Zelmer 13Z018: 13. Приготвяне на еспресо с функция памет
13. Приготвяне на еспресо с функция памет : Zelmer 13Z018
12.14. Въведете желателни настройки за температура (виж т. 9), режим на кафе в експрес-торбички или на
мляно кафе (виж т.10) и изберете единична (показателят
) или двойна чашка кафе (показателят
) с копчето (B).
12.15. Натиснете и придържете копчето за запарване
(F). Не пускайте копчето докато не получите
желателно количество кафе. От устройството ще се добива еспресо, а върху дисплея ще се появи
показателят
(ако беше избрана единичната чашка) или показателят (ако беше избрана
двойната чашка). След получаване на желателно количество кафе пуснете копчето за запарване
(F). Ще чуете два звукови сигнала, а върху дисплея ще се появи показателят
или .
12.16. След съхраняване на настройките показателят
или престава да мига и ще чуете звуков сигнал.
12.17. Свалете дръжка на филтъра, като я въртите наляво (Рис. 5), а след това изхвърлете използваната
торбичка или утайката (Рис. 6). Изчистете филтъра с употреба на вода (Рис. 7).
ВНИМАНИЕ!
Като придържате копчето за запарване (F) помнете, че след като експресът достигне
максимална вместимост на кафе за единичната чашка (ок. 90 мл), устройството автоматично ще спре
процес на запарването (ще чуете два звукови сигнала) и ще запомни настройките.
ВНИМАНИЕ!
При процес на програмирането обръщайте внимание да мигат показателите или . Ако по
каквато и да е причина показателите
или престанат да мигат, активирайте отново това състояние,
като натискате едновременно копчето за единична/двойна чашка кафе
(B) и копчето за избор на
температура
(D) за 2 секунди и програмирайте настройките по-нататък до достигане на т. 11.16.
ВНИМАНИЕ!
За да изтриете настройки на програмата или , натиснете и придържете едновременно
копчето за избор на температура
(D) и копчето за пара (E).
13. Приготвяне на еспресо с функция памет
13.1. Oтключете устройството от захранващата мрежа.
13.2. Напълнете резервоара за вода (1) съгласно т.4..
13.3. Подключете устройството към захранващата мрежа, като слагате щепсел на присъединителния кабел
в мрежовото гнездо. Eкспресът ще се включи, ще светне дисплеят и копчето включване/изключване
(A), a върху дисплея ще се появи показател за захранването
.
13.4. Натиснете копчето включване/изключване
(A), ще чуете звуков сигнал.
13.5. Показателят върху дисплея
ще започне да се върти, като показва, че експресът се нагрява.
13.6. Когато показателят
престане да се върти, ще чуете звуков сигнал, който информира, че експресът
е готов за работа (че е постигната съответна температура).
13.7. Изберете предварително поставената програма
или , като натискате копчето (C) – виж т. 8.
13.8. В зависимост от това, какъв режим на кафето (мляно или в експрес-торбички) е съхранен в програмата
или , сипете мляно кафе с помощта на мярката (14) или сложете кафе в експрес-торбички в съда
на дръжка на филтъра (7).
13.9. Отстранете излишното кафе от края на филтъра и утъпкайте кафето с помощта на прикрепения към
експреса уред (6) или с мярката (14) (Рис. 4).
13.10. Прикрепете дръжка на филтъра (7) в гла
ва за зап
арване (5), като въртите надясно (Рис. 3).
13.11. Поместете чашката/чашките върху решетката (8), непосредствено под дръжка на филтъра (7).
13.12. Натиснете копчето за запарване
и от устройството ще се добива еспресо. Върху дисплея ще се
появи показателят
(за единична чашка) или показателят (за двойна чашка).
13.13. Запарването ще приключи автоматично след получаване на желателното количество кафе. Ще чуете
два звукови сигнала, а върху дисплея ще се появи показателят
или (в зависимост от
настройка на програмата
или ).
13.14. Свалете дръжка на филтъра, като я въртите наляво (Рис. 5), а след това изхвърлете използваната
торбичка или утайката (Рис. 6). Изчистете филтъра с употреба на вода (Рис. 7).
85
Оглавление
- 15‐26 27‐39 40‐51 52‐64
- WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS UŻYTKOWANIA EKSPRESU DO KAWY
- DANE TECHNICZNE
- 1. Charakterystyka urządzenia
- 4. Napełnianie zbiornika wodą
- 7. Ustawianie twardości wody
- 8. Wybór zaprogramowanej pojemności parzonej kawy
- 12. Sposób ustawienia funkcji pamięci (P1 oraz P2)
- 13. Przygotowanie espresso z funkcją pamięci
- 14. Przygotowanie wrzątku (gorącej wody)
- 16. Funkcja automatycznego wyłączania
- 19. Czyszczenie i konserwacja
- Ekologia – Zadbajmy o środowisko
- BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ KÁVOVARU-ESPRESO
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Popis kávovaru
- 4. Plnění zásobníku na vodu
- 7. Nastavení tvrdosti vody
- 9. Volba teploty připravované kávy
- 12. Nastavení funkce paměti (P1 a P2)
- 13. Příprava espresa s funkcí paměti
- 15. Příprava páry (šlehání mléka)
- 16. Funkce automatického vypínání
- 19. Čištění a údržba
- Ekologicky vhodná likvidace
- BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY POČAS POUŽÍVANIA KÁVOVARU
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Zloženie prístroja
- 4. Naplnenie nádrže vodou
- 7. Nastavenie tvrdosti vody
- 9. Výber teploty zalievanej kávy
- 12. Spôsob nastavenia funkcie pamäti (P1 a P2)
- 13. Príprava espresso s funkciou pamäti
- 15. Príprava pary (spenenie mlieka)
- 16. Funkcia automatického vypnutia
- 19. Čistenie a údržba
- Ekologicky vhodná likvidácia
- BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATÁHOZ
- MŰSZAKI ADATOK
- 2. A készülék felépítése
- 4. A víztartály feltöltése
- 7. Vízkeménység beállítása
- 9. A főzőtt kávé hőmérsékletének kiválasztása
- 12. A memórifunkciók beállítása (P1 vagy P2)
- 13. Presszókávé készítése memóriafunkcióval
- 15. Gőzölés (tej habosítása)
- 16. Automatikus kikapcsolás
- 19. Tisztítás és karbantartás
- 20. A használat során esetlegesen felmerülő problémák
- INDICAŢII CU PRIVIRE LA MĂSURILE DE SIGURANŢĂ ÎN TIMPUL FOLOSIRII MAŞINII DE CAFEA
- INFORMAŢII TEHNICE
- 1. Caracteristicile aparatului
- 4. Umplerea rezervorului cu apă
- 7. Stabilirea durităţii apei
- 8. Alegerea programată a cantitaţii de cafea
- 12. Stabilirea funcţiei de memorare (P1 şi P2)
- 13. Pregătirea espresso cu funcţia memorare
- 14. Pregătirea apei clocotite (a apei fierbinţi)
- 16. Funcţia de oprire automată
- 19. Curăţarea si conservarea
- Ecologia – ai grijă de mediul înconjurător
- УКАЗАНИЯ КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ИСПОЛьЗОВАНИЯ КОФЕВАРКИ-ЭКСПРЕССО
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 1. Характеристика устройства
- 4. Наполнение накопителя водой
- 7. Установление твёрдости воды
- 8. Выбор запрограммированного количества кофе
- 12. Способ установления функции памяти (P1 и P2)
- 13. Приготовление экспрессо с функцией памяти.
- 14. Приготовление кипятка (горячей воды)
- 16. Функция автоматического выключания
- 19. Очистка и уход
- Экология – забота о окружающей среде
- УКАЗАНИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТ ПРИ УПОТРЕБА НА ЕКСПРЕС ЗА КАФЕ
- ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
- 1. Характеристика на устройството
- 4. Напълване на резервоара с вода
- 7. Поставяне на твърдост на вода
- 8. Избор на програмирана вместимост на запарваното кафе
- 12. Начин на поставяне на функция памет (P1 и P2)
- 13. Приготвяне на еспресо с функция памет
- 14. Приготвяне на вряла (гореща) вода
- 16. Функция автоматично изключване
- 19. Почистване и поддържане
- Екология – Грижа за околната среда
- ВКАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ЕКСПЛУАТАЦІЇ КАВОВАРКИ- ЕКСПРЕСУ
- ТЕХНІЧНІ ДАНІ
- 1. Характеристика пристрою
- 4. Наповнення резервуару водою
- 7. Установка твердості води
- 8. Вибір запрограмованого об‘єму запарюваної кави
- 12. Спосіб установки функції пам‘яті (P1 та P2)
- 13. Приготування еспресо з функцією пам‘яті
- 14. Приготування кип‘ятку (гарячої води)
- 15. Приготування пари (спінювання молока)
- 16. Функція автоматичного вимикання
- 19. Чищення та догляд
- Екологія – давайте дбати про довкілля
- SAFETY INSTRUCTIONS
- TECHNICAL DATA
- 2. Machine design
- 4. Filling the water tank
- 7. Adjusting water hardness
- 9. Selecting temperature for the brewed coffee
- 12. Programming the memory function (P1 and P2)
- 13. Making espresso using the memory function
- 15. Making steam (foaming milk)
- 16. Automatic shutdown function
- 19. Cleaning and care
- 20. Troubleshooting