями
Устройство закупорилось по причине осада
Смотри удаление накипи – п. 18.
кальция.
Возьмы свежий кофе. После открытия кофе,
Кофе обветренный или сухой.
удостоверься, что он находиться в герметично
замкнутой емкости.
Экспрессо не имеет
Кофе недостаточно утрамбован. Сильнее утрамбуй кофе.
характеристической
Используй соответственно молотый кофе или
пенки
Кофе очень грубо измелён.
измени брэнд кофе.
Недостаточное количество кофе в ситечке
Смотри Приготовление экспрессо – п. 11.
фильтра. (7).
Кофе очень сильно утрамбован. Только слегка утрамбуй кофе.
Кофе измельчён очень сильно. Возьми более грубо молотый кофе.
Удостоверься, что ручка фильтра (7)
Ручка фильтра (7) не сидит очень сильно, так
правильно вложена и до конца закручена
как недостаточно сильно прикручена.
Ручка послабляется
в головке (5).
во время заваривания
Очисти целый верхний край фильтра (7)
На краю фильтра (7) находятся остатки кофе.
и очисти головку (5).
Грязная головка для заваривания (5). Вытри головку (5) влажной салфеткой.
Свяжись с авторизованным сервисным
Повреждение головки (5).
пунктом.
Пар не выходит из
Заблокировано сопло пара
(11).
Очисти и сполосни сопло пара (11).
сопла пара
Несвежее молоко. Проверь свежесть молока.
Проверь молоко - достаточно ли оно
Очень высокая температура молока.
охлаждено перед использованием.
С целью достижения самого лучшего эффекта
Недостаточное
при взбивании, используй прилагающийся
количество взбитого
Кувшин.
кувшин из нержавеющей стали и по мере
молока
возможности охлади его или прополосни
холодной водой..
Заблокировано сопло пара (11).
Очисти и сполосни сопло пара (11).
Попробуй ещё раз использовать свежее
Молоко вскипятилось.
и охлажденное молоко.
Ситечко на головке до заваривания (5) может
Смотри удаление накипи – п. 18.
Устройство не
быть засорено.
работает
Устройство закупорилось по причине осада
Смотри удаление накипи – п. 18.
кальция.
Помни, что в случае других повреждений или проблем, не пробуй чинить устройство сам. В этом случае
свяжись с квалифицированным работником сервисного пункта.
Экология – забота о окружающей среде
Kаждый пользователь может внести свой вклад в охрану окружающей среды. Это не требует
особенных усилий.
С этой целью:
− Картонные упаковки сдавайте в макулатуру.
− Полиэтиленовые мешки (PE) выбрасывайте в контейнер, предназначенный для пластика.
− Непригодный прибор отдайте в соответствующий пункт по утилизации, т.к. содержащиеся в приборе вредные
компоненты могут создавать угрозу для окружающей среды.
Не вы
брасы
вайте пылесос вместе с коммунальными отходами!!!
Оглавление
- 15‐26 27‐39 40‐51 52‐64
- WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS UŻYTKOWANIA EKSPRESU DO KAWY
- DANE TECHNICZNE
- 1. Charakterystyka urządzenia
- 4. Napełnianie zbiornika wodą
- 7. Ustawianie twardości wody
- 8. Wybór zaprogramowanej pojemności parzonej kawy
- 12. Sposób ustawienia funkcji pamięci (P1 oraz P2)
- 13. Przygotowanie espresso z funkcją pamięci
- 14. Przygotowanie wrzątku (gorącej wody)
- 16. Funkcja automatycznego wyłączania
- 19. Czyszczenie i konserwacja
- Ekologia – Zadbajmy o środowisko
- BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ KÁVOVARU-ESPRESO
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Popis kávovaru
- 4. Plnění zásobníku na vodu
- 7. Nastavení tvrdosti vody
- 9. Volba teploty připravované kávy
- 12. Nastavení funkce paměti (P1 a P2)
- 13. Příprava espresa s funkcí paměti
- 15. Příprava páry (šlehání mléka)
- 16. Funkce automatického vypínání
- 19. Čištění a údržba
- Ekologicky vhodná likvidace
- BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY POČAS POUŽÍVANIA KÁVOVARU
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Zloženie prístroja
- 4. Naplnenie nádrže vodou
- 7. Nastavenie tvrdosti vody
- 9. Výber teploty zalievanej kávy
- 12. Spôsob nastavenia funkcie pamäti (P1 a P2)
- 13. Príprava espresso s funkciou pamäti
- 15. Príprava pary (spenenie mlieka)
- 16. Funkcia automatického vypnutia
- 19. Čistenie a údržba
- Ekologicky vhodná likvidácia
- BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATÁHOZ
- MŰSZAKI ADATOK
- 2. A készülék felépítése
- 4. A víztartály feltöltése
- 7. Vízkeménység beállítása
- 9. A főzőtt kávé hőmérsékletének kiválasztása
- 12. A memórifunkciók beállítása (P1 vagy P2)
- 13. Presszókávé készítése memóriafunkcióval
- 15. Gőzölés (tej habosítása)
- 16. Automatikus kikapcsolás
- 19. Tisztítás és karbantartás
- 20. A használat során esetlegesen felmerülő problémák
- INDICAŢII CU PRIVIRE LA MĂSURILE DE SIGURANŢĂ ÎN TIMPUL FOLOSIRII MAŞINII DE CAFEA
- INFORMAŢII TEHNICE
- 1. Caracteristicile aparatului
- 4. Umplerea rezervorului cu apă
- 7. Stabilirea durităţii apei
- 8. Alegerea programată a cantitaţii de cafea
- 12. Stabilirea funcţiei de memorare (P1 şi P2)
- 13. Pregătirea espresso cu funcţia memorare
- 14. Pregătirea apei clocotite (a apei fierbinţi)
- 16. Funcţia de oprire automată
- 19. Curăţarea si conservarea
- Ecologia – ai grijă de mediul înconjurător
- УКАЗАНИЯ КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ИСПОЛьЗОВАНИЯ КОФЕВАРКИ-ЭКСПРЕССО
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 1. Характеристика устройства
- 4. Наполнение накопителя водой
- 7. Установление твёрдости воды
- 8. Выбор запрограммированного количества кофе
- 12. Способ установления функции памяти (P1 и P2)
- 13. Приготовление экспрессо с функцией памяти.
- 14. Приготовление кипятка (горячей воды)
- 16. Функция автоматического выключания
- 19. Очистка и уход
- Экология – забота о окружающей среде
- УКАЗАНИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТ ПРИ УПОТРЕБА НА ЕКСПРЕС ЗА КАФЕ
- ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
- 1. Характеристика на устройството
- 4. Напълване на резервоара с вода
- 7. Поставяне на твърдост на вода
- 8. Избор на програмирана вместимост на запарваното кафе
- 12. Начин на поставяне на функция памет (P1 и P2)
- 13. Приготвяне на еспресо с функция памет
- 14. Приготвяне на вряла (гореща) вода
- 16. Функция автоматично изключване
- 19. Почистване и поддържане
- Екология – Грижа за околната среда
- ВКАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ЕКСПЛУАТАЦІЇ КАВОВАРКИ- ЕКСПРЕСУ
- ТЕХНІЧНІ ДАНІ
- 1. Характеристика пристрою
- 4. Наповнення резервуару водою
- 7. Установка твердості води
- 8. Вибір запрограмованого об‘єму запарюваної кави
- 12. Спосіб установки функції пам‘яті (P1 та P2)
- 13. Приготування еспресо з функцією пам‘яті
- 14. Приготування кип‘ятку (гарячої води)
- 15. Приготування пари (спінювання молока)
- 16. Функція автоматичного вимикання
- 19. Чищення та догляд
- Екологія – давайте дбати про довкілля
- SAFETY INSTRUCTIONS
- TECHNICAL DATA
- 2. Machine design
- 4. Filling the water tank
- 7. Adjusting water hardness
- 9. Selecting temperature for the brewed coffee
- 12. Programming the memory function (P1 and P2)
- 13. Making espresso using the memory function
- 15. Making steam (foaming milk)
- 16. Automatic shutdown function
- 19. Cleaning and care
- 20. Troubleshooting