Zelmer 13Z018: 8. Избор на програмирана вместимост на запарваното кафе
8. Избор на програмирана вместимост на запарваното кафе : Zelmer 13Z018
на тестера. Зелен цвят означава мека вода (ниско ниво), кафяв цвят – твърда вода (средно ниво), а портокалов
цвят - много твърда вода (високо ниво). Въз основа на получените резултати поставете твърдост на вода
в експреса съгласно горните указания.
8. Избор на програмирана вместимост на запарваното кафе
Eкспресът за кафе има 4 програмирани вместимости на запарваното кафе: 30 мл, 40 мл, 50 мл и 60 мл.
Вместимост на кафето може да се избере с натискане на копчето за избор на количество кафе
(C). След
всяко натискане на това копче ще чуете звуков сигнал. Количество кафе ще се променя със следната
последователност: 30 мл Æ 40 мл Æ 50 млÆ 60 мл Æ P1Æ P2 Æ 30 мл и т.н.
ВНИМАНИЕ!
и (Програма 1 и 2) са специални функции памет, които позволяват съхраняване на
индивидуалните настройки. Начин на поставяне на функция памет (P1 и P2) е показан в т.11.
9. Избор на температура на запарваното кафе
Eкспресът за кафе има 3 настройки за температура на запарване: ниска (показателят ), висока (показателят )
и много висока (показателят
). Температурата може да се избере с натискане на копчето за избор на
температура
(D). След всяко натискане на това копче ще чуете звуков сигнал. Температурата ще се променя
със следната последователност: висока (показателят
) Æ много висока (показателят ) Æ ниска (показателят )
Æ висока (показателят
), и т.н.
10. Избор на режима на кафе в експрес-торбички или на мляно кафе
Eкспресът за кафе има две възможности от приготвяне на еспресо:
1. от кафе в експрес-торбички,
2. от мляно кафе.
За да активирате тази функция, натиснете копчето за единична/двойна чашка кафе
(B) за 2 секунди.
В зависимост от предишната настройка устройството ще се превключи от режима на кафе в експрес-торбички
(показателят
) към режима на мляно кафе (показателят ) или обратно. Тази промяна винаги ще се
съпровожда от звуков сигнал.
11. Приготвяне на еспресо
11.1. Oтключете устройството от захранващата мрежа.
11.2. Напълнете резервоара за вода (1) съгласно т.4.
11.3. Подключете устройството към захранващата мрежа, като слагате щепсел на присъединителния кабел
в мрежовото гнездо. Eкспресът ще се включи, ще светне дисплеят и копчето включване/изключване
(A), a върху дисплея ще се появи показател за захранването
.
11.4. Натиснете копчето включване/изключване
(A), ще чуете звуков сигнал.
11.5. Показателят върху дисплея
ще започне да се върти, като показва, че експресът се нагрява.
11.6. Когато показателят
престане да се върти, ще чуете звуков сигнал, който информира, че експресът
е готов за работа (че е постигната съответна температура).
11.7. Изберете режима на кафе в експрес-торбички или режима на мляно кафе, като натискате копчето за
избор на единична/двойна чашка
(B) в течение на 2 секунди. След всяко натискане ще чуете
звуков сигнал.
11.8. Сипете мляното кафе с помощта на мярка (14) или сложете кафето в експрес-торбички в съда на
дръжка на филтъра (7).
11.9. Отстранете излишното кафе от края на филтъра и утъпкайте кафето с помощта на прикрепения към
експреса уред (6) или с м
я
рката (14) (Рис. 4).
11.10. Прикрепете дръжка на филтъра (7) в глава за запарване (5), като въртите надясно (Рис. 3).
11.11. Поместете чашката/чашките върху решетката (8), непосредствено под дръжка на филтъра (7).
11.12. Изберете единична или двойна чашка кафе, като натискате копчето за избор на единична/двойна
чашка
(B). След всяко натискане ще чуете звуков сигнал.
11.13. За единичната чашка ще се появи показателят
, а за двойната чашка ще се появи показателят
.
83
Оглавление
- 15‐26 27‐39 40‐51 52‐64
- WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS UŻYTKOWANIA EKSPRESU DO KAWY
- DANE TECHNICZNE
- 1. Charakterystyka urządzenia
- 4. Napełnianie zbiornika wodą
- 7. Ustawianie twardości wody
- 8. Wybór zaprogramowanej pojemności parzonej kawy
- 12. Sposób ustawienia funkcji pamięci (P1 oraz P2)
- 13. Przygotowanie espresso z funkcją pamięci
- 14. Przygotowanie wrzątku (gorącej wody)
- 16. Funkcja automatycznego wyłączania
- 19. Czyszczenie i konserwacja
- Ekologia – Zadbajmy o środowisko
- BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ KÁVOVARU-ESPRESO
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Popis kávovaru
- 4. Plnění zásobníku na vodu
- 7. Nastavení tvrdosti vody
- 9. Volba teploty připravované kávy
- 12. Nastavení funkce paměti (P1 a P2)
- 13. Příprava espresa s funkcí paměti
- 15. Příprava páry (šlehání mléka)
- 16. Funkce automatického vypínání
- 19. Čištění a údržba
- Ekologicky vhodná likvidace
- BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY POČAS POUŽÍVANIA KÁVOVARU
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Zloženie prístroja
- 4. Naplnenie nádrže vodou
- 7. Nastavenie tvrdosti vody
- 9. Výber teploty zalievanej kávy
- 12. Spôsob nastavenia funkcie pamäti (P1 a P2)
- 13. Príprava espresso s funkciou pamäti
- 15. Príprava pary (spenenie mlieka)
- 16. Funkcia automatického vypnutia
- 19. Čistenie a údržba
- Ekologicky vhodná likvidácia
- BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATÁHOZ
- MŰSZAKI ADATOK
- 2. A készülék felépítése
- 4. A víztartály feltöltése
- 7. Vízkeménység beállítása
- 9. A főzőtt kávé hőmérsékletének kiválasztása
- 12. A memórifunkciók beállítása (P1 vagy P2)
- 13. Presszókávé készítése memóriafunkcióval
- 15. Gőzölés (tej habosítása)
- 16. Automatikus kikapcsolás
- 19. Tisztítás és karbantartás
- 20. A használat során esetlegesen felmerülő problémák
- INDICAŢII CU PRIVIRE LA MĂSURILE DE SIGURANŢĂ ÎN TIMPUL FOLOSIRII MAŞINII DE CAFEA
- INFORMAŢII TEHNICE
- 1. Caracteristicile aparatului
- 4. Umplerea rezervorului cu apă
- 7. Stabilirea durităţii apei
- 8. Alegerea programată a cantitaţii de cafea
- 12. Stabilirea funcţiei de memorare (P1 şi P2)
- 13. Pregătirea espresso cu funcţia memorare
- 14. Pregătirea apei clocotite (a apei fierbinţi)
- 16. Funcţia de oprire automată
- 19. Curăţarea si conservarea
- Ecologia – ai grijă de mediul înconjurător
- УКАЗАНИЯ КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ИСПОЛьЗОВАНИЯ КОФЕВАРКИ-ЭКСПРЕССО
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 1. Характеристика устройства
- 4. Наполнение накопителя водой
- 7. Установление твёрдости воды
- 8. Выбор запрограммированного количества кофе
- 12. Способ установления функции памяти (P1 и P2)
- 13. Приготовление экспрессо с функцией памяти.
- 14. Приготовление кипятка (горячей воды)
- 16. Функция автоматического выключания
- 19. Очистка и уход
- Экология – забота о окружающей среде
- УКАЗАНИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТ ПРИ УПОТРЕБА НА ЕКСПРЕС ЗА КАФЕ
- ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
- 1. Характеристика на устройството
- 4. Напълване на резервоара с вода
- 7. Поставяне на твърдост на вода
- 8. Избор на програмирана вместимост на запарваното кафе
- 12. Начин на поставяне на функция памет (P1 и P2)
- 13. Приготвяне на еспресо с функция памет
- 14. Приготвяне на вряла (гореща) вода
- 16. Функция автоматично изключване
- 19. Почистване и поддържане
- Екология – Грижа за околната среда
- ВКАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ЕКСПЛУАТАЦІЇ КАВОВАРКИ- ЕКСПРЕСУ
- ТЕХНІЧНІ ДАНІ
- 1. Характеристика пристрою
- 4. Наповнення резервуару водою
- 7. Установка твердості води
- 8. Вибір запрограмованого об‘єму запарюваної кави
- 12. Спосіб установки функції пам‘яті (P1 та P2)
- 13. Приготування еспресо з функцією пам‘яті
- 14. Приготування кип‘ятку (гарячої води)
- 15. Приготування пари (спінювання молока)
- 16. Функція автоматичного вимикання
- 19. Чищення та догляд
- Екологія – давайте дбати про довкілля
- SAFETY INSTRUCTIONS
- TECHNICAL DATA
- 2. Machine design
- 4. Filling the water tank
- 7. Adjusting water hardness
- 9. Selecting temperature for the brewed coffee
- 12. Programming the memory function (P1 and P2)
- 13. Making espresso using the memory function
- 15. Making steam (foaming milk)
- 16. Automatic shutdown function
- 19. Cleaning and care
- 20. Troubleshooting